Ancora su prctl, quasi completate le opzioni, riposizionati alcuni TODO.
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2011 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso.\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231   \end{tabular}
232   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
233     per la conformità allo standard POSIX.1.}
234   \label{tab:sys_posix1_general}
235 \end{table}
236
237 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
238 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
239 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
240 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
241 valori ottenuti da \func{sysconf}.
242
243 \begin{table}[htb]
244   \centering
245   \footnotesize
246   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
247     \hline
248     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
249     \hline
250     \hline
251     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
252                                    \textit{job control} (vedi 
253                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
254     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
255                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
256                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
257                                    per il controllo di accesso dei processi\\
258     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
259                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
260                                    199009L).\\
261     \hline
262   \end{tabular}
263   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
264     POSIX.1.}
265   \label{tab:sys_posix1_other}
266 \end{table}
267
268 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
269 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
270 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
271 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
272 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
273 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
274 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
275 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
276 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
277
278 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
279 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
280 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
281 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
282 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
283 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
284 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
285
286
287 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
288 \label{sec:sys_sysconf}
289
290 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
291 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
292 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
293 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
294 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
295 prototipo di questa funzione è:
296 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
297   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
298   
299   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
300     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
301     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
302 \end{prototype}
303
304 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
305 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
306 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
307 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
308 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
309
310 \begin{table}[htb]
311   \centering
312   \footnotesize
313     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
314       \hline
315       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
316       \hline
317       \hline
318       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
319                                   La dimensione massima degli argomenti passati
320                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
321       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
322                                   Il numero massimo di processi contemporanei
323                                   che un utente può eseguire.\\
324       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di file che un processo può
326                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
327       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
328                                   Il massimo numero di stream che un processo
329                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
330                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
331                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
333                                   La dimensione massima di un nome di una
334                                   \texttt{timezone} (vedi
335                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
336       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
337                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
338                                   può avere un processo (vedi
339                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
340       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
341                                   Valore massimo del tipo di dato
342                                   \type{ssize\_t}.\\ 
343       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
344                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
345                                   \textit{clock tick} al secondo, 
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
437                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
439                                        pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
441                                        terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
443                                        del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{15cm}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringhe di una
532 struttura \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate
533 con NUL; il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562 % TODO ristrutturare ?
563
564 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
565 \label{sec:sys_sysctl}
566
567 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
568 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
569 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
570 \begin{functions}
571 \headdecl{unistd.h}
572 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
573   *newval, size\_t newlen)}
574
575 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
576
577 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
578   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
579   \begin{errlist}
580   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
581     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
582     parametro nella modalità scelta.
583   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
584     \param{name}.
585 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
586 %    \param{oldval} è non nullo. 
587   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
588     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
589     valore non è delle giuste dimensioni.
590   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
591     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
592     parametro.
593   \end{errlist}
594   ed inoltre \errval{EFAULT}.
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
600   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
601   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
602   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
603   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
604 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
605 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
606 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
607
608 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
609 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
610 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
611 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
612 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
613 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
614 \ctyp{void}.
615
616 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
617 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
618 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
619 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
620 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
621
622 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
623 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
624
625 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
626 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
627 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
628 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
629 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
630 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
631 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
632 \begin{itemize}
633 \item il nome di dominio
634 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
635 \item il filesystem montato come radice
636 \item la data di compilazione del kernel
637 \item i parametri dello stack TCP
638 \item il numero massimo di file aperti
639 \end{itemize}
640
641 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
642 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
643 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
644 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
645 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
646
647 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
648 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
649 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
650 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
651 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
652 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
653 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
654
655 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
656 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
657 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
658   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
659   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
660 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
661 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
662
663 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
664 disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
665 fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_uname}) che sono mantenute nei
666 file \procrelfile{/proc/sys/kernel}{ostype},
667 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{hostname},
668 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{osrelease},
669 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{version} e
670 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
671
672
673
674 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
675 \label{sec:sys_file_config}
676
677 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
678 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
679 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
680 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
681   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
682 prototipo è:
683 \begin{prototype}{sys/mount.h}
684 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
685   unsigned long mountflags, const void *data)}
686
687 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
688 sulla directory \param{target}.
689   
690   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
691   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
692   essere restituiti in \var{errno} sono:
693   \begin{errlist}
694   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
695   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
696     nel kernel.
697   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
698     \param{source} quando era richiesto.
699   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
700     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
701     \param{target} è ancora in uso.
702   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
703     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
704     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
705     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
706     \textit{mount point} o è \file{/}.
707   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
708     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
709     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
710     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
711     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
712   \item[\errcode{ENXIO}] il \itindex{major~number} \textit{major number} del
713     device \param{source} è sbagliato.
