Aggiornamento note di copyright
[gapil.git] / system.tex
index 3c06330a8bf9cc50a74f44174e15d501bdab7355..59d68e1f500bf5c9fdec298093d62fa0df6a8c99 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 %% system.tex
 %%
-%% Copyright (C) 2000-2004 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% Copyright (C) 2000-2009 Simone Piccardi.  Permission is granted to
 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
-%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione",
+%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
 %% License".
 %%
+
 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
 \label{cha:system}
 
@@ -87,23 +88,23 @@ avere un valore minimo di 8.
     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
-                                      carattere esteso\\
-    \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
-    \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
-    \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
-    \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
-    \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
-    \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
-    \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
-    \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
-    \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
-    \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
-    \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
-    \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
-    \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
-    \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
-    \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
+    \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
+                                      carattere esteso.\\
+    \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
+    \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
+    \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
+    \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
+    \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
+    \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
+    \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
+    \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
+    \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
+    \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
+    \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
+    \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
+    \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
+    \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
+    \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
     \hline                
   \end{tabular}
   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
@@ -129,10 +130,10 @@ tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
-    \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
+    \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
+    \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
-    massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
+                                    Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
     \hline                
   \end{tabular}
   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
@@ -149,7 +150,7 @@ sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
 
 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
-  di ``standardese''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
+  di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
@@ -162,22 +163,21 @@ file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
+    \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
                               passati ad una funzione della famiglia
                               \func{exec}.\\ 
-    \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
+    \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
                               che un utente può eseguire.\\
-    \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
+    \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
-    \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
+    \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
                               processo in contemporanea.\\
-    \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
+    \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
                               \texttt{timezone} (vedi
                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
-    \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
+    \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
-    \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
-    \hline
+    \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
     \hline
   \end{tabular}
   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
@@ -206,29 +206,28 @@ riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
+    \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
                                          passati ad una funzione della famiglia
                                          \func{exec}.\\ 
-    \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
+    \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
                                          contemporanei che un utente può 
                                          eseguire.\\
-    \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
+    \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
                                          può mantenere aperti in 
                                          contemporanea.\\
-    \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
+    \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
                                          processo in contemporanea.\\
-    \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
-                                         \texttt{timezone} (vedi
+    \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
+                                         \textit{timezone} (vedi
                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
-    \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
+    \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
                                          processo (vedi 
                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
-    \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
+    \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
                                          \type{ssize\_t}.\\
     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
     \hline                
-    \hline                
   \end{tabular}
   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
     per la conformità allo standard POSIX.1.}
@@ -249,14 +248,14 @@ valori ottenuti da \func{sysconf}.
     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
+    \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
                                    \textit{job control} (vedi 
                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
-    \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
+    \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
                                    per il controllo di accesso dei processi\\
-    \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
+    \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
                                    199009L).\\
     \hline
@@ -316,40 +315,53 @@ relative spiegazioni, si pu
       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
       \hline
       \hline
-      \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} &\const{ARG\_MAX}&
-      La dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione
-      della famiglia \func{exec}.\\
-      \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX}&\const{\_CHILD\_MAX}&
-      Il numero massimo di processi contemporanei che un utente può
-      eseguire.\\
-      \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}&\const{\_OPEN\_MAX}&
-      Il numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in
-      contemporanea.\\
+      \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
+                                  La dimensione massima degli argomenti passati
+                                  ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
+      \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
+                                  Il numero massimo di processi contemporanei
+                                  che un utente può eseguire.\\
+      \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
+                                  Il numero massimo di file che un processo può
+                                  mantenere aperti in contemporanea.\\
       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
-      Il massimo numero di stream che un processo può mantenere aperti in
-      contemporanea. Questo limite previsto anche dallo standard ANSI C, che
-      specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
-      \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}&\const{TZNAME\_MAX}&
-      La dimensione massima di un nome di una \texttt{timezone} (vedi
-      sez.~\ref{sec:sys_date}).\\ 
+                                  Il massimo numero di stream che un processo
+                                  può mantenere aperti in contemporanea. Questo
+                                  limite previsto anche dallo standard ANSI C,
+                                  che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
+      \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
+                                  La dimensione massima di un nome di una
+                                  \texttt{timezone} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
-      Massimo numero di gruppi supplementari che può avere un processo (vedi
-      sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ 
-      \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX}&\const{SSIZE\_MAX}& 
-      valore massimo del tipo di dato \type{ssize\_t}.\\
-      \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}& \const{CLK\_TCK} &
-      Il numero di \textit{clock tick} al secondo, cioè l'unità di misura del
-      \textit{process time} (vedi sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\
+                                  Massimo numero di gruppi supplementari che
+                                  può avere un processo (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
+      \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
+                                  Valore massimo del tipo di dato
+                                  \type{ssize\_t}.\\ 
+      \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
+                                  Il numero di \itindex{clock~tick}
+                                  \textit{clock tick} al secondo, 
+                                  cioè l'unità di misura del
+                                  \itindex{process~time} \textit{process
+                                    time} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
-      Indica se è supportato il \textit{job control} (vedi
-      sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile POSIX.\\
-      \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS}&\macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
-      Indica se il sistema supporta i \textit{saved id} (vedi
-      sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ 
-      \texttt{\_SC\_VERSION}& \const{\_POSIX\_VERSION} &
-      Indica il mese e l'anno di approvazione della revisione dello standard
-      POSIX.1 a cui il sistema fa riferimento, nel formato YYYYMML, la
-      revisione più recente è 199009L, che indica il Settembre 1990.\\
+                                  Indica se è supportato il \textit{job
+                                    control} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
+                                  POSIX.\\ 
+      \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
+                                  Indica se il sistema supporta i
+                                  \textit{saved id} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
+      \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
+                                  Indica il mese e l'anno di approvazione
+                                  della revisione dello standard POSIX.1 a cui
+                                  il sistema fa riferimento, nel formato
+                                  YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
+                                  che indica il Settembre 1990.\\ 
      \hline
     \end{tabular}
   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
@@ -359,7 +371,7 @@ relative spiegazioni, si pu
 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
-specificando come valore del parametro \param{name} il nome ottenuto
+specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
 
