Aggiornamenti del copyright all'anno nuovo, e risistemazione delle
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2007 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182     \hline
183   \end{tabular}
184   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
185   \label{tab:sys_generic_macro}
186 \end{table}
187
188 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
189 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
190 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
191 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
192 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
193 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
194 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
195
196 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
197 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
198 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
199 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
200 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
201
202 \begin{table}[htb]
203   \centering
204   \footnotesize
205   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
206     \hline
207     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
208     \hline
209     \hline
210     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
211                                          passati ad una funzione della famiglia
212                                          \func{exec}.\\ 
213     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
214                                          contemporanei che un utente può 
215                                          eseguire.\\
216     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
217                                          può mantenere aperti in 
218                                          contemporanea.\\
219     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
220                                          processo in contemporanea.\\
221     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
222                                          \textit{timezone} (vedi
223                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
224     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
225                                          processo (vedi 
226                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
227     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
228                                          \type{ssize\_t}.\\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
230     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
231     \hline                
232     \hline                
233   \end{tabular}
234   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
235     per la conformità allo standard POSIX.1.}
236   \label{tab:sys_posix1_general}
237 \end{table}
238
239 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
240 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
241 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
242 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
243 valori ottenuti da \func{sysconf}.
244
245 \begin{table}[htb]
246   \centering
247   \footnotesize
248   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
249     \hline
250     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
251     \hline
252     \hline
253     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
254                                    \textit{job control} (vedi 
255                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
256     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
257                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
258                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
259                                    per il controllo di accesso dei processi\\
260     \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
261                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
262                                    199009L).\\
263     \hline
264   \end{tabular}
265   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
266     POSIX.1.}
267   \label{tab:sys_posix1_other}
268 \end{table}
269
270 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
271 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
272 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
273 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
274 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
275 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
276 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
277 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
278 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
279
280 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
281 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
282 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
283 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
284 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
285 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
286 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
287
288
289 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
290 \label{sec:sys_sysconf}
291
292 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
293 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
294 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
295 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
296 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
297 prototipo di questa funzione è:
298 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
299   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
300   
301   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
302     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
303     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
304 \end{prototype}
305
306 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
307 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
308 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
309 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
310 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
311
312 \begin{table}[htb]
313   \centering
314   \footnotesize
315     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
316       \hline
317       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
318       \hline
319       \hline
320       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
321                                   La dimensione massima degli argomenti passati
322                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
323       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
324                                   Il numero massimo di processi contemporanei
325                                   che un utente può eseguire.\\
326       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
327                                   Il numero massimo di file che un processo può
328                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
329       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
330                                   Il massimo numero di stream che un processo
331                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
332                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
333                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
334       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
335                                   La dimensione massima di un nome di una
336                                   \texttt{timezone} (vedi
337                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
338       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
339                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
340                                   può avere un processo (vedi
341                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
342       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
343                                   Valore massimo del tipo di dato
344                                   \type{ssize\_t}.\\ 
345       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
346                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
347                                   cioè l'unità di misura del
348                                   \itindex{process~time} \textit{process
349                                     time} (vedi
350                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
351       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
352                                   Indica se è supportato il \textit{job
353                                     control} (vedi
354                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
355                                   POSIX.\\ 
356       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
357                                   Indica se il sistema supporta i
358                                   \textit{saved id} (vedi
359                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
360       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
361                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
362                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
363                                   il sistema fa riferimento, nel formato
364                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
365                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
366      \hline
367     \end{tabular}
368   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
369   \label{tab:sys_sysconf_par}
370 \end{table}
371
372 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
373 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
374 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
375 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
376 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
377 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
378
379 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
380 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
381 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
382 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
383 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
384 da \func{sysconf}.
385
386
387 \subsection{I limiti dei file}
388 \label{sec:sys_file_limits}
389
390 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
391 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
392 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
393 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
394 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
395
396 \begin{table}[htb]
397   \centering
398   \footnotesize
399   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
400     \hline
401     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
402     \hline
403     \hline                
404     \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
405     \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
406     \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un
407                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
408     \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
409                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
410     \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
411                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
412     \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
413                               del terminale (vedi 
414                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
415     \hline                
416   \end{tabular}
417   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
418   \label{tab:sys_file_macro}
419 \end{table}
420
421 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
422 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
423 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
424 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
425 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
426
427 \begin{table}[htb]
428   \centering
429   \footnotesize
430   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
431     \hline
432     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
433     \hline
434     \hline
435     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
436     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
437     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un 
438                                   \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
439     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
440     pipe.\\
441     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
442     terminale in modo canonico.\\
443     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
444     del terminale.\\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
446 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
447 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
448 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
449     \hline
450   \end{tabular}
451   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
452     conformità allo standard POSIX.1.}
453   \label{tab:sys_posix1_file}
454 \end{table}
455
456 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
457 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
458 implementazioni moderne.
