Altre correzioni, ortografia e vocabolario locale.
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2007 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182     \hline
183   \end{tabular}
184   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
185   \label{tab:sys_generic_macro}
186 \end{table}
187
188 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
189 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
190 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
191 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
192 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
193 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
194 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
195
196 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
197 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
198 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
199 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
200 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
201
202 \begin{table}[htb]
203   \centering
204   \footnotesize
205   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
206     \hline
207     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
208     \hline
209     \hline
210     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
211                                          passati ad una funzione della famiglia
212                                          \func{exec}.\\ 
213     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
214                                          contemporanei che un utente può 
215                                          eseguire.\\
216     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
217                                          può mantenere aperti in 
218                                          contemporanea.\\
219     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
220                                          processo in contemporanea.\\
221     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
222                                          \textit{timezone} (vedi
223                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
224     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
225                                          processo (vedi 
226                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
227     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
228                                          \type{ssize\_t}.\\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
230     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
231     \hline                
232     \hline                
233   \end{tabular}
234   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
235     per la conformità allo standard POSIX.1.}
236   \label{tab:sys_posix1_general}
237 \end{table}
238
239 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
240 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
241 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
242 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
243 valori ottenuti da \func{sysconf}.
244
245 \begin{table}[htb]
246   \centering
247   \footnotesize
248   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
249     \hline
250     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
251     \hline
252     \hline
253     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
254                                    \textit{job control} (vedi 
255                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
256     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
257                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
258                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
259                                    per il controllo di accesso dei processi\\
260     \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
261                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
262                                    199009L).\\
263     \hline
264   \end{tabular}
265   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
266     POSIX.1.}
267   \label{tab:sys_posix1_other}
268 \end{table}
269
270 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
271 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
272 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
273 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
274 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
275 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
276 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
277 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
278 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
279
280 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
281 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
282 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
283 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
284 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
285 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
286 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
287
288
289 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
290 \label{sec:sys_sysconf}
291
292 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
293 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
294 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
295 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
296 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
297 prototipo di questa funzione è:
298 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
299   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
300   
301   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
302     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
303     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
304 \end{prototype}
305
306 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
307 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
308 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
309 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
310 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
311
312 \begin{table}[htb]
313   \centering
314   \footnotesize
315     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
316       \hline
317       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
318       \hline
319       \hline
320       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
321                                   La dimensione massima degli argomenti passati
322                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
323       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
324                                   Il numero massimo di processi contemporanei
325                                   che un utente può eseguire.\\
326       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
327                                   Il numero massimo di file che un processo può
328                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
329       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
330                                   Il massimo numero di stream che un processo
331                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
332                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
333                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
334       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
335                                   La dimensione massima di un nome di una
336                                   \texttt{timezone} (vedi
337                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
338       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
339                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
340                                   può avere un processo (vedi
341                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
342       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
343                                   Valore massimo del tipo di dato
344                                   \type{ssize\_t}.\\ 
345       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
346                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
347                                   cioè l'unità di misura del
348                                   \itindex{process~time} \textit{process
349                                     time} (vedi
350                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
351       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
352                                   Indica se è supportato il \textit{job
353                                     control} (vedi
354                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
355                                   POSIX.\\ 
356       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
357                                   Indica se il sistema supporta i
358                                   \textit{saved id} (vedi
359                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
360       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
361                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
362                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
363                                   il sistema fa riferimento, nel formato
364                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
365                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
366      \hline
367     \end{tabular}
368   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
369   \label{tab:sys_sysconf_par}
370 \end{table}
371
372 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
373 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
374 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
375 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
376 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
377 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
378
379 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
380 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
381 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
382 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
383 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
384 da \func{sysconf}.
385
386
387 \subsection{I limiti dei file}
388 \label{sec:sys_file_limits}
389
390 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
391 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
392 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
393 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
394 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
395
396 \begin{table}[htb]
397   \centering
398   \footnotesize
399   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
400     \hline
401     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
402     \hline
403     \hline                
404     \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
405     \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
406     \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un
407                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
408     \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
409                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
410     \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
411                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
412     \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
413                               del terminale (vedi 
414                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
415     \hline                
416   \end{tabular}
417   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
418   \label{tab:sys_file_macro}
419 \end{table}
420
421 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
422 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
423 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
424 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
425 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
426
427 \begin{table}[htb]
428   \centering
429   \footnotesize
430   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
431     \hline
432     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
433     \hline
434     \hline
435     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
436     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
437     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un 
438                                   \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
439     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
440     pipe.\\
441     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
442     terminale in modo canonico.\\
443     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
444     del terminale.\\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
446 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
447 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
448 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
449     \hline
450   \end{tabular}
451   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
452     conformità allo standard POSIX.1.}
453   \label{tab:sys_posix1_file}
454 \end{table}
455
456 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
457 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
458 implementazioni moderne.