@@ -388,14 +400,15 @@ riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline                
-    \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
-    \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
-    \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un pathname.\\
-    \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
+    \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
+    \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
+    \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
+                              \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
+    \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
-    \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
+    \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
-    \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
+    \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
                               del terminale (vedi 
                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
     \hline                
@@ -418,14 +431,15 @@ le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
-    \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
-    \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un pathname.\\
-    \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
+    \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
+    \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
+    \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
+                                       \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
+    \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
                                        pipe.\\
-    \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
+    \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
                                        terminale in modo canonico.\\
-    \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
+    \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
                                        del terminale.\\
 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
@@ -459,17 +473,17 @@ con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo 
     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
 \end{prototype}
 
-E si noti come la funzione in questo caso richieda un parametro che specifichi
+E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
-\funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un pathname. Il
-suo prototipo è:
+\funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
+\itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
   
   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
-    invece di un pathname; pertanto gli errori restituiti cambiano di
-    conseguenza.}
+    invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
+    restituiti cambiano di conseguenza.}
 \end{prototype}
 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
 
@@ -520,7 +534,7 @@ il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
-o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
+o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
@@ -587,8 +601,8 @@ maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
-per la risoluzione di un pathname (da cui l'uso alternativo del filesystem
-\file{/proc}, che vedremo dopo).
+per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
+alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
 
 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
@@ -631,11 +645,11 @@ forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
 
 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
-specificando un pathname e leggendo e scrivendo sul file corrispondente al
-parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i
-nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande vantaggio di rendere
-accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell e di permettere la
-navigazione dell'albero dei valori.
+specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
+file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
+volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
+vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
+e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
 
 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
@@ -645,11 +659,14 @@ in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
 
-Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
-sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
-quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
-mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
-\file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
+Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
+disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
+fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono mantenute
+nei file \procrelfile{/proc/sys/kernel}{ostype},
+\procrelfile{/proc/sys/kernel}{hostname},
+\procrelfile{/proc/sys/kernel}{osrelease},
+\procrelfile{/proc/sys/kernel}{version} e
+\procrelfile{/proc/sys/kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
 
 
 
@@ -687,11 +704,12 @@ sulla directory \param{target}.
     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
     \textit{mount point} o è \file{/}.
   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
-    componenti del pathname, o si è cercato di montare un filesystem
-    disponibile in sola lettura senza averlo specificato o il device
-    \param{source} è su un filesystem montato con l'opzione \const{MS\_NODEV}.
-  \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
-    sbagliato.
+    componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
+    di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
+    specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
+    l'opzione \const{MS\_NODEV}.
+  \item[\errcode{ENXIO}] il \itindex{major~number} \textit{major number} del
+    device \param{source} è sbagliato.
   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
   \end{errlist}
   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
@@ -713,9 +731,10 @@ loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
 scrittura. 
 
 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
-una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
-l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
-dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
+una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che
+contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia
+indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene
+ignorato.
 
 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
@@ -750,30 +769,37 @@ valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura\\
-    \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \acr{suid} e \acr{sgid}\\
-    \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\
-    \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi \\
-    \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\
-    \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando i flag\\
-    \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} (vedi
-                                  sez.~\ref{sec:file_mand_locking})\\
-    \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente \\
-    \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in \textit{append
-                                  mode} (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing})\\
-    \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file \\
-    \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
-                                  sez.~\ref{sec:file_file_times})\\
-    \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
-                                  directory\\
-    \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove\\
-    \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio \\
+    \const{MS\_RDONLY}     &  1 & Monta in sola lettura.\\
+    \const{MS\_NOSUID}     &  2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
+                                  \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
+    \const{MS\_NODEV}      &  4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
+    \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & Impedisce di eseguire programmi.\\
+    \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\
+    \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
+    \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} 
+                                  \itindex{mandatory~locking} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
+    \const{S\_WRITE}      & 128 & Scrive normalmente.\\
+    \const{S\_APPEND}     & 256 & Consente la scrittura solo in
+                                  \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
+                                  (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
+    \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\
+    \const{MS\_NOATIME}   &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
+    \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle
+                                  directory.\\
+    \const{MS\_BIND}      &4096 & Monta il filesystem altrove.\\
+    \const{MS\_MOVE}      &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
     \hline
   \end{tabular}
   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
   \label{tab:sys_mount_flags}
 \end{table}
 
+% TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount
+% gli S_* non esistono più come segnalato da Alessio...
+% verificare i readonly mount bind del 2.6.26
+
 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
@@ -835,6 +861,8 @@ seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
 
+% TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ...
+
 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
@@ -880,38 +908,42 @@ genere 
 
 
 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
-file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
-in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
+file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono
+usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
-opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
-per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
+opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per
+\conffile{/etc/mtab} per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
 
 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
-relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
+relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
 \cite{glibc} per la documentazione completa.
 
 
+
+% TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
+
 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
 \label{sec:sys_user_group}
 
 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
-(password, corripondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
-venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed
-\file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più
-  recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che
-  prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui
-  sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
-  estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per
-  poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è
-descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione,
-  quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd}
-  dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando
-  \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste
-informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file.
+(password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
+venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
+ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
+  distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
+    password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
+  \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
+  autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
+  file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
+  username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
+manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
+  occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
+  pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
+richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
+il contenuto di questi file.
 
 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
@@ -930,11 +962,11 @@ dall'altra con il diffondersi delle reti la necessit
 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
-del \textit{Name Service Switch} che tratteremo brevemente più avanti (in
-sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior parte delle sua applicazioni
-sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
+del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
+brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
+parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
 
-In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattere le funzioni classiche
+In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
 completamente quelle relative all'autenticazione. 
 %  Per questo non tratteremo
@@ -988,9 +1020,9 @@ La struttura usata da entrambe le funzioni 
 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
-essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
-alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
-sono:
+essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
+anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
+i cui prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{pwd.h} 
   
@@ -1021,9 +1053,9 @@ funzione fallir
 impostato a \val{NULL}).
 
 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
-\funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
-\code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
-loro prototipi sono:
+\funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti}
+rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le
+informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{grp.h} 
   \headdecl{sys/types.h} 
@@ -1063,16 +1095,16 @@ fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
 \end{figure}
 
 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
-direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il
-sistema del \textit{Name Service Switch} e sono completamente generiche. Si
-noti però che non c'è una funzione che permetta di impostare direttamente una
-password.\footnote{in realtà questo può essere fatto ricorrendo a PAM, ma
-  questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non prevede questa possibilità
-esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da SVID le cui funzioni sono
-riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto
-quando le informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro}
-di utenti e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e
-\file{/etc/group}.
+direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
+sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
+completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
+impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
+  fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
+prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
+SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
+però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
+file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
+\conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
 
 \begin{table}[htb]
   \footnotesize
@@ -1084,32 +1116,36 @@ di utenti e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e
     \hline
     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
                          specificato.\\
-    \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
+    \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
+                         rientrante.\\ 
     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
                          utenti.\\ 
-    \func{getpwent}    & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\
-    \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
-    \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\
-    \func{endpwent}    & Chiude \file{/etc/passwd}.\\
+    \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
+    \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
+                         rientrante.\\ 
+    \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
+    \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
                          specificato.\\
-    \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
+    \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
+                         rientrante.\\
     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
-    \func{getgrent}    & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ 
-    \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
-    \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\
-    \func{endgrent}    & Chiude \file{/etc/group}.\\
+    \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
+    \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
+                         rientrante.\\
+    \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
+    \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
     \hline
   \end{tabular}
   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
-    registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
-    \file{/etc/groups}.} 
+    registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
+    \conffile{/etc/group}.} 
   \label{tab:sys_passwd_func}
 \end{table}
 
 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
-formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le
+formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
@@ -1138,11 +1174,13 @@ della macchina.
 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
-\file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
-\file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
-da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
-connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
-quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
+\file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
+  \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
+  tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
+aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
+login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
+l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
+al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
 
 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
@@ -1175,39 +1213,34 @@ sono:
   
