Modifiche del kernel 4.3
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2015 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23 \section{La gestione di caratteristiche e parametri del sistema}
24 \label{sec:sys_characteristics}
25
26 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
27 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema, e, per quelle per
28 cui è possibile, sul come modificarle. Ogni sistema unix-like infatti è
29 contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che lo caratterizzano,
30 e che possono dipendere da fattori molteplici, come l'architettura hardware,
31 l'implementazione del kernel e delle librerie, le opzioni di
32 configurazione. Il kernel inoltre mette a disposizione l'accesso ad alcuni
33 parametri che possono modificarne il comportamento.
34
35 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
36 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
37 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
38 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
39 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
40 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
41 quelle della gestione dei file e prenderemo in esame le modalità con cui è
42 possibile intervenire sui parametri del kernel.
43
44 \subsection{Limiti e caratteristiche del sistema}
45 \label{sec:sys_limits}
46
47 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
48 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
49 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
50 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
51 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
52 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
53 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
54 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
55 \begin{itemize*}
56 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
57   compilazione.
58 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
59 \end{itemize*}
60
61 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
62 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
63 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
64 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
65 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra: tutto
66 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
67 chiara. In generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
68 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
69 \headfile{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
70 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo a breve).
71
72 \begin{table}[htb]
73   \centering
74   \footnotesize
75   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
76     \hline
77     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
78     \hline
79     \hline
80     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
81                                       carattere esteso.\\
82     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
83     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
84     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
85     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
86     \const{CHAR\_MIN} &   0 o -128  & Minimo di \ctyp{char}.\footnotemark\\
87     \const{CHAR\_MAX} &  127 o 255  & Massimo di \ctyp{char}.\footnotemark\\
88     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
89     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
90     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
91     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
92     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
93     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
94     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
95     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
96     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
97     \hline                
98   \end{tabular}
99   \caption{Costanti definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
100     ANSI C.}
101   \label{tab:sys_ansic_macro}
102 \end{table}
103
104 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
105   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
106
107 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
108   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
109
110 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
111 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
112 da \headfile{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si
113 può vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei
114 dati interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware, le
115 analoghe informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
116 accessibili includendo \headfile{float.h}. 
117
118 \begin{table}[htb]
119   \centering
120   \footnotesize
121   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
122     \hline
123     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
124     \hline
125     \hline
126     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
127     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
128     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
129                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
130     \hline                
131   \end{tabular}
132   \caption{Macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
133     ISO C90.}
134   \label{tab:sys_isoc90_macro}
135 \end{table}
136
137 Lo standard prevede anche un'altra costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non
138 essere fissa e che pertanto non è definita in \headfile{limits.h}, essa deve
139 essere definita in \headfile{stdio.h} ed avere un valore minimo di 8. A questi
140 valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo \ctyp{long
141   long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
142 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 \begin{table}[htb]
152   \centering
153   \footnotesize
154   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
155     \hline
156     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
157     \hline
158     \hline
159     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
160                               passati ad una funzione della famiglia
161                               \func{exec}.\\ 
162     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
163                               che un utente può eseguire.\\
164     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
165                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
166     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
167                               processo in contemporanea.\\
168     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
169                               \itindex{timezone} \textit{timezone} (vedi
170                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
171     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
172                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
173     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
174     \hline
175   \end{tabular}
176   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
177   \label{tab:sys_generic_macro}
178 \end{table}
179
180 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
181 meno chiare, tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio di
182 ``\textsl{standardese}''. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
183 descrivono le caratteristiche del sistema: 7 per le caratteristiche generiche,
184 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
185 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
186
187 \begin{table}[htb]
188   \centering
189   \footnotesize
190   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
191     \hline
192     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
193     \hline
194     \hline
195     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
196                                          passati ad una funzione della famiglia
197                                          \func{exec}.\\ 
198     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
199                                          contemporanei che un utente può 
200                                          eseguire.\\
201     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
202                                          può mantenere aperti in 
203                                          contemporanea.\\
204     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
205                                          processo in contemporanea.\\
206     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &    6& Dimensione massima del nome di una
207                                          \itindex{timezone} \textit{timezone}
208                                          (vedi sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
209     \const{\_POSIX\_RTSIG\_MAX}  &    8& Numero massimo di segnali
210                                          \textit{real-time} (vedi
211                                          sez.~\ref{sec:sig_real_time}).\\
212     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
213                                          processo (vedi 
214                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
215     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
216                                          \type{ssize\_t}.\\
217     % \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
218     % \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
219     \hline                
220   \end{tabular}
221   \caption{Macro dei valori minimi di alcune caratteristiche generali del
222     sistema per la conformità allo standard POSIX.1.}
223   \label{tab:sys_posix1_general}
224 \end{table}
225
226 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in
227 \headfile{limits.h} quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e
228 altrimenti devono essere lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti
229 devono essere accessibili solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste
230 vengono sempre definite ad un valore generico. Si tenga presente poi che
231 alcuni di questi limiti possono assumere valori molto elevati (come
232 \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il caso di utilizzarli per allocare
233 staticamente della memoria.
234
235 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
236 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
237 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
238 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard, alcuni dei questi
239 valori sono riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
240
241 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
242 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
243 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
244 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
245 valori ottenuti da \func{sysconf}.
246
247 \begin{table}[htb]
248   \centering
249   \footnotesize
250   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
251     \hline
252     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
253     \hline
254     \hline
255     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
256                                    \textit{job control} (vedi 
257                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
258     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
259                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
260                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
261                                    per il controllo di accesso dei processi.\\
262     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
263                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
264                                    199009L).\\
265     \hline
266   \end{tabular}
267   \caption{Alcune macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo
268     standard POSIX.1.}
269   \label{tab:sys_posix1_other}
270 \end{table}
271
272 Oltre ai precedenti valori e a quelli relativi ai file elencati in
273 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file},, che devono essere obbligatoriamente definiti,
274 lo standard POSIX.1 ne prevede molti altri. La lista completa si trova
275 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h}, da non usare mai direttamente (è
276 incluso automaticamente all'interno di \headfile{limits.h}). Di questi vale la
277 pena menzionarne alcune macro di uso comune, riportate in
278 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}, che non indicano un valore specifico, ma
279 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema, come il supporto del
280 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}.
281
282 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
283 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
284 alle applicazioni di sistema presenti, come quelli su alcuni parametri delle
285 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}, non li tratteremo esplicitamente,
286 se ne trova una menzione completa nell'header file \file{bits/posix2\_lim.h},
287 e alcuni di loro sono descritti nella pagina di manuale di \func{sysconf} e
288 nel manuale delle \acr{glibc}.
289
290 Quando uno dei limiti o delle caratteristiche del sistema può variare, per non
291 dover essere costretti a ricompilare un programma tutte le volte che si
292 cambiano le opzioni con cui è compilato il kernel, o alcuni dei parametri
293 modificabili al momento dell'esecuzione, è necessario ottenerne il valore
294 attraverso la funzione \funcd{sysconf}, cui prototipo è:
295
296 \begin{funcproto}{
297 \fhead{unistd.h}
298 \fdecl{long sysconf(int name)}
299 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro di sistema.} 
300 }
301
302 {La funzione ritorna in caso di successo il valore del parametro richiesto, o
303   1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non è disponibile e
304   $-1$ per un errore, nel qual caso però \var{errno} non viene impostata.}  
305 \end{funcproto}
306
307 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
308 vuole conoscere. Uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
309 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}, l'elenco completo è
310 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
311 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
312
313 \begin{table}[htb]
314   \centering
315   \footnotesize
316     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{8cm}|}
317       \hline
318       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
319       \hline
320       \hline
321       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
322                                   La dimensione massima degli argomenti passati
323                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
324       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{CHILD\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di processi contemporanei
326                                   che un utente può eseguire.\\
327       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{OPEN\_MAX}&
328                                   Il numero massimo di file che un processo può
329                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
330       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
331                                   Il massimo numero di stream che un processo
332                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
333                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
334                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
335       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
336                                   La dimensione massima di un nome di una
337                                   \itindex{timezone} \texttt{timezone} (vedi
338                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
339       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
340                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
341                                   può avere un processo (vedi
342                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
343       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
344                                   Valore massimo del tipo di dato
345                                   \type{ssize\_t}.\\ 
346       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
347                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo, 
348                                   cioè l'unità di misura del
349                                   \textit{process time} (vedi
350                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
351       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
352                                   Indica se è supportato il \textit{job
353                                     control} (vedi
354                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
355                                   POSIX.\\ 
356       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
357                                   Indica se il sistema supporta i
358                                   \textit{saved id} (vedi
359                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
360       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
361                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
362                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
363                                   il sistema fa riferimento, nel formato
364                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
365                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
366      \hline
367     \end{tabular}
368   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
369   \label{tab:sys_sysconf_par}
370 \end{table}
371
372 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
373 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
374 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il nome della
375 costante da utilizzare come valore dell'argomento \param{name} si otterrà
376 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle costanti definite dai primi due
377 standard (quelle di tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}), o sostituendolo a
378 \code{\_POSIX\_} per le costanti definite dagli altri due standard (quelle di
379 tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}).
380
381 In linea teorica si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la
382 relativa costante di sistema non è definita, quindi con un codice analogo al
383 seguente:
384 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
385 ma in realtà con Linux queste costanti sono comunque definite, indicando però
386 un limite generico che non è detto sia corretto; per questo motivo è sempre
387 meglio usare i valori restituiti da \func{sysconf}.
388
389
390 \subsection{Limiti e caratteristiche dei file}
391 \label{sec:sys_file_limits}
392
393 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
394 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
395 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso. Anche
396 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
397 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
398
399 \begin{table}[htb]
400   \centering
401   \footnotesize
402   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
403     \hline
404     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
405     \hline
406     \hline                
407     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
408     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
409     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un \textit{pathname}.\\
410     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una \textit{pipe}
411                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
412     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
413                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_io_design}).\\
414     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
415                               del terminale (vedi 
416                               sez.~\ref{sec:term_io_design}).\\
417     \hline                
418   \end{tabular}
419   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
420   \label{tab:sys_file_macro}
421 \end{table}
422
423 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
424 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
425 conforme deve rispettare. Le relative macro sono riportate in
426 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file} e per esse vale lo stesso discorso fatto per le
427 analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
428
429 \begin{table}[htb]
430   \centering
431   \footnotesize
432   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
433     \hline
434     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
435     \hline
436     \hline
437     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
438     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
439     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
440                                        \textit{pathname}.\\
441     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
442                                        \textit{pipe}.\\
443     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
444                                        terminale in modo canonico.\\
445     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
446                                        del terminale.\\
447 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
448 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
449 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
450 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
451     \hline
452   \end{tabular}
453   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
454     conformità allo standard POSIX.1.}
455   \label{tab:sys_posix1_file}
456 \end{table}
457
458 Tutti questi limiti sono definiti in \headfile{limits.h}; come nel caso
459 precedente il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in
460 tutte le implementazioni moderne. In generale i limiti per i file sono molto
461 più soggetti ad essere variabili rispetto ai limiti generali del sistema; ad
462 esempio parametri come la lunghezza del nome del file o il numero di link
463 possono variare da filesystem a filesystem.
464
465 Per questo motivo quando si ha a che fare con limiti relativi ai file questi
466 devono essere sempre controllati con la funzione \funcd{pathconf}, il cui
467 prototipo è:
468
469 \begin{funcproto}{
470 \fhead{unistd.h}
471 \fdecl{long pathconf(char *path, int name)}
472 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro dei file.} 
473 }
474
475 {La funzione ritorna il valore del parametro richiesto in caso di successo e
476   $-1$ per un errore, nel qual caso \var{errno} viene impostata ad uno degli
477   errori possibili relativi all'accesso a \param{path}.}
478 \end{funcproto}
479
480 La funzione richiede che si specifichi il limite che si vuole controllare con
481 l'argomento \param{name}, per il quale si deve usare la relativa costante
482 identificativa, il cui nome si ottiene da quelle descritte in
483 tab.~\ref{tab:sys_file_macro} e tab.~\ref{tab:sys_posix1_file} con la stessa
484 convenzione già vista con \func{sysconf}, ma un questo caso con l'uso del
485 suffisso ``\texttt{\_PC\_}''.
486
487 In questo caso la funzione richiede anche un secondo argomento \param{path}
488 che specifichi a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite
489 cercato può variare a seconda del filesystem su cui si trova il file. Una
490 seconda versione della funzione, \funcd{fpathconf}, opera su un file
491 descriptor invece che su un \textit{pathname}, il suo prototipo è:
492
493 \begin{funcproto}{
494 \fhead{unistd.h}
495 \fdecl{long fpathconf(int fd, int name)}
496 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro dei file.} 
497 }
498
499 {È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor invece di
500   un \textit{pathname}; pertanto gli errori restituiti in \var{errno} cambiano
501   di conseguenza.}
502 \end{funcproto}
503 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf} a
504 parte quello di richiedere l'indicazione di un file descriptor
505 nell'argomento \param{fd}.
506
507
508
509 \subsection{I parametri del kernel ed il filesystem \texttt{/proc}}
510 \label{sec:sys_sysctl}
511
512 Tradizionalmente la funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei
513 parametri del sistema è \funcm{sysctl}. Si tratta di una funzione derivata da
514 BSD4.4 ed introdotta su Linux a partire dal kernel 1.3.57, ma oggi il suo uso
515 è totalmente deprecato.  Una \textit{system call} \funcm{\_sysctl} continua ad
516 esistere, ma non dispone più di una interfaccia nella \acr{glibc} ed il suo
517 utilizzo può essere effettuato solo tramite \func{syscall}, ma di nuovo questo
518 viene sconsigliato in quanto la funzionalità non è più mantenuta e molto
519 probabilmente sarà rimossa nel prossimo futuro. Per questo motivo eviteremo di
520 trattarne i particolari.
521
522 Lo scopo di \funcm{sysctl} era quello di fornire ai programmi una modalità per
523 modificare i parametri di sistema. Questi erano organizzati in maniera
524 gerarchica all'interno di un albero e per accedere a ciascuno di essi
525 occorreva specificare un percorso attraverso i vari nodi dell'albero, in
526 maniera analoga a come avviene per la risoluzione di un \textit{pathname}.
527
528 I parametri accessibili e modificabili attraverso questa funzione sono
529 moltissimi, dipendendo anche dallo stato corrente del kernel, ad esempio dai
530 moduli che sono stati caricati nel sistema. Inoltre non essendo standardizzati
531 i loro nomi possono variare da una versione di kernel all'altra, alcuni esempi
532 di questi parametri sono:
533 \begin{itemize*}
534 \item il nome di dominio
535 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
536 \item il filesystem montato come radice
537 \item la data di compilazione del kernel
538 \item i parametri dello stack TCP
539 \item il numero massimo di file aperti
540 \end{itemize*}
541
542
543
544 \index{file!filesystem~\texttt  {/proc}!definizione|(}
545
546 Dato che fin dall'inizio i parametri erano organizzati in una struttura
547 albero, è parso naturale rimappare questa organizzazione utilizzando il
548 filesystem \file{/proc}. Questo è un filesystem completamente virtuale, il cui
549 contenuto è generato direttamente dal kernel, che non fa riferimento a nessun
550 dispositivo fisico, ma presenta in forma di file e directory i dati di alcune
551 delle strutture interne del kernel stesso. Il suo utilizzo principale, come
552 denuncia il nome stesso, è quello di fornire una interfaccia per ottenere i
553 dati relativi ai processi (venne introdotto a questo scopo su BSD), ma nel
554 corso del tempo il suo uso è stato ampliato.
555
556 All'interno di questo filesystem sono pertanto presenti una serie di file che
557 riflettono il contenuto dei parametri del kernel (molti dei quali accessibili
558 in sola lettura) e in altrettante directory, nominate secondo il relativo
559 \ids{PID}, vengono mantenute le informazioni relative a ciascun processo
560 attivo nel sistema.
561
562 In particolare l'albero dei valori dei parametri di sistema impostabili con
563 \func{sysctl} viene presentato in forma di una gerarchia di file e directory a
564 partire dalla directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedere al
565 valore di un parametro del kernel tramite il \textit{pathname} ad un file
566 sotto \file{/proc/sys} semplicemente leggendone il contenuto, così come si può
567 modificare un parametro scrivendo sul file ad esso corrispondente.
568
569 Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i nomi dei file
570 corrispondenti ai vari parametri che sono presenti, e questo ha il grande
571 vantaggio di rendere accessibili gli stessi ad un qualunque comando di shell e
572 di permettere la navigazione dell'albero in modo da riconoscere quali
573 parametri sono presenti senza dover cercare un valore all'interno di una
574 pagina di manuale.