459
460
461 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
462 \label{sec:sys_pathconf}
463
464 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
465 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
466 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
467 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
468 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
469 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
470   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
471   
472   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
473     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
474     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
475 \end{prototype}
476
477 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
478 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
479 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
480 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
481 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
482 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
483   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
484   
485   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
486     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
487     restituiti cambiano di conseguenza.}
488 \end{prototype}
489 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
490
491
492 \subsection{La funzione \func{uname}}
493 \label{sec:sys_uname}
494
495 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
496 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
497 il suo prototipo è:
498 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
499   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
500   
501   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
502     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
503 \end{prototype}
504
505 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
506 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
507 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
508 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
509 indicano rispettivamente:
510 \begin{itemize*}
511 \item il nome del sistema operativo;
512 \item il nome della release del kernel;
513 \item il nome della versione del kernel;
514 \item il tipo di macchina in uso;
515 \item il nome della stazione;
516 \item il nome del domino.
517 \end{itemize*}
518 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
519 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
520 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
521
522 \begin{figure}[!htb]
523   \footnotesize \centering
524   \begin{minipage}[c]{15cm}
525     \includestruct{listati/ustname.h}
526   \end{minipage}
527   \normalsize 
528   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
529   \label{fig:sys_utsname}
530 \end{figure}
531
532 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
533 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
534 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
535 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
536 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
537 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
538 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
539   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
540   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
541   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
542   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
543
544
545 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
546 \label{sec:sys_config}
547
548 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
549 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
550 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
551 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
552 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
553
554 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
555 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
556 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
557 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
558 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
559 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
560 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
561 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
562
563
564 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
565 \label{sec:sys_sysctl}
566
567 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
568 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
569 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
570 \begin{functions}
571 \headdecl{unistd.h}
572 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
573   *newval, size\_t newlen)}
574
575 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
576
577 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
578   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
579   \begin{errlist}
580   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
581     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
582     parametro nella modalità scelta.
583   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
584     \param{name}.
585 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
586 %    \param{oldval} è non nullo. 
587   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
588     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
589     valore non è delle giuste dimensioni.
590   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
591     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
592     parametro.
593   \end{errlist}
594   ed inoltre \errval{EFAULT}.
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
600   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
601   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
602   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
603   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
604 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
605 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
606 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
607
608 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
609 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
610 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
611 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
612 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
613 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
614 \ctyp{void}.
615
616 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
617 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
618 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
619 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
620 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
621
622 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
623 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
624
625 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
626 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
627 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
628 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
629 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
630 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
631 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
632 \begin{itemize}
633 \item il nome di dominio
634 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
635 \item il filesystem montato come radice
636 \item la data di compilazione del kernel
637 \item i parametri dello stack TCP
638 \item il numero massimo di file aperti
639 \end{itemize}
640
641 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
642 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
643 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
644 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
645 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
646
647 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
648 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
649 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
650 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
651 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
652 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
653 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
654
655 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
656 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
657 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
658   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
659   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
660 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
661 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
662
663 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
664 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
665 quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
666 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
667 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
668
669
670
671 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
672 \label{sec:sys_file_config}
673
674 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
675 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
676 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
677 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
678   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
679 prototipo è:
680 \begin{prototype}{sys/mount.h}
681 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
682   unsigned long mountflags, const void *data)}
683
684 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
685 sulla directory \param{target}.
686   
687   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
688   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
689   essere restituiti in \var{errno} sono:
690   \begin{errlist}
691   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
692   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
693     nel kernel.
694   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
695     \param{source} quando era richiesto.
696   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
697     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
698     \param{target} è ancora in uso.
699   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
700     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
701     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
702     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
703     \textit{mount point} o è \file{/}.
704   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
705     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
706     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
707     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
708     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
709   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
710     sbagliato.
711   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
712   \end{errlist}
713   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
714   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
715 \end{prototype}
716
717 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
718 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
719 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
720 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
721 il file di dispositivo ad esso associato.
722
723 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
724 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
725 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
726 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
727 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
728 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
729 scrittura. 
730
731 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
732 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
733 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
734 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
735
736 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
737 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
738 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
739 directory radice del filesystem montato.
740
741 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
742 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
743 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
744 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
745 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
746
747 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
748 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
749 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
750 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
751
752 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
753 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
754   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
755   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
756   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
757 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
758 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
759 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
760
761 \begin{table}[htb]
762   \footnotesize
763   \centering
764   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
765     \hline
766     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
767     \hline
768     \hline
769     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura.\\
770     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
771                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
772     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
773     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi.\\
774     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona.\\
775     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
776     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} 
777                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
778                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
779     \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente.\\
780     \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in
781                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
782                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
783     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file.\\
784     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
785                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
786     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
787                                   directory.\\
788     \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove.\\
789     \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
790     \hline
791   \end{tabular}
792   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
793   \label{tab:sys_mount_flags}
794 \end{table}
795
796 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
797 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
798 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
799
800 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
801 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
802 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
803 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
804 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
805 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
806 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
807 viene ignorato.
