Correzioni ed aggiustamenti vari, passati dall'uso di caption2 a quello di
[gapil.git] / ipc.tex
diff --git a/ipc.tex b/ipc.tex
index c241c773faf2d22ea1db29c02f1cecdd23371aeb..e76fd7b06e7a4c25dd0dec87ce97535845ad18fd 100644 (file)
--- a/ipc.tex
+++ b/ipc.tex
@@ -1,6 +1,6 @@
 %% ipc.tex
 %%
-%% Copyright (C) 2000-2004 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% Copyright (C) 2000-2005 Simone Piccardi.  Permission is granted to
 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
@@ -2179,7 +2179,7 @@ a queste strutture restano per compatibilit
   vecchie versioni delle librerie del C, come le libc5.}
 
 \begin{figure}[htb]
-  \centering \includegraphics[width=15cm]{img/semtruct}
+  \centering \includegraphics[width=13cm]{img/semtruct}
   \caption{Schema della struttura di un insieme di semafori.}
   \label{fig:ipc_sem_schema}
 \end{figure}
@@ -2191,12 +2191,13 @@ possono avere successo; se una di esse comporta il blocco del processo il
 kernel crea una struttura \struct{sem\_queue} che viene aggiunta in fondo alla
 coda di attesa associata a ciascun insieme di semafori\footnote{che viene
   referenziata tramite i campi \var{sem\_pending} e \var{sem\_pending\_last}
-  di \struct{semid\_ds}.}. Nella struttura viene memorizzato il riferimento
-alle operazioni richieste (nel campo \var{sops}, che è un puntatore ad una
-struttura \struct{sembuf}) e al processo corrente (nel campo \var{sleeper})
-poi quest'ultimo viene messo stato di attesa e viene invocato lo
-scheduler\index{\textit{scheduler}} per passare all'esecuzione di un altro
-processo.
+  di \struct{semid\_ds}.}. 
+
+Nella struttura viene memorizzato il riferimento alle operazioni richieste
+(nel campo \var{sops}, che è un puntatore ad una struttura \struct{sembuf}) e
+al processo corrente (nel campo \var{sleeper}) poi quest'ultimo viene messo
+stato di attesa e viene invocato lo scheduler\index{\textit{scheduler}} per
+passare all'esecuzione di un altro processo.
 
 Se invece tutte le operazioni possono avere successo queste vengono eseguite
 immediatamente, dopo di che il kernel esegue una scansione della coda di
@@ -2205,13 +2206,12 @@ operazioni sospese in precedenza pu
 struttura \struct{sem\_queue} viene rimossa e lo stato del processo associato
 all'operazione (\var{sleeper}) viene riportato a \textit{running}; il tutto
 viene ripetuto fin quando non ci sono più operazioni eseguibili o si è
-svuotata la coda.
-
-Per gestire il meccanismo del ripristino tutte le volte che per un'operazione
-si è specificato il flag \const{SEM\_UNDO} viene mantenuta per ciascun insieme
-di semafori una apposita struttura \struct{sem\_undo} che contiene (nel vettore
-puntato dal campo \var{semadj}) un valore di aggiustamento per ogni semaforo
-cui viene sommato l'opposto del valore usato per l'operazione. 
+svuotata la coda.  Per gestire il meccanismo del ripristino tutte le volte che
+per un'operazione si è specificato il flag \const{SEM\_UNDO} viene mantenuta
+per ciascun insieme di semafori una apposita struttura \struct{sem\_undo} che
+contiene (nel vettore puntato dal campo \var{semadj}) un valore di
+aggiustamento per ogni semaforo cui viene sommato l'opposto del valore usato
+per l'operazione.
 
 Queste strutture sono mantenute in due liste,\footnote{rispettivamente
   attraverso i due campi \var{id\_next} e \var{proc\_next}.} una associata
@@ -2221,20 +2221,21 @@ operazione con \func{semctl}; l'altra associata al processo che ha eseguito
 l'operazione;\footnote{attraverso il campo \var{semundo} di
   \struct{task\_struct}, come mostrato in \ref{fig:ipc_sem_schema}.} quando un
 processo termina, la lista ad esso associata viene scandita e le operazioni
-applicate al semaforo.
-
-Siccome un processo può accumulare delle richieste di ripristino per semafori
-differenti chiamate attraverso diverse chiamate a \func{semop}, si pone il
-problema di come eseguire il ripristino dei semafori all'uscita del processo,
-ed in particolare se questo può essere fatto atomicamente. Il punto è cosa
-succede quando una delle operazioni previste per il ripristino non può essere
-eseguita immediatamente perché ad esempio il semaforo è occupato; in tal caso
-infatti, se si pone il processo in stato di \textit{sleep} aspettando la
-disponibilità del semaforo (come faceva l'implementazione originaria) si perde
-l'atomicità dell'operazione. La scelta fatta dal kernel è pertanto quella di
-effettuare subito le operazioni che non prevedono un blocco del processo e di
-ignorare silenziosamente le altre; questo però comporta il fatto che il
-ripristino non è comunque garantito in tutte le occasioni.
+applicate al semaforo.  Siccome un processo può accumulare delle richieste di
+ripristino per semafori differenti chiamate attraverso diverse chiamate a
+\func{semop}, si pone il problema di come eseguire il ripristino dei semafori
+all'uscita del processo, ed in particolare se questo può essere fatto
+atomicamente.
+
+Il punto è cosa succede quando una delle operazioni previste per il ripristino
+non può essere eseguita immediatamente perché ad esempio il semaforo è
+occupato; in tal caso infatti, se si pone il processo in stato di
+\textit{sleep} aspettando la disponibilità del semaforo (come faceva
+l'implementazione originaria) si perde l'atomicità dell'operazione. La scelta
+fatta dal kernel è pertanto quella di effettuare subito le operazioni che non
+prevedono un blocco del processo e di ignorare silenziosamente le altre;
+questo però comporta il fatto che il ripristino non è comunque garantito in
+tutte le occasioni.
 
 Come esempio di uso dell'interfaccia dei semafori vediamo come implementare
 con essa dei semplici \textit{mutex} (cioè semafori binari), tutto il codice
@@ -3762,7 +3763,7 @@ mascherati.
 
 In realtà a partire dal kernel 2.5.7 è stato introdotto un meccanismo di
 sincronizzazione completamente nuovo, basato sui cosiddetti
-\textit{futex}\footnote{la sigla sta per \textit{faxt user mode mutex}.}, con
+\textit{futex}\footnote{la sigla sta per \textit{fast user mode mutex}.}, con
 il quale dovrebbe essere possibile implementare una versione nativa dei
 semafori; esso è già stato usato con successo per reimplementare in maniera
 più efficiente tutte le direttive di sincronizzazione previste per i thread