   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
 \end{functions}
-
-In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
-standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
-\func{utmpname} prevede due possibili valori:
+e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
+non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
+un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
+
+Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
+registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
+il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
+serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
+viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
+\file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
-\item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il registro per gli utenti correntemente
-  collegati.
-\item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il registro per l'archivio storico degli
-  utenti collegati.
+\item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
+  utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
+  è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
+\item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
+  l'archivio storico degli utenti collegati.
 \end{basedescript}
-corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
-precedenza.
-
-\begin{figure}[!htb]
-  \footnotesize
-  \centering
-  \begin{minipage}[c]{15cm}
-    \includestruct{listati/utmp.h}
-  \end{minipage} 
-  \normalsize 
-  \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
-    del registro di \textsl{contabilità}.}
-  \label{fig:sys_utmp_struct}
-\end{figure}
+che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
+\file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
 
-Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
-una voce con le funzioni \funcd{getutent}, \funcd{getutid}, \funcd{getutline}
-e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
+Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
+scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
+\funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{utmp.h} 
 
   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
-  Legge una voce dal dalla posizione corrente nel registro.
+  Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
   
   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
   registro in base al contenuto di \param{ut}.
@@ -1229,6 +1262,19 @@ fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
 
+
+\begin{figure}[!htb]
+  \footnotesize
+  \centering
+  \begin{minipage}[c]{15cm}
+    \includestruct{listati/utmp.h}
+  \end{minipage} 
+  \normalsize 
+  \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
+    del registro di \textsl{contabilità}.}
+  \label{fig:sys_utmp_struct}
+\end{figure}
+
 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
@@ -1246,17 +1292,17 @@ corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
-    \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
-    \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
-    \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
+    \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
+    \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
+    \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
-                            sistema. \\
+                            sistema.\\
     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
-                            sistema. \\
-    \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
-    \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
-    \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
-    \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
+                            sistema.\\
+    \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
+    \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
+    \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
+    \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
     \hline
   \end{tabular}
@@ -1288,14 +1334,16 @@ gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
 sinonimi delle funzioni appena viste.
 
 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
-staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
-\acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
-\func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
-restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
-comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
-il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
-\code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
-  **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
+staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti}
+rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni
+\index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r},
+\func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un
+intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano
+esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo
+che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento
+aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo
+\code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo
+stesso buffer.
 
 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
@@ -1316,7 +1364,7 @@ argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
 
 
-\section{Limitazione ed uso delle risorse}
+\section{Il controllo dell'uso delle risorse}
 \label{sec:sys_res_limits}
 
 
@@ -1331,7 +1379,7 @@ utilizzo.
 \subsection{L'uso delle risorse}
 \label{sec:sys_resource_use}
 
-Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
+Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
@@ -1349,19 +1397,20 @@ di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
 \end{figure}
 
 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
-da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il \textit{BSD
-    accounting} che si trova nelle opzioni di compilazione del kernel (e di
-  norma è disabilitato) che serve per mantenere una contabilità delle risorse
-  usate da ciascun processo in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente
-(con i kernel della serie 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono:
-\var{ru\_utime}, \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e
-\var{ru\_nswap}. I primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal
-processo nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal
-kernel nelle system call eseguite per conto del processo.
+da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
+  \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
+  nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
+  serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
+  in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
+2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
+\var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
+primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
+nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
+system call eseguite per conto del processo.
 
 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
-virtuale\index{memoria virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
-\textit{page fault}\index{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
+virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
+\itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
@@ -1374,7 +1423,7 @@ ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
 \struct{timeval}.
 
 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
-visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse
+visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
 cui prototipo è:
@@ -1397,46 +1446,145 @@ leggere l'uso delle risorse; esso pu
 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
 ricevuto lo stato di terminazione. 
 
+% TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
 
 \subsection{Limiti sulle risorse}
 \label{sec:sys_resource_limit}
 
-Come accennato nell'introduzione oltre a mantenere i dati relativi all'uso
-delle risorse da parte dei vari processi, il kernel mette anche a disposizione
-delle funzioni con cui si possono imporre dei limiti sulle risorse che essi
-possono utilizzare.  In generale ad ogni processo vengono associati due
-diversi limiti per ogni risorsa; questi sono detti il \textsl{limite corrente}
-(o \textit{current limit}) che esprime il valore massimo che attualmente il
-processo non può superare, ed il \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum
-  limit}) che esprime il valore massimo che può assumere il \textsl{limite
-  corrente}.
+Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
+funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
+all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
+utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
+
+Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
+associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
+\textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
+massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
+\textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
+valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
+primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
+essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
+fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
+  limit}.
 
-\begin{figure}[!htb]
+\begin{table}[htb]
   \footnotesize
   \centering
-  \begin{minipage}[c]{15cm}
-    \includestruct{listati/rlimit.h}
-  \end{minipage} 
-  \normalsize 
-  \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
-    delle risorse usate da un processo.}
-  \label{fig:sys_rlimit_struct}
-\end{figure}
-
-In generale il primo viene chiamato anche \textsl{limite soffice} (o
-\textit{soft limit}) dato che il suo valore può essere aumentato fino al
-valore del secondo, mentre il secondo è detto \textsl{limite duro} (o
-\textit{hard limit}), in quanto un processo normale può solo diminuirne il
-valore. Il valore di questi due limiti è mantenuto in una struttura
-\struct{rlimit}, la cui definizione è riportata in
-fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
-limite corrente e limite massimo.
+  \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
+    \hline
+    \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
+    \hline
+    \hline
+    \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
+                              un processo, il cosiddetto \textit{Address
+                                Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
+                              il limite viene superato dall'uso di funzioni
+                              come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
+                              esse falliranno con un errore di
+                              \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
+                              causato dalla crescita dello \itindex{stack}
+                              \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
+                              \const{SIGSEGV}.\\  
+    \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
+                              \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
+                              sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
+                              terminazione di un processo; file di dimensioni 
+                              maggiori verranno troncati a questo valore,
+                              mentre con un valore si bloccherà la creazione
+                              dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
+    \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
+                              sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
+                              usare. Il superamento del limite corrente
+                              comporta l'emissione di un segnale di
+                              \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
+                              sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
+                              il processo. Il superamento del limite massimo
+                              comporta l'emissione di un segnale di
+                              \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
+    \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
+                              segmento dati di un 
+                              processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
+                              Il tentativo di allocare più memoria di quanto
+                              indicato dal limite corrente causa il fallimento
+                              della funzione di allocazione (\func{brk} o
+                              \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
+    \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
+                              può creare. Se il processo cerca di scrivere
+                              oltre questa dimensione riceverà un segnale di
+                              \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
+                              processo; se questo viene intercettato la
+                              system call che ha causato l'errore fallirà con
+                              un errore di \errcode{EFBIG}.\\
+    \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
+                              del kernel 2.4 sul numero massimo di
+                              \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
+                              sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
+                              processo poteva effettuare.\\ 
+    \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
+                              bloccata in RAM da un processo (vedi
+                              sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
+                              questo limite comprende anche la memoria che può
+                              essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
+                              memoria condivisa (vedi
+                              sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
+                              contabilizzata separatamente ma sulla quale
+                              viene applicato questo stesso limite.\\ 
+    \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
+                              aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
+                              fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
+                              \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
+    \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
+                              creati sullo stesso user id real. Se il limite
+                              viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
+                              \errcode{EAGAIN}.\\
+    \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
+                              essere mantenuti in coda per ciascun utente,
+                              considerando sia i segnali normali che real-time
+                              (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
+                              attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
+                              si potrà sempre inviare un segnale che non sia
+                              già presente su una coda.\footnotemark\\
+    \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
+                              \textit{stack} del processo. Se il processo
+                              esegue operazioni che estendano lo
+                              \textit{stack} oltre questa dimensione 
+                              riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
+    \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
+                              \index{segmento!testo} testo del processo. Il
+                              limite è solo una indicazione per il kernel,
+                              qualora ci fosse un surplus di memoria questa
+                              verrebbe assegnata.\\ 
+% TODO integrare con la roba di madvise
+    \hline
+  \end{tabular}
+  \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
+    \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
+  \label{tab:sys_rlimit_values}
+\end{table}
 
-In genere il superamento di un limite comporta o l'emissione di un segnale o
-il fallimento della system call che lo ha provocato; per permettere di leggere
-e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da parte di un processo
-Linux prevede due funzioni, \funcd{getrlimit} e \funcd{setrlimit}, i cui
-prototipi sono:
+\footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
+  oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
+  avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
+  operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
+  terminare in maniera ordinata il processo.}
+
+\footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
+  2.6.8.}
+
+% aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
+% vedi file include/asm-generic/resource.h
+
+In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
+  riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
+  avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
+  \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
+  dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
+system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
+  \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
+  creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
+permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
+parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
+\funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{sys/time.h} 
   \headdecl{sys/resource.h} 
@@ -1453,8 +1601,8 @@ prototipi sono:
   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
     \begin{errlist}
-    \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
-    \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
+    \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
+    \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
     cercato di innalzare i propri limiti.
     \end{errlist}
   ed \errval{EFAULT}.}
@@ -1466,73 +1614,34 @@ Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
-\param{rlim}.
+\param{rlim}, la cui definizione è riportata in
+fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
+limite corrente e limite massimo.
 
-\begin{table}[htb]
+
+\begin{figure}[!htb]
   \footnotesize
   \centering
-  \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
-    \hline
-    \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
-    \hline
-    \hline
-    \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU che il processo può
-                              usare. Il superamento del limite comporta
-                              l'emissione di un segnale di \const{SIGXCPU}.\\
-    \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
-                              può usare. Se il processo cerca di scrivere
-                              oltre questa dimensione riceverà un segnale di
-                              \const{SIGXFSZ}.\\
-    \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione della memoria dati di un
-                              processo. Il tentativo di allocare più memoria
-                              causa il fallimento della funzione di
-                              allocazione. \\
-    \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello stack del
-                              processo. Se il processo esegue operazioni che
-                              estendano lo stack oltre questa dimensione
-                              riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
-    \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione di un file di \textit{core
-                              dump} creato da un processo. Nel caso le 
-                              dimensioni dovessero essere maggiori il file non
-                              verrebbe generato.\footnotemark\\
-    \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di memoria fisica dato al
-                              processo. Il limite è solo una indicazione per
-                              il kernel, qualora ci fosse un surplus di
-                              memoria questa verrebbe assegnata.\\
-    \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
-                              creati sullo stesso user id. Se il limite viene
-                              raggiunto \func{fork} fallirà con un
-                              \errcode{EAGAIN}.\\
-    \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
-                              aprire. L'apertura di un ulteriore file fallirà
-                              con un errore \errcode{EMFILE}.\\
-    \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
-                              bloccata in RAM senza
-                              paginazione\index{paginazione} (vedi
-                              sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}).\\ 
-    \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima di tutta la memoria che il
-                              processo può ottenere. Se il processo tenta di
-                              allocarne di più  funzioni come \func{brk},
-                              \func{malloc} o \func{mmap} falliranno. \\
-    \hline
-  \end{tabular}
-  \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
-    \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
-  \label{tab:sys_rlimit_values}
-\end{table}
+  \begin{minipage}[c]{15cm}
+    \includestruct{listati/rlimit.h}
+  \end{minipage} 
+  \normalsize 
+  \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
+    delle risorse usate da un processo.}
+  \label{fig:sys_rlimit_struct}
+\end{figure}
 
-\footnotetext{Impostare questo limite a zero è la maniera più semplice per
-  evitare la creazione di \file{core} file (al proposito si veda
-  sez.~\ref{sec:sig_prog_error}).}
 
 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
-amministratore può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del
-limite massimo. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati dal
-processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e
-mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
-sez.~\ref{sec:proc_exec}).
+amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
+  la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
+può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
+usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
+tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
+(vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
+attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
 
 
 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
@@ -1540,7 +1649,7 @@ sez.~\ref{sec:proc_exec}).
 
 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
-meccanismo della memoria virtuale\index{memoria virtuale} attraverso la
+meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
 divisione della memoria fisica in pagine.
 
 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
@@ -1548,7 +1657,7 @@ casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
-con il meccanismo della paginazione\index{paginazione}.
+con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
 
 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
@@ -1559,9 +1668,10 @@ scelta di dimensioni, 
 
 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
-\func{sysconf} (nel caso \code{sysconf(\_SC\_PAGESIZE)}, ma in BSD 4.2 è stata
-introdotta una apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la
-dimensione delle pagine di memoria; il suo prototipo è:
+\func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
+  parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
+apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
+pagine di memoria; il suo prototipo è:
 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
   
@@ -1573,13 +1683,15 @@ La funzione 
 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
-\const{PAGE\_SIZE} del kernel, anche se le versioni delle librerie del C
-precedenti le \acr{glibc} 2.1 implementavano questa funzione restituendo
-sempre un valore statico.
+\const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
+se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
+implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
+
+% TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
 
-Le \acr{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due funzioni,
-\funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono di
-ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
+Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
+funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
+di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
   
@@ -1618,13 +1730,75 @@ Il suo prototipo 
 \end{prototype}
 
 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
-di processi attivi sulla coda dello scheduler\index{scheduler}, calcolato su
-un diverso intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
+di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
+su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
 
 
+\subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
+\label{sec:sys_bsd_accounting}
+
+Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
+kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
+  compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
+cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
+serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
+  definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
+riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
+che viene terminato.
+
+Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
+risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
+prototipo è:
+\begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
+  Abilita il \textit{BSD accounting}.
+  
+  \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
+    errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
+    \begin{errlist}
+    \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
+      \param{pathname}.
+    \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
+      abilitare il \textit{BSD accounting}.
+    \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
+    \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
+      file o si è finita la memoria.
+    \end{errlist}
+    ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
+    \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
+    \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
+\end{prototype}
+
+La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
+contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
+il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
+\itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
+sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
+\param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
+semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
+\texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
+
+Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
+verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
+  \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
+le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
+in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
+vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
+apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
+
+Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
+parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct}
+(o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
+il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
+ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
+minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
+libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
+essere controllata detta percentuale.
+
+
+
 
 \section{La gestione dei tempi del sistema}
 \label{sec:sys_time}
@@ -1642,49 +1816,50 @@ gestione di data e ora.
 
 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
-rispettivamente chiamati \textit{calendar time} e \textit{process time},
-secondo le definizioni:
+rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
+\itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
-\item[\textit{calendar time}] detto anche \textsl{tempo di calendario}. È il
-  numero di secondi dalla mezzanotte del primo gennaio 1970, in tempo
-  universale coordinato (o UTC), data che viene usualmente indicata con
-  00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the Epoch}. Questo tempo viene
-  anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC corrisponde
-  all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui viene mantenuto l'orologio
-  del kernel, e viene usato ad esempio per indicare le date di modifica dei
-  file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo tempo è stato
-  riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
-\item[\textit{process time}] detto talvolta \textsl{tempo di processore}.
-  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al
-  numero di interruzioni effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard
-  POSIX richiede che esso sia pari al valore della costante
-  \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000, qualunque
-  sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza delle
-  interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
-    sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
-  Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
-  una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
-  ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
-  Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
-  considerato obsoleto.
+\item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
+  \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
+  primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
+  usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
+    Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
+  dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
+  viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
+  le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
+  questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
+\item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
+  \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
+  \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
+  effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
+  sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
+  definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
+  sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
+    come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
+    costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
+  \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
+  di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
+  attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
+  simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato
+  obsoleto.
 \end{basedescript}
 
-In genere si usa il \textit{calendar time} per esprimere le date dei file e le
-informazioni analoghe che riguardano i cosiddetti \textsl{tempi di orologio},
-che vengono usati ad esempio per i demoni che compiono lavori amministrativi
-ad ore definite, come \cmd{cron}. 
+In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
+esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
+cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
+demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
 
 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
-(specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
-mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
+(specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
+tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
 dall'orologio hardware del calcolatore.
 
-Anche il \textit{process time} di solito si esprime in secondi, ma provvede
-una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar time} (che è mantenuto
-dal sistema con una granularità di un secondo) e viene usato per tenere conto
-dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il kernel calcola
-tre tempi diversi:
+Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
+secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
+  time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
+viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
+processo il kernel calcola tre tempi diversi:
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
@@ -1714,13 +1889,15 @@ del comando \cmd{time}.
 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
 \label{sec:sys_cpu_times}
 
+\itindbeg{process~time}
+
 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
-\textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a quei
-casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo (ad esempio
-per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare ricorso al
-\textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere trascorso mentre
-un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato di una
-operazione di I/O. 
+\itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
+  time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
+di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
+fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
+trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
+di una operazione di I/O.
 
 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
@@ -1732,11 +1909,11 @@ utilizzato dallo stesso; il suo prototipo 
     caso di errore.}
 \end{prototype}
 
-La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
-secondi occorre moltiplicare il risultato per la costante
-\const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
-  POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
-  indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
+La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
+quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
+costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
+  ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
+  1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
 riprenderà lo stesso valore iniziale.
@@ -1748,14 +1925,15 @@ possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo 
 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
   
-  \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
-    in caso di successo e -1 in caso di errore.}
+  \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
+    \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
+    caso di errore.}
 \end{prototype}
 
-La funzione restituisce i valori di process time del processo corrente in una
-struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata in
-fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi due,
-\var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
+La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
+corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
+in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
+due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
 \textit{system time} del processo, così come definiti in
 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
 
@@ -1780,13 +1958,17 @@ ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
-lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non
-verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
+lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
+``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
+
+\itindend{process~time}
 
 
 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
 \label{sec:sys_time_base}
 
+\itindbeg{calendar~time}
+
 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
@@ -1869,11 +2051,11 @@ valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
 da un processo coi privilegi di amministratore.
 
-Il secondo parametro di entrambe le funzioni è una struttura
+Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
-locale. Questo parametro oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
+locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
 impostato a \val{NULL}.
@@ -1901,7 +2083,7 @@ Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
-il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo parametro viene
+il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
 effettuato.
 
@@ -1950,22 +2132,22 @@ a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
 
-\begin{table}[htb]
+\begin{table}[!htb]
   \footnotesize
   \centering
-  \begin{tabular}[c]{|l|c|p{7cm}|}
+  \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
     \hline
     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
-                                           reale e l'orologio di sistema, che 
+                                           reale e l'orologio di sistema: 
                                            deve essere indicata in microsecondi
                                            nel campo \var{offset} di
                                            \struct{timex}.\\ 
     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
                                            fra il tempo reale e l'orologio di
-                                           sistema, che deve essere indicata
+                                           sistema: deve essere indicata
                                            in parti per milione nel campo
                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
@@ -1986,9 +2168,10 @@ campi della struttura \struct{timex} pu
                                            PLL implementato dal kernel,
                                            specificato nel campo
                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
-    \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
-                                           in microsecondi, espresso nel campo
-                                           \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
+    \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
+                                           \itindex{clock~tick} del timer in
+                                           microsecondi, espresso nel campo
+                                           \var{tick} di \struct{timex}.\\  
     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
                                            dell'orologio secondo il valore del
                                            campo \var{offset} simulando il
@@ -2014,10 +2197,10 @@ sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
     \hline
     \hline
     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
-    \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
-    \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
-    \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
-    \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
+    \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
+    \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
+    \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
+    \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
     \hline
   \end{tabular}
@@ -2033,6 +2216,7 @@ un errore; al solito se si cercher
 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
 
 
+
 \subsection{La gestione delle date.}
 \label{sec:sys_date}
 
@@ -2059,23 +2243,23 @@ l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{time.h}
-  \funcdecl{char *asctime(const struct tm *tm)} 
+  \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
   \textit{broken-down time}.
 
-  \funcdecl{char *ctime(const time\_t *timep)} 
+  \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
   in formato \type{time\_t}.
   
-  \funcdecl{struct tm *gmtime(const time\_t *timep)} 
+  \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
 
-  \funcdecl{struct tm *localtime(const time\_t *timep)} 
+  \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
 
-  \funcdecl{time\_t mktime(struct tm *tm)}   
+  \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
   
   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
@@ -2105,11 +2289,11 @@ stringa, allocata staticamente, nella forma:
 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
-statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
-sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto appendendo un
-\code{\_r}, che prendono un secondo parametro \code{char *buf}, in cui
-l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
-(deve essere di almeno 26 caratteri).
+statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
+e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
+nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
+argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
+la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
 
 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
@@ -2119,9 +2303,10 @@ locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.
 
 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
-due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
-un secondo parametro \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
-preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
+due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
+\code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
+fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
+restituita la conversione.
 
 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
@@ -2140,7 +2325,7 @@ funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo 
 
 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
-verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
+verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
 
 \begin{figure}[!htb]
   \footnotesize
@@ -2235,6 +2420,7 @@ viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
 
+\itindend{calendar~time}
 
 
 \section{La gestione degli errori}
@@ -2248,7 +2434,7 @@ un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
-thread.
+\itindex{thread} \textit{thread}.
 
 
 \subsection{La variabile \var{errno}}
@@ -2265,11 +2451,12 @@ costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
 
 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
-\var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
-  problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
-  anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
-  può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
-  renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
+\var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può comportare alcuni
+  problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread} \textit{thread}) ma lo
+  standard ISO C consente anche di definire \var{errno} come un
+  \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e questo è
+  infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
+  \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \file{errno.h}; la
 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
@@ -2320,7 +2507,7 @@ valido verr
 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
 il valore \errval{EINVAL}.
 
-In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come parametro,
+In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
@@ -2329,13 +2516,14 @@ La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
-non rientrante, per cui nel caso nel caso si usino i thread le librerie
-forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
-  ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
-  standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
-  \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
-  \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
-prototipo è:
+non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
+\itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
+  funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
+  definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
+  (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
+  posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
+  \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
+\func{strerror\_r}, il cui prototipo è:
 \begin{prototype}{string.h}
   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
   
@@ -2355,9 +2543,10 @@ prototipo 
 \noindent
 
 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
-nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
-evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
-è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
+nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
+allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
+buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
+buffer, specificata dall'argomento
 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
 altrimenti la stringa viene troncata.
 
@@ -2398,7 +2587,7 @@ errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
-sezione che converte la stringa passata come parametro in un intero
+sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
@@ -2441,7 +2630,7 @@ Stampa un messaggio di errore formattato.
 
 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
-relativi parametri devono essere forniti allo stesso modo, mentre
+relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
@@ -2481,9 +2670,58 @@ stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
 
 
+% LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
+% LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
+% LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
+% LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
+% LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
+% LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
+% LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
+% LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
+% LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
+% LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
+% LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
+% LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
+% LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
+% LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
+% LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
+% LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
+% LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
+% LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
+% LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
+% LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
+% LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
+% LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
+% LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
+% LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
+% LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
+% LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
+% LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
+% LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
+% LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
+% LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
+% LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
+% LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
+% LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
+% LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
+% LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
+% LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
+% LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
+% LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
+% LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
+% LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
+% LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
+% LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
+% LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
+% LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
+% LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
+% LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
+% LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
+
 
 
 %%% Local Variables: 
 %%% mode: latex
 %%% TeX-master: "gapil"
 %%% End: 
+% LocalWords:  CEST