808
809 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
810 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
811 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
812   
813   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
814   
815   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
816     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
817   \begin{errlist}
818   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
819   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
820   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
821   \end{errlist}
822   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
823   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
824 \end{prototype}
825 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
826 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
827   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
828   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
829   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
830 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
831 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
832 per ultimo.
833
834 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
835 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
836 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
837 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
838 restituito è \errcode{EBUSY}.
839
840 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
841 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
842 risulti occupato; il suo prototipo è:
843 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
844   
845   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
846   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
847 \end{prototype}
848
849 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
850 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
851 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
852 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
853 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
854 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
855 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
856
857 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
858   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
859 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
860 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
861 \begin{functions}
862   \headdecl{sys/vfs.h} 
863   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
864
865   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
866   
867   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
868   posto il file specificato.
869   
870   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
871     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
872   \begin{errlist}
873   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
874   supporta la funzione.
875   \end{errlist}
876   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
877   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
878   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
879 \end{functions}
880
881 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
882 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
883 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
884 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
885 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
886 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
887 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
888 genere è il nome del filesystem stesso.
889
890 \begin{figure}[!htb]
891   \footnotesize \centering
892   \begin{minipage}[c]{15cm}
893     \includestruct{listati/statfs.h}
894   \end{minipage}
895   \normalsize 
896   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
897   \label{fig:sys_statfs}
898 \end{figure}
899
900
901 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
902 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
903 in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
904 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
905 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
906 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
907 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
908
909 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
910 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
911 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
912 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
913 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
914 \cite{glibc} per la documentazione completa.
915
916 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
917
918 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
919 \label{sec:sys_user_group}
920
921 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
922 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
923 venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed
924 \file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più
925   recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che
926   prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui
927   sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
928   estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per
929   poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è
930 descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione,
931   quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd}
932   dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando
933   \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste
934 informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file.
935
936 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
937 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
938 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
939 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
940 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
941   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
942   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
943   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
944   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
945   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
946   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
947   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
948 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
949 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
950 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
951 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
952 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
953 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
954 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
955 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
956
957 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
958 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
959 completamente quelle relative all'autenticazione. 
960 %  Per questo non tratteremo
961 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
962 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
963 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
964 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
965 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
966 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
967 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
968 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
969   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
970 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
971 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
972 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
973 \begin{functions}
974   \headdecl{pwd.h} 
975   \headdecl{sys/types.h} 
976   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
977   
978   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
979
980   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
981   
982   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
983     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
984     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
985 \end{functions}
986
987 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
988 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
989 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
990 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
991 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
992 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
993 illustrato il significato dei vari campi.
994
995 \begin{figure}[!htb]
996   \footnotesize
997   \centering
998   \begin{minipage}[c]{15cm}
999     \includestruct{listati/passwd.h}
1000   \end{minipage} 
1001   \normalsize 
1002   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1003     un utente del sistema.}
1004   \label{fig:sys_passwd_struct}
1005 \end{figure}
1006
1007 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1008 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1009 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1010 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1011 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1012 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1013 sono:
1014 \begin{functions}
1015   \headdecl{pwd.h} 
1016   
1017   \headdecl{sys/types.h} 
1018   
1019   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1020     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1021   
1022   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1023     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1024
1025   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1026   
1027   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1028     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1029 \end{functions}
1030
1031 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1032 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1033 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1034 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1035 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1036 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1037 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1038 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1039 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1040 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1041 impostato a \val{NULL}).
1042
1043 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1044 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1045 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1046 loro prototipi sono:
1047 \begin{functions}
1048   \headdecl{grp.h} 
1049   \headdecl{sys/types.h} 
1050
1051   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1052   
1053   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1054   
1055   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1056     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1057   
1058   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1059     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1060
1061   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1062   
1063   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1064     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1065 \end{functions}
1066
1067 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1068 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1069 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1070 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1071 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1072
1073 \begin{figure}[!htb]
1074   \footnotesize
1075   \centering
1076   \begin{minipage}[c]{15cm}
1077     \includestruct{listati/group.h}
1078   \end{minipage} 
1079   \normalsize 
1080   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1081     un gruppo del sistema.}
1082   \label{fig:sys_group_struct}
1083 \end{figure}
1084
1085 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1086 direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il
1087 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e
1088 sono completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che
1089 permetta di impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può
1090   essere fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che
1091 POSIX non prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa,
1092 derivata da SVID le cui funzioni sono riportate in
1093 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto quando le
1094 informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro} di utenti
1095 e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e \file{/etc/group}.