575
576 Inizialmente l'uso del filesystem \file{/proc} serviva soltanto a replicare
577 l'accesso, con altrettante corrispondenze ai file presenti in
578 \file{/proc/sys}, ai parametri impostabili tradizionalmente con \func{sysctl},
579 ma vista la assoluta naturalità dell'interfaccia, e la sua maggiore
580 efficienza, nelle versioni più recenti del kernel questa è diventata la
581 modalità canonica per modificare i parametri del kernel, evitando di dover
582 ricorrere all'uso di una \textit{system call} specifica che pur essendo ancora
583 presente, prima o poi verrà eliminata.
584
585 Nonostante la semplificazione nella gestione ottenuta con l'uso di
586 \file{/proc/sys} resta il problema generale di conoscere il significato di
587 ciascuno degli innumerevoli parametri che vi si trovano. Purtroppo la
588 documentazione degli stessi spesso risulta incompleta e non aggiornata, ma
589 buona parte di quelli può importanti sono descritti dalla documentazione
590 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
591
592 Ma oltre alle informazioni che sostituiscono quelle ottenibili dalla ormai
593 deprecata \func{sysctl} dentro \file{/proc} sono disponibili moltissime altre
594 informazioni, fra cui ad esempio anche quelle fornite dalla funzione di
595 sistema \funcd{uname},\footnote{con Linux ci sono in realtà 3 \textit{system
596     call} diverse per le dimensioni delle stringhe restituite, le prime due
597   usano rispettivamente delle lunghezze di 9 e 65 byte, la terza usa anch'essa
598   65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo, \var{domainname}, con una
599   lunghezza di 257 byte, la \acr{glibc} provvede a mascherare questi dettagli
600   usando la versione più recente disponibile.} il cui prototipo è:
601
602 \begin{funcproto}{
603 \fhead{sys/utsname.h}
604 \fdecl{int uname(struct utsname *info)}
605 \fdesc{Restituisce informazioni generali sul sistema.} 
606 }
607
608 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
609   caso \var{errno} può assumere solo il valore \errval{EFAULT}.}  
610 \end{funcproto}
611
612 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce una serie di
613 informazioni relative al sistema nelle stringhe che costituiscono i campi
614 della struttura \struct{utsname} (la cui definizione è riportata in
615 fig.~\ref{fig:sys_utsname}) che viene scritta nel buffer puntato
616 dall'argomento \param{info}.
617
618 \begin{figure}[!ht!b]
619   \footnotesize \centering
620   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
621     \includestruct{listati/ustname.h}
622   \end{minipage}
623   \normalsize 
624   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
625   \label{fig:sys_utsname}
626 \end{figure}
627
628 Si noti come in fig.~\ref{fig:sys_utsname} le dimensioni delle stringhe di
629 \struct{utsname} non sono specificate.  Il manuale delle \acr{glibc} indica
630 due costanti per queste dimensioni, \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi
631 standard e \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello relativo al nome di
632 dominio, altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o
633 \const{\_SYS\_NMLN} o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi. Dato
634 che il buffer per \struct{utsname} deve essere preallocato l'unico modo per
635 farlo in maniera sicura è allora usare come dimensione il valore ottenuto con
636 \code{sizeof(utsname)}.
637
638 Le informazioni vengono restituite in ciascuno dei singoli campi di
639 \struct{utsname} in forma di stringhe terminate dal carattere NUL. In
640 particolare dette informazioni sono:
641 \begin{itemize*}
642 \item il nome del sistema operativo;
643 \item il nome della macchine (l'\textit{hostname});
644 \item il nome della release del kernel;
645 \item il nome della versione del kernel;
646 \item il tipo di hardware della macchina;
647 \item il nome del domino (il \textit{domainname});
648 \end{itemize*}
649 ma l'ultima di queste informazioni è stata aggiunta di recente e non è
650 prevista dallo standard POSIX, per questo essa è accessibile, come mostrato in
651 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo se si è definita la macro
652 \macro{\_GNU\_SOURCE}.
653
654 Come accennato queste stesse informazioni, anche se a differenza di
655 \func{sysctl} la funzione continua ad essere mantenuta, si possono ottenere
656 direttamente tramite il filesystem \file{/proc}, esse infatti sono mantenute
657 rispettivamente nei file \sysctlrelfile{kernel}{ostype},
658 \sysctlrelfile{kernel}{hostname}, \sysctlrelfile{kernel}{osrelease},
659 \sysctlrelfile{kernel}{version} e \sysctlrelfile{kernel}{domainname} che si
660 trovano sotto la directory \file{/proc/sys/kernel/}.
661
662 \index{file!filesystem~\texttt  {/proc}!definizione|)}
663
664
665
666 \section{La gestione del sistema}
667 \label{sec:sys_management}
668
669 In questa sezione prenderemo in esame le interfacce di programmazione messe a
670 disposizione per affrontare una serie di tematiche attinenti la gestione
671 generale del sistema come quelle relative alla gestione di utenti e gruppi, al
672 trattamento delle informazioni relative ai collegamenti al sistema, alle
673 modalità per effettuare lo spegnimento o il riavvio di una macchina.
674
675
676 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
677 \label{sec:sys_user_group}
678
679 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
680 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e \ids{UID} numerici, home
681 directory, ecc.)  venivano registrate all'interno dei due file di testo
682 \conffile{/etc/passwd} ed \conffile{/etc/group}, il cui formato è descritto
683 dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei
684   file di configurazione (esistono comandi corrispondenti), una trattazione
685   sistemistica dell'intero argomento coperto in questa sezione si consulti
686   sez.~4.3 di \cite{AGL}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a
687 queste informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi
688 file.
689
690 In realtà oltre a questi due file da molto tempo gran parte dei sistemi
691 unix-like usano il cosiddetto sistema delle \textit{shadow password} che
692 prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e \conffile{/etc/gshadow}, in
693 cui sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
694 estensioni di gestione avanzata) per toglierle dagli altri file che devono
695 poter essere letti da qualunque processo per poter effettuare l'associazione
696 fra username e \ids{UID}.
697
698 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti. Da
699 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
700 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
701 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
702 interfaccia comune per i processi di autenticazione, svincolando completamente
703 le singole applicazioni dai dettagli del come questa viene eseguita e di dove
704 vengono mantenuti i dati relativi. Si tratta di un sistema modulare, in cui è
705 possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
706 avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
707 diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni. Il
708 tutto avviene in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
709 meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
710 di PAM.
711
712 Dall'altra parte, il diffondersi delle reti e la necessità di centralizzare le
713 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine e servizi
714 all'interno di una stessa organizzazione, in modo da mantenere coerenti i
715 dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare e memorizzare dette
716 informazioni su supporti diversi dai file citati, introducendo il sistema del
717 \itindex{Name~Service~Switch~(NSS)} \textit{Name Service Switch} (che
718 tratteremo brevemente in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la sua
719 applicazione è cruciale nella procedura di risoluzione di nomi di rete.
720
721 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
722 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
723 completamente quelle relative all'autenticazione. 
724 %  Per questo non tratteremo
725 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
726 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
727 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
728 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
729 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
730 % \ids{UID} o fra un \ids{GID} ed il nome del gruppo corrispondente.
731 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
732 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
733   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
734 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
735 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
736 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
737
738 \begin{funcproto}{
739 \fhead{pwd.h} 
740 \fhead{sys/types.h} 
741 \fdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)}
742 \fdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
743 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.} 
744 }
745
746 {Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le informazioni
747   in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato trovato nessun
748   utente corrispondente a quanto specificato, nel qual caso \var{errno}
749   assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
750 \end{funcproto}
751
752 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
753 utenti (che nelle versioni più recenti per la parte di credenziali di
754 autenticazione vengono ottenute attraverso PAM) relative all'utente
755 specificato attraverso il suo \ids{UID} o il nome di login. Entrambe le
756 funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di tipo \struct{passwd}
757 la cui definizione (anch'essa eseguita in \headfile{pwd.h}) è riportata in
758 fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente illustrato il
759 significato dei vari campi.
760
761 \begin{figure}[!htb]
762   \footnotesize
763   \centering
764   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
765     \includestruct{listati/passwd.h}
766   \end{minipage} 
767   \normalsize 
768   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative
769     ad un utente del sistema.}
770   \label{fig:sys_passwd_struct}
771 \end{figure}
772
773 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
774 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
775 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
776 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
777 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
778 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
779 i cui prototipi sono:
780
781 \begin{funcproto}{
782 \fhead{pwd.h} 
783 \fhead{sys/types.h} 
784 \fdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
785     char *buffer,\\
786 \phantom{struct passwd *getpwuid\_r(}size\_t buflen, struct passwd **result)}
787 \fdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
788     *password, char *buffer,\\
789 \phantom{struct passwd *getpwnam\_r(}size\_t buflen, struct passwd **result)}
790 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.} 
791 }
792
793 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
794   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle di sistema funzioni
795   sottostanti.}
796 \end{funcproto}
797
798 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
799 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
800 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
801 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
802 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
803 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
804 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
805 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
806 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
807 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
808 impostato a \val{NULL}).
809
810 Sia queste versioni rientranti che precedenti gli errori eventualmente
811 riportati in \var{errno} in caso di fallimento dipendono dalla sottostanti
812 funzioni di sistema usate per ricavare le informazioni (si veda quanto
813 illustrato in sez.~\ref{sec:sys_errno}) per cui se lo si vuole utilizzare è
814 opportuno inizializzarlo a zero prima di invocare le funzioni per essere
815 sicuri di non avere un residuo di errore da una chiamata precedente. Il non
816 aver trovato l'utente richiesto infatti può essere dovuto a diversi motivi (a
817 partire dal fatto che non esista) per cui si possono ottenere i valori di
818 errore più vari a seconda dei casi.
819
820 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
821 \funcd{getgrgid} che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi,
822 i loro prototipi sono:
823
824 \begin{funcproto}{
825 \fhead{grp.h}
826 \fhead{sys/types.h}
827 \fdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
828 \fdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
829 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.} 
830 }
831
832 {Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le informazioni
833   in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato trovato nessun
834   utente corrispondente a quanto specificato, nel qual caso \var{errno}
835   assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
836 \end{funcproto}
837
838 Come per le precedenti per gli utenti esistono anche le analoghe versioni
839 \index{funzioni!rientranti} rientranti che di nuovo utilizzano la stessa
840 estensione \code{\_r}; i loro prototipi sono:
841
842 \begin{funcproto}{
843 \fhead{grp.h}
844 \fhead{sys/types.h}
845 \fdecl{int getgrgid\_r(gid\_t gid, struct group *grp, char *buf, 
846   size\_t buflen,\\
847 \phantom{int getgrgid\_r(}struct group **result)}
848 \fdecl{int getgrnam\_r(const char *name, struct group *grp, char *buf, 
849   size\_t buflen,\\
850 \phantom{int getgrnam\_r(}struct group **result)}
851 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.} 
852 }
853
854 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
855   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema
856   sottostanti.}
857 \end{funcproto}
858
859
860 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
861 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
862 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
863 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
864 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
865
866 \begin{figure}[!htb]
867   \footnotesize
868   \centering
869   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
870     \includestruct{listati/group.h}
871   \end{minipage} 
872   \normalsize 
873   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
874     un gruppo del sistema.}
875   \label{fig:sys_group_struct}
876 \end{figure}
877
878 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
879 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
880 sistema del \textit{Name Service Switch} e sono completamente generiche. Si
881 noti però che non c'è una funzione che permetta di impostare direttamente una
882 password.\footnote{in realtà questo può essere fatto ricorrendo alle funzioni
883   della libreria PAM, ma questo non è un argomento che tratteremo qui.} Dato
884 che POSIX non prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo
885 fa, derivata da SVID le cui funzioni sono riportate in
886 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa interfaccia però funziona soltanto
887 quando le informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro}
888 di utenti e gruppi, con il formato classico di \conffile{/etc/passwd} e
889 \conffile{/etc/group}.
890
891 \begin{table}[htb]
892   \footnotesize
893   \centering
894   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
895     \hline
896     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
897     \hline
898     \hline
899     \funcm{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
900                           specificato.\\
901     \funcm{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
902                           rientrante.\\ 
903     \funcm{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
904                           utenti.\\ 
905     \funcm{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
906     \funcm{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
907                           rientrante.\\ 
908     \funcm{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
909     \funcm{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
910     \funcm{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
911                          specificato.\\
912     \funcm{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
913                           rientrante.\\
914     \funcm{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
915     \funcm{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
916     \funcm{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
917                           rientrante.\\
918     \funcm{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
919     \funcm{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
920     \hline
921   \end{tabular}
922   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
923     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
924     \conffile{/etc/group}.} 
925   \label{tab:sys_passwd_func}
926 \end{table}
927
928 % TODO mancano i prototipi di alcune delle funzioni
929
930 Dato che oramai tutte le distribuzioni di GNU/Linux utilizzano le
931 \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al formato
932 classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le funzioni
933 di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
934 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
935 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
936 questa estensione.
937
938 Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in quanto comunque non
939 funzionale rispetto ad un sistema attuale, pertanto ci limiteremo a fornire
940 soltanto l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
941 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
942 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
943 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
944
945
946
947 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
948 \label{sec:sys_accounting}
949
950 Un altro insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
951 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
952 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
953 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
954 che si sono collegati al sistema, tanto per quelli correntemente collegati,
955 che per la registrazione degli accessi precedenti, sia relative all'intero
956 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
957 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
958 della macchina.
959
960 I dati vengono usualmente memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
961 \file{/var/log/wtmp}. che sono quelli previsti dal \textit{Linux Filesystem
962   Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte delle distribuzioni.  Quando
963 un utente si collega viene aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui
964 viene memorizzato il nome di login, il terminale da cui ci si collega,
965 l'\ids{UID} della shell di login, l'orario della connessione ed altre
966 informazioni.  La voce resta nel file fino al logout, quando viene cancellata
967 e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
968
969 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
970 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
971 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
972 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
973 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
974 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
975
976 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
977 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
978 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
979 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
980 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
981 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
982
983 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
984 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il registro
985 della \textsl{contabilità} degli, e a specificare su quale file esso viene
986 mantenuto. I loro prototipi sono:
987
988 \begin{funcproto}{
989 \fhead{utmp.h} 
990 \fdecl{void utmpname(const char *file)}
991 \fdesc{Specifica il file da usare come registro.} 
992 \fdecl{void setutent(void)}
993 \fdesc{Apre il file del registro.} 
994 \fdecl{void endutent(void)}
995 \fdesc{Chiude il file del registro.} 
996 }
997
998 {Le funzioni non ritornano nulla.}  
999 \end{funcproto}
1000
1001 Si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1002 non è possibile accorgersi di eventuali errori, ad esempio se si è impostato
1003 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}.
1004
1005 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1006 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1007 il default che è \sysfile{/var/run/utmp} il cui nome, così come una serie di
1008 altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune, viene
1009 mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1010 \headfile{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1011 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1012 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1013   utenti correntemente collegati, questo è il valore che viene usato se non si
1014   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo;
1015 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1016   l'archivio storico degli utenti collegati;
1017 \end{basedescript}
1018 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1019 \sysfile{/var/run/utmp} e \sysfile{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1020
1021 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1022 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1023 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1024
1025
1026 \begin{funcproto}{
1027 \fhead{utmp.h}
1028 \fdecl{struct utmp *getutent(void)}
1029 \fdesc{Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.} 
1030 \fdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)}
1031 \fdesc{Ricerca una voce sul registro.} 
1032 \fdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)}
1033 \fdesc{Ricerca una voce sul registro attinente a un terminale.} 
1034 \fdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)}
1035 \fdesc{Scrive una voce nel registro.} 
1036 }
1037
1038 {Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp} in caso di
1039   successo e \val{NULL} in caso di errore, nel qual caso \var{errno} assumerà
1040   il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
1041 \end{funcproto}
1042
1043 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1044 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1045 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1046 voce dal registro: \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1047 disponibile, le altre due permettono di eseguire una ricerca. Aprendo il
1048 registro con \func{setutent} ci si posiziona al suo inizio, ogni chiamata di
1049 queste funzioni eseguirà la lettura sulle voci seguenti, pertanto la posizione
1050 sulla voce appena letta, in modo da consentire una scansione del file. Questo
1051 vale anche per \func{getutid} e \func{getutline}, il che comporta che queste
1052 funzioni effettuano comunque una ricerca ``\textsl{in avanti}''.
1053
1054 \begin{figure}[!htb]
1055   \footnotesize
1056   \centering
1057   \begin{minipage}[c]{0.9\textwidth}
1058     \includestruct{listati/utmp.h}
1059   \end{minipage} 
1060   \normalsize 
1061   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1062     del registro di \textsl{contabilità}.}
1063   \label{fig:sys_utmp_struct}
1064 \end{figure}
1065
1066 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1067 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1068 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1069 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1070 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1071 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1072 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1073 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1074
1075 \begin{table}[htb]
1076   \footnotesize
1077   \centering
1078   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1079     \hline
1080     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1081     \hline
1082     \hline
1083     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1084     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1085     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1086     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1087                             sistema.\\
1088     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1089                             sistema.\\
1090     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1091     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1092     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1093     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1094 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1095     \hline
1096   \end{tabular}
1097   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1098     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1099   \label{tab:sys_ut_type}
1100 \end{table}
1101
1102 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1103 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1104 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1105 specifica il dispositivo di terminale che interessa, da indicare senza il
1106 \file{/dev/} iniziale. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1107 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata;
1108 qualora questo spazio non venga trovato la voce viene aggiunta in coda al
1109 registro.
1110
1111 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1112 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1113 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1114 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1115 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1116 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \struct{utmpx}, che
1117 sono un sovrainsieme della \struct{utmp} usata tradizionalmente ed altrettante
1118 funzioni che le usano al posto di quelle citate.
1119
1120 Le \acr{glibc} utilizzavano già una versione estesa di \struct{utmp}, che
1121 rende inutili queste nuove strutture, per questo su Linux \struct{utmpx} viene
1122 definita esattamente come \struct{utmp}, con gli stessi campi di
1123 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Altrettanto dicasi per le nuove funzioni di
1124 gestione previste dallo standard: \funcm{getutxent}, \funcm{getutxid},
1125 \funcm{getutxline}, \funcm{pututxline}, \funcm{setutxent} e \funcm{endutxent}.
1126
1127 Tutte queste funzioni, definite con \struct{utmpx} dal file di dichiarazione
1128 \headfile{utmpx.h}, su Linux sono ridefinite come sinonimi delle funzioni
1129 appena viste, con argomento di tipo \struct{utmpx} anziché \struct{utmp} ed
1130 hanno lo stesso identico comportamento. Per completezza viene definita anche
1131 \funcm{utmpxname} che non è prevista da POSIX.1-2001.
1132
1133 Come già visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1134 staticamente rende le funzioni di lettura dei dati appena illustrate non
1135 \index{funzioni!rientranti} rientranti. Per questo motivo le \acr{glibc}
1136 forniscono anche delle versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti:
1137 \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di
1138 restituire un puntatore restituiscono un intero e prendono due argomenti
1139 aggiuntivi, i rispettivi prototipi sono:
1140
1141 \begin{funcproto}{
1142 \fhead{utmp.h}
1143 \fdecl{int *getutent\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result)}
1144 \fdesc{Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.} 
1145 \fdecl{int *getutid\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result, struct utmp
1146   *ut)} 
1147 \fdesc{Ricerca una voce sul registro.} 
1148 \fdecl{int *getutline\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result, struct utmp
1149   *ut)} 
1150 \fdesc{Ricerca una voce sul registro attinente a un terminale.}
1151 }
1152
1153 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1154   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema
1155   sottostanti.}
1156 \end{funcproto}
1157
1158 Le funzioni si comportano esattamente come le precedenti analoghe non
1159 \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo che restituiscono il risultato
1160 all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo \param{buffer} mentre
1161 il secondo, \param{result)} viene usato per restituire il puntatore al buffer
1162 stesso.
1163
1164 Infine le \acr{glibc} forniscono altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e
1165 \funcd{logwtmp}, come estensione per scrivere direttamente delle voci nel file
1166 sul registro storico \sysfile{/var/log/wtmp}; i rispettivi prototipi sono:
1167
1168 \begin{funcproto}{
1169 \fhead{utmp.h}
1170 \fdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1171 \fdesc{Aggiunge una voce in coda al registro.} 
1172 \fdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char *host)}
1173 \fdesc{Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.} 
1174 }
1175
1176 {Le funzioni non restituiscono nulla.}
1177 \end{funcproto}
1178
1179 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce in coda al file del registro
1180 storico, indicato dal primo argomento, specificando direttamente una struttura
1181 \struct{utmp}.  La seconda invece utilizza gli argomenti \param{line},
1182 \param{name} e \param{host} per costruire la voce che poi aggiunge chiamando
1183 \func{updwtmp}.
1184
1185 Queste funzioni non sono previste da POSIX.1-2001, anche se sono presenti in
1186 altri sistemi (ad esempio Solaris e NetBSD), per mantenere una coerenza con le
1187 altre funzioni definite nello standard che usano la struttura \struct{utmpx}
1188 la \acr{glibc} definisce anche una funzione \funcm{updwtmpx}, che come in
1189 precedenza è identica a \func{updwtmp} con la sola differenza di richiedere
1190 l'uso di \headfile{utmpx.h} e di una struttura \struct{utmpx} come secondo
1191 argomento. 
1192
1193
1194 \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
1195 \label{sec:sys_reboot}
1196
1197 Una delle operazioni di gestione generale del sistema è quella che attiene
1198 alle modalità con cui se ne può gestire lo spegnimento ed il riavvio.  Perché
1199 questo avvenga in maniera corretta, in particolare per le parti che comportano
1200 lo spegnimento effettivo della macchina, occorre che il kernel effettui le
1201 opportune operazioni interagendo con il BIOS ed i dispositivi che controllano
1202 l'erogazione della potenza.
1203
1204 La funzione di sistema che controlla lo spegnimento ed il riavvio (ed altri
1205 aspetti della relativa procedura) è \funcd{reboot},\footnote{la funzione
1206   illustrata è quella fornita dalla \acr{glibc} che maschera i dettagli di
1207   basso livello della \textit{system call} la quale richiede attualmente tre
1208   argomenti; fino al kernel 2.1.30 la \textit{system call} richiedeva un
1209   ulteriore quarto argomento, i primi due indicano dei \textit{magic number}
1210   interi che possono assumere solo alcuni valori predefiniti, il terzo un
1211   comando, corrispondente all'unico argomento della funzione della \acr{glibc}
1212   ed il quarto argomento aggiuntivo, ora ignorato, un puntatore generico ad
1213   ulteriori dati.}  il cui prototipo è:
1214
1215 \begin{funcproto}{
1216 \fhead{unistd.h}
1217 \fhead{sys/reboot.h}
1218 \fdecl{int reboot(int cmd)}
1219 \fdesc{Controlla il riavvio o l'arresto della macchina.}
1220 }
1221
1222 {La funzione non ritorna o ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un
1223   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1224   \begin{errlist}
1225   \item[\errcode{EFAULT}] c'è un indirizzo non valido nel passaggio degli
1226     argomenti con il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART2} (obsoleto).
1227   \item[\errcode{EINVAL}] si sono specificati valori non validi per gli
1228     argomenti.
1229   \item[\errcode{EPERM}] il chiamante non ha i privilegi di amministratore (la
1230     \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_BOOT}).
1231   \end{errlist}
1232 }  
1233 \end{funcproto}
1234
1235 La funzione, oltre al riavvio ed allo spegnimento, consente anche di
1236 controllare l'uso della combinazione di tasti tradizionalmente usata come
1237 scorciatoia da tastiera per richiedere il riavvio (\texttt{Ctrl-Alt-Del},
1238 denominata in breve nella documentazione CAD) ed i suoi effetti specifici
1239 dipendono dalla architettura hardware. Se si è richiesto un riavvio o uno
1240 spegnimento in caso di successo la funzione, non esistendo più il programma,
1241 ovviamente non ritorna, pertanto bisogna avere cura di aver effettuato tutte
1242 le operazioni preliminari allo spegnimento prima di eseguirla.
1243
1244 Il comportamento della funzione viene controllato dall'argomento \param{cmd}
1245 e deve assumere indicato con una delle costanti seguente elenco, che
1246 illustra i comandi attualmente disponibili:
1247
1248 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1249 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_CAD\_OFF}] Disabilita l'uso diretto della
1250   combinazione \texttt{Ctrl-Alt-Del}, la cui pressione si traduce nell'invio
1251   del segnale \const{SIGINT} a \texttt{init} (o più in generale al processo
1252   con \ids{PID} 1) il cui effetto dipende dalla configurazione di
1253   quest'ultimo.
1254 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_CAD\_ON}] Attiva l'uso diretto della
1255   combinazione \texttt{Ctrl-Alt-Del}, la cui pressione si traduce
1256   nell'esecuzione dell'azione che si avrebbe avuto chiamando \func{reboot} con
1257   il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART}.
1258 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_HALT}] Viene inviato sulla console il
1259   messaggio ``\textit{System halted.}'' l'esecuzione viene bloccata
1260   immediatamente ed il controllo passato al monitor nella ROM (se esiste e
1261   l'architettura lo consente). Se non si è eseguita una sincronizzazione dei
1262   dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1263 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_KEXEC}] viene eseguito direttamente il nuovo
1264   kernel che è stato opportunamente caricato in memoria da una
1265   \func{kexec\_load} (che tratteremo a breve) eseguita in precedenza. La
1266   funzionalità è disponibile solo a partire dal kernel 2.6.13 e se il kernel
1267   corrente è stato compilato includendo il relativo supporto.\footnote{deve
1268     essere stata abilitata l'opzione di compilazione \texttt{CONFIG\_KEXEC}.}
1269   Questo meccanismo consente di eseguire una sorta di riavvio rapido che evita
1270   di dover ripassare dalla inizializzazione da parte del BIOS ed il lancio del
1271   kernel attraverso un bootloader. Se non si è eseguita una sincronizzazione
1272   dei dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1273 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_POWER\_OFF}] Viene inviato sulla console il
1274   messaggio ``\textit{Power down.}'' l'esecuzione viene bloccata
1275   immediatamente e la macchina, se possibile, viene spenta.  Se non si è
1276   eseguita una sincronizzazione dei dati su disco con \func{sync} questi
1277   saranno perduti.
1278 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART}] Viene inviato sulla console il
1279   messaggio ``\textit{Restarting system.}'' ed avviata immediatamente la
1280   procedura di riavvio ordinaria. Se non si è eseguita una sincronizzazione
1281   dei dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1282 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART2}] Viene inviato sulla console il
1283   messaggio ``\textit{Restarting system with command '\%s'.}'' ed avviata
1284   immediatamente la procedura di riavvio usando il comando fornito
1285   nell'argomento \param{arg} che viene stampato al posto di \textit{'\%s'}
1286   (veniva usato per lanciare un altro programma al posto di \cmd{init}). Nelle
1287   versioni recenti questo argomento viene ignorato ed il riavvio può essere
1288   controllato dall'argomento di avvio del kernel \texttt{reboot=...}  Se non
1289   si è eseguita una sincronizzazione dei dati su disco con \func{sync} questi
1290   saranno perduti.
1291 \end{basedescript}
1292
1293
1294 Come appena illustrato usando il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_KEXEC} si
1295 può eseguire un riavvio immediato pre-caricando una immagine del kernel, che
1296 verrà eseguita direttamente. Questo meccanismo consente di evitare la
1297 reinizializzazione della macchina da parte del BIOS, ed oltre a velocizzare un
1298 eventuale riavvio, ha il vantaggio poter accedere allo stato corrente della
1299 macchina e della memoria, per cui viene usato spesso per installare un kernel
1300 di emergenza da eseguire in caso di crollo del sistema per recuperare il
1301 maggior numero di informazioni possibili.
1302
1303 La funzione di sistema che consente di caricare questa immagine del kernel è
1304 \funcd{kexec\_load}, la funzione non viene definita nella \acr{glibc} e deve
1305 pertanto essere invocata con \func{syscall}, il suo prototipo è:
1306
1307 \begin{funcproto}{
1308 \fhead{linux/kexec.h}
1309 \fdecl{long kexec\_load(unsigned long entry, unsigned long nr\_segments,
1310 struct kexec\_segment\\
1311 \phantom{long kexec\_load(}*segments, unsigned long flags)} 
1312
1313 \fdesc{Carica un kernel per un riavvio immediato.}
1314 }
1315
1316 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1317   caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1318   \begin{errlist}
1319   \item[\errcode{EBUSY}] c'è già un caricamento in corso, o un altro kernel è
1320     già in uso.
1321   \item[\errcode{EINVAL}] il valore di \param{flags} non è valido o si è
1322     indicato un valore eccessivo per \param{nr\_segments}.
1323   \item[\errcode{EPERM}] il chiamante non ha i privilegi di amministratore (la
1324     \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_BOOT}).
1325   \end{errlist}
1326 }  
1327 \end{funcproto}
1328
1329 Il primo argomento indica l'indirizzo fisico di esecuzione del nuovo kernel
1330 questo viene caricato usando un vettore di strutture \struct{kexec\_segment}
1331 (la cui definizione è riportata in fig.~\ref{fig:kexec_segment}) che
1332 contengono i singoli segmenti dell'immagine. I primi due campi indicano
1333 indirizzo e dimensione del segmento di memoria in \textit{user space}, i
1334 secondi indirizzo e dimensione in \textit{kernel space}. 
1335
1336
1337 \begin{figure}[!htb]
1338   \footnotesize
1339   \centering
1340   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
1341     \includestruct{listati/kexec_segment.h}
1342   \end{minipage} 
1343   \normalsize 
1344   \caption{La struttura \structd{kexec\_segment} per il caricamento di un
1345     segmento di immagine del kernel.}
1346   \label{fig:kexec_segment}
1347 \end{figure}
1348
1349 L'argomento \param{flags} è una maschera binaria contenente i flag che
1350 consentono di indicare le modalità con cui dovrà essere eseguito il nuovo
1351 kernel. La parte meno significativa viene usata per impostare l'architettura
1352 di esecuzione. Il valore \const{KEXEC\_ARCH\_DEFAULT} indica l'architettura
1353 corrente, ma se ne può specificare anche una diversa, con i valori della
1354 seconda parte di tab.~\ref{tab:kexec_load_flags}, e questa verrà usato posto
1355 che sia effettivamente eseguibile sul proprio processore.
1356
1357 \begin{table}[htb]
1358   \footnotesize
1359   \centering
1360   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1361     \hline
1362     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1363     \hline
1364     \hline
1365     \const{KEXEC\_ON\_CRASH}        & Il kernel caricato sarà eseguito
1366                                       automaticamente in caso di crollo del
1367                                       sistema.\\
1368     \const{KEXEC\_PRESERVE\_CONTEXT}& Viene preservato lo stato dei programmi 
1369                                       e dei dispositivi prima dell'esecuzione
1370                                       del nuovo kernel. Viene usato
1371                                       principalmente per l'ibernazione del
1372                                       sistema ed ha senso solo se si è
1373                                       indicato un numero di segmento maggiore
1374                                       di zero.\\
1375     \hline
1376     \const{KEXEC\_ARCH\_DEFAULT}    & Il kernel caricato verrà eseguito nella
1377                                       architettura corrente. \\
1378     \texttt{KEXEC\_ARCH\_XXX}       & Il kernel caricato verrà eseguito nella
1379                                       architettura indicata (con \texttt{XXX}
1380                                       che può essere: \texttt{386},
1381                                       \texttt{X86\_64}, \texttt{PPC}, 
1382                                       \texttt{PPC64}, \texttt{IA\_64},
1383                                       \texttt{ARM}, \texttt{S390},
1384                                       \texttt{SH}\texttt{MIPS}
1385                                       e \texttt{MIPS\_LE}).\\ 
1386 %    \const{}    &  \\
1387     \hline
1388   \end{tabular}
1389   \caption{Valori per l'argomento \param{flags} di \func{kexec\_load}.} 
1390   \label{tab:kexec_load_flags}
1391 \end{table}
1392
1393 I due valori più importanti sono però quelli della parte più significativa
1394 (riportati nella prima sezione di tab.~\ref{tab:kexec_load_flags}). Il primo,
1395 \const{KEXEC\_ON\_CRASH}, consente di impostare l'esecuzione automatica del
1396 nuovo kernel caricato in caso di crollo del sistema, e viene usato quando si
1397 carica un kernel di emergenza da utilizzare per poter raccogliere informazioni
1398 diagnostiche che altrimenti verrebbero perdute non essendo il kernel ordinario
1399 più in grado di essere eseguito in maniera coerente.  Il secondo valore,
1400 \const{KEXEC\_PRESERVE\_CONTEXT}, indica invece di preservare lo stato dei
1401 programmi e dei dispositivi, e viene in genere usato per realizzare la
1402 cosiddetta ibernazione in RAM.
1403
1404 % TODO: introdotta con il kernel 3.17 è stata introdotta
1405 % kexec_file_load, per caricare immagine firmate per il secure boot,
1406 % vedi anche http://lwn.net/Articles/603116/
1407
1408 % TODO documentare keyctl ????
1409 % (fare sezione dedicata ????)
1410
1411 % TODO documentare la Crypto API del kernel
1412
1413 % TODO documentare la syscall getrandom, introdotta con il kernel 3.17, vedi
1414 % http://lwn.net/Articles/606141/ 
1415
1416 %\subsection{La gestione delle chiavi crittografiche}
1417 %\label{sec:keyctl_management}
1418
1419 %TODO non è chiaro se farlo qui, ma documentare la syscall bpf aggiunta con il
1420 %kernel 3.18, vedi http://lwn.net/Articles/612878/
1421
1422 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1423 \label{sec:sys_res_limits}
1424
1425
1426 Dopo aver esaminato in sez.~\ref{sec:sys_management} le funzioni che
1427 permettono di controllare le varie caratteristiche, capacità e limiti del
1428 sistema a livello globale, in questa sezione tratteremo le varie funzioni che
1429 vengono usate per quantificare le risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da
1430 ogni singolo processo e quelle che permettono di imporre a ciascuno di essi
1431 vincoli e limiti di utilizzo.
1432
1433
1434 \subsection{L'uso delle risorse}
1435 \label{sec:sys_resource_use}
1436
1437 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1438 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1439 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1440 \headfile{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}. Si
1441 ricordi che questa è una delle informazioni preservate attraverso una
1442 \func{exec}.
1443
1444 \begin{figure}[!htb]
1445   \footnotesize
1446   \centering
1447   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
1448     \includestruct{listati/rusage.h}
1449   \end{minipage} 
1450   \normalsize 
1451   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1452     delle risorse usate da un processo.}
1453   \label{fig:sys_rusage_struct}
1454 \end{figure}
1455
1456 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1457 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1458   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si
1459   trova nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato)
1460   che serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun
1461   processo in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente solo alcuni dei
1462 campi definiti sono effettivamente mantenuti. Con i kernel della serie 2.4 i
1463 soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime}, \var{ru\_stime},
1464 \var{ru\_minflt} e \var{ru\_majflt}. Con i kernel della serie 2.6 si
1465 aggiungono anche \var{ru\_nvcsw} e \var{ru\_nivcsw}, a partire dal 2.6.22
1466 anche \var{ru\_inblock} e \var{ru\_oublock} e dal 2.6.32 anche
1467 \var{ru\_maxrss}.
1468
1469 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1470 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1471 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1472 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1473 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1474
1475 La struttura \struct{rusage} è la struttura utilizzata da \func{wait4} (si
1476 ricordi quando visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di
1477 risorse impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma
1478 essa può anche essere letta direttamente utilizzando la funzione di sistema
1479 \funcd{getrusage}, il cui prototipo è:
1480
1481 \begin{funcproto}{
1482 \fhead{sys/time.h}
1483 \fhead{sys/resource.h}
1484 \fhead{unistd.h}
1485 \fdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)}
1486
1487 \fdesc{Legge la quantità di risorse usate da un processo.}
1488 }
1489
1490 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1491   caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1492   \begin{errlist}
1493   \item[\errcode{EINVAL}] l'argomento \param{who} non è valido
1494   \end{errlist}
1495   ed inoltre \errval{EFAULT} nel suo significato generico.
1496 }  
1497 \end{funcproto}
1498
1499 La funzione ritorna i valori per l'uso delle risorse nella struttura
1500 \struct{rusage} puntata dall'argomento \param{usage}.  L'argomento \param{who}
1501 permette di specificare il soggetto di cui si vuole leggere l'uso delle
1502 risorse; esso può assumere solo i valori illustrati in
1503 tab.~\ref{tab:getrusage_who}, di questi \const{RUSAGE\_THREAD} è specifico di
1504 Linux ed è disponibile solo a partire dal kernel 2.6.26. La funzione è stata
1505 recepita nello standard POSIX.1-2001, che però indica come campi di
1506 \struct{rusage} soltanto \var{ru\_utime} e \var{ru\_stime}.
1507
1508 \begin{table}[htb]
1509   \footnotesize
1510   \centering
1511   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1512     \hline
1513     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1514     \hline
1515     \hline
1516     \const{RUSAGE\_SELF}     & Ritorna l'uso delle risorse del processo
1517                                corrente, che in caso di uso dei
1518                                \textit{thread} ammonta alla somma delle 
1519                                risorse utilizzate da tutti i \textit{thread}
1520                                del processo.\\ 
1521     \const{RUSAGE\_CHILDREN} & Ritorna l'uso delle risorse dell'insieme dei
1522                                processi figli di cui è ricevuto lo stato di
1523                                terminazione, che a loro volta comprendono
1524                                quelle dei loro figli e così via.\\ 
1525     \const{RUSAGE\_THREAD}   & Ritorna l'uso delle risorse del \textit{thread}
1526                                chiamante.\\ 
1527     \hline
1528   \end{tabular}
1529   \caption{Valori per l'argomento \param{who} di \func{getrusage}.} 
1530   \label{tab:getrusage_who}
1531 \end{table}
1532
1533 I campi più utilizzati sono comunque \var{ru\_utime} e \var{ru\_stime} che
1534 indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo nell'eseguire le
1535 istruzioni in \textit{user space}, e quello impiegato dal kernel nelle
1536 \textit{system call} eseguite per conto del processo (vedi
1537 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}). I campi \var{ru\_minflt} e \var{ru\_majflt}
1538 servono a quantificare l'uso della memoria virtuale e corrispondono
1539 rispettivamente al numero di \textit{page fault} (vedi
1540 sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}) avvenuti senza richiedere I/O su disco (i
1541 cosiddetti \textit{minor page fault}), a quelli che invece han richiesto I/O
1542 su disco (detti invece \textit{major page
1543   fault}).% mentre \var{ru\_nswap} ed al numero di volte che
1544 % il processo è stato completamente tolto dalla memoria per essere inserito
1545 % nello swap.
1546 % TODO verificare \var{ru\_nswap} non citato nelle pagine di manuali recenti e
1547 % dato per non utilizzato.
1548
1549 I campi \var{ru\_nvcsw} e \var{ru\_nivcsw} indicano il numero di volte che un
1550 processo ha subito un \textit{context switch} da parte dello
1551 \textit{scheduler} rispettivamente nel caso un cui questo avviene prima
1552 dell'esaurimento della propria \textit{time-slice} (in genere a causa di una
1553 \textit{system call} bloccante), o per averla esaurita o essere stato
1554 interrotto da un processo a priorità maggiore. I campi \var{ru\_inblock} e
1555 \var{ru\_oublock} indicano invece il numero di volte che è stata eseguita una
1556 attività di I/O su un filesystem (rispettivamente in lettura e scrittura) ed
1557 infine \var{ru\_maxrss} indica il valore più alto della
1558 \itindex{Resident~Set~Size~(RSS)} \textit{Resident Set Size} raggiunto dal
1559 processo stesso o, nel caso sia stato usato \const{RUSAGE\_CHILDREN}, da uno
1560 dei suoi figli.
1561  
1562 Si tenga conto che per un errore di implementazione nei i kernel precedenti il
1563 2.6.9, nonostante questo fosse esplicitamente proibito dallo standard POSIX.1,
1564 l'uso di \const{RUSAGE\_CHILDREN} comportava l'inserimento dell'ammontare
1565 delle risorse usate dai processi figli anche quando si era impostata una
1566 azione di \const{SIG\_IGN} per il segnale \const{SIGCHLD} (per i segnali si
1567 veda cap.~\ref{cha:signals}). Il comportamento è stato corretto per aderire
1568 allo standard a partire dal kernel 2.6.9.
1569
1570
1571 \subsection{Limiti sulle risorse}
1572 \label{sec:sys_resource_limit}
1573
1574 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1575 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1576 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1577 utilizzo da parte sia dei singoli processi che degli utenti.
1578
1579 Per far questo sono definite una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1580 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1581 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1582 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1583 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1584 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1585 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1586 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1587 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1588   limit}.
1589
1590 In generale il superamento di un limite corrente comporta o l'emissione di uno
1591 specifico segnale o il fallimento della \textit{system call} che lo ha
1592 provocato. A questo comportamento generico fanno eccezione \const{RLIMIT\_CPU}
1593 in cui si ha in comportamento diverso per il superamento dei due limiti e
1594 \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione o l'eventuale
1595 creazione dei file di \textit{core dump} (vedi sez.~\ref{sec:sig_standard}).
1596
1597 Per permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1598 parte di un processo sono previste due funzioni di sistema, \funcd{getrlimit}
1599 e \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1600
1601 \begin{funcproto}{
1602 \fhead{sys/time.h}
1603 \fhead{sys/resource.h}
1604 \fhead{unistd.h}
1605 \fdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)}
1606 \fdesc{Legge i limiti di una risorsa.}
1607 \fdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)}
1608 \fdesc{Imposta i limiti di una risorsa.}
1609 }
1610
1611 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1612   caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1613   \begin{errlist}
1614   \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi o
1615     nell'impostazione si è specificato \var{rlim->rlim\_cur} maggiore di
1616     \var{rlim->rlim\_max}.
1617     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1618     cercato di innalzare i propri limiti.
1619   \end{errlist}
1620   ed inoltre \errval{EFAULT} nel suo significato generico.  
1621 }  
1622 \end{funcproto}
1623
1624 Entrambe le funzioni permettono di specificare attraverso l'argomento
1625 \param{resource} su quale risorsa si vuole operare. L'accesso (rispettivamente
1626 in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene poi effettuato
1627 attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1628 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1629 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1630 limite corrente e limite massimo.
1631
1632 \begin{figure}[!htb]
1633   \footnotesize
1634   \centering
1635   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
1636     \includestruct{listati/rlimit.h}
1637   \end{minipage} 
1638   \normalsize 
1639   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1640     delle risorse usate da un processo.}
1641   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1642 \end{figure}
1643
1644 Come accennato processo ordinario può alzare il proprio limite corrente fino
1645 al valore del limite massimo, può anche ridurre, irreversibilmente, il valore
1646 di quest'ultimo.  Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori
1647 specifici, si può anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette
1648 di sbloccare completamente l'uso di una risorsa. Si ricordi però che solo un
1649 processo con i privilegi di amministratore\footnote{per essere precisi in
1650   questo caso quello che serve è la \textit{capability}
1651   \const{CAP\_SYS\_RESOURCE} (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).} può
1652 innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1653 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti.
1654
1655 Ciascuna risorsa su cui si possono applicare dei limiti è identificata da uno
1656 specifico valore dell'argomento \param{resource}, i valori possibili per
1657 questo argomento, ed il significato della risorsa corrispondente, dei
1658 rispettivi limiti e gli effetti causati dal superamento degli stessi sono
1659 riportati nel seguente elenco:
1660
1661 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.2cm}}%\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1662 \item[\const{RLIMIT\_AS}] Questa risorsa indica, in byte, la dimensione
1663   massima consentita per la memoria virtuale di un processo, il cosiddetto
1664   \textit{Address Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se il limite
1665   viene superato dall'uso di funzioni come \func{brk}, \func{mremap} o
1666   \func{mmap} esse falliranno con un errore di \errcode{ENOMEM}, mentre se il
1667   superamento viene causato dalla crescita dello \textit{stack} il processo
1668   riceverà un segnale di \signal{SIGSEGV}. Dato che il valore usato è un
1669   intero di tipo \ctyp{long} nelle macchine a 32 bit questo può assumere un
1670   valore massimo di 2Gb (anche se la memoria disponibile può essere maggiore),
1671   in tal caso il limite massimo indicabile resta 2Gb, altrimenti la risorsa si
1672   dà per non limitata.
1673
1674 \item[\const{RLIMIT\_CORE}] Questa risorsa indica, in byte, la massima
1675   dimensione per un file di \textit{core dump} (vedi
1676   sez.~\ref{sec:sig_standard}) creato nella terminazione di un processo. File
1677   di dimensioni maggiori verranno troncati a questo valore, mentre con un
1678   valore nullo si bloccherà la creazione dei \textit{core dump}.
1679
1680 \item[\const{RLIMIT\_CPU}] Questa risorsa indica, in secondi, il massimo tempo
1681   di CPU (vedi sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può usare. Il
1682   superamento del limite corrente comporta l'emissione di un segnale di
1683   \signal{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1684   sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare il processo. Il segnale però
1685   può essere intercettato e ignorato, in tal caso esso verrà riemesso una
1686   volta al secondo fino al raggiungimento del limite massimo. Il superamento
1687   del limite massimo comporta comunque l'emissione di un segnale di
1688   \signal{SIGKILL}. Si tenga presente che questo è il comportamento presente
1689   su Linux dai kernel della serie 2.2 ad oggi, altri kernel possono avere
1690   comportamenti diversi per quanto avviene quando viene superato il
1691   \textit{soft limit}, pertanto per avere operazioni portabili è suggerito di
1692   intercettare sempre \signal{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il
1693   processo con la prima ricezione.
1694
1695 \item[\const{RLIMIT\_DATA}] Questa risorsa indica, in byte, la massima
1696   dimensione del \index{segmento!dati} segmento dati di un processo (vedi
1697   sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).  Il tentativo di allocare più memoria di
1698   quanto indicato dal limite corrente causa il fallimento della funzione di
1699   allocazione eseguita (\func{brk} o \func{sbrk}) con un errore di
1700   \errcode{ENOMEM}.
1701
1702 \item[\const{RLIMIT\_FSIZE}] Questa risorsa indica, in byte, la massima
1703   dimensione di un file che un processo può usare. Se il processo cerca di
1704   scrivere o di estendere il file oltre questa dimensione riceverà un segnale
1705   di \signal{SIGXFSZ}, che di norma termina il processo. Se questo segnale
1706   viene intercettato la \textit{system call} che ha causato l'errore fallirà
1707   con un errore di \errcode{EFBIG}.
1708
1709 \item[\const{RLIMIT\_LOCKS}] Questa risorsa indica il numero massimo di
1710   \itindex{file~locking} \textit{file lock} (vedi sez.~\ref{sec:file_locking})
1711   e di \textit{file lease} (vedi sez.~\ref{sec:file_asyncronous_lease}) che un
1712   processo poteva effettuare.  È un limite presente solo nelle prime versioni
1713   del kernel 2.4, pertanto non deve essere più utilizzato.
1714
1715 \item[\const{RLIMIT\_MEMLOCK}] Questa risorsa indica, in byte, l'ammontare
1716   massimo di memoria che può essere bloccata in RAM da un processo (vedi
1717   sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dato che il \itindex{memory~locking}
1718   \textit{memory locking} viene effettuato sulle pagine di memoria, il valore
1719   indicato viene automaticamente arrotondato al primo multiplo successivo
1720   della dimensione di una pagina di memoria. Il limite comporta il fallimento
1721   delle \textit{system call} che eseguono il \textit{memory locking}
1722   (\func{mlock}, \func{mlockall} ed anche, vedi
1723   sez.~\ref{sec:file_memory_map}, \func{mmap} con l'operazione
1724   \const{MAP\_LOCKED}). 
1725
1726   Dal kernel 2.6.9 questo limite comprende anche la memoria che può essere
1727   bloccata da ciascun utente nell'uso della memoria condivisa (vedi
1728   sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) con \func{shmctl}, che viene contabilizzata
1729   separatamente ma sulla quale viene applicato questo stesso limite. In
1730   precedenza invece questo limite veniva applicato sulla memoria condivisa per
1731   processi con privilegi amministrativi, il limite su questi è stato rimosso e
1732   la semantica della risorsa cambiata.
1733
1734
1735 \item[\const{RLIMIT\_MSGQUEUE}] Questa risorsa indica il numero massimo di
1736   byte che possono essere utilizzati da un utente, identificato con
1737   l'\ids{UID} reale del processo chiamante, per le code di messaggi POSIX
1738   (vedi sez.~\ref{sec:ipc_posix_mq}). Per ciascuna coda che viene creata viene
1739   calcolata un'occupazione pari a:
1740 \includecodesnip{listati/mq_occupation.c}
1741 dove \var{attr} è la struttura \struct{mq\_attr} (vedi
1742 fig.~\ref{fig:ipc_mq_attr}) usata nella creazione della coda. Il primo addendo
1743 consente di evitare la creazione di una coda con un numero illimitato di
1744 messaggi vuoti che comunque richiede delle risorse di gestione. Questa risorsa
1745 è stata introdotta con il kernel 2.6.8.
1746
1747 \item[\const{RLIMIT\_NICE}] Questa risorsa indica il numero massimo a cui può
1748   essere il portato il valore di \textit{nice} (vedi
1749   sez.~\ref{sec:proc_sched_stand}). Dato che non possono essere usati numeri
1750   negativi per specificare un limite, il valore di \textit{nice} viene
1751   calcolato come \code{20-rlim\_cur}. Questa risorsa è stata introdotta con il
1752   kernel 2.6.12.
1753
1754 \item[\const{RLIMIT\_NOFILE}] Questa risorsa indica il numero massimo di file
1755   che un processo può aprire. Il tentativo di creazione di un ulteriore file
1756   descriptor farà fallire la funzione (\func{open}, \func{dup}, \func{pipe},
1757   ecc.) con un errore \errcode{EMFILE}.
1758
1759 \item[\const{RLIMIT\_NPROC}] Questa risorsa indica il numero massimo di
1760   processi che possono essere creati dallo stesso utente, che viene
1761   identificato con l'\ids{UID} reale (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}) del
1762   processo chiamante. Se il limite viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1763   \errcode{EAGAIN}.
1764
1765 \item[\const{RLIMIT\_RSS}] Questa risorsa indica, in pagine di memoria, la
1766   dimensione massima della memoria residente (il cosiddetto RSS
1767   \itindex{Resident~Set~Size~(RSS)} \textit{Resident Set Size}) cioè
1768   l'ammontare della memoria associata al processo che risiede effettivamente
1769   in RAM e non a quella eventualmente portata sulla \textit{swap} o non ancora
1770   caricata dal filesystem per il \index{segmento!testo} segmento testo del
1771   programma.  Ha effetto solo sulle chiamate a \func{madvise} con
1772   \const{MADV\_WILLNEED} (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map}). Presente solo
1773   sui i kernel precedenti il 2.4.30.
1774
1775 \item[\const{RLIMIT\_RTPRIO}] Questa risorsa indica il valore massimo della
1776   priorità statica che un processo può assegnarsi o assegnare con
1777   \func{sched\_setscheduler} e \func{sched\_setparam} (vedi
1778   sez.~\ref{sec:proc_real_time}). Il limite è stato introdotto a partire dal
1779   kernel 2.6.12 (ma per un bug è effettivo solo a partire dal 2.6.13). In
1780   precedenza solo i processi con privilegi amministrativi potevano avere una
1781   priorità statica ed utilizzare una politica di \textit{scheduling} di tipo
1782   \textit{real-time}.
1783
1784 \item[\const{RLIMIT\_RTTIME}] Questa risorsa indica, in microsecondi, il tempo
1785   massimo di CPU che un processo eseguito con una priorità statica può
1786   consumare. Il superamento del limite corrente comporta l'emissione di un
1787   segnale di \signal{SIGXCPU}, e quello del limite massimo di \signal{SIGKILL}
1788   con le stesse regole viste \const{RLIMIT\_CPU}: se \signal{SIGXCPU} viene
1789   intercettato ed ignorato il segnale verrà riemesso ogni secondo fino al
1790   superamento del limite massimo. Questo limite è stato introdotto con il
1791   kernel 2.6.25 per impedire che un processo \textit{real-time} possa bloccare
1792   il sistema.
1793
1794 \item[\const{RLIMIT\_SIGPENDING}] Questa risorsa indica il numero massimo di
1795   segnali che possono essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1796   identificato per \ids{UID} reale. Il limite comprende sia i segnali normali
1797   che quelli \textit{real-time} (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}) ed è
1798   attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill} si potrà sempre inviare un
1799   segnale che non sia già presente su una coda. Questo limite è stato
1800   introdotto con il kernel 2.6.8.
1801
1802 \item[\const{RLIMIT\_STACK}] Questa risorsa indica, in byte, la massima
1803   dimensione dello \textit{stack} del processo. Se il processo esegue
1804   operazioni che estendano lo \textit{stack} oltre questa dimensione riceverà
1805   un segnale di \signal{SIGSEGV}.
1806
1807   A partire dal kernel 2.6.23 questo stesso limite viene applicato per la gran
1808   parte delle architetture anche ai dati che possono essere passati come
1809   argomenti e variabili di ambiente ad un programma posto in esecuzione con
1810   \func{execve}, nella misura di un quarto del valore indicato per lo
1811   \textit{stack}.  Questo valore in precedenza era fisso e pari a 32 pagine di
1812   memoria, corrispondenti per la gran parte delle architetture a 128kb di
1813   dati, dal 2.6.25, per evitare problemi di compatibilità quando
1814   \const{RLIMIT\_STACK} è molto basso, viene comunque garantito uno spazio
1815   base di 32 pagine qualunque sia l'architettura.
1816
1817 \end{basedescript}
1818
1819 Si tenga conto infine che tutti i limiti eventualmente presenti su un processo
1820 vengono ereditati dai figli da esso creati attraverso una \func{fork} (vedi
1821 sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti invariati per i programmi messi in
1822 esecuzione attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1823
1824 Si noti come le due funzioni \func{getrlimit} e \func{setrlimit} consentano di
1825 operare solo sul processo corrente. Per questo motivo a partire dal kernel
1826 2.6.36 (e dalla \acr{glibc} 2.13) è stata introdotta un'altra funzione di
1827 sistema \funcd{prlimit} il cui scopo è quello di estendere e sostituire le
1828 precedenti.  Il suo prototipo è:
1829
1830 \begin{funcproto}{
1831 \fhead{sys/resource.h}
1832 \fdecl{int prlimit(pid\_t pid, int resource, const struct rlimit *new\_limit,\\
1833 \phantom{int prlimit(}struct rlimit *old\_limit}
1834 \fdesc{Legge e imposta i limiti di una risorsa.} 
1835 }
1836
1837 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1838   caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1839   \begin{errlist}
1840   \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi o
1841     nell'impostazione si è specificato \var{rlim->rlim\_cur} maggiore di
1842     \var{rlim->rlim\_max}.
1843   \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1844     cercato di innalzare i propri limiti o si è cercato di modificare i limiti
1845     di un processo di un altro utente.
1846   \item [\errcode{ESRCH}] il process \param{pid} non esiste.
1847   \end{errlist}
1848   ed inoltre \errval{EFAULT} nel suo significato generico.
1849 }
1850 \end{funcproto}
1851
1852 La funzione è specifica di Linux e non portabile; per essere usata richiede
1853 che sia stata definita la macro \macro{\_GNU\_SOURCE}. Il primo argomento
1854 indica il \ids{PID} del processo di cui si vogliono cambiare i limiti e si può
1855 usare un valore nullo per indicare il processo chiamante.  Per modificare i
1856 limiti di un altro processo, a meno di non avere privilegi
1857 amministrativi,\footnote{anche in questo caso la \textit{capability}
1858   necessaria è \const{CAP\_SYS\_RESOURCE} (vedi
1859   sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  l'\ids{UID} ed il \ids{GID} reale del
1860 chiamante devono coincidere con \ids{UID} e \ids{GID} del processo indicato
1861 per i tre gruppi reale, effettivo e salvato.
1862
1863 Se \param{new\_limit} non è \val{NULL} verrà usato come puntatore alla
1864 struttura \struct{rlimit} contenente i valori dei nuovi limiti da impostare,
1865 mentre se \param{old\_limit} non è \val{NULL} verranno letti i valori correnti
1866 del limiti nella struttura \struct{rlimit} da esso puntata. In questo modo è
1867 possibile sia leggere che scrivere, anche in contemporanea, i valori dei
1868 limiti. Il significato dell'argomento \param{resource} resta identico rispetto
1869 a \func{getrlimit} e \func{setrlimit}, così come i restanti requisiti. 
1870
1871
1872 \subsection{Le informazioni sulle risorse di memoria e processore}
1873 \label{sec:sys_memory_res}
1874
1875 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1876 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1877 meccanismo della memoria virtuale attraverso la divisione della memoria fisica
1878 in pagine.  In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo,
1879 ma in certi casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi
1880 sez.~\ref{sec:file_memory_map}) che usa lo stesso meccanismo per accedere ai
1881 file, è necessario conoscere le dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo
1882 stesso vale quando si vuole gestire in maniera ottimale l'interazione della
1883 memoria che si sta allocando con il meccanismo della paginazione.
1884
1885 Un tempo la dimensione delle pagine di memoria era fissata una volta per tutte
1886 dall'architettura hardware, per cui il relativo valore veniva mantenuto in una
1887 costante che bastava utilizzare in fase di compilazione. Oggi invece molte
1888 architetture permettono di variare questa dimensione (ad esempio sui PC
1889 recenti si possono usare pagine di 4kb e di 4 Mb) per cui per non dover
1890 ricompilare i programmi per ogni possibile caso e relativa scelta di
1891 dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione che restituisca questi
1892 valori quando il programma viene eseguito.
1893
1894 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema come abbiamo
1895 visto in sez.~\ref{sec:sys_characteristics} questa dimensione può essere
1896 ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a \func{sysconf}, nel
1897 caso specifico si dovrebbe utilizzare il parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}. Ma
1898 in BSD 4.2 è stata introdotta una apposita funzione di sistema
1899 \funcd{getpagesize} che restituisce la dimensione delle pagine di memoria. La
1900 funzione è disponibile anche su Linux (ma richiede che sia definita la macro
1901 \macro{\_BSD\_SOURCE}) ed il suo prototipo è:
1902
1903 \begin{funcproto}{
1904 \fhead{unistd.h}
1905 \fdecl{int getpagesize(void)}
1906 \fdesc{Legge la dimensione delle pagine di memoria.} 
1907 }
1908
1909 {La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non sono previsti
1910   errori.}
1911 \end{funcproto}
1912
1913 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1914 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1915 ha eliminata, ed i programmi che intendono essere portabili devono ricorrere
1916 alla chiamata a \func{sysconf}. 
1917
1918 In Linux è implementata come una \textit{system call} nelle architetture in
1919 cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1920 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1921 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1922 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1923
1924 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1925
1926 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1927 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1928 di ottenere informazioni riguardo le pagine di memoria; i loro prototipi sono:
1929
1930 \begin{funcproto}{
1931 \fhead{sys/sysinfo.h} 
1932 \fdecl{long int get\_phys\_pages(void)}
1933 \fdesc{Legge il numero totale di pagine di memoria.} 
1934 \fdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1935 \fdesc{Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema.} 
1936 }
1937
1938 {La funzioni ritornano il numero di pagine, e non sono previsti
1939   errori.}  
1940 \end{funcproto}
1941
1942 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1943 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1944 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1945 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1946 effettivamente disponibile per i processi.
1947
1948 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1949 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1950 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1951 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1952 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1953
1954 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1955 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1956 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1957 Il suo prototipo è:
1958
1959 \begin{funcproto}{
1960 \fhead{stdlib.h}
1961 \fdecl{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1962 \fdesc{Legge il carico medio della macchina.} 
1963 }
1964
1965 {La funzione ritorna il numero di campionamenti restituiti e $-1$ se non
1966   riesce ad ottenere il carico medio, \var{errno} non viene modificata.}
1967 \end{funcproto}
1968
1969 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1970 di processi attivi sulla coda dello \textit{scheduler}, calcolato su diversi
1971 intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono leggere è
1972 specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico viene
1973 valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti), questo è
1974 anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1975
1976
1977 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1978 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1979
1980 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1981 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1982   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1983 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1984 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1985   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1986 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1987 che viene terminato.
1988
1989 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1990 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1991 prototipo è:
1992
1993 \begin{funcproto}{
1994 \fhead{unistd.h}
1995 \fdecl{int acct(const char *filename)}
1996 \fdesc{Abilita il \textit{BSD accounting}.} 
1997 }
1998
1999 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
2000   caso \var{errno} assumerà uno dei valori: 
2001   \begin{errlist}
2002     \item[\errcode{EACCES}] non si hanno i permessi per accedere a
2003       \param{pathname}.
2004     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
2005     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
2006       abilitare il \textit{BSD accounting}.
2007     \item[\errcode{EUSERS}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
2008       file o si è finita la memoria.
2009     \end{errlist}
2010     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
2011     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
2012     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS} nel loro significato generico.}
2013 \end{funcproto}
2014
2015 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal
2016 \textit{pathname} contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la
2017 funzione richiede che il processo abbia i privilegi di amministratore (è
2018 necessaria la \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
2019 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \val{NULL} per
2020 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
2021 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
2022 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
2023
2024 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
2025 verrà aperto in sola scrittura e le informazioni verranno registrate in
2026 \textit{append} in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le
2027 informazioni vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto
2028 della apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
2029
2030 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
2031 parametro di sistema, modificabile attraverso \sysctlfile{kernel/acct} (o
2032 tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
2033 primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
2034 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
2035 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
2036 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
2037 essere controllata detta percentuale.
2038
2039 % TODO: bassa priorità, trattare la lettura del file di accounting, da
2040 % programma, vedi man 5 acct
2041
2042
2043 \section{La gestione dei tempi del sistema}
2044 \label{sec:sys_time}
2045
2046 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
2047 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
2048 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
2049 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
2050 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
2051 gestione di data e ora.
2052
2053
2054 \subsection{La misura del tempo in Unix}
2055 \label{sec:sys_unix_time}
2056
2057 \itindbeg{calendar~time}
2058
2059 Tradizionalmente nei sistemi unix-like sono sempre stati previsti due tipi
2060 distinti di tempi, caratterizzati da altrettante modalità di misura ed
2061 espressi con diversi tipi di dati, chiamati rispettivamente \textit{calendar
2062   time} e \textit{process time}, secondo le seguenti definizioni:
2063 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
2064
2065 \item[\textit{calendar time}] detto anche \textsl{tempo di calendario}, 
2066   \textsl{tempo d'orologio} o \textit{tempo reale}. Si tratta di un
2067   tempo assoluto o di un intervallo di tempo come lo intende
2068   normalmente per le misure fatte con un orologio. Per esprimere
2069   questo tempo è stato riservato il tipo \type{time\_t}, e viene
2070   tradizionalmente misurato in secondi a partire dalla mezzanotte del
2071   primo gennaio 1970, data che viene chiamata \textit{the Epoch}.
2072
2073 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto anche \textsl{tempo
2074     di processore} o \textsl{tempo di CPU}. Si tratta del tempo impiegato da
2075   un processore nell'esecuzione del codice di un programma all'interno di un
2076   processo. Per esprimere questo tempo è stato riservato il tipo
2077   \type{clock\_t}, e viene misurato nei cosiddetti \itindex{clock~tick}
2078   \textit{clock tick}, tradizionalmente corrispondenti al numero di
2079   interruzioni del processore da parte del timer di sistema. A differenza del
2080   precedente indica soltanto un intervallo di durata.
2081 \end{basedescript}
2082
2083 Il \textit{calendar time} viene sempre mantenuto facendo riferimento
2084 al cosiddetto \textit{tempo universale coordinato} UTC, anche se
2085 talvolta viene usato il cosiddetto GMT (\textit{Greenwich Mean Time})
2086 dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich. Si tratta del
2087 tempo su cui viene mantenuto il cosiddetto \textsl{orologio di
2088   sistema}, e viene usato per indicare i tempi dei file (quelli di
2089 sez.~\ref{sec:file_file_times}) o le date di avvio dei processi, ed è
2090 il tempo che viene usato dai demoni che compiono lavori amministrativi
2091 ad orari definito, come \cmd{cron}.
2092
2093 Si tenga presente che questo tempo è mantenuto dal kernel e non è detto che
2094 corrisponda al tempo misurato dall'orologio hardware presente su praticamente
2095 tutte le piastre madri dei computer moderni (il cosiddetto \textit{hardware
2096   clock}), il cui valore viene gestito direttamente dall'hardware in maniera
2097 indipendente e viene usato dal kernel soltanto all'avvio per impostare un
2098 valore iniziale dell'orologio di sistema. La risoluzione tradizionale data dal
2099 tipo di dato \type{time\_t} è di un secondo, ma nei sistemi più recenti sono
2100 disponibili altri tipi di dati con precisioni maggiori.
2101
2102 Si tenga presente inoltre che a differenza di quanto avviene con altri sistemi
2103 operativi,\footnote{è possibile, ancorché assolutamente sconsigliabile,
2104   forzare l'orologio di sistema all'ora locale per compatibilità con quei
2105   sistemi operativi che han fatto questa deprecabile scelta.}  l'orologio di
2106 sistema viene mantenuto sempre in UTC e che la conversione all'ora locale del
2107 proprio fuso orario viene effettuata dalle funzioni di libreria utilizzando le
2108 opportune informazioni di localizzazione (specificate in
2109 \conffile{/etc/timezone}). In questo modo si ha l'assicurazione che l'orologio
2110 di sistema misuri sempre un tempo monotono crescente come nella realtà, anche
2111 in presenza di cambi di fusi orari.
2112
2113 \itindend{calendar~time}
2114
2115 Il \itindex{process~time} \textit{process time} invece indica sempre una
2116 misura di un lasso di tempo e viene usato per tenere conto dei tempi di
2117 esecuzione dei processi. Esso viene sempre diviso in \textit{user time} e
2118 \textit{system time}, per misurare la durata di ciascun processo il kernel
2119 infatti calcola tre tempi:
2120 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.2cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
2121 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale}, viene chiamato anche
2122   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}, passato dall'avvio del
2123   processo. Questo tempo fa riferimento al 
2124   \textit{calendar time} e dice la durata effettiva dell'esecuzione del
2125   processo, ma chiaramente dipende dal carico del sistema e da quanti altri
2126   processi stanno girando nello stesso momento.
2127   
2128 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
2129   nell'esecuzione delle istruzioni del programma in \textit{user space}. È
2130   anche quello riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage}
2131   vista in sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
2132   
2133 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
2134   per eseguire codice delle \textit{system call} nel kernel per conto del
2135   processo.  È anche quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di
2136   \struct{rusage} vista in sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
2137 \end{basedescript}
2138
2139 La somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
2140 \textit{process time}, vale a dire il tempo di processore totale che il
2141 sistema ha effettivamente utilizzato per eseguire il programma di un certo
2142 processo. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi quando si
2143 esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento del
2144 comando \cmd{time}.
2145
2146 \itindbeg{clock~tick}
2147
2148 Come accennato il \textit{process time} viene misurato nei cosiddetti
2149 \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
2150 effettuate dal timer di sistema, oggi lo standard POSIX richiede che esso sia
2151 espresso come multiplo della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC} che deve essere
2152 definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
2153 sistema e la frequenza delle interruzioni del timer che, come accennato in
2154 sez.~\ref{sec:proc_hierarchy} e come vedremo a breve, è invece data dalla
2155 costante \const{HZ}.
2156
2157 Il tipo di dato usato per questo tempo, \type{clock\_t}, con questa
2158 convenzione ha una risoluzione del microsecondo. Ma non tutte le funzioni di
2159 sistema come vedremo seguono questa convenzione, in tal caso il numero di
2160 \textit{clock tick} al secondo può essere ricavato anche attraverso
2161 \func{sysconf} richiedendo il valore della costante \const{\_SC\_CLK\_TCK}
2162 (vedi sez.~\ref{sec:sys_limits}).  Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK}
2163 definito in \headfile{time.h} è ormai considerato obsoleto e non deve essere
2164 usato.
2165
2166 In realtà tutti calcoli dei tempi vengono effettuati dal kernel per il
2167 cosiddetto \textit{software clock}, utilizzando il \textit{timer di sistema} e
2168 facendo i conti in base al numero delle interruzioni generate dello stesso, i
2169 cosiddetti \itindex{jiffies} ``\textit{jiffies}''. La durata di un
2170 ``\textit{jiffy}'' è determinata dalla frequenza di interruzione del timer,
2171 indicata in Hertz, come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, dal valore
2172 della costante \const{HZ} del kernel, definita in \file{asm/param.h}.
2173
2174 Fino al kernel 2.4 il valore di \const{HZ} era 100 su tutte le architetture
2175 tranne l'alpha, per cui era 1000. Con il 2.6.0 è stato portato a 1000 su tutte
2176 le architetture, ma dal 2.6.13 il valore è diventato una opzione di
2177 compilazione del kernel, con un default di 250 e valori possibili di 100, 250,
2178 1000. Dal 2.6.20 è stato aggiunto anche il valore 300 che è divisibile per le
2179 frequenze di refresh della televisione (50 o 60 Hz). Si può pensare che questi
2180 valori determinino anche la corrispondente durata dei \textit{clock tick}, ma
2181 in realtà questa granularità viene calcolata in maniera indipendente usando la
2182 costante del kernel \const{USER\_HZ}.
2183
2184 Fino al kernel 2.6.21 la durata di un \textit{jiffy} costituiva la risoluzione
2185 massima ottenibile nella misura dei tempi impiegabile in una \textit{system
2186   call} (ad esempio per i timeout). Con il 2.6.21 e l'introduzione degli
2187 \itindex{High~Resolution~Timer~(HRT)} \textit{high-resolution timers} (HRT) è
2188 divenuto possibile ottenere, per le funzioni di attesa ed i timer, la massima
2189 risoluzione possibile fornita dall'hardware. Torneremo su questo in
2190 sez.~\ref{sec:sig_timer_adv}.
2191
2192 \itindend{clock~tick}
2193
2194
2195 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
2196 \label{sec:sys_cpu_times}
2197
2198 \itindbeg{process~time}
2199
2200 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
2201 \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a
2202 quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo
2203 (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare
2204 ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può
2205 essere trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in
2206 attesa del risultato di una operazione di I/O.
2207
2208 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
2209 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
2210 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
2211
2212 \begin{funcproto}{
2213 \fhead{time.h}
2214 \fdecl{clock\_t clock(void)}
2215 \fdesc{Legge il valore corrente del tempo di CPU.} 
2216 }
2217
2218 {La funzione ritorna il tempo di CPU in caso di successo e $-1$ se questo non
2219   è ottenibile o rappresentabile in un valore di tipo \type{clock\_t},
2220   \var{errno} non viene usata.}  
2221 \end{funcproto}
2222
2223 La funzione restituisce il tempo in \textit{clock tick} ma la \acr{glibc}
2224 segue lo standard POSIX e quindi se si vuole il tempo in secondi occorre
2225 dividere il risultato per la costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}. In genere
2226 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
2227 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
2228 riprenderà lo stesso valore iniziale.
2229
2230 La funzione è presente anche nello standard ANSI C, ma in tal caso non è
2231 previsto che il valore ritornato indichi un intervallo di tempo ma solo un
2232 valore assoluto, per questo se si vuole la massima portabilità anche al di
2233 fuori di kernel unix-like, può essere opportuno chiamare la funzione
2234 all'inizio del programma ed ottenere il valore del tempo con una differenza.
2235
2236 Si tenga presente inoltre che con altri kernel unix-like il valore riportato
2237 dalla funzione può includere anche il tempo di processore usato dai processi
2238 figli di cui si è ricevuto lo stato di terminazione con \func{wait} e
2239 affini. Questo non vale per Linux, in cui questa informazione deve essere
2240 ottenuta separatamente.
2241
2242 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di processore è la
2243 somma di altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time}, che
2244 sono quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
2245 possono essere letti separatamente attraverso la funzione \funcd{times}, il
2246 cui prototipo è:
2247
2248 \begin{funcproto}{
2249 \fhead{sys/times.h}
2250 \fdecl{clock\_t times(struct tms *buf)}
2251 \fdesc{Legge il valore corrente dei tempi di processore.} 
2252 }
2253
2254 {La funzione ritorna un numero di \textit{clock tick} in caso di successo e
2255   $-1$ per un errore, nel qual caso \var{errno} potrà assumere solo il valore
2256   \errval{EFAULT} nel suo significato generico.}
2257 \end{funcproto} 
2258
2259 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
2260 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
2261 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
2262 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
2263 \textit{system time} del processo, così come definiti in
2264 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.  Gli altri due campi, \var{tms\_cutime} e
2265 \var{tms\_cstime}, riportano la somma dell'\textit{user time} e del
2266 \textit{system time} di tutti processi figli di cui si è ricevuto lo stato di
2267 terminazione. 
2268
2269 \begin{figure}[!htb]
2270   \footnotesize
2271   \centering
2272   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
2273     \includestruct{listati/tms.h}
2274   \end{minipage} 
2275   \normalsize 
2276   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
2277     processo.} 
2278   \label{fig:sys_tms_struct}
2279 \end{figure}
2280
2281
2282 Si tenga presente che i tempi di processore dei processi figli di un processo
2283 vengono sempre sommati al valore corrente ogni volta che se ne riceve lo stato
2284 di terminazione, e detto valore è quello che viene a sua volta ottenuto dal
2285 processo padre. Pertanto nei campi \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime} si
2286 sommano anche i tempi di ulteriori discendenti di cui i rispettivi genitori
2287 abbiano ricevuto lo stato di terminazione.
2288
2289 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
2290 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
2291 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
2292 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
2293 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi e
2294 così via per i relativi ``\textsl{discendenti}''. 
2295
2296 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_resource_use} per i kernel precedenti la
2297 versione 2.6.9 il tempo di processore dei processi figli veniva sommato
2298 comunque chiedendo di ignorare \const{SIGCHLD} anche se lo standard POSIX
2299 richiede esplicitamente che questo avvenga solo quando si riceve lo stato di
2300 uscita con una funzione della famiglia delle \func{wait}, anche in questo caso
2301 il comportamento è stato adeguato allo standard a partire dalla versione
2302 2.6.9.
2303
2304 A differenza di quanto avviene per \func{clock} i valori restituiti nei campi
2305 di una struttura \struct{tms} sono misurati in numero di 
2306 \textit{clock tick} effettivi e non in multipli di \const{CLOCKS\_PER\_SEC},
2307 pertanto per ottenere il valore effettivo in secondi occorrerà dividere per il
2308 risultato di \code{sysconf(\_SC\_CLK\_TCK)}.
2309
2310 Lo stesso vale per il valore di ritorno della funzione, il cui significato fa
2311 riferimento ad un tempo relativo ad un certo punto nel passato la cui
2312 definizione dipende dalle diverse implementazioni, e varia anche fra diverse
2313 versioni del kernel. Fino al kernel 2.4 si faceva infatti riferimento al
2314 momento dell'avvio del kernel. Con il kernel 2.6 si fa riferimento a
2315 $2^{32}/\mathtt{HZ}-300$ secondi prima dell'avvio. 
2316
2317 Considerato che il numero dei \textit{clock tick} per un kernel che è attivo
2318 da molto tempo può eccedere le dimensioni per il tipo \type{clock\_t} il
2319 comportamento più opportuno per i programmi è di ignorare comunque il valore
2320 di ritorno della funzione e ricorrere alle funzioni per il tempo di calendario
2321 del prossimo paragrafo qualora si voglia calcolare il tempo effettivamente
2322 trascorso dall'inizio del programma.
2323
2324 Infine si tenga presente che per dei limiti nelle convenzioni per il ritorno
2325 dei valori delle \textit{system call} su alcune architetture hardware (ed in
2326 particolare la \texttt{i386} dei PC a 32 bit) nel kernel della serie 2.6 il
2327 valore di ritorno della funzione può risultare erroneamente uguale a $-1$,
2328 indicando un errore, nei primi secondi dopo il boot (per la precisione nei
2329 primi 41 secondi) e se il valore del contatore eccede le dimensione del tipo
2330 \type{clock\_t}.
2331
2332 \itindend{process~time}
2333
2334
2335 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
2336 \label{sec:sys_time_base}
2337
2338 \itindbeg{calendar~time}
2339
2340 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time}
2341 viene espresso normalmente con una variabile di tipo \type{time\_t}, che
2342 usualmente corrisponde ad un tipo elementare; in Linux è definito come
2343 \ctyp{long int}, che di norma corrisponde a 32 bit. Il valore corrente del
2344 \textit{calendar time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può
2345 essere ottenuto con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto
2346 formato, il suo prototipo è:
2347
2348 \begin{funcproto}{
2349 \fhead{time.h}
2350 \fdecl{time\_t time(time\_t *t)}
2351 \fdesc{Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.} 
2352 }
2353
2354 {La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso di successo
2355   e $-1$ per un errore, nel qual caso \var{errno} potrà assumere solo il
2356   valore \errval{EFAULT} nel suo significato generico.}
2357 \end{funcproto}
2358
2359 L'argomento \param{t}, se non nullo, deve essere l'indirizzo di una variabile
2360 su cui duplicare il valore di ritorno.
2361
2362 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
2363 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
2364 sia necessario; il suo prototipo è:
2365
2366 \begin{funcproto}{
2367 \fhead{time.h}
2368 \fdecl{int stime(time\_t *t)}
2369 \fdesc{Imposta il valore corrente del \textit{calendar time}.} 
2370 }
2371
2372 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
2373   caso \var{errno} assumerà uno dei valori: 
2374   \begin{errlist}
2375   \item[\errcode{EPERM}] non si hanno i permessi di amministrazione.
2376   \end{errlist}
2377   ed inoltre \errval{EFAULT} nel suo significato generico.}
2378 \end{funcproto}
2379
2380
2381 Dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema il cambiamento
2382 dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione può essere usata
2383 solo da un processo con i privilegi di amministratore (per la precisione la
2384 \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_TIME}), altrimenti la chiamata fallirà
2385 con un errore di \errcode{EPERM}.
2386
2387 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t}, che ha una risoluzione
2388 massima di un secondo, quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
2389 norma l'uso delle due funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di
2390 solito sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le
2391   due funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
2392   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
2393   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti, \func{gettimeofday}
2394   viene descritta anche in POSIX.1-2001.} i cui prototipi sono:
2395
2396 \begin{funcproto}{
2397 \fhead{sys/time.h}
2398 \fhead{time.h}
2399 \fdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
2400 \fdesc{Legge il tempo corrente del sistema.}
2401 \fdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone *tz)} 
2402 \fdesc{Imposta il tempo di sistema.} 
2403 }
2404
2405 {La funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
2406   caso \var{errno} assumerà i valori \errval{EINVAL}, \errval{EFAULT} e per
2407   \func{settimeofday} anche \errval{EPERM}, nel loro significato generico.}
2408 \end{funcproto}
2409
2410
2411 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
2412 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
2413 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
2414 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
2415 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo, ma la precisione è solo
2416 teorica, e la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
2417 non dipende dall'uso di queste strutture.
2418
2419 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} può essere utilizzata
2420 solo da un processo coi privilegi di amministratore e più precisamente con la
2421 capacità \const{CAP\_SYS\_TIME}. Si tratta comunque di una condizione generale
2422 che continua a valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio
2423 di sistema, comprese tutte quelle che tratteremo in seguito.
2424
2425 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2426 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2427 la \itindex{timezone} \textit{timezone}, cioè l'insieme del fuso orario e
2428 delle convenzioni per l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo
2429 universale all'ora locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è
2430 mai stato utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5},
2431 né dalle \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere
2432 sempre impostato a \val{NULL}.
2433
2434 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2435 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2436 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2437 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2438 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2439 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2440 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2441
2442 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2443 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2444
2445 \begin{funcproto}{
2446 \fhead{sys/time.h}
2447 \fdecl{int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)}
2448 \fdesc{Aggiusta l'orologio di sistema.} 
2449 }
2450
2451 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
2452   caso \var{errno} assumerà uno dei valori: 
2453   \begin{errlist}
2454   \item[\errcode{EINVAL}] il valore di \param{delta} eccede il massimo
2455     consentito.
2456   \item[\errcode{EPERM}] il processo non i privilegi di amministratore.
2457   \end{errlist}
2458 }  
2459 \end{funcproto}
2460
2461
2462 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2463 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2464 indicato nella struttura \struct{timeval} puntata da \param{delta} esprime il
2465 valore di cui si vuole spostare l'orologio. Se è positivo l'orologio sarà
2466 accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare il tempo richiesto,
2467 altrimenti sarà rallentato. 
2468
2469 La funzione è intesa per piccoli spostamenti del tempo di sistema, ed esistono
2470 pertanto dei limiti massimi per i valori che si possono specificare
2471 per \param{delta}. La \acr{glibc} impone un intervallo compreso fra
2472 \code{INT\_MIN/1000000 + 2} e \code{INT\_MAX/1000000 - 2}, corrispondente, su
2473 una architettura PC ordinaria a 32 bit, ad un valore compreso fra $-2145$ e
2474 $2145$ secondi.
2475
2476 Inoltre se si invoca la funzione prima che una precedente richiesta di
2477 aggiustamento sia stata completata, specificando un altro valore, il
2478 precedente aggiustamento viene interrotto, ma la parte dello stesso che è già
2479 stata completata non viene rimossa. Però è possibile in questo caso farsi
2480 restituire nella struttura puntata da \param{olddelta} il tempo restante della
2481 precedente richiesta. Fino al kernel 2.6.26 ed alla \acr{glibc} 2.8 questo
2482 però era possibile soltanto specificando un diverso aggiustamento
2483 per \param{delta}, il bug è stato corretto a partire dalle versioni citate e
2484 si può ottenere l'informazione relativa alla frazione di aggiustamento
2485 mancante usando il valore \val{NULL} per \param{delta}.
2486
2487 Linux poi prevede una specifica funzione di sistema che consente un
2488 aggiustamento molto più dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di
2489 regolare anche la velocità e le derive dell'orologio di sistema.  La funzione
2490 è \funcd{adjtimex} ed il suo prototipo è:
2491
2492 \begin{funcproto}{
2493 \fhead{sys/timex.h}
2494 \fdecl{int adjtimex(struct timex *buf)} 
2495 \fdesc{Regola l'orologio di sistema.} 
2496 }
2497
2498 {La funzione ritorna lo stato dell'orologio (un valore $\ge 0$) in caso di
2499   successo e $-1$ per un errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei
2500   valori:
2501   \begin{errlist}
2502   \item[\errcode{EINVAL}] si sono indicati valori fuori dall'intervallo
2503     consentito per qualcuno dei campi di \param{buf}.
2504   \item[\errcode{EPERM}] si è richiesta una modifica dei parametri ed il
2505     processo non ha i privilegi di amministratore.
2506   \end{errlist}
2507   ed inoltre \errval{EFAULT} nel suo significato generico.}
2508 \end{funcproto}
2509
2510 In caso di successo la funzione restituisce un valore numerico non negativo
2511 che indica lo stato dell'orologio, che può essere controllato con i valori
2512 delle costanti elencate in tab.~\ref{tab:adjtimex_return}.
2513
2514 \begin{table}[!htb]
2515   \footnotesize
2516   \centering
2517   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2518     \hline
2519     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2520     \hline
2521     \hline
2522     \const{TIME\_OK}   & 0 & Orologio sincronizzato.\\ 
2523     \const{TIME\_INS}  & 1 & Inserimento di un \textit{leap second}.\\ 
2524     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Cancellazione di un \textit{leap second}.\\ 
2525     \const{TIME\_OOP}  & 3 & \textit{leap second} in corso.\\ 
2526     \const{TIME\_WAIT} & 4 & \textit{leap second} avvenuto.\\ 
2527     \const{TIME\_BAD}  & 5 & Orologio non sincronizzato.\\ 
2528     \hline
2529   \end{tabular}
2530   \caption{Possibili valori ritornati da \func{adjtimex} in caso di successo.} 
2531   \label{tab:adjtimex_return}
2532 \end{table}
2533
2534 La funzione richiede come argomento il puntatore ad una struttura di tipo
2535 \struct{timex}, la cui definizione, effettuata in \headfile{sys/timex.h}, è
2536 riportata in fig.~\ref{fig:sys_timex_struct} per i campi che interessano la
2537 possibilità di essere modificati documentati anche nella pagina di manuale. In
2538 realtà la struttura è stata estesa con ulteriori campi, i cui valori sono
2539 utilizzabili solo in lettura, la cui definizione si può trovare direttamente
2540
2541 \begin{figure}[!htb]
2542   \footnotesize \centering
2543   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2544     \includestruct{listati/timex.h}
2545   \end{minipage} 
2546   \normalsize 
2547   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2548     sistema.} 
2549   \label{fig:sys_timex_struct}
2550 \end{figure}
2551
2552 L'azione della funzione dipende dal valore del campo \var{mode}
2553 di \param{buf}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2554 specificato nel corrispondente campo di \struct{timex}, deve essere
2555 impostato. Un valore nullo serve per leggere i parametri correnti, i valori
2556 diversi da zero devono essere specificati come OR binario delle costanti
2557 riportate in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2558
2559 \begin{table}[!htb]
2560   \footnotesize
2561   \centering
2562   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8cm}|}
2563     \hline
2564     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2565     \hline
2566     \hline
2567     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2568                                            reale e l'orologio di sistema: 
2569                                            deve essere indicata in microsecondi
2570                                            nel campo \var{offset} di
2571                                            \struct{timex}.\\ 
2572     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenza in frequenza
2573                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2574                                            sistema: deve essere indicata
2575                                            in parti per milione nel campo
2576                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2577     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2578                                            dell'errore sul tempo, espresso in
2579                                            microsecondi nel campo
2580                                            \var{maxerror} di \struct{timex}.\\ 
2581     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2582                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2583                                            nel campo \var{esterror} di
2584                                            \struct{timex}.\\
2585     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni valori di stato
2586                                            interni usati dal 
2587                                            sistema nella gestione
2588                                            dell'orologio specificati nel campo
2589                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2590     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2591                                            PLL implementato dal kernel,
2592                                            specificato nel campo
2593                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2594     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
2595                                            del timer in
2596                                            microsecondi, espresso nel campo
2597                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
2598     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Chiede uno spostamento una tantum 
2599                                            dell'orologio secondo il valore del
2600                                            campo \var{offset} simulando il
2601                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2602     \hline
2603   \end{tabular}
2604   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2605     struttura \struct{timex}.} 
2606   \label{tab:sys_timex_mode}
2607 \end{table}
2608
2609 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2610 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2611 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2612 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2613 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2614 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2615 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2616 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2617 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{GlibcMan}.
2618
2619 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2620 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2621 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2622 \code{ADJ}.
2623
2624 Si tenga presente infine che con l'introduzione a partire dal kernel 2.6.21
2625 degli \itindex{High~Resolution~Timer~(HRT)} \textit{high-resolution timer} ed
2626 il supporto per i cosiddetti POSIX \textit{real-time clock}, si può ottenere
2627 il \textit{calendar time} direttamente da questi, come vedremo in
2628 sez.~\ref{sec:sig_timer_adv}, con la massima risoluzione possibile per
2629 l'hardware della macchina.
2630
2631
2632
2633 \subsection{La gestione delle date.}
2634 \label{sec:sys_date}
2635
2636 \itindbeg{broken-down~time}
2637
2638 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2639 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2640 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2641 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2642 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2643   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2644   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc. e  viene usata tenendo conto
2645 anche dell'eventuale utilizzo di un fuso orario.
2646
2647 \begin{figure}[!htb]
2648   \footnotesize \centering
2649   \begin{minipage}[c]{.8\textwidth}
2650     \includestruct{listati/tm.h}
2651   \end{minipage} 
2652   \normalsize 
2653   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2654     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2655   \label{fig:sys_tm_struct}
2656 \end{figure}
2657
2658 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2659 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2660 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2661 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di tenere conto della
2662 gestione del fuso orario e dell'ora legale. In particolare gli ultimi due
2663 campi, \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone}, sono estensioni previste da BSD e
2664 supportate dalla \acr{glibc} quando è definita la macro \macro{\_BSD\_SOURCE}.
2665
2666 Ciascuno dei campi di \struct{tm} ha dei precisi intervalli di valori
2667 possibili, con convenzioni purtroppo non troppo coerenti. Ad esempio
2668 \var{tm\_sec} che indica i secondi deve essere nell'intervallo da 0 a 59, ma è
2669 possibile avere anche il valore 60 per un cosiddetto \textit{leap second} (o
2670 \textsl{secondo intercalare}), cioè uno di quei secondi aggiunti al calcolo
2671 dell'orologio per effettuare gli aggiustamenti del calendario per tenere conto
2672 del disallineamento con il tempo solare.\footnote{per dettagli si consulti
2673   \url{http://it.wikipedia.org/wiki/Leap_second}.}
2674
2675 I campi \var{tm\_min} e\var{tm\_hour} che indicano rispettivamente minuti ed
2676 ore hanno valori compresi rispettivamente fra 0 e 59 e fra 0 e 23. Il campo
2677 \var{tm\_mday} che indica il giorno del mese prevede invece un valore compreso
2678 fra 1 e 31, ma la \acr{glibc} supporta pure il valore 0 come indicazione
2679 dell'ultimo giorno del mese precedente. Il campo \var{tm\_mon} indica il mese
2680 dell'anno a partire da gennaio con valori compresi fra 0 e 11.
2681
2682 I campi \var{tm\_wday} e \var{tm\_yday} indicano invece rispettivamente il
2683 giorno della settimana, a partire dalla Domenica, ed il giorno dell'anno, a
2684 partire del primo gennaio, ed hanno rispettivamente valori compresi fra 0 e 6
2685 e fra 0 e 365. L'anno espresso da \var{tm\_year} viene contato come numero di
2686 anni a partire dal 1900. Infine \var{tm\_isdst} è un valore che indica se per
2687 gli altri campi si intende come attiva l'ora legale ed influenza il
2688 comportamento di \func{mktime}.
2689
2690
2691 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2692 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2693 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2694 tempo in una stringa contenente data ed ora. Le prime due funzioni,
2695 \funcd{asctime} e \funcd{ctime} servono per poter stampare in forma leggibile
2696 un tempo, i loro prototipi sono:
2697
2698 \begin{funcproto}{
2699 \fhead{time.h}
2700 \fdecl{char * asctime(const struct tm *tm)}
2701 \fdesc{Converte un \textit{broken-down time} in una stringa.} 
2702 \fdecl{char * ctime(const time\_t *timep)}
2703 \fdesc{Converte un \textit{calendar time} in una stringa.} 
2704 }
2705
2706 {Le funzioni ritornano un puntatore al risultato in caso di successo e
2707   \val{NULL} per un errore, \var{errno} non viene modificata.}
2708 \end{funcproto}
2709
2710 Le funzioni prendono rispettivamente come argomenti i puntatori ad una
2711 struttura \struct{tm} contenente un \textit{broken-down time} o ad una
2712 variabile di tipo \type{time\_t} che esprime il \textit{calendar time},
2713 restituendo il puntatore ad una stringa che esprime la data, usando le
2714 abbreviazioni standard di giorni e mesi in inglese, nella forma:
2715 \begin{Example}
2716 Sun Apr 29 19:47:44 2012\n"
2717 \end{Example}
2718
2719 Nel caso di \func{ctime} la funzione tiene conto della eventuale impostazione
2720 di una \itindex{timezone} \textit{timezone} e effettua una chiamata preventiva
2721 a \func{tzset} (che vedremo a breve), in modo che la data espressa tenga conto
2722 del fuso orario. In realtà \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2723 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}.
2724
2725 Dato che l'uso di una stringa statica rende le funzioni non
2726 \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2727 sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui nome è al solito
2728 ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo argomento
2729 \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa
2730 deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2731
2732 Per la conversione fra \textit{broken-down time} e \textit{calendar time} sono
2733 invece disponibili altre tre funzioni, \funcd{gmtime}, \funcd{localtime} e
2734 \funcd{mktime} i cui prototipi sono:
2735
2736 \begin{funcproto}{
2737 \fdecl{struct tm * gmtime(const time\_t *timep)}
2738 \fdesc{Converte un \textit{calendar time} in un \textit{broken-down time} in
2739   UTC.}  
2740 \fdecl{struct tm * localtime(const time\_t *timep)}
2741 \fdesc{Converte un \textit{calendar time} in un \textit{broken-down time}
2742   nell'ora locale.} 
2743 \fdecl{time\_t mktime(struct tm *tm)} 
2744 \fdesc{Converte un \textit{broken-down time} in un \textit{calendar time}.} 
2745
2746 }
2747
2748 {Le funzioni ritornano un puntatore al risultato in caso di successo e
2749   \val{NULL} per un errore, tranne tranne che \func{mktime} che restituisce
2750   direttamente il valore o $-1$ in caso di errore, \var{errno} non viene
2751   modificata.}
2752 \end{funcproto}
2753
2754 Le le prime funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} servono per convertire
2755 il tempo in \textit{calendar time} specificato da un argomento di tipo
2756 \type{time\_t} restituendo un \textit{broken-down time} con il puntatore ad
2757 una struttura \struct{tm}. La prima effettua la conversione senza tenere conto
2758 del fuso orario, esprimendo la data in tempo coordinato universale (UTC), cioè
2759 l'ora di Greenwich, mentre \func{localtime} usa l'ora locale e per questo
2760 effettua una chiamata preventiva a \func{tzset}.
2761
2762 Anche in questo caso le due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2763 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2764 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2765 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2766 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2767 restituita la conversione. La versione rientrante di \func{localtime} però non
2768 effettua la chiamata preventiva a \func{tzset} che deve essere eseguita a cura
2769 dell'utente. 
2770
2771 Infine \func{mktime} esegue la conversione di un \textit{broken-down time} a
2772 partire da una struttura \struct{tm} restituendo direttamente un valore di
2773 tipo \type{time\_t} con il \textit{calendar time}. La funzione ignora i campi
2774 \var{tm\_wday} e \var{tm\_yday} e per gli altri campi normalizza eventuali
2775 valori fuori degli intervalli specificati in precedenza: se cioè si indica un
2776 12 per \var{tm\_mon} si prenderà il gennaio dell'anno successivo. Inoltre la
2777 funzione tiene conto del valore di \var{tm\_isdst} per effettuare le
2778 correzioni relative al fuso orario: un valore positivo indica che deve essere
2779 tenuta in conto l'ora legale, un valore nullo che non deve essere applicata
2780 nessuna correzione, un valore negativo che si deve far ricorso alle
2781 informazioni relative al proprio fuso orario per determinare lo stato dell'ora
2782 legale.  
2783
2784 La funzione inoltre modifica i valori della struttura \struct{tm} in forma di
2785 \itindex{value~result~argument} \textit{value result argument}, normalizzando
2786 i valori dei vari campi, impostando i valori risultanti per \var{tm\_wday} e
2787 \var{tm\_yday} e assegnando a \var{tm\_isdst} il valore (positivo o nullo)
2788 corrispondente allo stato dell'ora legale. La funzione inoltre provvede ad
2789 impostare il valore della \index{variabili!globali} variabile globale
2790 \var{tzname}.
2791
2792 \itindend{calendar~time}
2793
2794 \begin{figure}[!htb]
2795   \footnotesize
2796   \centering
2797   \begin{minipage}[c]{.75\textwidth}
2798     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2799   \end{minipage} 
2800   \normalsize 
2801   \caption{Le \index{variabili!globali} variabili globali usate per la
2802     gestione delle \itindex{timezone} \textit{timezone}.}
2803   \label{fig:sys_tzname}
2804 \end{figure}
2805
2806 Come accennato l'uso del \textit{broken-down time} permette di tenere conto
2807 anche della differenza fra tempo universale e ora locale, compresa l'eventuale
2808 ora legale.  Questo viene fatto dalle funzioni di conversione grazie alle
2809 informazioni riguardo la propria \itindex{timezone} \textit{timezone}
2810 mantenute nelle tre \index{variabili!globali} variabili globali mostrate in
2811 fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si si può accedere direttamente includendo
2812 \headfile{time.h}. Come illustrato queste variabili vengono impostate
2813 internamente da alcune delle delle precedenti funzioni di conversione, ma lo
2814 si può fare esplicitamente chiamando direttamente la funzione \funcd{tzset},
2815 il cui prototipo è:
2816
2817 \begin{funcproto}{
2818 \fhead{sys/timex.h}
2819 \fdecl{void tzset(void)} 
2820 \fdesc{Imposta le variabili globali della \textit{timezone}.} 
2821 }
2822
2823 {La funzione non ritorna niente e non dà errori.}  
2824 \end{funcproto}
2825
2826 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire
2827 dal valore della variabile di ambiente \envvar{TZ}, se quest'ultima non è
2828 definita verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}. La variabile
2829 \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi standard della
2830 \itindex{timezone} \textit{timezone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2831 solare, la seconda per l'ora legale. Anche se in fig.~\ref{fig:sys_tzname}
2832 sono indicate come \code{char *} non è il caso di modificare queste
2833 stringhe. La variabile \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in
2834 secondi, mentre \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale.
2835
2836 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2837 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2838 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2839 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2840 il cui prototipo è:
2841
2842 \begin{funcproto}{
2843 \fhead{time.h}
2844 \fdecl{size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2845   const struct tm *tm)}
2846 \fdesc{Crea una stringa con una data secondo il formato indicato.} 
2847 }
2848
2849 {La funzione ritorna il numero di caratteri inseriti nella stringa \param{s}
2850   oppure $0$, \var{errno} non viene modificata.}  
2851 \end{funcproto}
2852
2853
2854 La funzione converte il \textit{broken-down time} indicato nella struttura
2855 puntata dall'argomento \param{tm} in una stringa di testo da salvare
2856 all'indirizzo puntato dall'argomento \param{s}, purché essa sia di dimensione
2857 inferiore al massimo indicato dall'argomento \param{max}. Il numero di
2858 caratteri generati dalla funzione viene restituito come valore di ritorno,
2859 senza tener però conto del terminatore finale, che invece viene considerato
2860 nel computo della dimensione. Se quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e
2861 lo stato di \param{s} è indefinito.
2862
2863 \begin{table}[htb]
2864   \footnotesize
2865   \centering
2866   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2867     \hline
2868     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2869     \hline
2870     \hline
2871     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2872     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2873     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2874     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2875     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2876     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2877     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2878     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2879     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2880     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2881     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2882     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2883     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2884     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2885                                     domenica).\\ 
2886     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.\\ 
2887     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2888                                     lunedì).\\ 
2889     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2890     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2891     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2892     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2893     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \itindex{timezone}
2894                                     \textit{timezone}.\\  
2895     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2896     \hline
2897   \end{tabular}
2898   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2899     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2900   \label{tab:sys_strftime_format}
2901 \end{table}
2902
2903 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2904 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2905 viene utilizzato come modificatore. Alcuni dei possibili valori che esso può
2906 assumere sono riportati in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}.\footnote{per la
2907   precisione si sono riportati definiti dallo standard ANSI C, che sono anche
2908   quelli ripresi in POSIX.1; le \acr{glibc} forniscono anche le estensioni
2909   introdotte da POSIX.2 per il comando \cmd{date}, i valori introdotti da
2910   SVID3 e ulteriori estensioni GNU; l'elenco completo dei possibili valori è
2911   riportato nella pagina di manuale della funzione.} La funzione tiene conto
2912 anche delle eventuali impostazioni di localizzazione per stampare i vari nomi
2913 in maniera adeguata alla lingua scelta, e con le convenzioni nazionali per i
2914 formati di data ed ora.
2915
2916 Infine per effettuare l'operazione di conversione inversa, da una stringa ad
2917 un \textit{broken-down time}, si può utilizzare la funzione \funcd{strptime},
2918 il cui prototipo è:
2919
2920 \begin{funcproto}{
2921 \fhead{time.h}
2922 \fdecl{char *strptime(const char *s, const char *format, struct tm *tm)}
2923 \fdesc{Converte una stringa con in un \textit{broken-down time} secondo un
2924   formato.} 
2925 }
2926
2927 {La funzione ritorna il puntatore al primo carattere non processato della
2928   stringa o al terminatore finale qualora questa sia processata interamente,
2929   \var{errno} non viene modificata.}
2930 \end{funcproto}
2931
2932 La funzione processa la stringa puntata dall'argomento \param{s} da sinistra a
2933 destra, utilizzando il formato contenuto nella stringa puntata
2934 dall'argomento \param{format}, avvalorando volta volta i corrispondenti campi
2935 della struttura puntata dall'argomento \param{tm}. La scansione si interrompe
2936 immediatamente in caso di mancata corrispondenza a quanto indicato nella
2937 stringa di formato, che usa una sintassi analoga a quella già vista per
2938 \func{strftime}. La funzione supporta i modificatori di
2939 tab.~\ref{tab:sys_strftime_format} più altre estensioni, ma per i dettagli a
2940 questo riguardo si rimanda alla lettura della pagina di manuale.
2941
2942 Si tenga presente comunque che anche in caso di scansione completamente
2943 riuscita la funzione sovrascrive soltanto i campi di \param{tm} indicati dal
2944 formato, la struttura originaria infatti non viene inizializzati e gli altri
2945 campi restano ai valori che avevano in precedenza.
2946
2947
2948 \itindend{broken-down~time}
2949
2950 \section{La gestione degli errori}
2951 \label{sec:sys_errors}
2952
2953 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2954 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2955 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2956 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2957 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2958 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2959 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è stato progettato
2960 sull'architettura a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si
2961 debba usare con i \itindex{thread} \textit{thread}.
2962
2963
2964 \subsection{La variabile \var{errno}}
2965 \label{sec:sys_errno}
2966
2967 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2968 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2969 programmazione controllare \textsl{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2970 concluse correttamente.
2971
2972 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2973 c'è stato un errore. Di solito questo valore, a seconda della funzione, è $-1$
2974 o un puntatore nullo o la costante \val{EOF}; ma questo valore segnala solo
2975 che c'è stato un errore, e non il tipo di errore.
2976
2977 Per riportare il tipo di errore il sistema usa \index{variabili!globali} la
2978 variabile globale \var{errno}, definita nell'header \headfile{errno.h}.  Come
2979 accennato l'uso di una variabile globale può comportare problemi nel caso dei
2980 \itindex{thread} \textit{thread}, ma lo standard ISO C consente anche di
2981 definire \var{errno} come un cosiddetto ``\textit{modifiable lvalue}'', cosa
2982 che consente di usare anche una macro, e questo è infatti il metodo usato da
2983 Linux per renderla locale ai singoli \itindex{thread} \textit{thread}.
2984
2985 La variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2986 cambiata in modo asincrono da un segnale, per un esempio si veda
2987 sez.~\ref{sec:sig_sigchld} ricordando quanto trattato in
2988 sez.~\ref{sec:proc_race_cond}). Dato che un gestore di segnale scritto bene si
2989 cura di salvare e ripristinare il valore della variabile all'uscita, nella
2990 programmazione normale, quando si può fare l'assunzione che i gestori di
2991 segnali siano ben scritti, di questo non è necessario preoccuparsi.
2992
2993 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2994 nell'header \headfile{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2995 costanti numeriche che identificano i vari errori che abbiamo citato fin
2996 dall'inizio nelle descrizioni delle funzioni.  Essi iniziano tutti per \val{E}
2997 e si possono considerare come nomi riservati, per questo abbiamo sempre fatto
2998 riferimento a questi nomi, e lo faremo più avanti quando descriveremo i
2999 possibili errori restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio
3000 \cmd{errcode} stampa il codice relativo ad un valore numerico con l'opzione
3001 \cmd{-l}.
3002
3003 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
3004 programma, e la gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad
3005 un valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
3006 caso di successo, perché anche se una funzione di libreria ha successo,
3007 potrebbe averne chiamate altre al suo interno che potrebbero essere fallite
3008 anche senza compromettere il risultato finale, modificando però \var{errno}.
3009
3010 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
3011 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
3012 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura
3013 corretta da seguire per identificare un errore è sempre quella di controllare
3014 \var{errno} immediatamente dopo aver verificato il fallimento della funzione
3015 attraverso il suo codice di ritorno.
3016
3017
3018 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
3019 \label{sec:sys_strerror}
3020
3021 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
3022 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
3023 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
3024 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
3025 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
3026
3027 \begin{funcproto}{
3028 \fhead{string.h}
3029 \fdecl{char *strerror(int errnum)} 
3030 \fdesc{Restituisce una stringa con un messaggio di errore.} 
3031 }
3032
3033 {La funzione ritorna il puntatore alla stringa con il messaggio di errore,
3034   \var{errno} non viene modificato.}
3035 \end{funcproto}
3036
3037 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
3038 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
3039 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
3040 che dice che l'errore è sconosciuto nella forma. La versione della \acr{glibc}
3041 non modifica il valore di \var{errno} in caso di errore, ma questo non è detto
3042 valga per altri sistemi in quanto lo standard POSIX.1-2001 permette che ciò
3043 avvenga. Non si faccia affidamento su questa caratteristica se si vogliono
3044 scrivere programmi portabili.
3045
3046 In generale \func{strerror} viene usata passando direttamente \var{errno} come
3047 argomento, ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione
3048 inoltre tiene conto del valore della variabile di ambiente
3049 \envvar{LC\_MESSAGES} per usare le appropriate traduzioni dei messaggi
3050 d'errore nella localizzazione presente.
3051
3052 La funzione \func{strerror} utilizza una stringa statica che non deve essere
3053 modificata dal programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata
3054 successiva a \func{strerror} o \func{perror} e nessun'altra funzione di
3055 libreria tocca questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende
3056 la funzione non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si
3057 usino i \itindex{thread} \textit{thread} la \acr{glibc} fornisce una apposita
3058 versione \index{funzioni!rientranti} rientrante \funcd{strerror\_r}, il cui
3059 prototipo è:
3060
3061 \begin{funcproto}{
3062 \fhead{string.h}
3063 \fdecl{char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
3064 \fdesc{Restituisce una stringa con un messaggio di errore.} 
3065 }
3066
3067 {La funzione ritorna l'indirizzo del messaggio in caso di successo e
3068   \val{NULL} per un errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
3069   \begin{errlist}
3070   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
3071     valido.
3072   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
3073     contenere la stringa di errore.
3074   \end{errlist}
3075 }  
3076 \end{funcproto}
3077
3078 Si tenga presente che questa è la versione prevista normalmente nella
3079 \acr{glibc}, ed effettivamente definita in \headfile{string.h}, ne esiste una
3080 analoga nello standard SUSv3 (riportata anche nella pagina di manuale), che
3081 restituisce \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa
3082 restituita a \param{size}, a cui si accede definendo le opportune macro (per
3083 le quali si rimanda alla lettura della pagina di manuale). 
3084
3085 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
3086 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
3087 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
3088 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
3089 buffer, specificata dall'argomento \param{size}, che deve comprendere pure il
3090 carattere di terminazione; altrimenti la stringa risulterà troncata.
3091
3092 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
3093 automatizzata sullo standard error è \funcd{perror}, il cui prototipo è:
3094
3095 \begin{funcproto}{
3096 \fhead{stdio.h}
3097 \fdecl{void perror(const char *message)}
3098 \fdesc{Stampa un messaggio di errore personalizzato.} 
3099 }
3100
3101 {La funzione non ritorna nulla e non modifica \var{errno}.}
3102 \end{funcproto}
3103
3104
3105 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
3106 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
3107 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
3108 \param{message} viene stampata prima del messaggio d'errore, consentono una
3109 personalizzazione (ad esempio l'indicazione del contesto in cui si è
3110 verificato), seguita dai due punti e da uno spazio, il messaggio è terminato
3111 con un a capo.  Il messaggio può essere riportato anche usando le due
3112 \index{variabili!globali} variabili globali:
3113 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
3114 dichiarate in \headfile{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe
3115 di errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto
3116 per un codice di errore, l'utilizzo di una di queste stringhe è
3117 sostanzialmente equivalente a quello di \func{strerror}.
3118
3119 \begin{figure}[!htbp]
3120   \footnotesize \centering
3121   \begin{minipage}[c]{\codesamplewidth}
3122     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
3123   \end{minipage}
3124   \normalsize
3125   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
3126   \label{fig:sys_err_mess}
3127 \end{figure}
3128
3129 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
3130 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
3131 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori. Il sorgente
3132 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
3133 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
3134 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
3135 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
3136 (\texttt{\small 1-2}), controllando con i valori di ritorno di \funcm{strtol}
3137 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4-10}), e poi
3138 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
3139   11-14}) o la macro (\texttt{\small 15-17}) associate a quel codice.
3140
3141
3142
3143 \subsection{Alcune estensioni GNU}
3144 \label{sec:sys_err_GNU}
3145
3146 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
3147 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
3148 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
3149 semplificata e più efficiente. 
3150
3151 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
3152   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
3153 che consentono di ricavare il nome del proprio programma.  Queste sono utili
3154 quando si deve aggiungere il nome del programma al messaggio d'errore, cosa
3155 comune quando si ha un programma che non viene lanciato da linea di comando e
3156 salva gli errori in un file di log. La prima contiene il nome usato per
3157 lanciare il programma dalla shell ed in sostanza è equivalente ad
3158 \code{argv[0]}; la seconda mantiene solo il nome del programma eliminando
3159 eventuali directory qualora questo sia stato lanciato con un
3160 \textit{pathname}.
3161
3162 Una seconda estensione cerca di risolvere uno dei problemi che si hanno con
3163 l'uso di \func{perror}, dovuto al fatto che non c'è flessibilità su quello che
3164 si può aggiungere al messaggio di errore, che può essere solo una stringa. In
3165 molte occasioni invece serve poter scrivere dei messaggi con maggiori
3166 informazioni. Ad esempio negli standard di programmazione GNU si richiede che
3167 ogni messaggio di errore sia preceduto dal nome del programma, ed in generale
3168 si può voler stampare il contenuto di qualche variabile per facilitare la
3169 comprensione di un eventuale problema. Per questo le \acr{glibc} definiscono
3170 la funzione \funcd{error}, il cui prototipo è:
3171
3172 \begin{funcproto}{
3173 \fhead{stdio.h}
3174 \fdecl{void error(int status, int errnum, const char *format, ...)}
3175 \fdesc{Stampa un messaggio di errore formattato.} 
3176 }
3177
3178 {La funzione non ritorna nulla e non riporta errori.}  
3179 \end{funcproto}
3180
3181 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
3182 l'argomento \param{format} segue la stessa sintassi di \func{printf} (vedi
3183 sez.~\ref{sec:file_formatted_io}), ed i relativi argomenti devono essere
3184 forniti allo stesso modo, mentre \param{errnum} indica l'errore che si vuole
3185 segnalare (non viene quindi usato il valore corrente di \var{errno}).
3186
3187 La funzione stampa sullo \itindex{standard~error} \textit{standard error} il
3188 nome del programma, come indicato dalla \index{variabili!globali} variabile
3189 globale \var{program\_name}, seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla
3190 stringa generata da \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due
3191 punti ed uno spazio infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum},
3192 il tutto è terminato da un a capo.
3193
3194 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
3195 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
3196 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
3197 il nome del programma. 
3198
3199 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
3200 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
3201 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
3202 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
3203 un'altra \index{variabili!globali} variabile globale,
3204 \var{error\_message\_count}, che tiene conto di quanti errori ci sono stati.
3205
3206 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
3207 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
3208 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
3209
3210 \begin{funcproto}{
3211 \fhead{stdio.h}
3212 \fdecl{void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
3213   unsigned int lineno, \\
3214 \phantom{void error\_at\_line(}const char *format, ...)}
3215 \fdesc{Stampa un messaggio di errore formattato.} 
3216 }
3217
3218 {La funzione non ritorna nulla e non riporta errori.}  
3219 \end{funcproto}
3220
3221 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
3222 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
3223 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
3224 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra
3225 \index{variabili!globali} variabile globale, \var{error\_one\_per\_line}, che
3226 impostata ad un valore diverso da zero fa si che errori relativi alla stessa
3227 linea non vengano ripetuti.
3228
3229
3230 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
3231 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
3232 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
3233 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
3234 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
3235 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
3236 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
3237 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
3238 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
3239 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
3240 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux array oldvalue paging stack
3241 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
3242 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
3243 % LocalWords:  device EBUSY only EACCES NODEV ENXIO major RTSIG syscall PID NSS
3244 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
3245 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
3246 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
3247 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
3248 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
3249 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
3250 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
3251 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
3252 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
3253 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
3254 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
3255 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
3256 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
3257 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
3258 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT address brk mremap mmap dump
3259 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
3260 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
3261 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
3262 % LocalWords:  capability CAP Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get IGN
3263 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
3264 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EUSER sizeof
3265 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
3266 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
3267 % LocalWords:  tms cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex NetBSD
3268 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills RFC NTP ntp cmd
3269 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
3270 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
3271 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
3272 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
3273 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
3274 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message strtol log jiffy asm
3275 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
3276 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM CAD
3277 % LocalWords:  CEST utmpxname Solaris updwtmpx reboot RESTART Ctrl OFF SIGINT
3278 % LocalWords:  HALT halted sync KEXEC kexec load bootloader POWER Power with nr
3279 % LocalWords:  Restarting command arg entry segments segment ARCH CRASH CONTEXT
3280 % LocalWords:  PRESERVE PPC IA ARM SH MIPS nvcsw nivcsw inblock oublock maxrss
3281 % LocalWords:  context switch slice Resident SIG SIGCHLD cur Gb lease mlock Hz
3282 % LocalWords:  memory mlockall MAP LOCKED shmctl MSGQUEUE attr NICE nice MADV
3283 % LocalWords:  madvise WILLNEED RTPRIO sched setscheduler setparam scheduling
3284 % LocalWords:  RTTIME execve kb prlimit pid new old ESRCH EUSERS refresh high
3285 % LocalWords:  resolution HRT jiffies strptime
3286
3287 %%% Local Variables: 
3288 %%% mode: latex
3289 %%% TeX-master: "gapil"
3290 %%% End: