Aggiunta funzione MurexRead, riscritti Mutex con il file locking
[gapil.git] / pref.tex
index 60410b12ada4d9fdb2a237ace398f8e399c51153..ce22a11fd7b761cc0aea6b35fdebf2d08973e3e7 100644 (file)
--- a/pref.tex
+++ b/pref.tex
@@ -1,3 +1,13 @@
+%% pref.tex
+%%
+%% Copyright (C) 2000-2002 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
+%% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
+%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione",
+%% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
+%% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
+%% License".
+%%
 \chapter{Prefazione}
 \label{cha:preface}
 
 \chapter{Prefazione}
 \label{cha:preface}
 
@@ -9,10 +19,10 @@ possibilit
 senza la presenza di un valido manuale che sia altrettanto liberamente
 disponibile.
 
 senza la presenza di un valido manuale che sia altrettanto liberamente
 disponibile.
 
-E, come per il software libero, è anche in questo caso è di fondamentale
-importanza la libertà di accedere ai sorgenti (e non solo al risultato
-finale, sia questo una stampa o un file formattato) e la libertà di
-modificarli per apportarvi migliorie, aggiornamenti, etc.
+E, come per il software libero, anche in questo caso è di fondamentale
+importanza la libertà di accedere ai sorgenti (e non solo al risultato finale,
+sia questo una stampa o un file formattato) e la libertà di modificarli per
+apportarvi migliorie, aggiornamenti, etc.
 
 Per questo la Free Software Foundation ha approntato una licenza apposita per
 la documentazione, che tiene conto delle differenze che restano fra un testo e
 
 Per questo la Free Software Foundation ha approntato una licenza apposita per
 la documentazione, che tiene conto delle differenze che restano fra un testo e
@@ -20,8 +30,9 @@ un programma.
 
 Esiste però un altro campo, diverso dalla documentazione e dai manuali, in cui
 avere a disposizione testi liberi, aperti e modificabili è essenziale ed
 
 Esiste però un altro campo, diverso dalla documentazione e dai manuali, in cui
 avere a disposizione testi liberi, aperti e modificabili è essenziale ed
-estremamente utile: quello della didattica e dell'educazione.  E benché questo
-sia citato dalla FDL non è altrettanto comune trovarlo messo in pratica.
+estremamente utile: quello della didattica e dell'educazione.  E benché anche
+questo campo sia citato dalla FDL non è altrettanto comune trovarlo messo in
+pratica.
 
 In particolare sarebbe di grande interesse poter disporre di testi didattici
 in grado di crescere, essere adattati alle diverse esigenze, modificati e
 
 In particolare sarebbe di grande interesse poter disporre di testi didattici
 in grado di crescere, essere adattati alle diverse esigenze, modificati e
@@ -29,32 +40,44 @@ ampliati, o anche ridotti per usi specifici, nello stesso modo in cui si fa
 per il software libero.
 
 Questo progetto mira alla stesura di un libro il più completo e chiaro
 per il software libero.
 
 Questo progetto mira alla stesura di un libro il più completo e chiaro
-possibile sulla programmazione in GNU/Linux (che per brevità chiameremo spesso
-Linux, anche nei casi in cui sarebbe comunque più appropriato il nome
-compelto). Ovviamente essendo i concetti in gran parte gli stessi, esso
-dovrebbe restare valido anche per la programmazione in ambito Unix generico,
-pur restando l'intenzione di approfondire in maniera specifica le
-caratteristiche peculiari di GNU/Linux.
-
-L'idea è quella di riuscire a ottenere alla fine un testo utilizzabile per
-apprendere la programmazione, sotto GNU/Linux della stessa qualità dei testi
-del compianto R. W. Stevens (è un progetto molto ambizioso ...).
-
-Infatti benché le man pages e il manuale delle librerie del C GNU siano una
-fonte inesauribile di informazioni (da cui si è costantemente attinto nella
-stesura di tutto il testo) la loro struttura li rende totalmente inadatti ad
-una trattazione che vada oltre la descrizione delle caratteristiche
-particolari dell'argomento in esame (in particolare lo \textit{GNU C Library
-  Reference Manual} non brilla certo per chiarezza espositiva).
+possibile sulla programmazione in un sistema basato su un kernel Linux.
+Essendo i concetti in gran parte gli stessi, il testo dovrebbe restare valido
+anche per la programmazione in ambito Unix generico, ma resta una attenzione
+specifica alle caratteristiche peculiari del kernel Linux e delle versioni
+delle librerie del C in uso con esso, ed in particolare per le glibc del
+progetto GNU (che ormai sono usate nella stragrande maggioranza dei casi).
+
+Nonostante l'uso nel titolo del solo ``Linux'', (che si è fatto sia per
+brevità sia perché il libro ha a che fare principalmente con le interfacce del
+kernel e dei principali standard supportati delle librerie del C), voglio
+sottolineare che trovo assolutamente scorretto chiamare in questo modo un
+sistema completo. Il kernel infatti, senza tutte le librerie e le applicazioni
+di base fornite dal progretto GNU, sarebbe sostanzialmente inutile: per questo
+il nome del sistema nella sua interezza non può che essere GNU/Linux.
+
+L'obiettivo finale di questo progetto è quello di riuscire a ottenere un testo
+utilizzabile per apprendere i concetti fondamentali della programmazione di
+sistema della stessa qualità dei libri del compianto R. W.  Stevens (è un
+progetto molto ambizioso ...).
+
+
+Infatti benché le pagine di manuale del sistema (quelle che si accedono con il
+comando \cmd{man}) e il manuale delle librerie del C GNU siano una fonte
+inesauribile di informazioni (da cui si è costantemente attinto nella stesura
+di tutto il testo) la loro struttura li rende totalmente inadatti ad una
+trattazione che vada oltre la descrizione delle caratteristiche particolari
+dello specifico argomento in esame (ed in particolare lo \textit{GNU C Library
+  Reference Manual} non brilla per chiarezza espositiva).
 
 Per questo motivo si è cercato di fare tesoro di quanto appreso dai testi di
 R. Stevens (in particolare \cite{APUE} e \cite{UNP1}) per rendere la
 trattazione dei vari argomenti in una sequenza logica il più esplicativa
 
 Per questo motivo si è cercato di fare tesoro di quanto appreso dai testi di
 R. Stevens (in particolare \cite{APUE} e \cite{UNP1}) per rendere la
 trattazione dei vari argomenti in una sequenza logica il più esplicativa
-possibile.
+possibile, corredata, quando possibile, da programmi di esempio.
 
 Il progetto prevede il rilascio del testo sotto licenza FDL, ed una modalità
 di realizzazione aperta che permetta di accogliere i contributi di chiunque
 
 Il progetto prevede il rilascio del testo sotto licenza FDL, ed una modalità
 di realizzazione aperta che permetta di accogliere i contributi di chiunque
-sia interessato.
+sia interessato. Tutti i programmi di esempio sono invece rilasciati sotto GNU
+GPL.
 
 Dato che sia il kernel che tutte le librerie fondamentali di GNU/Linux sono
 scritte in C, questo sarà il linguaggio di riferimento del testo. In
 
 Dato che sia il kernel che tutte le librerie fondamentali di GNU/Linux sono
 scritte in C, questo sarà il linguaggio di riferimento del testo. In
@@ -64,7 +87,7 @@ linguaggio, e di quanto necessario per scrivere, compilare ed eseguire un
 programma.
 
 Infine, dato che lo scopo del progetto è la produzione di un libro, si è
 programma.
 
 Infine, dato che lo scopo del progetto è la produzione di un libro, si è
-scelto di usare LaTex come "ambiente di sviluppo" del medesimo, sia per
+scelto di usare \LaTeX\ come "ambiente di sviluppo" del medesimo, sia per
 l'impareggiabile qualità tipografica ottenibile, che per la congruenza dello
 strumento, tanto sul piano pratico, quanto su quello filosofico.
 
 l'impareggiabile qualità tipografica ottenibile, che per la congruenza dello
 strumento, tanto sul piano pratico, quanto su quello filosofico.