1096
1097 \begin{table}[htb]
1098   \footnotesize
1099   \centering
1100   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1101     \hline
1102     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1103     \hline
1104     \hline
1105     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1106                          specificato.\\
1107     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1108     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1109                          utenti.\\ 
1110     \func{getpwent}    & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\
1111     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1112     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\
1113     \func{endpwent}    & Chiude \file{/etc/passwd}.\\
1114     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1115                          specificato.\\
1116     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1117     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1118     \func{getgrent}    & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ 
1119     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1120     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\
1121     \func{endgrent}    & Chiude \file{/etc/group}.\\
1122     \hline
1123   \end{tabular}
1124   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1125     registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1126     \file{/etc/groups}.} 
1127   \label{tab:sys_passwd_func}
1128 \end{table}
1129
1130 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1131 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1132 formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1133 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1134 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1135 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1136 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1137 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1138 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1139 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1140 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1141 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1142
1143
1144
1145 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1146 \label{sec:sys_accounting}
1147
1148 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1149 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1150 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1151 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1152 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1153 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1154 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1155 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1156 della macchina.
1157
1158 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1159   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1160   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1161 \file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
1162 \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
1163 da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
1164 connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
1165 quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1166
1167 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1168 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1169 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1170 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1171 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1172 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1173
1174 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1175 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1176 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1177 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1178 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1179 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1180
1181 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1182 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1183 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1184 sono:
1185 \begin{functions}
1186   \headdecl{utmp.h} 
1187   
1188   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1189   registro.
1190   
1191   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1192   suo inizio.
1193   
1194   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1195   
1196   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1197 \end{functions}
1198
1199 In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
1200 standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
1201 \func{utmpname} prevede due possibili valori:
1202 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1203 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il registro per gli utenti correntemente
1204   collegati.
1205 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il registro per l'archivio storico degli
1206   utenti collegati.
1207 \end{basedescript}
1208 corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
1209 precedenza.
1210
1211 \begin{figure}[!htb]
1212   \footnotesize
1213   \centering
1214   \begin{minipage}[c]{15cm}
1215     \includestruct{listati/utmp.h}
1216   \end{minipage} 
1217   \normalsize 
1218   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1219     del registro di \textsl{contabilità}.}
1220   \label{fig:sys_utmp_struct}
1221 \end{figure}
1222
1223 Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
1224 una voce con le funzioni \funcd{getutent}, \funcd{getutid}, \funcd{getutline}
1225 e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1226 \begin{functions}
1227   \headdecl{utmp.h} 
1228
1229   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1230   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1231   
1232   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1233   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1234
1235   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1236   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1237   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1238
1239   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1240   Scrive una voce nel registro.
1241   
1242   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1243     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1244 \end{functions}
1245
1246 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1247 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1248 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1249 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1250 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1251
1252 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1253 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1254 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1255 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1256 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1257 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1258 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1259 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1260
1261 \begin{table}[htb]
1262   \footnotesize
1263   \centering
1264   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1265     \hline
1266     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1267     \hline
1268     \hline
1269     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1270     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1271     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1272     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1273                             sistema. \\
1274     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1275                             sistema. \\
1276     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1277     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1278     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1279     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1280 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1281     \hline
1282   \end{tabular}
1283   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1284     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1285   \label{tab:sys_ut_type}
1286 \end{table}
1287
1288 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1289 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1290 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1291 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1292 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1293 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1294 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1295
1296 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1297 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1298 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1299 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1300 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1301 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1302 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1303
1304 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1305 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1306 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1307 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1308 sinonimi delle funzioni appena viste.
1309
1310 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1311 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1312 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1313 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1314 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1315 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1316 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1317 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1318   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1319
1320 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1321 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1322 prototipi sono:
1323 \begin{functions}
1324   \headdecl{utmp.h} 
1325   
1326   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1327   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1328   
1329   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1330     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1331 \end{functions}
1332
1333 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1334 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1335 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1336 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1337
1338
1339 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1340 \label{sec:sys_res_limits}
1341
1342
1343 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1344 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1345 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1346 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1347 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1348 utilizzo. 
1349
1350
1351 \subsection{L'uso delle risorse}
1352 \label{sec:sys_resource_use}
1353
1354 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1355 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1356 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1357 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1358
1359 \begin{figure}[!htb]
1360   \footnotesize
1361   \centering
1362   \begin{minipage}[c]{15cm}
1363     \includestruct{listati/rusage.h}
1364   \end{minipage} 
1365   \normalsize 
1366   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1367     delle risorse usate da un processo.}
1368   \label{fig:sys_rusage_struct}
1369 \end{figure}
1370
1371 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1372 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1373   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1374   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1375   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1376   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1377 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1378 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1379 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1380 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1381 system call eseguite per conto del processo.
1382
1383 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1384 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1385 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1386 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1387   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1388 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1389 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1390
1391 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1392 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1393 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1394 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1395 \struct{timeval}.
1396
1397 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1398 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse
1399 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1400 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1401 cui prototipo è:
1402 \begin{functions}
1403   \headdecl{sys/time.h} 
1404   \headdecl{sys/resource.h} 
1405   \headdecl{unistd.h} 
1406   
1407   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1408   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1409
1410
1411   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1412   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1413 \end{functions}
1414
1415 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1416 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1417 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1418 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1419 ricevuto lo stato di terminazione. 
1420
1421
1422 \subsection{Limiti sulle risorse}
1423 \label{sec:sys_resource_limit}
1424
1425 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1426 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1427 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1428 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1429
1430 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1431 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1432 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1433 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1434 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1435 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1436 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1437 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1438 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1439   limit}.
1440
1441 \begin{table}[htb]
1442   \footnotesize
1443   \centering
1444   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1445     \hline
1446     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1447     \hline
1448     \hline
1449     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1450                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1451                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1452                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1453                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1454                               esse falliranno con un errore di
1455                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1456                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1457                               stack il processo riceverà un segnale di
1458                               \const{SIGSEGV}. \\  
1459     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1460                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1461                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1462                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1463                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1464                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1465                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1466     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1467                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1468                               usare. Il superamento del limite corrente
1469                               comporta l'emissione di un segnale di
1470                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1471                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1472                               il processo. Il superamento del limite massimo
1473                               comporta l'emissione di un segnale di
1474                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1475     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1476                               segmento dati di un 
1477                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1478                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1479                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1480                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1481                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1482     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1483                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1484                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1485                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1486                               processo; se questo viene intercettato la
1487                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1488                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1489     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1490                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1491                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1492                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1493                               processo poteva effettuare.\\ 
1494     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1495                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1496                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1497                               questo limite comprende anche la memoria che può
1498                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1499                               memoria condivisa (vedi
1500                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1501                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1502                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1503     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1504                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1505                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1506                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1507     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1508                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1509                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1510                               \errcode{EAGAIN}.\\
1511     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1512                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1513                               considerando sia i segnali normali che real-time
1514                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1515                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1516                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1517                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1518     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1519                               stack del 
1520                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1521                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1522                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1523     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1524                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1525                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1526                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1527                               verrebbe assegnata.\\ 
1528 % TODO integrare con la roba di madvise
1529     \hline
1530   \end{tabular}
1531   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1532     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1533   \label{tab:sys_rlimit_values}
1534 \end{table}
1535
1536 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1537   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1538   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1539   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1540   terminare in maniera ordinata il processo.}
1541
1542 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1543   2.6.8.}
1544
1545 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1546   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1547   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1548   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1549   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1550 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1551   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1552   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1553 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1554 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1555 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1556 \begin{functions}
1557   \headdecl{sys/time.h} 
1558   \headdecl{sys/resource.h} 
1559   \headdecl{unistd.h} 
1560   
1561   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1562
1563   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1564   
1565   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1566   
1567   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1568   
1569   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1570     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1571     \begin{errlist}
1572     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1573     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1574     cercato di innalzare i propri limiti.
1575     \end{errlist}
1576   ed \errval{EFAULT}.}
1577 \end{functions}
1578
1579
1580 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1581 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1582 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1583 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1584 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1585 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1586 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1587 limite corrente e limite massimo.
1588
1589
1590 \begin{figure}[!htb]
1591   \footnotesize
1592   \centering
1593   \begin{minipage}[c]{15cm}
1594     \includestruct{listati/rlimit.h}
1595   \end{minipage} 
1596   \normalsize 
1597   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1598     delle risorse usate da un processo.}
1599   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1600 \end{figure}
1601
1602
1603 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1604 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1605 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1606 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1607   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1608 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1609 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1610 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1611 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1612 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1613
1614
1615 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1616 \label{sec:sys_memory_res}
1617
1618 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1619 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1620 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1621 divisione della memoria fisica in pagine.
1622
1623 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1624 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1625 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1626 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1627 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1628 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1629
1630 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1631 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1632 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1633 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1634 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1635 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1636
1637 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1638 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1639 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1640   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1641 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1642 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1643 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1644   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1645   
1646   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1647     sono previsti errori.}
1648 \end{prototype}
1649
1650 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1651 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1652 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1653 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1654 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1655 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1656 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1657
1658 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1659
1660 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1661 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1662 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1663 \begin{functions}
1664   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1665   
1666   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1667
1668   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1669   
1670   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1671   
1672   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1673   
1674   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1675 \end{functions}
1676
1677 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1678 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1679 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1680 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1681 effettivamente disponibile per i processi.
1682
1683 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1684 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1685 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1686 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1687 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1688
1689 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1690 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1691 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1692 Il suo prototipo è:
1693 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1694   Legge il carico medio della macchina.
1695   
1696   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1697     errore.}
1698 \end{prototype}
1699
1700 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1701 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1702 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1703 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1704 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1705 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1706
1707
1708 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1709 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1710
1711 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1712 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1713   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1714 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1715 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1716   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1717 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1718 che viene terminato.