459
460
461 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
462 \label{sec:sys_pathconf}
463
464 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
465 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
466 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
467 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
468 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
469 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
470   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
471   
472   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
473     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
474     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
475 \end{prototype}
476
477 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
478 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
479 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
480 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
481 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
482 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
483   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
484   
485   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
486     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
487     restituiti cambiano di conseguenza.}
488 \end{prototype}
489 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
490
491
492 \subsection{La funzione \func{uname}}
493 \label{sec:sys_uname}
494
495 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
496 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
497 il suo prototipo è:
498 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
499   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
500   
501   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
502     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
503 \end{prototype}
504
505 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
506 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
507 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
508 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
509 indicano rispettivamente:
510 \begin{itemize*}
511 \item il nome del sistema operativo;
512 \item il nome della release del kernel;
513 \item il nome della versione del kernel;
514 \item il tipo di macchina in uso;
515 \item il nome della stazione;
516 \item il nome del domino.
517 \end{itemize*}
518 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
519 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
520 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
521
522 \begin{figure}[!htb]
523   \footnotesize \centering
524   \begin{minipage}[c]{15cm}
525     \includestruct{listati/ustname.h}
526   \end{minipage}
527   \normalsize 
528   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
529   \label{fig:sys_utsname}
530 \end{figure}
531
532 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
533 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
534 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
535 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
536 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
537 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
538 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
539   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
540   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
541   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
542   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
543
544
545 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
546 \label{sec:sys_config}
547
548 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
549 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
550 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
551 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
552 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
553
554 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
555 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
556 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
557 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
558 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
559 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
560 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
561 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
562
563
564 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
565 \label{sec:sys_sysctl}
566
567 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
568 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
569 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
570 \begin{functions}
571 \headdecl{unistd.h}
572 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
573   *newval, size\_t newlen)}
574
575 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
576
577 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
578   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
579   \begin{errlist}
580   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
581     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
582     parametro nella modalità scelta.
583   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
584     \param{name}.
585 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
586 %    \param{oldval} è non nullo. 
587   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
588     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
589     valore non è delle giuste dimensioni.
590   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
591     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
592     parametro.
593   \end{errlist}
594   ed inoltre \errval{EFAULT}.
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
600   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
601   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
602   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
603   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
604 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
605 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
606 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
607
608 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
609 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
610 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
611 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
612 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
613 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
614 \ctyp{void}.
615
616 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
617 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
618 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
619 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
620 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
621
622 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
623 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
624
625 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
626 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
627 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
628 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
629 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
630 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
631 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
632 \begin{itemize}
633 \item il nome di dominio
634 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
635 \item il filesystem montato come radice
636 \item la data di compilazione del kernel
637 \item i parametri dello stack TCP
638 \item il numero massimo di file aperti
639 \end{itemize}
640
641 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
642 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
643 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
644 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
645 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
646
647 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
648 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
649 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
650 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
651 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
652 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
653 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
654
655 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
656 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
657 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
658   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
659   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
660 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
661 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
662
663 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
664 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
665 quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
666 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
667 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
668
669
670
671 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
672 \label{sec:sys_file_config}
673
674 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
675 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
676 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
677 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
678   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
679 prototipo è:
680 \begin{prototype}{sys/mount.h}
681 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
682   unsigned long mountflags, const void *data)}
683
684 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
685 sulla directory \param{target}.
686   
687   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
688   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
689   essere restituiti in \var{errno} sono:
690   \begin{errlist}
691   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
692   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
693     nel kernel.
694   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
695     \param{source} quando era richiesto.
696   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
697     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
698     \param{target} è ancora in uso.
699   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
700     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
701     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
702     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
703     \textit{mount point} o è \file{/}.
704   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
705     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
706     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
707     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
708     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
709   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
710     sbagliato.
711   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
712   \end{errlist}
713   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
714   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
715 \end{prototype}
716
717 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
718 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
719 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
720 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
721 il file di dispositivo ad esso associato.
722
723 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
724 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
725 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
726 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
727 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
728 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
729 scrittura. 
730
731 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
732 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
733 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
734 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
735
736 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
737 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
738 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
739 directory radice del filesystem montato.
740
741 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
742 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
743 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
744 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
745 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
746
747 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
748 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
749 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
750 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
751
752 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
753 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
754   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
755   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
756   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
757 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
758 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
759 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
760
761 \begin{table}[htb]
762   \footnotesize
763   \centering
764   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
765     \hline
766     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
767     \hline
768     \hline
769     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura.\\
770     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
771                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
772     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
773     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi.\\
774     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona.\\
775     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
776     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} 
777                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
778                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
779     \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente.\\
780     \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in
781                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
782                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
783     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file.\\
784     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
785                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
786     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
787                                   directory.\\
788     \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove.\\
789     \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
790     \hline
791   \end{tabular}
792   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
793   \label{tab:sys_mount_flags}
794 \end{table}
795
796 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
797 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
798 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
799
800 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
801 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
802 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
803 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
804 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
805 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
806 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
807 viene ignorato.
808
809 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
810 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
811 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
812   
813   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
814   
815   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
816     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
817   \begin{errlist}
818   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
819   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
820   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
821   \end{errlist}
822   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
823   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
824 \end{prototype}
825 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
826 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
827   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
828   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
829   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
830 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
831 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
832 per ultimo.
833
834 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
835 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
836 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
837 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
838 restituito è \errcode{EBUSY}.
839
840 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
841 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
842 risulti occupato; il suo prototipo è:
843 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
844   
845   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
846   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
847 \end{prototype}
848
849 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
850 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
851 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
852 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
853 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
854 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
855 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
856
857 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
858   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
859 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
860 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
861 \begin{functions}
862   \headdecl{sys/vfs.h} 
863   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
864
865   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
866   
867   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
868   posto il file specificato.
869   
870   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
871     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
872   \begin{errlist}
873   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
874   supporta la funzione.
875   \end{errlist}
876   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
877   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
878   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
879 \end{functions}
880
881 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
882 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
883 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
884 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
885 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
886 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
887 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
888 genere è il nome del filesystem stesso.
889
890 \begin{figure}[!htb]
891   \footnotesize \centering
892   \begin{minipage}[c]{15cm}
893     \includestruct{listati/statfs.h}
894   \end{minipage}
895   \normalsize 
896   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
897   \label{fig:sys_statfs}
898 \end{figure}
899
900
901 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
902 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
903 in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
904 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
905 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
906 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
907 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
908
909 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
910 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
911 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
912 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
913 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
914 \cite{glibc} per la documentazione completa.
915
916 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
917
918 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
919 \label{sec:sys_user_group}
920
921 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
922 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
923 venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed
924 \file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più
925   recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che
926   prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui
927   sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
928   estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per
929   poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è
930 descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione,
931   quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd}
932   dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando
933   \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste
934 informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file.
935
936 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
937 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
938 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
939 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
940 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
941   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
942   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
943   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
944   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
945   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
946   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
947   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
948 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
949 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
950 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
951 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
952 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
953 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
954 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
955 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
956
957 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
958 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
959 completamente quelle relative all'autenticazione. 
960 %  Per questo non tratteremo
961 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
962 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
963 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
964 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
965 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
966 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
967 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
968 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
969   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
970 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
971 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
972 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
973 \begin{functions}
974   \headdecl{pwd.h} 
975   \headdecl{sys/types.h} 
976   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
977   
978   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
979
980   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
981   
982   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
983     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
984     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
985 \end{functions}
986
987 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
988 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
989 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
990 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
991 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
992 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
993 illustrato il significato dei vari campi.
994
995 \begin{figure}[!htb]
996   \footnotesize
997   \centering
998   \begin{minipage}[c]{15cm}
999     \includestruct{listati/passwd.h}
1000   \end{minipage} 
1001   \normalsize 
1002   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1003     un utente del sistema.}
1004   \label{fig:sys_passwd_struct}
1005 \end{figure}
1006
1007 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1008 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1009 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1010 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1011 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1012 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1013 sono:
1014 \begin{functions}
1015   \headdecl{pwd.h} 
1016   
1017   \headdecl{sys/types.h} 
1018   
1019   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1020     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1021   
1022   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1023     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1024
1025   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1026   
1027   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1028     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1029 \end{functions}
1030
1031 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1032 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1033 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1034 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1035 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1036 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1037 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1038 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1039 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1040 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1041 impostato a \val{NULL}).
1042
1043 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1044 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1045 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1046 loro prototipi sono:
1047 \begin{functions}
1048   \headdecl{grp.h} 
1049   \headdecl{sys/types.h} 
1050
1051   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1052   
1053   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1054   
1055   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1056     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1057   
1058   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1059     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1060
1061   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1062   
1063   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1064     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1065 \end{functions}
1066
1067 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1068 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1069 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1070 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1071 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1072
1073 \begin{figure}[!htb]
1074   \footnotesize
1075   \centering
1076   \begin{minipage}[c]{15cm}
1077     \includestruct{listati/group.h}
1078   \end{minipage} 
1079   \normalsize 
1080   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1081     un gruppo del sistema.}
1082   \label{fig:sys_group_struct}
1083 \end{figure}
1084
1085 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1086 direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il
1087 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e
1088 sono completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che
1089 permetta di impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può
1090   essere fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che
1091 POSIX non prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa,
1092 derivata da SVID le cui funzioni sono riportate in
1093 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto quando le
1094 informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro} di utenti
1095 e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e \file{/etc/group}.
1096
1097 \begin{table}[htb]
1098   \footnotesize
1099   \centering
1100   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1101     \hline
1102     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1103     \hline
1104     \hline
1105     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1106                          specificato.\\
1107     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1108     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1109                          utenti.\\ 
1110     \func{getpwent}    & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\
1111     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1112     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\
1113     \func{endpwent}    & Chiude \file{/etc/passwd}.\\
1114     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1115                          specificato.\\
1116     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1117     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1118     \func{getgrent}    & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ 
1119     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1120     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\
1121     \func{endgrent}    & Chiude \file{/etc/group}.\\
1122     \hline
1123   \end{tabular}
1124   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1125     registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1126     \file{/etc/groups}.} 
1127   \label{tab:sys_passwd_func}
1128 \end{table}
1129
1130 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1131 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1132 formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1133 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1134 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1135 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1136 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1137 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1138 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1139 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1140 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1141 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1142
1143
1144
1145 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1146 \label{sec:sys_accounting}
1147
1148 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1149 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1150 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1151 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1152 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1153 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1154 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1155 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1156 della macchina.
1157
1158 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1159   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1160   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1161 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
1162   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
1163   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
1164 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
1165 login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
1166 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
1167 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1168
1169 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1170 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1171 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1172 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1173 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1174 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1175
1176 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1177 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1178 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1179 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1180 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1181 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1182
1183 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1184 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1185 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1186 sono:
1187 \begin{functions}
1188   \headdecl{utmp.h} 
1189   
1190   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1191   registro.
1192   
1193   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1194   suo inizio.
1195   
1196   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1197   
1198   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1199 \end{functions}
1200 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1201 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
1202 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
1203
1204 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1205 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1206 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
1207 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
1208 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1209 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1210 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1211 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1212   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
1213   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
1214 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1215   l'archivio storico degli utenti collegati.
1216 \end{basedescript}
1217 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1218 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1219
1220 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1221 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1222 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1223 \begin{functions}
1224   \headdecl{utmp.h} 
1225
1226   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1227   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1228   
1229   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1230   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1231
1232   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1233   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1234   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1235
1236   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1237   Scrive una voce nel registro.
1238   
1239   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1240     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1241 \end{functions}
1242
1243 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1244 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1245 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1246 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1247 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1248
1249
1250 \begin{figure}[!htb]
1251   \footnotesize
1252   \centering
1253   \begin{minipage}[c]{15cm}
1254     \includestruct{listati/utmp.h}
1255   \end{minipage} 
1256   \normalsize 
1257   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1258     del registro di \textsl{contabilità}.}
1259   \label{fig:sys_utmp_struct}
1260 \end{figure}
1261
1262 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1263 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1264 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1265 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1266 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1267 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1268 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1269 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1270
1271 \begin{table}[htb]
1272   \footnotesize
1273   \centering
1274   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1275     \hline
1276     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1277     \hline
1278     \hline
1279     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1280     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1281     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1282     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1283                             sistema. \\
1284     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1285                             sistema. \\
1286     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1287     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1288     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1289     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1290 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1291     \hline
1292   \end{tabular}
1293   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1294     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1295   \label{tab:sys_ut_type}
1296 \end{table}
1297
1298 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1299 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1300 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1301 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1302 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1303 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1304 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1305
1306 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1307 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1308 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1309 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1310 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1311 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1312 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1313
1314 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1315 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1316 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1317 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1318 sinonimi delle funzioni appena viste.
1319
1320 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1321 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1322 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1323 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1324 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1325 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1326 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1327 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1328   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1329
1330 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1331 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1332 prototipi sono:
1333 \begin{functions}
1334   \headdecl{utmp.h} 
1335   
1336   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1337   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1338   
1339   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1340     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1341 \end{functions}
1342
1343 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1344 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1345 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1346 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1347
1348
1349 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1350 \label{sec:sys_res_limits}
1351
1352
1353 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1354 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1355 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1356 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1357 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1358 utilizzo. 
1359
1360
1361 \subsection{L'uso delle risorse}
1362 \label{sec:sys_resource_use}
1363
1364 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1365 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1366 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1367 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1368
1369 \begin{figure}[!htb]
1370   \footnotesize
1371   \centering
1372   \begin{minipage}[c]{15cm}
1373     \includestruct{listati/rusage.h}
1374   \end{minipage} 
1375   \normalsize 
1376   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1377     delle risorse usate da un processo.}
1378   \label{fig:sys_rusage_struct}
1379 \end{figure}
1380
1381 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1382 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1383   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1384   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1385   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1386   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1387 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1388 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1389 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1390 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1391 system call eseguite per conto del processo.
1392
1393 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1394 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1395 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1396 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1397   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1398 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1399 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1400
1401 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1402 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1403 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1404 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1405 \struct{timeval}.
1406
1407 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1408 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse
1409 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1410 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1411 cui prototipo è:
1412 \begin{functions}
1413   \headdecl{sys/time.h} 
1414   \headdecl{sys/resource.h} 
1415   \headdecl{unistd.h} 
1416   
1417   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1418   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1419
1420
1421   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1422   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1423 \end{functions}
1424
1425 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1426 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1427 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1428 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1429 ricevuto lo stato di terminazione. 
1430
1431
1432 \subsection{Limiti sulle risorse}
1433 \label{sec:sys_resource_limit}
1434
1435 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1436 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1437 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1438 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1439
1440 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1441 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1442 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1443 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1444 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1445 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1446 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1447 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1448 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1449   limit}.
1450
1451 \begin{table}[htb]
1452   \footnotesize
1453   \centering
1454   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1455     \hline
1456     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1457     \hline
1458     \hline
1459     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1460                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1461                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1462                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1463                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1464                               esse falliranno con un errore di
1465                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1466                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1467                               stack il processo riceverà un segnale di
1468                               \const{SIGSEGV}. \\  
1469     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1470                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1471                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1472                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1473                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1474                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1475                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1476     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1477                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1478                               usare. Il superamento del limite corrente
1479                               comporta l'emissione di un segnale di
1480                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1481                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1482                               il processo. Il superamento del limite massimo
1483                               comporta l'emissione di un segnale di
1484                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1485     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1486                               segmento dati di un 
1487                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1488                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1489                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1490                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1491                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1492     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1493                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1494                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1495                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1496                               processo; se questo viene intercettato la
1497                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1498                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1499     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1500                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1501                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1502                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1503                               processo poteva effettuare.\\ 
1504     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1505                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1506                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1507                               questo limite comprende anche la memoria che può
1508                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1509                               memoria condivisa (vedi
1510                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1511                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1512                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1513     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1514                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1515                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1516                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1517     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1518                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1519                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1520                               \errcode{EAGAIN}.\\
1521     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1522                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1523                               considerando sia i segnali normali che real-time
1524                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1525                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1526                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1527                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1528     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1529                               stack del 
1530                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1531                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1532                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1533     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1534                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1535                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1536                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1537                               verrebbe assegnata.\\ 
1538 % TODO integrare con la roba di madvise
1539     \hline
1540   \end{tabular}
1541   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1542     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1543   \label{tab:sys_rlimit_values}
1544 \end{table}
1545
1546 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1547   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1548   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1549   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1550   terminare in maniera ordinata il processo.}
1551
1552 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1553   2.6.8.}
1554
1555 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1556   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1557   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1558   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1559   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1560 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1561   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1562   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1563 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1564 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1565 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1566 \begin{functions}
1567   \headdecl{sys/time.h} 
1568   \headdecl{sys/resource.h} 
1569   \headdecl{unistd.h} 
1570   
1571   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1572
1573   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1574   
1575   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1576   
1577   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1578   
1579   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1580     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1581     \begin{errlist}
1582     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1583     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1584     cercato di innalzare i propri limiti.
1585     \end{errlist}
1586   ed \errval{EFAULT}.}
1587 \end{functions}
1588
1589
1590 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1591 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1592 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1593 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1594 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1595 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1596 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1597 limite corrente e limite massimo.
1598
1599
1600 \begin{figure}[!htb]
1601   \footnotesize
1602   \centering
1603   \begin{minipage}[c]{15cm}
1604     \includestruct{listati/rlimit.h}
1605   \end{minipage} 
1606   \normalsize 
1607   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1608     delle risorse usate da un processo.}
1609   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1610 \end{figure}
1611
1612
1613 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1614 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1615 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1616 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1617   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1618 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1619 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1620 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1621 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1622 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1623
1624
1625 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1626 \label{sec:sys_memory_res}
1627
1628 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1629 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1630 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1631 divisione della memoria fisica in pagine.
1632
1633 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1634 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1635 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1636 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1637 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1638 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1639
1640 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1641 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1642 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1643 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1644 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1645 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1646
1647 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1648 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1649 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1650   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1651 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1652 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1653 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1654   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1655   
1656   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1657     sono previsti errori.}
1658 \end{prototype}
1659
1660 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1661 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1662 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1663 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1664 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1665 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1666 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1667
1668 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1669
1670 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1671 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1672 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1673 \begin{functions}
1674   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1675   
1676   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1677
1678   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1679   
1680   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1681   
1682   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1683   
1684   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1685 \end{functions}
1686
1687 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1688 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1689 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1690 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1691 effettivamente disponibile per i processi.
1692
1693 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1694 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1695 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1696 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1697 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1698
1699 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1700 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1701 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1702 Il suo prototipo è:
1703 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1704   Legge il carico medio della macchina.
1705   
1706   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1707     errore.}
1708 \end{prototype}
1709
1710 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1711 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1712 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1713 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1714 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1715 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1716
1717
1718 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1719 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1720
1721 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1722 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1723   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1724 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1725 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1726   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1727 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1728 che viene terminato.
1729
1730 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1731 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1732 prototipo è:
1733 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1734   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1735   
1736   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1737     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1738     \begin{errlist}
1739     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1740       \param{pathname}.
1741     \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
1742       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1743     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1744     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1745       file o si è finita la memoria.
1746     \end{errlist}
1747     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1748     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1749     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1750 \end{prototype}
1751
1752 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1753 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1754 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1755 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1756 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1757 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1758 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1759 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1760
1761 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1762 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1763   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1764 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1765 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1766 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1767 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1768
1769 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1770 parametro di sistema, modificabile attraverso \file{/proc/sys/kernel/acct} (o
1771 tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
1772 primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1773 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1774 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1775 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1776 essere controllata detta percentuale.
1777
1778
1779
1780
1781 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1782 \label{sec:sys_time}
1783
1784 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1785 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1786 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1787 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1788 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1789 gestione di data e ora.
1790
1791
1792 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1793 \label{sec:sys_unix_time}
1794
1795 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1796 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1797 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1798 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1799 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1800 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1801   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1802   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1803   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1804     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1805   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1806   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1807   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1808   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1809 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1810   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
1811   tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
1812   sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
1813   costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
1814   qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
1815   delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1816     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
1817   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
1818   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1819   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
1820   Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1821   considerato obsoleto.
1822 \end{basedescript}
1823
1824 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1825 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1826 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1827 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1828
1829 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1830 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1831 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1832 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1833 dall'orologio hardware del calcolatore.
1834
1835 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1836 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1837   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1838 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1839 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1840 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1841 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1842   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1843   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1844   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1845   
1846 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1847   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1848   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1849   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1850   
1851 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1852   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1853   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1854   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1855 \end{basedescript}
1856
1857 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1858 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1859 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1860 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1861 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1862 del comando \cmd{time}.
1863
1864
1865
1866 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1867 \label{sec:sys_cpu_times}
1868
1869 \itindbeg{process~time}
1870
1871 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1872 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1873   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1874 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1875 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1876 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1877 di una operazione di I/O.
1878
1879 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1880 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1881 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1882 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1883   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1884   
1885   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1886     caso di errore.}
1887 \end{prototype}
1888
1889 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1890 secondi occorre dividere il risultato per la costante
1891 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1892   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1893   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1894 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1895 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1896 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1897
1898 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1899 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1900 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1901 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1902 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1903   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1904   
1905   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1906     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1907 \end{prototype}
1908
1909 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1910 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1911 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1912 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1913 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1914 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1915
1916 \begin{figure}[!htb]
1917   \footnotesize
1918   \centering
1919   \begin{minipage}[c]{15cm}
1920     \includestruct{listati/tms.h}
1921   \end{minipage} 
1922   \normalsize 
1923   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1924     processo.} 
1925   \label{fig:sys_tms_struct}
1926 \end{figure}
1927
1928 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1929   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1930 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1931 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1932 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1933
1934 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1935 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1936 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1937 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1938 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1939
1940 \itindend{process~time}
1941
1942
1943 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1944 \label{sec:sys_time_base}
1945
1946 \itindbeg{calendar~time}
1947
1948 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1949 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1950 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1951 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1952   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1953 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1954 prototipo è:
1955 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1956   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1957   
1958   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1959     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1960 \end{prototype}
1961 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1962 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1963
1964 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1965 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1966 sia necessario; il suo prototipo è:
1967 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1968   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1969   
1970   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1971     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1972 \end{prototype}
1973 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1974 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1975 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1976 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1977
1978 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1979 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1980 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1981 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1982   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1983   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1984   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1985 sono:
1986 \begin{functions}
1987   \headdecl{sys/time.h}
1988   \headdecl{time.h}
1989   
1990   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1991
1992   Legge il tempo corrente del sistema.
1993   
1994   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1995     *tz)}
1996   
1997   Imposta il tempo di sistema.
1998   
1999   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2000     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2001     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2002     \errval{EPERM}.}
2003 \end{functions}
2004
2005 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
2006 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
2007 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
2008 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
2009 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
2010 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
2011   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
2012   strutture.}
2013
2014 \begin{figure}[!htb]
2015   \footnotesize \centering
2016   \begin{minipage}[c]{15cm}
2017     \includestruct{listati/timeval.h}
2018   \end{minipage} 
2019   \normalsize 
2020   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2021     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2022   \label{fig:sys_timeval_struct}
2023 \end{figure}
2024
2025 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2026 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2027 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2028 da un processo coi privilegi di amministratore.
2029
2030 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2031 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2032 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2033 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2034 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2035 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2036 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2037 impostato a \val{NULL}.
2038
2039 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2040 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2041 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2042 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2043 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2044 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2045 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2046
2047 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2048 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2049 \begin{prototype}{sys/time.h}
2050 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2051   
2052   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2053   
2054   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2055     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2056 \end{prototype}
2057
2058 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2059 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2060 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2061 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2062 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2063 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2064 effettuato.
2065
2066
2067 \begin{figure}[!htb]
2068   \footnotesize \centering
2069   \begin{minipage}[c]{15cm}
2070     \includestruct{listati/timex.h}
2071   \end{minipage} 
2072   \normalsize 
2073   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2074     sistema.} 
2075   \label{fig:sys_timex_struct}
2076 \end{figure}
2077
2078 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2079 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2080 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2081 prototipo è:
2082 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2083 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2084   
2085   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2086   
2087   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2088     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2089     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2090 \end{prototype}
2091
2092 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2093 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2094 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2095 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2096 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2097 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2098 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2099 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2100
2101 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2102 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2103 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2104 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2105 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2106 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2107 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2108 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2109 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2110
2111 \begin{table}[!htb]
2112   \footnotesize
2113   \centering
2114   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2115     \hline
2116     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2117     \hline
2118     \hline
2119     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2120                                            reale e l'orologio di sistema: 
2121                                            deve essere indicata in microsecondi
2122                                            nel campo \var{offset} di
2123                                            \struct{timex}.\\ 
2124     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2125                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2126                                            sistema: deve essere indicata
2127                                            in parti per milione nel campo
2128                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2129     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2130                                            dell'errore
2131                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2132                                            nel campo \var{maxerror} di
2133                                            \struct{timex}.\\ 
2134     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2135                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2136                                            nel campo \var{esterror} di
2137                                            \struct{timex}.\\
2138     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2139                                            valori di stato interni usati dal
2140                                            sistema nella gestione
2141                                            dell'orologio specificati nel campo
2142                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2143     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2144                                            PLL implementato dal kernel,
2145                                            specificato nel campo
2146                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2147     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2148                                            in microsecondi, espresso nel campo
2149                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2150     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2151                                            dell'orologio secondo il valore del
2152                                            campo \var{offset} simulando il
2153                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2154     \hline
2155   \end{tabular}
2156   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2157     struttura \struct{timex}.} 
2158   \label{tab:sys_timex_mode}
2159 \end{table}
2160
2161 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2162 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2163 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2164 \code{ADJ}.
2165
2166 \begin{table}[htb]
2167   \footnotesize
2168   \centering
2169   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2170     \hline
2171     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2172     \hline
2173     \hline
2174     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2175     \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2176     \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2177     \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2178     \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2179     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2180     \hline
2181   \end{tabular}
2182   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2183   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2184 \end{table}
2185
2186 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2187 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2188 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2189 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2190 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2191 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2192
2193
2194
2195 \subsection{La gestione delle date.}
2196 \label{sec:sys_date}
2197
2198 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2199 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2200 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2201 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2202 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2203   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2204   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2205
2206 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2207 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2208 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2209 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2210 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2211   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2212   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2213   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2214
2215 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2216 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2217 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2218 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2219 \begin{functions}
2220   \headdecl{time.h}
2221   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2222   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2223   \textit{broken-down time}.
2224
2225   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2226   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2227   in formato \type{time\_t}.
2228   
2229   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2230   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2231   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2232
2233   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2234   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2235   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2236
2237   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2238   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2239   
2240   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2241   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2242   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2243 \end{functions}
2244
2245 \begin{figure}[!htb]
2246   \footnotesize \centering
2247   \begin{minipage}[c]{15cm}
2248     \includestruct{listati/tm.h}
2249   \end{minipage} 
2250   \normalsize 
2251   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2252     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2253   \label{fig:sys_tm_struct}
2254 \end{figure}
2255
2256
2257
2258 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2259 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2260 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2261 \begin{verbatim}
2262 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2263 \end{verbatim}
2264 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2265 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2266 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2267 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2268 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto aggiungendo un
2269 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2270 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2271 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2272
2273 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2274 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2275 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2276 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2277 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2278
2279 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2280 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2281 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2282 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2283 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2284
2285 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2286 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2287 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2288 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2289 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2290 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2291 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2292 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2293 {void tzset(void)} 
2294   
2295   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2296   
2297   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2298 \end{prototype}
2299
2300 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2301 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2302 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2303
2304 \begin{figure}[!htb]
2305   \footnotesize
2306   \centering
2307   \begin{minipage}[c]{15cm}
2308     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2309   \end{minipage} 
2310   \normalsize 
2311   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2312       zone}.}  
2313   \label{fig:sys_tzname}
2314 \end{figure}
2315
2316 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2317 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2318 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2319   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2320 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2321 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2322
2323 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2324 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2325 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2326 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2327 il cui prototipo è:
2328 \begin{prototype}{time.h}
2329 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2330   const struct tm *tm)}
2331   
2332 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2333 \param{format}.
2334   
2335   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2336   altrimenti restituisce 0.}
2337 \end{prototype}
2338
2339 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2340 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2341 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2342 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2343 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2344 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2345 indefinito.
2346
2347 \begin{table}[htb]
2348   \footnotesize
2349   \centering
2350   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2351     \hline
2352     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2353     \hline
2354     \hline
2355     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2356     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2357     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2358     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2359     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2360     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2361     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2362     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2363     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2364     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2365     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2366     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2367     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2368     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2369                                     domenica).\\ 
2370     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2371     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2372                                     lunedì).\\ 
2373     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2374     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2375     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2376     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2377     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2378     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2379     \hline
2380   \end{tabular}
2381   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2382     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2383   \label{tab:sys_strftime_format}
2384 \end{table}
2385
2386 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2387 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2388 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2389   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2390   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2391   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2392   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2393   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2394 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2395 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2396
2397 \itindend{calendar~time}
2398
2399
2400 \section{La gestione degli errori}
2401 \label{sec:sys_errors}
2402
2403 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2404 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2405 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2406 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2407 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2408 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2409 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2410 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2411 thread.
2412
2413
2414 \subsection{La variabile \var{errno}}
2415 \label{sec:sys_errno}
2416
2417 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2418 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2419 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2420 concluse correttamente.
2421
2422 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2423 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2424 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2425 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2426
2427 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2428 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2429   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2430   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2431   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2432   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2433 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2434 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2435 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2436 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2437 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2438 normale.
2439
2440 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2441 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2442 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2443 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2444 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2445 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2446 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2447
2448 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2449 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2450 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2451 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2452 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2453
2454 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2455 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2456 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2457 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2458 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2459
2460
2461 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2462 \label{sec:sys_strerror}
2463
2464 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2465 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2466 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2467 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2468 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2469 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2470   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2471   \param{errnum}.
2472   
2473   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2474 \end{prototype}
2475
2476
2477 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2478 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2479 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2480 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2481 il valore \errval{EINVAL}.
2482
2483 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2484 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2485 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2486 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2487
2488 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2489 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2490 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2491 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2492 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2493 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2494   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2495   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2496   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2497   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2498 prototipo è:
2499 \begin{prototype}{string.h}
2500   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2501   
2502   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2503   \param{errnum}.
2504  
2505   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2506     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2507     assumerà i valori:
2508   \begin{errlist}
2509   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2510     valido.
2511   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2512     contenere la stringa di errore.
2513   \end{errlist}}
2514 \end{prototype}
2515 \noindent
2516
2517 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2518 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2519 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2520 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2521 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2522 altrimenti la stringa viene troncata.
2523
2524 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2525 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2526 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2527 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2528   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2529   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2530 \end{prototype}
2531
2532 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2533 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2534 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2535 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2536 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2537
2538 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2539 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2540 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2541 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2542 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2543 equivalente a quello di \func{strerror}.
2544
2545 \begin{figure}[!htb]
2546   \footnotesize \centering
2547   \begin{minipage}[c]{15cm}
2548     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2549   \end{minipage}
2550   \normalsize
2551   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2552   \label{fig:sys_err_mess}
2553 \end{figure}
2554
2555 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2556 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2557 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2558 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2559 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2560 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2561 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2562 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2563 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2564 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2565   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2566
2567
2568
2569 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2570 \label{sec:sys_err_GNU}
2571
2572 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2573 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2574 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2575 semplificata e più efficiente. 
2576
2577 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2578   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2579 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2580 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2581 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2582 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2583 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2584 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2585
2586 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2587 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2588 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2589 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2590 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2591 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2592 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2593 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2594 \begin{prototype}{stdio.h}
2595 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2596
2597 Stampa un messaggio di errore formattato.
2598
2599 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2600 \end{prototype}
2601
2602 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2603 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2604 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2605 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2606 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2607 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2608 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2609 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2610 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2611 da un a capo.
2612
2613 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2614 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2615 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2616 il nome del programma. 
2617
2618 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2619 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2620 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2621 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2622 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2623 quanti errori ci sono stati.
2624
2625 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2626 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2627 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2628 \begin{prototype}{stdio.h}
2629 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2630   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2631
2632 Stampa un messaggio di errore formattato.
2633
2634 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2635 \end{prototype}
2636 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2637 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2638 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2639 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2640 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2641 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2642
2643
2644 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2645 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2646 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2647 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2648 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2649 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2650 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2651 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2652 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2653 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2654 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2655 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2656 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2657 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2658 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2659 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2660 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2661 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2662 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2663 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2664 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2665 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2666 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2667 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2668 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2669 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2670 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2671 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2672 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2673 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2674 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2675 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2676 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2677 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2678 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2679 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2680 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2681 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2682 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2683 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2684 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2685 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2686 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2687 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2688 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2689 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2690 % LocalWords:  lineno one standardese Di
2691
2692
2693
2694 %%% Local Variables: 
2695 %%% mode: latex
2696 %%% TeX-master: "gapil"
2697 %%% End: