Aggiornamenti del copyright all'anno nuovo, e risistemazione delle
[gapil.git] / socket.tex
index 92a75641ad718b2045e83b27844d490c5a0835f1..b2f9033e0ce70ad2a4c72e7a9d838fed72578772 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 %% socket.tex
 %%
 %% socket.tex
 %%
-%% Copyright (C) 2000-2005 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% Copyright (C) 2000-2007 Simone Piccardi.  Permission is granted to
 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
@@ -8,6 +8,7 @@
 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
 %% License".
 %%
 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
 %% License".
 %%
+
 \chapter{Introduzione ai socket}
 \label{cha:socket_intro}
 
 \chapter{Introduzione ai socket}
 \label{cha:socket_intro}
 
@@ -27,8 +28,8 @@ teorica concluderemo il capitolo con un primo esempio di applicazione.
 Iniziamo con una descrizione essenziale di cosa sono i \textit{socket} e di
 quali sono i concetti fondamentali da tenere presente quando si ha a che fare
 con essi.
 Iniziamo con una descrizione essenziale di cosa sono i \textit{socket} e di
 quali sono i concetti fondamentali da tenere presente quando si ha a che fare
 con essi.
-\index{socket|(}
 
 
+\index{socket!definizione|(}
 
 \subsection{I \textit{socket}}
 \label{sec:sock_socket_def}
 
 \subsection{I \textit{socket}}
 \label{sec:sock_socket_def}
@@ -37,7 +38,7 @@ I \textit{socket}\footnote{una traduzione letterale potrebbe essere
   \textsl{presa}, ma essendo universalmente noti come \textit{socket}
   utilizzeremo sempre la parola inglese.} sono uno dei principali meccanismi
 di comunicazione utilizzato in ambito Unix, e li abbiamo brevemente incontrati
   \textsl{presa}, ma essendo universalmente noti come \textit{socket}
   utilizzeremo sempre la parola inglese.} sono uno dei principali meccanismi
 di comunicazione utilizzato in ambito Unix, e li abbiamo brevemente incontrati
-in sez.~\ref{sec:ipc_socketpair}, fra i vari meccanismi di intercominazione
+in sez.~\ref{sec:ipc_socketpair}, fra i vari meccanismi di intercomunicazione
 fra processi. Un socket costituisce in sostanza un canale di comunicazione fra
 due processi su cui si possono leggere e scrivere dati analogo a quello di una
 pipe (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}) ma, a differenza di questa e degli altri
 fra processi. Un socket costituisce in sostanza un canale di comunicazione fra
 due processi su cui si possono leggere e scrivere dati analogo a quello di una
 pipe (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}) ma, a differenza di questa e degli altri
@@ -83,7 +84,7 @@ che viene chiamato un \textsl{flusso} (in inglese \textit{stream}), mentre
 altri invece li raggruppano in \textsl{pacchetti} (in inglese
 \textit{datagram}) che vengono inviati in blocchi separati.
 
 altri invece li raggruppano in \textsl{pacchetti} (in inglese
 \textit{datagram}) che vengono inviati in blocchi separati.
 
-Un'altro esempio di stile concerne la possibilità che la comunicazione possa o
+Un altro esempio di stile concerne la possibilità che la comunicazione possa o
 meno perdere dati, possa o meno non rispettare l'ordine in cui essi non sono
 inviati, o inviare dei pacchetti più volte (come nel caso di TCP e UDP).
 
 meno perdere dati, possa o meno non rispettare l'ordine in cui essi non sono
 inviati, o inviare dei pacchetti più volte (come nel caso di TCP e UDP).
 
@@ -91,9 +92,9 @@ Un terzo esempio di stile di comunicazione concerne le modalit
 avviene, in certi casi essa può essere condotta con una connessione diretta
 con un solo corrispondente, come per una telefonata; altri casi possono
 prevedere una comunicazione come per lettera, in cui si scrive l'indirizzo su
 avviene, in certi casi essa può essere condotta con una connessione diretta
 con un solo corrispondente, come per una telefonata; altri casi possono
 prevedere una comunicazione come per lettera, in cui si scrive l'indirizzo su
-ogni pacchetto, altri ancora una comunicazione \textit{broadcast} come per la
-radio, in cui i pacchetti vengono emessi su appositi ``\textsl{canali}'' dove
-chiunque si collega possa riceverli.
+ogni pacchetto, altri ancora una comunicazione \itindex{broadcast}
+\textit{broadcast} come per la radio, in cui i pacchetti vengono emessi su
+appositi ``\textsl{canali}'' dove chiunque si collega possa riceverli.
 