1719
1720 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1721 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1722 prototipo è:
1723 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1724   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1725   
1726   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1727     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1728     \begin{errlist}
1729     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1730       \param{pathname}.
1731     \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
1732       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1733     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1734     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1735       file o si è finita la memoria.
1736     \end{errlist}
1737     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1738     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1739     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1740 \end{prototype}
1741
1742 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1743 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1744 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1745 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1746 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1747 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1748 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1749 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1750
1751 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1752 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1753   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1754 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1755 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1756 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1757 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1758
1759 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1760 parametro di sistema, modificabile attraverso \file{/proc/sys/kernel/acct} (o
1761 tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
1762 primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1763 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1764 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1765 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1766 essere controllata detta percentuale.
1767
1768
1769
1770
1771 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1772 \label{sec:sys_time}
1773
1774 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1775 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1776 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1777 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1778 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1779 gestione di data e ora.
1780
1781
1782 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1783 \label{sec:sys_unix_time}
1784
1785 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1786 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1787 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1788 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1789 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1790 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1791   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1792   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1793   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1794     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1795   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1796   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1797   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1798   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1799 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1800   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
1801   tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
1802   sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
1803   costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
1804   qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
1805   delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1806     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
1807   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
1808   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1809   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
1810   Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1811   considerato obsoleto.
1812 \end{basedescript}
1813
1814 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1815 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1816 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1817 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1818
1819 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1820 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1821 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1822 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1823 dall'orologio hardware del calcolatore.
1824
1825 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1826 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1827   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1828 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1829 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1830 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1831 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1832   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1833   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1834   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1835   
1836 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1837   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1838   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1839   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1840   
1841 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1842   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1843   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1844   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1845 \end{basedescript}
1846
1847 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1848 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1849 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1850 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1851 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1852 del comando \cmd{time}.
1853
1854
1855
1856 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1857 \label{sec:sys_cpu_times}
1858
1859 \itindbeg{process~time}
1860
1861 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1862 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1863   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1864 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1865 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1866 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1867 di una operazione di I/O.
1868
1869 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1870 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1871 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1872 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1873   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1874   
1875   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1876     caso di errore.}
1877 \end{prototype}
1878
1879 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1880 secondi occorre dividere il risultato per la costante
1881 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1882   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1883   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1884 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1885 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1886 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1887
1888 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1889 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1890 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1891 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1892 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1893   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1894   
1895   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1896     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1897 \end{prototype}
1898
1899 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1900 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1901 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1902 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1903 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1904 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1905
1906 \begin{figure}[!htb]
1907   \footnotesize
1908   \centering
1909   \begin{minipage}[c]{15cm}
1910     \includestruct{listati/tms.h}
1911   \end{minipage} 
1912   \normalsize 
1913   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1914     processo.} 
1915   \label{fig:sys_tms_struct}
1916 \end{figure}
1917
1918 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1919   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1920 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1921 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1922 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1923
1924 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1925 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1926 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1927 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1928 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1929
1930 \itindend{process~time}
1931
1932
1933 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1934 \label{sec:sys_time_base}
1935
1936 \itindbeg{calendar~time}
1937
1938 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1939 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1940 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1941 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1942   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1943 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1944 prototipo è:
1945 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1946   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1947   
1948   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1949     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1950 \end{prototype}
1951 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1952 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1953
1954 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1955 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1956 sia necessario; il suo prototipo è:
1957 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1958   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1959   
1960   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1961     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1962 \end{prototype}
1963 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1964 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1965 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1966 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1967
1968 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1969 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1970 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1971 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1972   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1973   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1974   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1975 sono:
1976 \begin{functions}
1977   \headdecl{sys/time.h}
1978   \headdecl{time.h}
1979   
1980   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1981
1982   Legge il tempo corrente del sistema.
1983   
1984   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1985     *tz)}
1986   
1987   Imposta il tempo di sistema.
1988   
1989   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1990     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1991     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1992     \errval{EPERM}.}
1993 \end{functions}
1994
1995 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
1996 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
1997 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
1998 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
1999 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
2000 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
2001   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
2002   strutture.}
2003
2004 \begin{figure}[!htb]
2005   \footnotesize \centering
2006   \begin{minipage}[c]{15cm}
2007     \includestruct{listati/timeval.h}
2008   \end{minipage} 
2009   \normalsize 
2010   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2011     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2012   \label{fig:sys_timeval_struct}
2013 \end{figure}
2014
2015 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2016 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2017 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2018 da un processo coi privilegi di amministratore.
2019
2020 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2021 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2022 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2023 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2024 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2025 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2026 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2027 impostato a \val{NULL}.
2028
2029 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2030 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2031 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2032 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2033 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2034 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2035 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2036
2037 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2038 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2039 \begin{prototype}{sys/time.h}
2040 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2041   
2042   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2043   
2044   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2045     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2046 \end{prototype}
2047
2048 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2049 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2050 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2051 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2052 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2053 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2054 effettuato.
2055
2056
2057 \begin{figure}[!htb]
2058   \footnotesize \centering
2059   \begin{minipage}[c]{15cm}
2060     \includestruct{listati/timex.h}
2061   \end{minipage} 
2062   \normalsize 
2063   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2064     sistema.} 
2065   \label{fig:sys_timex_struct}
2066 \end{figure}
2067
2068 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2069 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2070 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2071 prototipo è:
2072 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2073 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2074   
2075   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2076   
2077   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2078     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2079     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2080 \end{prototype}
2081
2082 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2083 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2084 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2085 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2086 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2087 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2088 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2089 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2090
2091 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2092 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2093 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2094 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2095 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2096 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2097 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2098 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2099 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2100
2101 \begin{table}[!htb]
2102   \footnotesize
2103   \centering
2104   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2105     \hline
2106     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2107     \hline
2108     \hline
2109     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2110                                            reale e l'orologio di sistema: 
2111                                            deve essere indicata in microsecondi
2112                                            nel campo \var{offset} di
2113                                            \struct{timex}.\\ 
2114     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2115                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2116                                            sistema: deve essere indicata
2117                                            in parti per milione nel campo
2118                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2119     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2120                                            dell'errore
2121                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2122                                            nel campo \var{maxerror} di
2123                                            \struct{timex}.\\ 
2124     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2125                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2126                                            nel campo \var{esterror} di
2127                                            \struct{timex}.\\
2128     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2129                                            valori di stato interni usati dal
2130                                            sistema nella gestione
2131                                            dell'orologio specificati nel campo
2132                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2133     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2134                                            PLL implementato dal kernel,
2135                                            specificato nel campo
2136                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2137     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2138                                            in microsecondi, espresso nel campo
2139                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2140     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2141                                            dell'orologio secondo il valore del
2142                                            campo \var{offset} simulando il
2143                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2144     \hline
2145   \end{tabular}
2146   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2147     struttura \struct{timex}.} 
2148   \label{tab:sys_timex_mode}
2149 \end{table}
2150
2151 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2152 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2153 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2154 \code{ADJ}.
2155
2156 \begin{table}[htb]
2157   \footnotesize
2158   \centering
2159   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2160     \hline
2161     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2162     \hline
2163     \hline
2164     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2165     \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2166     \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2167     \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2168     \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2169     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2170     \hline
2171   \end{tabular}
2172   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2173   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2174 \end{table}
2175
2176 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2177 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2178 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2179 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2180 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2181 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2182
2183
2184
2185 \subsection{La gestione delle date.}
2186 \label{sec:sys_date}
2187
2188 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2189 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2190 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2191 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2192 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2193   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2194   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2195
2196 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2197 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2198 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2199 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2200 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2201   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2202   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2203   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2204
2205 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2206 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2207 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2208 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2209 \begin{functions}
2210   \headdecl{time.h}
2211   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2212   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2213   \textit{broken-down time}.
2214
2215   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2216   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2217   in formato \type{time\_t}.
2218   
2219   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2220   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2221   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2222
2223   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2224   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2225   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2226
2227   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2228   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2229   
2230   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2231   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2232   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2233 \end{functions}
2234
2235 \begin{figure}[!htb]
2236   \footnotesize \centering
2237   \begin{minipage}[c]{15cm}
2238     \includestruct{listati/tm.h}
2239   \end{minipage} 
2240   \normalsize 
2241   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2242     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2243   \label{fig:sys_tm_struct}
2244 \end{figure}
2245
2246
2247
2248 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2249 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2250 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2251 \begin{verbatim}
2252 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2253 \end{verbatim}
2254 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2255 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2256 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2257 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2258 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto aggiungendo un
2259 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2260 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2261 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2262
2263 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2264 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2265 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2266 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2267 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2268
2269 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2270 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2271 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2272 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2273 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2274
2275 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2276 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2277 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2278 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2279 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2280 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2281 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2282 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2283 {void tzset(void)} 
2284   
2285   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2286   
2287   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2288 \end{prototype}
2289
2290 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2291 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2292 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2293
2294 \begin{figure}[!htb]
2295   \footnotesize
2296   \centering
2297   \begin{minipage}[c]{15cm}
2298     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2299   \end{minipage} 
2300   \normalsize 
2301   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2302       zone}.}  
2303   \label{fig:sys_tzname}
2304 \end{figure}
2305
2306 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2307 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2308 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2309   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2310 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2311 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2312
2313 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2314 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2315 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2316 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2317 il cui prototipo è:
2318 \begin{prototype}{time.h}
2319 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2320   const struct tm *tm)}
2321   
2322 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2323 \param{format}.
2324   
2325   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2326   altrimenti restituisce 0.}
2327 \end{prototype}
2328
2329 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2330 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2331 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2332 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2333 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2334 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2335 indefinito.
2336
2337 \begin{table}[htb]
2338   \footnotesize
2339   \centering
2340   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2341     \hline
2342     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2343     \hline
2344     \hline
2345     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2346     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2347     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2348     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2349     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2350     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2351     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2352     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2353     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2354     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2355     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2356     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2357     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2358     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2359                                     domenica).\\ 
2360     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2361     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2362                                     lunedì).\\ 
2363     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2364     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2365     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2366     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2367     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2368     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2369     \hline
2370   \end{tabular}
2371   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2372     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2373   \label{tab:sys_strftime_format}
2374 \end{table}
2375
2376 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2377 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2378 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2379   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2380   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2381   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2382   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2383   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2384 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2385 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2386
2387 \itindend{calendar~time}
2388
2389
2390 \section{La gestione degli errori}
2391 \label{sec:sys_errors}
2392
2393 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2394 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2395 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2396 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2397 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2398 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2399 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2400 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2401 thread.
2402
2403
2404 \subsection{La variabile \var{errno}}
2405 \label{sec:sys_errno}
2406
2407 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2408 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2409 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2410 concluse correttamente.
2411
2412 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2413 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2414 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2415 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2416
2417 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2418 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2419   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2420   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2421   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2422   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2423 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2424 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2425 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2426 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2427 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2428 normale.
2429
2430 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2431 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2432 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2433 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2434 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2435 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2436 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2437
2438 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2439 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2440 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2441 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2442 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2443
2444 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2445 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2446 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2447 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2448 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2449
2450
2451 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2452 \label{sec:sys_strerror}
2453
2454 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2455 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2456 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2457 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2458 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2459 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2460   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2461   \param{errnum}.
2462   
2463   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2464 \end{prototype}
2465
2466
2467 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2468 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2469 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2470 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2471 il valore \errval{EINVAL}.
2472
2473 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2474 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2475 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2476 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2477
2478 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2479 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2480 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2481 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2482 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2483 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2484   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2485   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2486   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2487   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2488 prototipo è:
2489 \begin{prototype}{string.h}
2490   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2491   
2492   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2493   \param{errnum}.
2494  
2495   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2496     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2497     assumerà i valori:
2498   \begin{errlist}
2499   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2500     valido.
2501   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2502     contenere la stringa di errore.
2503   \end{errlist}}
2504 \end{prototype}
2505 \noindent
2506
2507 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2508 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2509 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2510 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2511 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2512 altrimenti la stringa viene troncata.
2513
2514 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2515 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2516 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2517 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2518   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2519   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2520 \end{prototype}
2521
2522 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2523 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2524 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2525 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2526 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2527
2528 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2529 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2530 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2531 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2532 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2533 equivalente a quello di \func{strerror}.
2534
2535 \begin{figure}[!htb]
2536   \footnotesize \centering
2537   \begin{minipage}[c]{15cm}
2538     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2539   \end{minipage}
2540   \normalsize
2541   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2542   \label{fig:sys_err_mess}
2543 \end{figure}
2544
2545 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2546 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2547 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2548 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2549 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2550 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2551 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2552 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2553 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2554 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2555   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2556
2557
2558
2559 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2560 \label{sec:sys_err_GNU}
2561
2562 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2563 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2564 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2565 semplificata e più efficiente. 
2566
2567 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2568   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2569 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2570 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2571 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2572 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2573 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2574 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2575
2576 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2577 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2578 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2579 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2580 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2581 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2582 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2583 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2584 \begin{prototype}{stdio.h}
2585 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2586
2587 Stampa un messaggio di errore formattato.
2588
2589 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2590 \end{prototype}
2591
2592 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2593 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2594 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2595 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2596 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2597 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2598 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2599 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2600 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2601 da un a capo.
2602
2603 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2604 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2605 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2606 il nome del programma. 
2607
2608 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2609 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2610 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2611 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2612 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2613 quanti errori ci sono stati.
2614
2615 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2616 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2617 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2618 \begin{prototype}{stdio.h}
2619 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2620   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2621
2622 Stampa un messaggio di errore formattato.
2623
2624 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2625 \end{prototype}
2626 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2627 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2628 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2629 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2630 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2631 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2632
2633
2634
2635
2636 %%% Local Variables: 
2637 %%% mode: latex
2638 %%% TeX-master: "gapil"
2639 %%% End: 
2640
2641 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2642 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2643 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2644 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2645 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2646 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2647 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2648 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2649 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2650 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2651 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2652 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2653 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2654 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2655 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2656 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2657 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2658 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2659 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2660 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2661 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2662 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2663 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2664 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2665 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2666 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2667 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2668 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2669 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2670 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2671 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2672 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2673 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2674 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2675 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2676 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2677 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2678 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2679 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2680 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2681 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2682 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2683 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2684 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2685 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2686 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2687 % LocalWords:  lineno one  standardese Di