714   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
715   \end{errlist}
716   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
717   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
718 \end{prototype}
719
720 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
721 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
722 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
723 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
724 il file di dispositivo ad esso associato.
725
726 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
727 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
728 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
729 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
730 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
731 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
732 scrittura. 
733
734 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
735 una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che
736 contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia
737 indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene
738 ignorato.
739
740 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
741 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
742 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
743 directory radice del filesystem montato.
744
745 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
746 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
747 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
748 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
749 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
750
751 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
752 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
753 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
754 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
755
756 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
757 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
758   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
759   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
760   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
761 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
762 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
763 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
764
765 \begin{table}[htb]
766   \footnotesize
767   \centering
768   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
769     \hline
770     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
771     \hline
772     \hline
773     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & Monta in sola lettura.\\
774     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
775                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
776     \const{MS\_NODEV}      &  4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
777     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & Impedisce di eseguire programmi.\\
778     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\
779     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
780     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} 
781                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
782                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
783     \const{S\_WRITE}      & 128 & Scrive normalmente.\\
784     \const{S\_APPEND}     & 256 & Consente la scrittura solo in
785                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
786                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
787     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\
788     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
789                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
790     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle
791                                   directory.\\
792     \const{MS\_BIND}      &4096 & Monta il filesystem altrove.\\
793     \const{MS\_MOVE}      &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
794     \hline
795   \end{tabular}
796   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
797   \label{tab:sys_mount_flags}
798 \end{table}
799
800 % TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount
801 % gli S_* non esistono più come segnalato da Alessio...
802 % verificare i readonly mount bind del 2.6.26
803
804 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
805 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
806 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
807
808 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
809 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
810 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
811 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
812 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
813 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
814 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
815 viene ignorato.
816
817 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
818 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
819 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
820   
821   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
822   
823   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
824     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
825   \begin{errlist}
826   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
827   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
828   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
829   \end{errlist}
830   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
831   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
832 \end{prototype}
833 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
834 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
835   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
836   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
837   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
838 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
839 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
840 per ultimo.
841
842 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
843 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
844 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
845 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
846 restituito è \errcode{EBUSY}.
847
848 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
849 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
850 risulti occupato; il suo prototipo è:
851 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
852   
853   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
854   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
855 \end{prototype}
856
857 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
858 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
859 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
860 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
861 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
862 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
863 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
864
865 % TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ...
866
867 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
868   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
869 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
870 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
871 \begin{functions}
872   \headdecl{sys/vfs.h} 
873   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
874
875   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
876   
877   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
878   posto il file specificato.
879   
880   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
881     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
882   \begin{errlist}
883   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
884   supporta la funzione.
885   \end{errlist}
886   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
887   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
888   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
889 \end{functions}
890
891 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
892 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
893 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
894 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
895 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
896 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
897 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
898 genere è il nome del filesystem stesso.
899
900 \begin{figure}[!htb]
901   \footnotesize \centering
902   \begin{minipage}[c]{15cm}
903     \includestruct{listati/statfs.h}
904   \end{minipage}
905   \normalsize 
906   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
907   \label{fig:sys_statfs}
908 \end{figure}
909
910
911 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
912 file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono
913 usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
914 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
915 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
916 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per
917 \conffile{/etc/mtab} per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
918
919 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
920 relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
921 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
922 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
923 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
924 \cite{glibc} per la documentazione completa.
925
926 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
927 % TODO documentare swapon e swapoff (man 2 ...)
928
929
930 % TODO documentare keyctl ????
931 % (fare sezione dedicata ????)
932 %\subsection{La gestione delle chiavi}
933 %\label{sec:keyctl_management}
934
935
936 %
937 % \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
938 \label{sec:sys_reboot}
939 % TODO trattare reboot, kexec_load, ...
940
941
942 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
943 \label{sec:sys_user_group}
944
945 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
946 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
947 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
948 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
949   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
950     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
951   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
952   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
953   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
954   username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
955 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
956   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
957   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
958 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
959 il contenuto di questi file.
960
961 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
962 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
963 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
964 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
965 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
966   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
967   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
968   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
969   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
970   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
971   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
972   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
973 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
974 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
975 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
976 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
977 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
978 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
979 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
980 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
981
982 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
983 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
984 completamente quelle relative all'autenticazione. 
985 %  Per questo non tratteremo
986 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
987 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
988 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
989 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
990 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
991 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
992 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
993 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
994   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
995 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
996 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
997 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
998 \begin{functions}
999   \headdecl{pwd.h} 
1000   \headdecl{sys/types.h} 
1001   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
1002   
1003   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
1004
1005   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1006   
1007   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
1008     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
1009     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
1010 \end{functions}
1011
1012 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
1013 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
1014 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
1015 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
1016 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
1017 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
1018 illustrato il significato dei vari campi.
1019
1020 \begin{figure}[!htb]
1021   \footnotesize
1022   \centering
1023   \begin{minipage}[c]{15cm}
1024     \includestruct{listati/passwd.h}
1025   \end{minipage} 
1026   \normalsize 
1027   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1028     un utente del sistema.}
1029   \label{fig:sys_passwd_struct}
1030 \end{figure}
1031
1032 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1033 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1034 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1035 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1036 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
1037 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
1038 i cui prototipi sono:
1039 \begin{functions}
1040   \headdecl{pwd.h} 
1041   
1042   \headdecl{sys/types.h} 
1043   
1044   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1045     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1046   
1047   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1048     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1049
1050   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1051   
1052   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1053     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1054 \end{functions}
1055
1056 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1057 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1058 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1059 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1060 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1061 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1062 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1063 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1064 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1065 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1066 impostato a \val{NULL}).
1067
1068 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1069 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti}
1070 rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le
1071 informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono:
1072 \begin{functions}
1073   \headdecl{grp.h} 
1074   \headdecl{sys/types.h} 
1075
1076   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1077   
1078   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1079   
1080   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1081     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1082   
1083   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1084     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1085
1086   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1087   
1088   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1089     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1090 \end{functions}
1091
1092 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1093 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1094 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1095 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1096 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1097
1098 \begin{figure}[!htb]
1099   \footnotesize
1100   \centering
1101   \begin{minipage}[c]{15cm}
1102     \includestruct{listati/group.h}
1103   \end{minipage} 
1104   \normalsize 
1105   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1106     un gruppo del sistema.}
1107   \label{fig:sys_group_struct}
1108 \end{figure}
1109
1110 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1111 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
1112 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
1113 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
1114 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
1115   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
1116 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
1117 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
1118 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
1119 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
1120 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
1121
1122 \begin{table}[htb]
1123   \footnotesize
1124   \centering
1125   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1126     \hline
1127     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1128     \hline
1129     \hline
1130     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1131                          specificato.\\
1132     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1133                          rientrante.\\ 
1134     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1135                          utenti.\\ 
1136     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
1137     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1138                          rientrante.\\ 
1139     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
1140     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
1141     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1142                          specificato.\\
1143     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1144                          rientrante.\\
1145     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1146     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
1147     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
1148                          rientrante.\\
1149     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
1150     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
1151     \hline
1152   \end{tabular}
1153   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1154     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
1155     \conffile{/etc/group}.} 
1156   \label{tab:sys_passwd_func}
1157 \end{table}
1158
1159 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1160 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1161 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1162 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1163 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1164 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1165 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1166 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1167 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1168 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1169 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1170 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1171
1172
1173
1174 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1175 \label{sec:sys_accounting}
1176
1177 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1178 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1179 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1180 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1181 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1182 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1183 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1184 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1185 della macchina.
1186
1187 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1188   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1189   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1190 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
1191   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
1192   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
1193 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
1194 login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
1195 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
1196 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1197
1198 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1199 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1200 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1201 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1202 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1203 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1204
1205 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1206 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1207 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1208 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1209 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1210 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1211
1212 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1213 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1214 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1215 sono:
1216 \begin{functions}
1217   \headdecl{utmp.h} 
1218   
1219   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1220   registro.
1221   
1222   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1223   suo inizio.
1224   
1225   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1226   
1227   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1228 \end{functions}
1229 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1230 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
1231 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
1232
1233 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1234 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1235 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
1236 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
1237 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1238 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1239 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1240 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1241   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
1242   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
1243 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1244   l'archivio storico degli utenti collegati.
1245 \end{basedescript}
1246 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1247 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1248
1249 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1250 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1251 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1252 \begin{functions}
1253   \headdecl{utmp.h} 
1254
1255   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1256   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1257   
1258   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1259   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1260
1261   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1262   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1263   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1264
1265   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1266   Scrive una voce nel registro.
1267   
1268   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1269     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1270 \end{functions}
1271
1272 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1273 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1274 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1275 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1276 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1277
1278
1279 \begin{figure}[!htb]
1280   \footnotesize
1281   \centering
1282   \begin{minipage}[c]{15cm}
1283     \includestruct{listati/utmp.h}
1284   \end{minipage} 
1285   \normalsize 
1286   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1287     del registro di \textsl{contabilità}.}
1288   \label{fig:sys_utmp_struct}
1289 \end{figure}
1290
1291 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1292 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1293 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1294 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1295 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1296 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1297 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1298 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1299
1300 \begin{table}[htb]
1301   \footnotesize
1302   \centering
1303   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1304     \hline
1305     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1306     \hline
1307     \hline
1308     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1309     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1310     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1311     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1312                             sistema.\\
1313     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1314                             sistema.\\
1315     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1316     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1317     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1318     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1319 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1320     \hline
1321   \end{tabular}
1322   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1323     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1324   \label{tab:sys_ut_type}
1325 \end{table}
1326
1327 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1328 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1329 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1330 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1331 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1332 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1333 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1334
1335 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1336 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1337 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1338 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1339 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1340 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1341 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1342
1343 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1344 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1345 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1346 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1347 sinonimi delle funzioni appena viste.
1348
1349 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1350 staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti}
1351 rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni
1352 \index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r},
1353 \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un
1354 intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano
1355 esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo
1356 che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento
1357 aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo
1358 \code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo
1359 stesso buffer.
1360
1361 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1362 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1363 prototipi sono:
1364 \begin{functions}
1365   \headdecl{utmp.h} 
1366   
1367   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1368   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1369   
1370   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1371     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1372 \end{functions}
1373
1374 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1375 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1376 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1377 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1378
1379
1380 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1381 \label{sec:sys_res_limits}
1382
1383
1384 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1385 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1386 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1387 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1388 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1389 utilizzo. 
1390
1391
1392 \subsection{L'uso delle risorse}
1393 \label{sec:sys_resource_use}
1394
1395 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1396 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1397 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1398 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1399
1400 \begin{figure}[!htb]
1401   \footnotesize
1402   \centering
1403   \begin{minipage}[c]{15cm}
1404     \includestruct{listati/rusage.h}
1405   \end{minipage} 
1406   \normalsize 
1407   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1408     delle risorse usate da un processo.}
1409   \label{fig:sys_rusage_struct}
1410 \end{figure}
1411
1412 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1413 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1414   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1415   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1416   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1417   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1418 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1419 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1420 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1421 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1422 system call eseguite per conto del processo.
1423
1424 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1425 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1426 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1427 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1428   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1429 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1430 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1431
1432 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1433 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1434 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1435 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1436 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1437
1438 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1439 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1440 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1441 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1442 cui prototipo è:
1443 \begin{functions}
1444   \headdecl{sys/time.h} 
1445   \headdecl{sys/resource.h} 
1446   \headdecl{unistd.h} 
1447   
1448   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1449   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1450
1451
1452   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1453   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1454 \end{functions}
1455
1456 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1457 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1458 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1459 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1460 ricevuto lo stato di terminazione. 
1461
1462 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1463
1464 \subsection{Limiti sulle risorse}
1465 \label{sec:sys_resource_limit}
1466
1467 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1468 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1469 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1470 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1471
1472 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1473 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1474 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1475 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1476 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1477 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1478 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1479 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1480 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1481   limit}.
1482
1483 \begin{table}[htb]
1484   \footnotesize
1485   \centering
1486   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1487     \hline
1488     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1489     \hline
1490     \hline
1491     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1492                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1493                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1494                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1495                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1496                               esse falliranno con un errore di
1497                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1498                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1499                               \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
1500                               \const{SIGSEGV}.\\  
1501     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1502                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1503                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1504                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1505                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1506                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1507                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1508     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1509                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1510                               usare. Il superamento del limite corrente
1511                               comporta l'emissione di un segnale di
1512                               \const{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1513                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1514                               il processo, una volta al secondo fino al
1515                               raggiungimento del limite massimo. Il
1516                               superamento del limite massimo 
1517                               comporta l'emissione di un segnale di
1518                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1519     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1520                               segmento dati di un 
1521                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1522                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1523                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1524                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1525                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1526     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1527                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1528                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1529                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1530                               processo; se questo viene intercettato la
1531                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1532                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1533     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1534                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1535                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1536                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1537                               processo poteva effettuare.\\ 
1538     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1539                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1540                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1541                               questo limite comprende anche la memoria che può
1542                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1543                               memoria condivisa (vedi
1544                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1545                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1546                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1547 % TODO trattare i seguenti...
1548 %    \const{RLIMIT\_MSGQUEUE}& Il numero massimo di \\
1549 %    \const{RLIMIT\_NICE}& Il numero massimo di \\
1550 %    \const{RLIMIT\_RTPRIO}& Il numero massimo di \\
1551 % aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
1552 % vedi file include/asm-generic/resource.h
1553     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1554                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1555                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1556                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1557     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1558                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1559                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1560                               \errcode{EAGAIN}.\\
1561     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1562                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1563                               considerando sia i segnali normali che real-time
1564                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1565                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1566                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1567                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1568     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1569                               \textit{stack} del processo. Se il processo
1570                               esegue operazioni che estendano lo
1571                               \textit{stack} oltre questa dimensione 
1572                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1573     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1574                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1575                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1576                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1577                               verrebbe assegnata.\\ 
1578 % TODO integrare con la roba di madvise
1579 % TODO integrare con le ultime aggiunte, vedi pagina di manuale
1580     \hline
1581   \end{tabular}
1582   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1583     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1584   \label{tab:sys_rlimit_values}
1585 \end{table}
1586
1587 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1588   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1589   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1590   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare il primo
1591   \const{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il processo.}
1592
1593 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1594   2.6.8.}
1595
1596 % TODO trattare prlimit64 introdotta con il 2.6.36 che dovrebbe sostituire
1597 % setrlimit 
1598
1599
1600 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1601   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1602   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1603   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1604   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1605 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1606   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1607   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1608 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1609 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1610 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1611 \begin{functions}
1612   \headdecl{sys/time.h} 
1613   \headdecl{sys/resource.h} 
1614   \headdecl{unistd.h} 
1615   
1616   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1617
1618   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1619   
1620   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1621   
1622   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1623   
1624   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1625     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1626     \begin{errlist}
1627     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1628     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1629     cercato di innalzare i propri limiti.
1630     \end{errlist}
1631   ed \errval{EFAULT}.}
1632 \end{functions}
1633
1634
1635 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1636 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1637 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1638 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1639 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1640 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1641 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1642 limite corrente e limite massimo.
1643
1644
1645 \begin{figure}[!htb]
1646   \footnotesize
1647   \centering
1648   \begin{minipage}[c]{15cm}
1649     \includestruct{listati/rlimit.h}
1650   \end{minipage} 
1651   \normalsize 
1652   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1653     delle risorse usate da un processo.}
1654   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1655 \end{figure}
1656
1657
1658 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1659 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1660 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1661 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1662   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}
1663   (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  può innalzare un limite al di
1664 sopra del valore corrente del limite massimo ed usare un valore qualsiasi per
1665 entrambi i limiti. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati
1666 dal processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork})
1667 e mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
1668 sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1669
1670
1671 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1672 \label{sec:sys_memory_res}
1673
1674 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1675 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1676 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1677 divisione della memoria fisica in pagine.
1678
1679 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1680 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1681 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1682 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1683 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1684 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1685
1686 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1687 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1688 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1689 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1690 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1691 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1692
1693 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1694 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1695 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1696   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1697 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1698 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1699 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1700   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1701   
1702   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1703     sono previsti errori.}
1704 \end{prototype}
1705
1706 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1707 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1708 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1709 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1710 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1711 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1712 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1713
1714 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1715
1716 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1717 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1718 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1719 \begin{functions}
1720   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1721   
1722   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1723
1724   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1725   
1726   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1727   
1728   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1729   
1730   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1731 \end{functions}
1732
1733 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1734 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1735 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1736 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1737 effettivamente disponibile per i processi.
1738
1739 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1740 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1741 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1742 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1743 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1744
1745 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1746 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1747 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1748 Il suo prototipo è:
1749 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1750   Legge il carico medio della macchina.
1751   
1752   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1753     errore.}
1754 \end{prototype}
1755
1756 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1757 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1758 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1759 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1760 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1761 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1762
1763
1764 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1765 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1766
1767 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1768 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1769   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1770 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1771 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1772   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1773 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1774 che viene terminato.
1775
1776 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1777 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1778 prototipo è:
1779 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1780   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1781   
1782   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1783     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1784     \begin{errlist}
1785     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1786       \param{pathname}.
1787     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1788       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1789     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1790     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1791       file o si è finita la memoria.
1792     \end{errlist}
1793     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1794     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1795     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1796 \end{prototype}
1797
1798 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1799 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1800 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1801 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1802 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1803 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1804 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1805 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1806
1807 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1808 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1809   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1810 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1811 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1812 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1813 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1814
1815 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1816 parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct}
1817 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1818 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1819 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1820 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1821 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1822 essere controllata detta percentuale.
1823
1824
1825 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1826 \label{sec:sys_time}
1827
1828 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1829 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1830 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1831 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1832 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1833 gestione di data e ora.
1834
1835
1836 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1837 \label{sec:sys_unix_time}
1838
1839 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1840 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1841 rispettivamente chiamati \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} e
1842 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1843 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1844 \item[\textit{calendar time}] \itindex{calendar~time} detto anche
1845   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1846   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1847   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1848     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1849   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1850   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1851   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1852   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1853 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1854   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1855   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1856   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1857   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1858   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1859   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1860     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1861     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1862   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1863   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1864   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
1865   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato
1866   obsoleto.
1867 \end{basedescript}
1868
1869 In genere si usa il \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} per
1870 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1871 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1872 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1873
1874 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1875 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1876 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1877 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1878 dall'orologio hardware del calcolatore.
1879
1880 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1881 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1882   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1883 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1884 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1885 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1886 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1887   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1888   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1889   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1890   
1891 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1892   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1893   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1894   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1895   
1896 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1897   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1898   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1899   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1900 \end{basedescript}
1901
1902 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1903 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1904 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1905 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1906 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1907 del comando \cmd{time}.
1908
1909
1910
1911 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1912 \label{sec:sys_cpu_times}
1913
1914 \itindbeg{process~time}
1915
1916 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1917 \itindex{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1918   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1919 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1920 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1921 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1922 di una operazione di I/O.
1923
1924 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1925 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1926 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1927 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1928   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1929   
1930   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1931     caso di errore.}
1932 \end{prototype}
1933
1934 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1935 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1936 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1937   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1938   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1939 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1940 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1941 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1942
1943 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1944 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1945 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1946 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1947 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1948   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1949   
1950   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1951     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1952     caso di errore.}
1953 \end{prototype}
1954
1955 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1956 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1957 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1958 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1959 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1960 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1961
1962 \begin{figure}[!htb]
1963   \footnotesize
1964   \centering
1965   \begin{minipage}[c]{15cm}
1966     \includestruct{listati/tms.h}
1967   \end{minipage} 
1968   \normalsize 
1969   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1970     processo.} 
1971   \label{fig:sys_tms_struct}
1972 \end{figure}
1973
1974 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1975   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1976 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1977 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1978 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1979
1980 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1981 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1982 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1983 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1984 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1985
1986 \itindend{process~time}
1987
1988
1989 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1990 \label{sec:sys_time_base}
1991
1992 \itindbeg{calendar~time}
1993
1994 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1995 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t},\footnote{in
1996   realtà il kernel usa una rappresentazione interna di che fornisce una
1997   precisione molto maggiore, e consente per questo anche di usare
1998   rappresentazioni diverse del \textit{calendar time}.} che usualmente
1999 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
2000 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
2001   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
2002 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
2003 prototipo è:
2004 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
2005   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
2006   
2007   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
2008     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
2009 \end{prototype}
2010 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
2011 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
2012
2013 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
2014 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
2015 sia necessario; il suo prototipo è:
2016 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
2017   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
2018   
2019   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
2020     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
2021 \end{prototype}
2022 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
2023 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
2024 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
2025 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
2026
2027 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
2028 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
2029 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
2030 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
2031   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
2032   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
2033   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
2034 sono:
2035 \begin{functions}
2036   \headdecl{sys/time.h}
2037   \headdecl{time.h}
2038   
2039   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
2040
2041   Legge il tempo corrente del sistema.
2042   
2043   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
2044     *tz)}
2045   
2046   Imposta il tempo di sistema.
2047   
2048   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2049     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2050     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2051     \errval{EPERM}.}
2052 \end{functions}
2053
2054 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
2055 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
2056 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
2057 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
2058 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo.\footnote{la precisione è solo
2059   teorica, la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
2060   non dipende dall'uso di queste strutture.}
2061
2062 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2063 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2064 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2065 da un processo coi privilegi di amministratore.\footnote{più precisamente la
2066   capabitity \const{CAP\_SYS\_TIME}.}
2067
2068 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2069 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2070 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2071 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2072 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2073 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2074 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2075 impostato a \val{NULL}.
2076
2077 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2078 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2079 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2080 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2081 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2082 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2083 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2084
2085 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2086 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2087 \begin{prototype}{sys/time.h}
2088 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2089   
2090   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2091   
2092   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2093     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2094 \end{prototype}
2095
2096 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2097 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2098 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2099 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2100 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2101 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2102 effettuato.
2103
2104
2105 \begin{figure}[!htb]
2106   \footnotesize \centering
2107   \begin{minipage}[c]{15cm}
2108     \includestruct{listati/timex.h}
2109   \end{minipage} 
2110   \normalsize 
2111   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2112     sistema.} 
2113   \label{fig:sys_timex_struct}
2114 \end{figure}
2115
2116 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2117 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2118 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2119 prototipo è:
2120 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2121 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2122   
2123   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2124   
2125   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2126     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2127     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2128 \end{prototype}
2129
2130 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2131 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2132 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2133 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2134 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2135 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2136 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2137 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2138
2139 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2140 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2141 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2142 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2143 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2144 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2145 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2146 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2147 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2148
2149 \begin{table}[!htb]
2150   \footnotesize
2151   \centering
2152   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2153     \hline
2154     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2155     \hline
2156     \hline
2157     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2158                                            reale e l'orologio di sistema: 
2159                                            deve essere indicata in microsecondi
2160                                            nel campo \var{offset} di
2161                                            \struct{timex}.\\ 
2162     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2163                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2164                                            sistema: deve essere indicata
2165                                            in parti per milione nel campo
2166                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2167     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2168                                            dell'errore
2169                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2170                                            nel campo \var{maxerror} di
2171                                            \struct{timex}.\\ 
2172     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2173                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2174                                            nel campo \var{esterror} di
2175                                            \struct{timex}.\\
2176     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2177                                            valori di stato interni usati dal
2178                                            sistema nella gestione
2179                                            dell'orologio specificati nel campo
2180                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2181     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2182                                            PLL implementato dal kernel,
2183                                            specificato nel campo
2184                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2185     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
2186                                            \itindex{clock~tick} del timer in
2187                                            microsecondi, espresso nel campo
2188                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
2189     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2190                                            dell'orologio secondo il valore del
2191                                            campo \var{offset} simulando il
2192                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2193     \hline
2194   \end{tabular}
2195   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2196     struttura \struct{timex}.} 
2197   \label{tab:sys_timex_mode}
2198 \end{table}
2199
2200 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2201 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2202 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2203 \code{ADJ}.
2204
2205 \begin{table}[htb]
2206   \footnotesize
2207   \centering
2208   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2209     \hline
2210     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2211     \hline
2212     \hline
2213     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2214     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
2215     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
2216     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
2217     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
2218     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2219     \hline
2220   \end{tabular}
2221   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2222   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2223 \end{table}
2224
2225 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2226 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2227 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2228 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2229 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2230 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2231
2232
2233
2234 \subsection{La gestione delle date.}
2235 \label{sec:sys_date}
2236
2237 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2238 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2239 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2240 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2241 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2242   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2243   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2244
2245 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2246 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2247 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2248 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2249 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2250   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2251   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2252   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2253
2254 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2255 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2256 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2257 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2258 \begin{functions}
2259   \headdecl{time.h}
2260   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2261   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2262   \textit{broken-down time}.
2263
2264   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2265   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2266   in formato \type{time\_t}.
2267   
2268   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2269   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2270   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2271
2272   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2273   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2274   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2275
2276   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2277   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2278   
2279   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2280   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2281   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2282 \end{functions}
2283
2284 \begin{figure}[!htb]
2285   \footnotesize \centering
2286   \begin{minipage}[c]{15cm}
2287     \includestruct{listati/tm.h}
2288   \end{minipage} 
2289   \normalsize 
2290   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2291     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2292   \label{fig:sys_tm_struct}
2293 \end{figure}
2294
2295
2296
2297 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2298 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2299 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2300 \begin{verbatim}
2301 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2302 \end{verbatim}
2303 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2304 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2305 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2306 statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
2307 e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
2308 nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
2309 argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
2310 la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2311
2312 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2313 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2314 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2315 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2316 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2317
2318 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2319 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2320 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2321 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2322 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2323 restituita la conversione.
2324
2325 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2326 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2327 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2328 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2329 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2330 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2331 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2332 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2333 {void tzset(void)} 
2334   
2335   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2336   
2337   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2338 \end{prototype}
2339
2340 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2341 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2342 verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2343
2344 \begin{figure}[!htb]
2345   \footnotesize
2346   \centering
2347   \begin{minipage}[c]{15cm}
2348     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2349   \end{minipage} 
2350   \normalsize 
2351   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2352       zone}.}  
2353   \label{fig:sys_tzname}
2354 \end{figure}
2355
2356 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2357 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2358 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2359   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2360 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2361 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2362
2363 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2364 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2365 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2366 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2367 il cui prototipo è:
2368 \begin{prototype}{time.h}
2369 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2370   const struct tm *tm)}
2371   
2372 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2373 \param{format}.
2374   
2375   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2376   altrimenti restituisce 0.}
2377 \end{prototype}
2378
2379 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2380 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2381 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2382 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2383 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2384 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2385 indefinito.
2386
2387 \begin{table}[htb]
2388   \footnotesize
2389   \centering
2390   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2391     \hline
2392     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2393     \hline
2394     \hline
2395     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2396     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2397     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2398     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2399     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2400     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2401     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2402     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2403     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2404     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2405     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2406     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2407     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2408     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2409                                     domenica).\\ 
2410     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2411     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2412                                     lunedì).\\ 
2413     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2414     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2415     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2416     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2417     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2418     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2419     \hline
2420   \end{tabular}
2421   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2422     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2423   \label{tab:sys_strftime_format}
2424 \end{table}
2425
2426 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2427 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2428 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2429   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2430   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2431   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2432   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2433   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2434 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2435 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2436
2437 \itindend{calendar~time}
2438
2439
2440 \section{La gestione degli errori}
2441 \label{sec:sys_errors}
2442
2443 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2444 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2445 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2446 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2447 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2448 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2449 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2450 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2451 \itindex{thread} \textit{thread}.
2452
2453
2454 \subsection{La variabile \var{errno}}
2455 \label{sec:sys_errno}
2456
2457 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2458 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2459 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2460 concluse correttamente.
2461
2462 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2463 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2464 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2465 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2466
2467 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2468 \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2469   problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread} \textit{thread}) ma lo
2470   standard ISO C consente anche di definire \var{errno} come un
2471   \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e questo è
2472   infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
2473   \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \file{errno.h}; la
2474 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2475 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2476 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2477 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2478 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2479 normale.
2480
2481 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2482 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2483 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2484 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2485 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2486 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2487 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2488
2489 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2490 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2491 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2492 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2493 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2494
2495 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2496 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2497 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2498 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2499 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2500
2501
2502 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2503 \label{sec:sys_strerror}
2504
2505 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2506 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2507 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2508 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2509 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2510 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2511   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2512   \param{errnum}.
2513   
2514   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2515 \end{prototype}
2516
2517
2518 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2519 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2520 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2521 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2522 il valore \errval{EINVAL}.
2523
2524 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2525 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2526 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2527 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2528
2529 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2530 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2531 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2532 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2533 non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
2534 \itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
2535   funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
2536   definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
2537   (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
2538   posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2539   \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
2540 \func{strerror\_r}, il cui prototipo è:
2541 \begin{prototype}{string.h}
2542   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2543   
2544   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2545   \param{errnum}.
2546  
2547   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2548     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2549     assumerà i valori:
2550   \begin{errlist}
2551   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2552     valido.
2553   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2554     contenere la stringa di errore.
2555   \end{errlist}}
2556 \end{prototype}
2557 \noindent
2558
2559 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2560 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
2561 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
2562 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
2563 buffer, specificata dall'argomento
2564 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2565 altrimenti la stringa viene troncata.
2566
2567 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2568 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2569 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2570 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2571   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2572   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2573 \end{prototype}
2574
2575 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2576 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2577 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2578 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2579 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2580
2581 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2582 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2583 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2584 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2585 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2586 equivalente a quello di \func{strerror}.
2587
2588 \begin{figure}[!htb]
2589   \footnotesize \centering
2590   \begin{minipage}[c]{15cm}
2591     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2592   \end{minipage}
2593   \normalsize
2594   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2595   \label{fig:sys_err_mess}
2596 \end{figure}
2597
2598 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2599 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2600 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2601 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2602 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2603 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2604 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2605 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2606 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2607 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2608   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2609
2610
2611
2612 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2613 \label{sec:sys_err_GNU}
2614
2615 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2616 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2617 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2618 semplificata e più efficiente. 
2619
2620 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2621   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2622 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2623 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2624 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2625 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2626 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2627 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2628
2629 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2630 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2631 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2632 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2633 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2634 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2635 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2636 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2637 \begin{prototype}{stdio.h}
2638 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2639
2640 Stampa un messaggio di errore formattato.
2641
2642 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2643 \end{prototype}
2644
2645 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2646 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2647 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2648 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2649 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2650 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2651 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2652 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2653 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2654 da un a capo.
2655
2656 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2657 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2658 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2659 il nome del programma. 
2660
2661 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2662 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2663 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2664 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2665 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2666 quanti errori ci sono stati.
2667
2668 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2669 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2670 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2671 \begin{prototype}{stdio.h}
2672 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2673   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2674
2675 Stampa un messaggio di errore formattato.
2676
2677 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2678 \end{prototype}
2679 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2680 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2681 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2682 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2683 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2684 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2685
2686
2687 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2688 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2689 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2690 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2691 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2692 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2693 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2694 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2695 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2696 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2697 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2698 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2699 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2700 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2701 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2702 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2703 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2704 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2705 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2706 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2707 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2708 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2709 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2710 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2711 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2712 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2713 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2714 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2715 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2716 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2717 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2718 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2719 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2720 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2721 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2722 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2723 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2724 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2725 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2726 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2727 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2728 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2729 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2730 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2731 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2732 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2733 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
2734
2735
2736
2737 %%% Local Variables: 
2738 %%% mode: latex
2739 %%% TeX-master: "gapil"
2740 %%% End: 
2741 % LocalWords:  CEST