 É chiaro che ciascuno di questi stili comporta una modalità diversa di gestire
 la comunicazione, ad esempio se è inaffidabile occorrerà essere in grado di
 
 É chiaro che ciascuno di questi stili comporta una modalità diversa di gestire
 la comunicazione, ad esempio se è inaffidabile occorrerà essere in grado di
@@ -101,7 +102,7 @@ gestire la perdita o il rimescolamento dei dati, se 
 dovranno essere opportunamente trattati, ecc.
 
 
 dovranno essere opportunamente trattati, ecc.
 
 
-\section{La creazione di un \textit{socket}}
+\section{La creazione di un socket}
 \label{sec:sock_creation}
 
 Come accennato l'interfaccia dei socket è estremamente flessibile e permette
 \label{sec:sock_creation}
 
 Come accennato l'interfaccia dei socket è estremamente flessibile e permette
@@ -149,11 +150,12 @@ implicitamente dal tipo di socket, per cui di norma questo valore viene messo
 a zero (con l'eccezione dei \textit{raw socket}).
 
 Si noti che la creazione del socket si limita ad allocare le opportune
 a zero (con l'eccezione dei \textit{raw socket}).
 
 Si noti che la creazione del socket si limita ad allocare le opportune
-strutture nel kernel (sostanzialmente una voce nella \textit{file table}) e
-non comporta nulla riguardo all'indicazione degli indirizzi remoti o locali
-attraverso i quali si vuole effettuare la comunicazione.
+strutture nel kernel (sostanzialmente una voce nella \itindex{file~table}
+\textit{file table}) e non comporta nulla riguardo all'indicazione degli
+indirizzi remoti o locali attraverso i quali si vuole effettuare la
+comunicazione.
 
 
-\subsection{Il dominio, o \textit{protocol family}}
+\subsection{Il dominio dei socket}
 \label{sec:sock_domain}
 
 Dati i tanti e diversi protocolli di comunicazione disponibili, esistono vari
 \label{sec:sock_domain}
 
 Dati i tanti e diversi protocolli di comunicazione disponibili, esistono vari
@@ -161,9 +163,9 @@ tipi di socket, che vengono classificati raggruppandoli in quelli che si
 chiamano \textsl{domini}.  La scelta di un dominio equivale in sostanza alla
 scelta di una famiglia di protocolli, e viene effettuata attraverso
 l'argomento \param{domain} della funzione \func{socket}. Ciascun dominio ha un
 chiamano \textsl{domini}.  La scelta di un dominio equivale in sostanza alla
 scelta di una famiglia di protocolli, e viene effettuata attraverso
 l'argomento \param{domain} della funzione \func{socket}. Ciascun dominio ha un
-suo nome simbolico che convenzionalmente inizia con una costante che inizia
-per \texttt{PF\_}, iniziali di \textit{protocol family}, un altro nome con cui
-si indicano i domini.
+suo nome simbolico che convenzionalmente è indicato da una costante che inizia
+per \texttt{PF\_}, sigla che sta per \textit{protocol family}, altro nome con
+cui si indicano i domini.
 
 A ciascun tipo di dominio corrisponde un analogo nome simbolico, anch'esso
 associato ad una costante, che inizia invece per \texttt{AF\_} (da
 
 A ciascun tipo di dominio corrisponde un analogo nome simbolico, anch'esso
 associato ad una costante, che inizia invece per \texttt{AF\_} (da
@@ -184,7 +186,7 @@ i capi della comunicazione.
        \hline
        \const{PF\_UNSPEC}   & 0& Non specificato               &            \\
        \const{PF\_LOCAL}    & 1& Local communication           & unix(7)    \\
        \hline
        \const{PF\_UNSPEC}   & 0& Non specificato               &            \\
        \const{PF\_LOCAL}    & 1& Local communication           & unix(7)    \\
-       \const{PF\_UNIX}, \const{PF\_FILE}&1&                   &            \\
+       \const{PF\_UNIX}, \const{PF\_FILE}&1&Sinonimi di \const{PF\_LOCAL}& \\
        \const{PF\_INET}     & 2& IPv4 Internet protocols       & ip(7)      \\
        \const{PF\_AX25}     & 3& Amateur radio AX.25 protocol  &            \\
        \const{PF\_IPX}      & 4& IPX - Novell protocols        &            \\
        \const{PF\_INET}     & 2& IPv4 Internet protocols       & ip(7)      \\
        \const{PF\_AX25}     & 3& Amateur radio AX.25 protocol  &            \\
        \const{PF\_IPX}      & 4& IPX - Novell protocols        &            \\
@@ -200,18 +202,20 @@ i capi della comunicazione.
        \const{PF\_SECURITY} &14& Security callback pseudo AF   &            \\
        \const{PF\_KEY}      &15& PF\_KEY key management API    &            \\
        \const{PF\_NETLINK}  &16& Kernel user interface device  & netlink(7) \\
        \const{PF\_SECURITY} &14& Security callback pseudo AF   &            \\
        \const{PF\_KEY}      &15& PF\_KEY key management API    &            \\
        \const{PF\_NETLINK}  &16& Kernel user interface device  & netlink(7) \\
+       \const{PF\_ROUTE}    &16& Sinonimo di \const{PF\_NETLINK} emula BSD.&\\
        \const{PF\_PACKET}   &17& Low level packet interface    & packet(7)  \\
        \const{PF\_ASH}      &18& Ash                           &    \\
        \const{PF\_ECONET}   &19& Acorn Econet                  &    \\
        \const{PF\_ATMSVC}   &20& ATM SVCs                      &    \\
        \const{PF\_SNA}      &22& Linux SNA Project             &    \\
        \const{PF\_PACKET}   &17& Low level packet interface    & packet(7)  \\
        \const{PF\_ASH}      &18& Ash                           &    \\
        \const{PF\_ECONET}   &19& Acorn Econet                  &    \\
        \const{PF\_ATMSVC}   &20& ATM SVCs                      &    \\
        \const{PF\_SNA}      &22& Linux SNA Project             &    \\
-       \const{PF\_IRDA}     &23& IRDA sockets                  &    \\
-       \const{PF\_PPPOX}    &24& PPPoX sockets                 &    \\
-       \const{PF\_WANPIPE}  &25& Wanpipe API sockets           &    \\
-       \const{PF\_BLUETOOTH}&31& Bluetooth sockets             &    \\
+       \const{PF\_IRDA}     &23& IRDA socket                   &    \\
+       \const{PF\_PPPOX}    &24& PPPoX socket                  &    \\
+       \const{PF\_WANPIPE}  &25& Wanpipe API socket            &    \\
+       \const{PF\_LLC}      &26& Linux LLC                     &    \\
+       \const{PF\_BLUETOOTH}&31& Bluetooth socket              &    \\
        \hline
   \end{tabular}
        \hline
   \end{tabular}
-  \caption{Famiglie di protocolli definiti in Linux.}
+  \caption{Famiglie di protocolli definiti in Linux.} 
   \label{tab:net_pf_names}
 \end{table}
 
   \label{tab:net_pf_names}
 \end{table}
 
@@ -240,10 +244,10 @@ Si tenga presente che non tutte le famiglie di protocolli sono utilizzabili
 dall'utente generico, ad esempio in generale tutti i socket di tipo
 \const{SOCK\_RAW} possono essere creati solo da processi che hanno i privilegi
 di amministratore (cioè con user-ID effettivo uguale a zero) o dotati della
 dall'utente generico, ad esempio in generale tutti i socket di tipo
 \const{SOCK\_RAW} possono essere creati solo da processi che hanno i privilegi
 di amministratore (cioè con user-ID effettivo uguale a zero) o dotati della
-\itindex{capability}\textit{capability} \const{CAP\_NET\_RAW}.
+\itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_NET\_RAW}.
 
 
 
 
-\subsection{Il tipo, o stile}
+\subsection{Il tipo di socket}
 \label{sec:sock_type}
 
 La scelta di un dominio non comporta però la scelta dello stile di
 \label{sec:sock_type}
 
 La scelta di un dominio non comporta però la scelta dello stile di
@@ -253,13 +257,18 @@ socket permette di scegliere lo stile di comunicazione indicando il tipo di
 socket con l'argomento \param{type} di \func{socket}. Linux mette a
 disposizione vari tipi di socket (che corrispondono a quelli che il manuale
 della \acr{glibc} \cite{glibc} chiama \textit{styles}) identificati dalle
 socket con l'argomento \param{type} di \func{socket}. Linux mette a
 disposizione vari tipi di socket (che corrispondono a quelli che il manuale
 della \acr{glibc} \cite{glibc} chiama \textit{styles}) identificati dalle
-seguenti costanti:
+seguenti costanti:\footnote{le pagine di manuale POSIX riportano solo i primi
+  tre tipi, Linux supporta anche gli altri, come si può verificare nel file
+  \texttt{include/linux/net.h} dei sorgenti del kernel.}
 
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.9cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
 \item[\const{SOCK\_STREAM}] Provvede un canale di trasmissione dati
   bidirezionale, sequenziale e affidabile. Opera su una connessione con un
   altro socket. I dati vengono ricevuti e trasmessi come un flusso continuo di
 
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.9cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
 \item[\const{SOCK\_STREAM}] Provvede un canale di trasmissione dati
   bidirezionale, sequenziale e affidabile. Opera su una connessione con un
   altro socket. I dati vengono ricevuti e trasmessi come un flusso continuo di
-  byte (da cui il nome \textit{stream}).
+  byte (da cui il nome \textit{stream}) e possono essere letti in blocchi di
+  dimensioni qualunque. Può supportare la trasmissione dei cosiddetti dati
+  urgenti (o \itindex{out-of-band} \textit{out-of-band}, vedi
+  sez.~\ref{sec:TCP_urgent_data}).
 \item[\const{SOCK\_DGRAM}] Viene usato per trasmettere pacchetti di dati
   (\textit{datagram}) di lunghezza massima prefissata, indirizzati
   singolarmente. Non esiste una connessione e la trasmissione è effettuata in
 \item[\const{SOCK\_DGRAM}] Viene usato per trasmettere pacchetti di dati
   (\textit{datagram}) di lunghezza massima prefissata, indirizzati
   singolarmente. Non esiste una connessione e la trasmissione è effettuata in
@@ -267,14 +276,15 @@ seguenti costanti:
 \item[\const{SOCK\_SEQPACKET}] Provvede un canale di trasmissione di dati
   bidirezionale, sequenziale e affidabile. Opera su una connessione con un
   altro socket. I dati possono vengono trasmessi per pacchetti di dimensione
 \item[\const{SOCK\_SEQPACKET}] Provvede un canale di trasmissione di dati
   bidirezionale, sequenziale e affidabile. Opera su una connessione con un
   altro socket. I dati possono vengono trasmessi per pacchetti di dimensione
-  massima fissata, ed devono essere letti integralmente da ciascuna
-  chiamata a \func{read}.
+  massima fissata, e devono essere letti integralmente da ciascuna chiamata a
+  \func{read}.
 \item[\const{SOCK\_RAW}] Provvede l'accesso a basso livello ai protocolli di
   rete e alle varie interfacce. I normali programmi di comunicazione non
   devono usarlo, è riservato all'uso di sistema.
 \item[\const{SOCK\_RDM}] Provvede un canale di trasmissione di dati
   affidabile, ma in cui non è garantito l'ordine di arrivo dei pacchetti.
 \item[\const{SOCK\_RAW}] Provvede l'accesso a basso livello ai protocolli di
   rete e alle varie interfacce. I normali programmi di comunicazione non
   devono usarlo, è riservato all'uso di sistema.
 \item[\const{SOCK\_RDM}] Provvede un canale di trasmissione di dati
   affidabile, ma in cui non è garantito l'ordine di arrivo dei pacchetti.
-\item[\const{SOCK\_PACKET}] Obsoleto, non deve essere usato.
+\item[\const{SOCK\_PACKET}] Obsoleto, non deve essere più usato.\footnote{e
+    pertanto non ne parleremo ulteriormente.}
 \end{basedescript}
 
 Si tenga presente che non tutte le combinazioni fra una famiglia di protocolli
 \end{basedescript}
 
 Si tenga presente che non tutte le combinazioni fra una famiglia di protocolli
@@ -292,10 +302,12 @@ elencati.
     \hline
     \hline
     &\const{SOCK\_STREAM} &\const{SOCK\_DGRAM}     &\const{SOCK\_RAW}& 
     \hline
     \hline
     &\const{SOCK\_STREAM} &\const{SOCK\_DGRAM}     &\const{SOCK\_RAW}& 
-      \const{SOCK\_PACKET}&\const{SOCK\_SEQPACKET} \\
+      \const{SOCK\_RDM}&\const{SOCK\_SEQPACKET} \\
      \hline
      \hline
-    \const{PF\_UNIX}      &  si & si  &      &     &     \\
+    \const{PF\_LOCAL}     &  si & si  &      &     &     \\
      \hline
      \hline
+%    \const{PF\_UNIX}&\multicolumn{5}{|l|}{sinonimo di \const{PF\_LOCAL}.}\\
+%     \hline
     \const{PF\_INET}      & TCP & UDP & IPv4 &     &     \\
      \hline
     \const{PF\_INET6}     & TCP & UDP & IPv6 &     &     \\
     \const{PF\_INET}      & TCP & UDP & IPv4 &     &     \\
      \hline
     \const{PF\_INET6}     & TCP & UDP & IPv6 &     &     \\
@@ -439,8 +451,8 @@ fig.~\ref{fig:sock_sa_ipv4_struct}, conforme allo standard POSIX.1g.
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_in.h}
   \end{minipage} 
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_in.h}
   \end{minipage} 
-  \caption{La struttura degli indirizzi dei socket internet (IPv4)
-    \structd{sockaddr\_in}.}
+  \caption{La struttura \structd{sockaddr\_in} degli indirizzi dei socket
+    internet (IPv4) e la struttura \structd{in\_addr} degli indirizzi IPv4.}
   \label{fig:sock_sa_ipv4_struct}
 \end{figure}
 
   \label{fig:sock_sa_ipv4_struct}
 \end{figure}
 
@@ -457,7 +469,7 @@ altrimenti si avr
 specifica il \textsl{numero di porta}. I numeri di porta sotto il 1024 sono
 chiamati \textsl{riservati} in quanto utilizzati da servizi standard e
 soltanto processi con i privilegi di amministratore (con user-ID effettivo
 specifica il \textsl{numero di porta}. I numeri di porta sotto il 1024 sono
 chiamati \textsl{riservati} in quanto utilizzati da servizi standard e
 soltanto processi con i privilegi di amministratore (con user-ID effettivo
-uguale a zero) o con la \itindex{capability}\textit{capability}
+uguale a zero) o con la \itindex{capabilities} \textit{capability}
 \const{CAP\_NET\_BIND\_SERVICE} possono usare la funzione \func{bind} (che
 vedremo in sez.~\ref{sec:TCP_func_bind}) su queste porte.
 
 \const{CAP\_NET\_BIND\_SERVICE} possono usare la funzione \func{bind} (che
 vedremo in sez.~\ref{sec:TCP_func_bind}) su queste porte.
 
@@ -466,7 +478,7 @@ come struttura (un resto di una implementazione precedente in cui questa era
 una \direct{union} usata per accedere alle diverse classi di indirizzi) che
 direttamente come intero. In \file{netinet/in.h} vengono definite anche alcune
 costanti che identificano alcuni indirizzi speciali, riportati in
 una \direct{union} usata per accedere alle diverse classi di indirizzi) che
 direttamente come intero. In \file{netinet/in.h} vengono definite anche alcune
 costanti che identificano alcuni indirizzi speciali, riportati in
-tab.~\ref{tab:TCP_ipv4_addr}, che reincontreremo più avanti.
+tab.~\ref{tab:TCP_ipv4_addr}, che rincontreremo più avanti.
 
 Infine occorre sottolineare che sia gli indirizzi che i numeri di porta devono
 essere specificati in quello che viene chiamato \textit{network order}, cioè
 
 Infine occorre sottolineare che sia gli indirizzi che i numeri di porta devono
 essere specificati in quello che viene chiamato \textit{network order}, cioè
@@ -490,8 +502,8 @@ in fig.~\ref{fig:sock_sa_ipv6_struct}.
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_in6.h}
   \end{minipage} 
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_in6.h}
   \end{minipage} 
-  \caption{La struttura degli indirizzi dei socket IPv6 
-    \structd{sockaddr\_in6}.}
+  \caption{La struttura \structd{sockaddr\_in6} degli indirizzi dei socket
+    IPv6 e la struttura \structd{in6\_addr} degli indirizzi IPv6.}
   \label{fig:sock_sa_ipv6_struct}
 \end{figure}
 
   \label{fig:sock_sa_ipv6_struct}
 \end{figure}
 
@@ -506,11 +518,11 @@ il loro uso 
 Il campo \var{sin6\_addr} contiene l'indirizzo a 128 bit usato da IPv6,
 espresso da un vettore di 16 byte. Infine il campo \var{sin6\_scope\_id} è un
 campo introdotto in Linux con il kernel 2.4, per gestire alcune operazioni
 Il campo \var{sin6\_addr} contiene l'indirizzo a 128 bit usato da IPv6,
 espresso da un vettore di 16 byte. Infine il campo \var{sin6\_scope\_id} è un
 campo introdotto in Linux con il kernel 2.4, per gestire alcune operazioni
-riguardanti il multicasting.  Si noti infine che \struct{sockaddr\_in6} ha una
-dimensione maggiore della struttura \struct{sockaddr} generica di
-fig.~\ref{fig:sock_sa_gen_struct}, quindi occorre stare attenti a non avere
-fatto assunzioni riguardo alla possibilità di contenere i dati nelle
-dimensioni di quest'ultima.
+riguardanti il \itindex{multicast} \textit{multicasting}.  Si noti infine che
+\struct{sockaddr\_in6} ha una dimensione maggiore della struttura
+\struct{sockaddr} generica di fig.~\ref{fig:sock_sa_gen_struct}, quindi
+occorre stare attenti a non avere fatto assunzioni riguardo alla possibilità
+di contenere i dati nelle dimensioni di quest'ultima.
 
 
 \subsection{La struttura degli indirizzi locali}
 
 
 \subsection{La struttura degli indirizzi locali}
@@ -531,8 +543,8 @@ fig.~\ref{fig:sock_sa_local_struct}.
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_un.h}
   \end{minipage} 
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_un.h}
   \end{minipage} 
-  \caption{La struttura degli indirizzi dei socket locali (detti anche
-    \textit{unix domain}) \structd{sockaddr\_un} definita in \file{sys/un.h}.}
+  \caption{La struttura \structd{sockaddr\_un} degli indirizzi dei socket
+    locali (detti anche \textit{unix domain}) definita in \file{sys/un.h}.}
   \label{fig:sock_sa_local_struct}
 \end{figure}
 
   \label{fig:sock_sa_local_struct}
 \end{figure}
 
@@ -541,7 +553,7 @@ il campo \var{sun\_path} deve specificare un indirizzo. Questo ha due forme;
 può essere un file (di tipo socket) nel filesystem o una stringa univoca
 (mantenuta in uno spazio di nomi astratto). Nel primo caso l'indirizzo viene
 specificato come una stringa (terminata da uno zero) corrispondente al
 può essere un file (di tipo socket) nel filesystem o una stringa univoca
 (mantenuta in uno spazio di nomi astratto). Nel primo caso l'indirizzo viene
 specificato come una stringa (terminata da uno zero) corrispondente al
-\itindex{pathname}\textit{pathname} del file; nel secondo invece
+\itindex{pathname} \textit{pathname} del file; nel secondo invece
 \var{sun\_path} inizia con uno zero e vengono usati come nome i restanti byte
 come stringa, senza terminazione.
 
 \var{sun\_path} inizia con uno zero e vengono usati come nome i restanti byte
 come stringa, senza terminazione.
 
@@ -574,8 +586,8 @@ il file \file{netatalk/at.h}.
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_atalk.h}
   \end{minipage} 
   \begin{minipage}[c]{15cm}
     \includestruct{listati/sockaddr_atalk.h}
   \end{minipage} 
-  \caption{La struttura degli indirizzi dei socket AppleTalk 
-    \structd{sockaddr\_atalk}.}
+  \caption{La struttura \structd{sockaddr\_atalk} degli indirizzi dei socket
+    AppleTalk, e la struttura \structd{at\_addr} degli indirizzi AppleTalk.}
   \label{fig:sock_sa_atalk_struct}
 \end{figure}
 
   \label{fig:sock_sa_atalk_struct}
 \end{figure}
 
@@ -583,7 +595,7 @@ Il campo \var{sat\_family} deve essere sempre \const{AF\_APPLETALK}, mentre il
 campo \var{sat\_port} specifica la porta che identifica i vari servizi. Valori
 inferiori a 129 sono usati per le \textsl{porte riservate}, e possono essere
 usati solo da processi con i privilegi di amministratore o con la
 campo \var{sat\_port} specifica la porta che identifica i vari servizi. Valori
 inferiori a 129 sono usati per le \textsl{porte riservate}, e possono essere
 usati solo da processi con i privilegi di amministratore o con la
-\itindex{capability}\textit{capability} \const{CAP\_NET\_BIND\_SERVICE}.
+\itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_NET\_BIND\_SERVICE}.
 L'indirizzo remoto è specificato nella struttura \var{sat\_addr}, e deve
 essere in \textit{network order} (vedi sez.~\ref{sec:sock_endianess}); esso è
 composto da un parte di rete data dal campo \var{s\_net}, che può assumere il
 L'indirizzo remoto è specificato nella struttura \var{sat\_addr}, e deve
 essere in \textit{network order} (vedi sez.~\ref{sec:sock_endianess}); esso è
 composto da un parte di rete data dal campo \var{s\_net}, che può assumere il
@@ -599,11 +611,14 @@ rete.
 
 I \textit{packet socket}, identificati dal dominio \const{PF\_PACKET}, sono
 un'interfaccia specifica di Linux per inviare e ricevere pacchetti
 
 I \textit{packet socket}, identificati dal dominio \const{PF\_PACKET}, sono
 un'interfaccia specifica di Linux per inviare e ricevere pacchetti
-direttamente su un'interfaccia di rete, senza passare per le routine di
+direttamente su un'interfaccia di rete, senza passare per le funzioni di
 gestione dei protocolli di livello superiore. In questo modo è possibile
 implementare dei protocolli in user space, agendo direttamente sul livello
 gestione dei protocolli di livello superiore. In questo modo è possibile
 implementare dei protocolli in user space, agendo direttamente sul livello
-fisico. In genere comunque si preferisce usare la libreria \file{pcap}, che
-assicura la portabilità su altre piattaforme, anche se con funzionalità
+fisico. In genere comunque si preferisce usare la libreria
+\file{pcap},\footnote{la libreria è mantenuta insieme al comando
+  \cmd{tcpdump}, informazioni e documentazione si possono trovare sul sito del
+  progetto \href{http://www.tcpdump.org/}{\texttt{http://www.tcpdump.org/}}.}
+che assicura la portabilità su altre piattaforme, anche se con funzionalità
 ridotte.
 
 Questi socket possono essere di tipo \const{SOCK\_RAW} o \const{SOCK\_DGRAM}.
 ridotte.
 
 Questi socket possono essere di tipo \const{SOCK\_RAW} o \const{SOCK\_DGRAM}.
@@ -634,7 +649,7 @@ speciale \const{ETH\_P\_ALL} passeranno sul \textit{packet socket} tutti i
 pacchetti, qualunque sia il loro protocollo di collegamento. Ovviamente l'uso
 di questi socket è una operazione privilegiata e può essere effettuati solo da
 un processo con i privilegi di amministratore (user-ID effettivo nullo) o con
 pacchetti, qualunque sia il loro protocollo di collegamento. Ovviamente l'uso
 di questi socket è una operazione privilegiata e può essere effettuati solo da
 un processo con i privilegi di amministratore (user-ID effettivo nullo) o con
-la \itindex{capability}\textit{capability} \const{CAP\_NET\_RAW}.
+la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_NET\_RAW}.
 
 Una volta aperto un \textit{packet socket}, tutti i pacchetti del protocollo
 specificato passeranno attraverso di esso, qualunque sia l'interfaccia da cui
 
 Una volta aperto un \textit{packet socket}, tutti i pacchetti del protocollo
 specificato passeranno attraverso di esso, qualunque sia l'interfaccia da cui
@@ -686,19 +701,20 @@ Il campo \var{sll\_hatype} indica il tipo ARP, come definito in
 \file{linux/if\_arp.h}, mentre il campo \var{sll\_pkttype} indica il tipo di
 pacchetto; entrambi vengono impostati alla ricezione di un pacchetto ed han
 senso solo in questo caso. In particolare \var{sll\_pkttype} può assumere i
 \file{linux/if\_arp.h}, mentre il campo \var{sll\_pkttype} indica il tipo di
 pacchetto; entrambi vengono impostati alla ricezione di un pacchetto ed han
 senso solo in questo caso. In particolare \var{sll\_pkttype} può assumere i
-seguenti valori: \var{PACKET\_HOST} per un pacchetto indirizzato alla macchina
-ricevente, \var{PACKET\_BROADCAST} per un pacchetto di broadcast,
-\var{PACKET\_MULTICAST} per un pacchetto inviato ad un indirizzo fisico di
-multicast, \var{PACKET\_OTHERHOST} per un pacchetto inviato ad un'altra
-stazione (e ricevuto su un'interfaccia in modo promiscuo),
-\var{PACKET\_OUTGOING} per un pacchetto originato dalla propria macchina che
-torna indietro sul socket.
+seguenti valori: \const{PACKET\_HOST} per un pacchetto indirizzato alla
+macchina ricevente, \const{PACKET\_BROADCAST} per un pacchetto di
+\itindex{broadcast} \textit{broadcast}, \const{PACKET\_MULTICAST} per un
+pacchetto inviato ad un indirizzo fisico di \itindex{multicast}
+\textit{multicast}, \const{PACKET\_OTHERHOST} per un pacchetto inviato ad
+un'altra stazione (e ricevuto su un'interfaccia in \index{modo~promiscuo} modo
+promiscuo), \const{PACKET\_OUTGOING} per un pacchetto originato dalla propria
+macchina che torna indietro sul socket.
 
 
-Si tenga presente infine che in fase di ricezione, anche se si richiede il
-troncamento del pacchetto, le funzioni \func{recvmsg}, \func{recv} e
-\func{recvfrom} restituiranno comunque la lunghezza effettiva del pacchetto
-così come arrivato sulla linea.
 
 
+Si tenga presente infine che in fase di ricezione, anche se si richiede il
+troncamento del pacchetto, le funzioni \func{recv}, \func{recvfrom} e
+\func{recvmsg} (vedi sez.~\ref{sec:net_sendmsg}) restituiranno comunque la
+lunghezza effettiva del pacchetto così come arrivato sulla linea.
 
 %% \subsection{La struttura degli indirizzi DECnet}
 %% \label{sec:sock_sa_decnet}
 
 %% \subsection{La struttura degli indirizzi DECnet}
 %% \label{sec:sock_sa_decnet}
@@ -834,7 +850,7 @@ accedere al contenuto della prima variabile, ed infine calcola (\texttt{\small
   11}) il valore della seconda assumendo che il primo byte sia quello meno
 significativo (cioè, per quanto visto in fig.~\ref{fig:sock_endianess}, che sia
 \textit{little endian}). Infine la funzione restituisce (\texttt{\small 12})
   11}) il valore della seconda assumendo che il primo byte sia quello meno
 significativo (cioè, per quanto visto in fig.~\ref{fig:sock_endianess}, che sia
 \textit{little endian}). Infine la funzione restituisce (\texttt{\small 12})
-il valore del confonto delle due variabili. 
+il valore del confronto delle due variabili. 
 \itindend{endianess}
 
 
 \itindend{endianess}
 
 
@@ -842,7 +858,7 @@ il valore del confonto delle due variabili.
 \subsection{Le funzioni per il riordinamento}
 \label{sec:sock_func_ord}
 
 \subsection{Le funzioni per il riordinamento}
 \label{sec:sock_func_ord}
 
-Il problema connesso all'endianess\itindex{endianess} è che quando si passano
+Il problema connesso \itindex{endianess} all'endianess è che quando si passano
 dei dati da un tipo di architettura all'altra i dati vengono interpretati in
 maniera diversa, e ad esempio nel caso dell'intero a 16 bit ci si ritroverà
 con i due byte in cui è suddiviso scambiati di posto.  Per questo motivo si
 dei dati da un tipo di architettura all'altra i dati vengono interpretati in
 maniera diversa, e ad esempio nel caso dell'intero a 16 bit ci si ritroverà
 con i due byte in cui è suddiviso scambiati di posto.  Per questo motivo si
@@ -951,15 +967,6 @@ questo caso le lettere \texttt{n} e \texttt{p} sono degli mnemonici per
 ricordare il tipo di conversione effettuata e stanno per \textit{presentation}
 e \textit{numeric}.
 
 ricordare il tipo di conversione effettuata e stanno per \textit{presentation}
 e \textit{numeric}.
 
-% \begin{figure}[htb]
-%   \centering  
-
-%   \caption{Schema della rappresentazioni utilizzate dalle funzioni di 
-%     conversione \func{inet\_pton} e \func{inet\_ntop} }
-%   \label{fig:sock_inet_conv_func}
-
-% \end{figure}
-
 Entrambe le funzioni accettano l'argomento \param{af} che indica il tipo di
 indirizzo, e che può essere soltanto \const{AF\_INET} o \const{AF\_INET6}. La
 prima funzione, \funcd{inet\_pton}, serve a convertire una stringa in un
 Entrambe le funzioni accettano l'argomento \param{af} che indica il tipo di
 indirizzo, e che può essere soltanto \const{AF\_INET} o \const{AF\_INET6}. La
 prima funzione, \funcd{inet\_pton}, serve a convertire una stringa in un
@@ -1016,7 +1023,7 @@ Il formato usato per gli indirizzi in formato di presentazione 
 \textit{dotted decimal} per IPv4 e quello descritto in
 sez.~\ref{sec:IP_ipv6_notation} per IPv6.
 
 \textit{dotted decimal} per IPv4 e quello descritto in
 sez.~\ref{sec:IP_ipv6_notation} per IPv6.
 
-\index{socket|)}
+\index{socket!definizione|)}
 
 
 
 
 
 
@@ -1024,3 +1031,29 @@ sez.~\ref{sec:IP_ipv6_notation} per IPv6.
 %%% mode: latex
 %%% TeX-master: "gapil"
 %%% End: 
 %%% mode: latex
 %%% TeX-master: "gapil"
 %%% End: 
+
+% LocalWords:  socket sez cap BSD SVr XTI Transport Interface TCP stream UDP PF
+% LocalWords:  datagram broadcast descriptor sys int domain type protocol errno
+% LocalWords:  EPROTONOSUPPORT ENFILE kernel EMFILE EACCES EINVAL ENOBUFS raw
+% LocalWords:  ENOMEM table family AF address name glibc UNSPEC LOCAL Local IPv
+% LocalWords:  communication INET protocols ip AX Amateur IPX Novell APPLETALK
+% LocalWords:  Appletalk ddp NETROM NetROM Multiprotocol ATMPVC Access to ATM
+% LocalWords:  PVCs ITU ipv PLP DECnet Reserved for project NETBEUI LLC KEY key
+% LocalWords:  SECURITY Security callback NETLINK interface device netlink Low
+% LocalWords:  PACKET level packet ASH Ash ECONET Acorn Econet ATMSVC SVCs SNA
+% LocalWords:  IRDA PPPOX PPPoX WANPIPE Wanpipe BLUETOOTH Bluetooth POSIX bits
+% LocalWords:  dall'header tab SOCK capabilities capability styles DGRAM read
+% LocalWords:  SEQPACKET RDM sockaddr reference void fig Header uint socklen at
+% LocalWords:  addr netinet port len Stevens unsigned short casting nell'header
+% LocalWords:  BIND SERVICE bind union order big endian flowinfo dell'header ll
+% LocalWords:  multicast multicasting local socketpair sun path filesystem AARP
+% LocalWords:  pathname AppleTalk netatalk personal Apple ATPROTO atalk sat if
+% LocalWords:  ANYNET node ANYNODE ATADDR BCAST pcap IEEE linux ether ETH ALL
+% LocalWords:  sll ifindex ethernet halen MAC hatype ARP arp pkttype HOST recv
+% LocalWords:  OTHERHOST OUTGOING recvfrom recvmsg endianess little endtest Mac
+% LocalWords:  Intel Digital Motorola IBM VME PowerPC l'Intel xABCD ptr htonl
+% LocalWords:  all'endianess htons ntohl ntohs long hostlong hostshort netlong
+% LocalWords:  sort netshort host inet aton ntoa dotted decimal const char src
+% LocalWords:  strptr struct dest addrptr INADDR NULL pton ntop presentation af
+% LocalWords:  numeric EAFNOSUPPORT size ENOSPC ENOAFSUPPORT ADDRSTRLEN ROUTE
+% LocalWords:  of tcpdump