77a866afcea69c5179a3d7a709eee9190d389f8f
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2012 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \headfile{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \headfile{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si
75 può vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei
76 dati interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le
77 analoghe informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \headfile{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \headfile{limits.h}; essa deve essere definita in
81 \headfile{stdio.h} ed avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso.\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in
188 \headfile{limits.h} quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e
189 altrimenti devono essere lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti
190 devono essere accessibili solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste
191 vengono sempre definite ad un valore generico. Si tenga presente poi che
192 alcuni di questi limiti possono assumere valori molto elevati (come
193 \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il caso di utilizzarli per allocare
194 staticamente della memoria.
195
196 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
197 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
198 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
199 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
200 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
201
202 \begin{table}[htb]
203   \centering
204   \footnotesize
205   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
206     \hline
207     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
208     \hline
209     \hline
210     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
211                                          passati ad una funzione della famiglia
212                                          \func{exec}.\\ 
213     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
214                                          contemporanei che un utente può 
215                                          eseguire.\\
216     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
217                                          può mantenere aperti in 
218                                          contemporanea.\\
219     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
220                                          processo in contemporanea.\\
221     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
222                                          \textit{timezone} (vedi
223                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
224     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
225                                          processo (vedi 
226                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
227     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
228                                          \type{ssize\_t}.\\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
230     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
231     \hline                
232   \end{tabular}
233   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
234     per la conformità allo standard POSIX.1.}
235   \label{tab:sys_posix1_general}
236 \end{table}
237
238 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
239 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
240 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
241 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
242 valori ottenuti da \func{sysconf}.
243
244 \begin{table}[htb]
245   \centering
246   \footnotesize
247   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
248     \hline
249     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
250     \hline
251     \hline
252     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
253                                    \textit{job control} (vedi 
254                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
255     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
256                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
257                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
258                                    per il controllo di accesso dei processi\\
259     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
260                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
261                                    199009L).\\
262     \hline
263   \end{tabular}
264   \caption{Alcune macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo
265     standard POSIX.1.}
266   \label{tab:sys_posix1_other}
267 \end{table}
268
269 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
270 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
271 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
272 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
273 incluso automaticamente all'interno di \headfile{limits.h}). Di questi vale la
274 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
275 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
276 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
277 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
278
279 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
280 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
281 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
282 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
283 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
284 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
285 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
286
287
288 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
289 \label{sec:sys_sysconf}
290
291 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
292 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
293 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
294 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
295 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
296 prototipo di questa funzione è:
297 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
298   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
299   
300   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
301     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
302     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
303 \end{prototype}
304
305 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
306 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
307 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
308 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
309 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
310
311 \begin{table}[htb]
312   \centering
313   \footnotesize
314     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
315       \hline
316       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
317       \hline
318       \hline
319       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
320                                   La dimensione massima degli argomenti passati
321                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
322       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
323                                   Il numero massimo di processi contemporanei
324                                   che un utente può eseguire.\\
325       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
326                                   Il numero massimo di file che un processo può
327                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
328       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
329                                   Il massimo numero di stream che un processo
330                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
331                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
332                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
333       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
334                                   La dimensione massima di un nome di una
335                                   \texttt{timezone} (vedi
336                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
337       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
338                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
339                                   può avere un processo (vedi
340                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
341       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
342                                   Valore massimo del tipo di dato
343                                   \type{ssize\_t}.\\ 
344       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
345                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
346                                   \textit{clock tick} al secondo, 
347                                   cioè l'unità di misura del
348                                   \itindex{process~time} \textit{process
349                                     time} (vedi
350                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
351       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
352                                   Indica se è supportato il \textit{job
353                                     control} (vedi
354                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
355                                   POSIX.\\ 
356       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
357                                   Indica se il sistema supporta i
358                                   \textit{saved id} (vedi
359                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
360       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
361                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
362                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
363                                   il sistema fa riferimento, nel formato
364                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
365                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
366      \hline
367     \end{tabular}
368   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
369   \label{tab:sys_sysconf_par}
370 \end{table}
371
372 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
373 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
374 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
375 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
376 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
377 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
378
379 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
380 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
381 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
382 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
383 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
384 da \func{sysconf}.
385
386
387 \subsection{I limiti dei file}
388 \label{sec:sys_file_limits}
389
390 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
391 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
392 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
393 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
394 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
395
396 \begin{table}[htb]
397   \centering
398   \footnotesize
399   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
400     \hline
401     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
402     \hline
403     \hline                
404     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
405     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
406     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
407                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
408     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
409                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
410     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
411                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
412     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
413                               del terminale (vedi 
414                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
415     \hline                
416   \end{tabular}
417   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
418   \label{tab:sys_file_macro}
419 \end{table}
420
421 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
422 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
423 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
424 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
425 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
426
427 \begin{table}[htb]
428   \centering
429   \footnotesize
430   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
431     \hline
432     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
433     \hline
434     \hline
435     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
436     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
437     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
438                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
439     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
440                                        pipe.\\
441     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
442                                        terminale in modo canonico.\\
443     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
444                                        del terminale.\\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
446 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
447 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
448 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
449     \hline
450   \end{tabular}
451   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
452     conformità allo standard POSIX.1.}
453   \label{tab:sys_posix1_file}
454 \end{table}
455
456 Tutti questi limiti sono definiti in \headfile{limits.h}; come nel caso
457 precedente il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in
458 tutte le implementazioni moderne.
459
460
461 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
462 \label{sec:sys_pathconf}
463
464 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
465 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
466 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
467 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
468 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
469 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
470   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
471   
472   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
473     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
474     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
475 \end{prototype}
476
477 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
478 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
479 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
480 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
481 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
482 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
483   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
484   
485   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
486     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
487     restituiti cambiano di conseguenza.}
488 \end{prototype}
489 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
490
491
492 \subsection{La funzione \func{uname}}
493 \label{sec:sys_uname}
494
495 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
496 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
497 il suo prototipo è:
498 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
499   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
500   
501   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
502     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
503 \end{prototype}
504
505 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
506 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
507 definita in \headfile{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
508 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
509 indicano rispettivamente:
510 \begin{itemize*}
511 \item il nome del sistema operativo;
512 \item il nome della release del kernel;
513 \item il nome della versione del kernel;
514 \item il tipo di macchina in uso;
515 \item il nome della stazione;
516 \item il nome del domino.
517 \end{itemize*}
518 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
519 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
520 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
521
522 \begin{figure}[!htb]
523   \footnotesize \centering
524   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
525     \includestruct{listati/ustname.h}
526   \end{minipage}
527   \normalsize 
528   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
529   \label{fig:sys_utsname}
530 \end{figure}
531
532 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringhe di una
533 struttura \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate
534 con NUL; il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
535 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
536 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
537 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
538 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
539   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
540   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
541   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
542   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
543
544
545 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
546 \label{sec:sys_config}
547
548 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
549 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
550 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
551 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
552 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
553
554 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
555 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
556 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
557 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
558 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
559 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
560 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
561 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
562
563 % TODO ristrutturare ?
564
565 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
566 \label{sec:sys_sysctl}
567
568 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
569 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
570 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
571 \begin{functions}
572 \headdecl{unistd.h}
573 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
574   *newval, size\_t newlen)}
575
576 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
577
578 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
579   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
580   \begin{errlist}
581   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
582     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
583     parametro nella modalità scelta.
584   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
585     \param{name}.
586 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
587 %    \param{oldval} è non nullo. 
588   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
589     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
590     valore non è delle giuste dimensioni.
591   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
592     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
593     parametro.
594   \end{errlist}
595   ed inoltre \errval{EFAULT}.
596 }
597 \end{functions}
598
599 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
600 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
601   includendo solo \headfile{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri
602   generici; dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso
603   di Linux occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
604   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
605 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
606 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
607 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
608
609 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
610 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
611 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
612 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
613 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
614 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
615 \ctyp{void}.
616
617 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
618 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
619 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
620 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
621 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
622
623 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
624 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
625
626 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
627 essere trovati in \headfile{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo
628 stato corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
629 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
630 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
631 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
632 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
633 \begin{itemize}
634 \item il nome di dominio
635 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
636 \item il filesystem montato come radice
637 \item la data di compilazione del kernel
638 \item i parametri dello stack TCP
639 \item il numero massimo di file aperti
640 \end{itemize}
641
642 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
643 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
644 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
645 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
646 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
647
648 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
649 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
650 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
651 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
652 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
653 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
654 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
655
656 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
657 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
658 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
659   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
660   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
661 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
662 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
663
664 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
665 disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
666 fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_uname}) che sono mantenute nei
667 file \sysctlrelfile{kernel}{ostype}, \sysctlrelfile{kernel}{hostname},
668 \sysctlrelfile{kernel}{osrelease}, \sysctlrelfile{kernel}{version} e
669 \sysctlrelfile{kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
670
671
672
673 % TODO documentare keyctl ????
674 % (fare sezione dedicata ????)
675 %\subsection{La gestione delle chiavi crittografiche}
676 %\label{sec:keyctl_management}
677
678 %
679 % \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
680 %\label{sec:sys_reboot}
681 % TODO trattare reboot, kexec_load, ...
682
683
684 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
685 \label{sec:sys_user_group}
686
687 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
688 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
689 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
690 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
691   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
692     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
693   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
694   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
695   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
696   username e \ids{UID}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
697 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
698   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
699   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
700 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
701 il contenuto di questi file.
702
703 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
704 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
705 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
706 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
707 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
708   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
709   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
710   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
711   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
712   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
713   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
714   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
715 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
716 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
717 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
718 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
719 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
720 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
721 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
722 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
723
724 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
725 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
726 completamente quelle relative all'autenticazione. 
727 %  Per questo non tratteremo
728 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
729 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
730 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
731 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
732 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
733 % \ids{UID} o fra un \ids{GID} ed il nome del gruppo corrispondente.
734 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
735 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
736   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
737 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
738 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
739 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
740 \begin{functions}
741   \headdecl{pwd.h} 
742   \headdecl{sys/types.h} 
743   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
744   
745   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
746
747   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
748   
749   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
750     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
751     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
752 \end{functions}
753
754 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
755 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
756 relative all'utente specificato attraverso il suo \ids{UID} o il nome di
757 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
758 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in
759 \headfile{pwd.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure
760 brevemente illustrato il significato dei vari campi.
761
762 \begin{figure}[!htb]
763   \footnotesize
764   \centering
765   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
766     \includestruct{listati/passwd.h}
767   \end{minipage} 
768   \normalsize 
769   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
770     un utente del sistema.}
771   \label{fig:sys_passwd_struct}
772 \end{figure}
773
774 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
775 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
776 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
777 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
778 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
779 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
780 i cui prototipi sono:
781 \begin{functions}
782   \headdecl{pwd.h} 
783   
784   \headdecl{sys/types.h} 
785   
786   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
787     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
788   
789   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
790     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
791
792   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
793   
794   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
795     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
796 \end{functions}
797
798 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
799 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
800 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
801 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
802 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
803 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
804 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
805 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
806 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
807 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
808 impostato a \val{NULL}).
809
810 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
811 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti}
812 rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le
813 informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono:
814 \begin{functions}
815   \headdecl{grp.h} 
816   \headdecl{sys/types.h} 
817
818   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
819   
820   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
821   
822   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
823     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
824   
825   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
826     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
827
828   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
829   
830   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
831     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
832 \end{functions}
833
834 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
835 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
836 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
837 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
838 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
839
840 \begin{figure}[!htb]
841   \footnotesize
842   \centering
843   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
844     \includestruct{listati/group.h}
845   \end{minipage} 
846   \normalsize 
847   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
848     un gruppo del sistema.}
849   \label{fig:sys_group_struct}
850 \end{figure}
851
852 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
853 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
854 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
855 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
856 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
857   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
858 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
859 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
860 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
861 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
862 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
863
864 \begin{table}[htb]
865   \footnotesize
866   \centering
867   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
868     \hline
869     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
870     \hline
871     \hline
872     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
873                          specificato.\\
874     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
875                          rientrante.\\ 
876     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
877                          utenti.\\ 
878     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
879     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
880                          rientrante.\\ 
881     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
882     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
883     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
884                          specificato.\\
885     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
886                          rientrante.\\
887     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
888     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
889     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
890                          rientrante.\\
891     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
892     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
893     \hline
894   \end{tabular}
895   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
896     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
897     \conffile{/etc/group}.} 
898   \label{tab:sys_passwd_func}
899 \end{table}
900
901 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
902 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
903 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
904 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
905 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
906 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
907 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
908 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
909 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
910 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
911 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
912 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
913
914
915
916 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
917 \label{sec:sys_accounting}
918
919 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
920 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
921 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
922 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
923 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
924 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
925 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
926 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
927 della macchina.
928
929 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
930   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
931   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
932 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
933   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
934   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
935 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
936 login, il terminale da cui ci si collega, l'\ids{UID} della shell di login,
937 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
938 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
939
940 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
941 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
942 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
943 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
944 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
945 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
946
947 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
948 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
949 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
950 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
951 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
952 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
953
954 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
955 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
956 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
957 sono:
958 \begin{functions}
959   \headdecl{utmp.h} 
960   
961   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
962   registro.
963   
964   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
965   suo inizio.
966   
967   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
968   
969   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
970 \end{functions}
971 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
972 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
973 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
974
975 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
976 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
977 il default che è \sysfile{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come
978 una serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più
979 comune, viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite
980 includendo \headfile{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
981 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
982 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
983   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
984   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
985 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
986   l'archivio storico degli utenti collegati.
987 \end{basedescript}
988 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
989 \sysfile{/var/run/utmp} e \sysfile{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
990
991 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
992 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
993 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
994 \begin{functions}
995   \headdecl{utmp.h} 
996
997   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
998   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
999   
1000   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1001   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1002
1003   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1004   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1005   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1006
1007   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1008   Scrive una voce nel registro.
1009   
1010   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1011     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1012 \end{functions}
1013
1014 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1015 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1016 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1017 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1018 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1019
1020
1021 \begin{figure}[!htb]
1022   \footnotesize
1023   \centering
1024   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1025     \includestruct{listati/utmp.h}
1026   \end{minipage} 
1027   \normalsize 
1028   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1029     del registro di \textsl{contabilità}.}
1030   \label{fig:sys_utmp_struct}
1031 \end{figure}
1032
1033 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1034 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1035 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1036 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1037 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1038 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1039 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1040 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1041
1042 \begin{table}[htb]
1043   \footnotesize
1044   \centering
1045   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1046     \hline
1047     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1048     \hline
1049     \hline
1050     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1051     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1052     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1053     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1054                             sistema.\\
1055     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1056                             sistema.\\
1057     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1058     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1059     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1060     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1061 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1062     \hline
1063   \end{tabular}
1064   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1065     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1066   \label{tab:sys_ut_type}
1067 \end{table}
1068
1069 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1070 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1071 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1072 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1073 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1074 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1075 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1076
1077 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1078 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1079 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1080 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1081 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1082 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1083 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1084
1085 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1086 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1087 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1088 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1089 sinonimi delle funzioni appena viste.
1090
1091 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1092 staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti}
1093 rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni
1094 \index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r},
1095 \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un
1096 intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano
1097 esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo
1098 che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento
1099 aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo
1100 \code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo
1101 stesso buffer.
1102
1103 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1104 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1105 prototipi sono:
1106 \begin{functions}
1107   \headdecl{utmp.h} 
1108   
1109   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1110   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1111   
1112   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1113     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1114 \end{functions}
1115
1116 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1117 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1118 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1119 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1120
1121
1122 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1123 \label{sec:sys_res_limits}
1124
1125
1126 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1127 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1128 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1129 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1130 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1131 utilizzo. 
1132
1133
1134 \subsection{L'uso delle risorse}
1135 \label{sec:sys_resource_use}
1136
1137 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1138 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1139 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1140 \headfile{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1141
1142 \begin{figure}[!htb]
1143   \footnotesize
1144   \centering
1145   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1146     \includestruct{listati/rusage.h}
1147   \end{minipage} 
1148   \normalsize 
1149   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1150     delle risorse usate da un processo.}
1151   \label{fig:sys_rusage_struct}
1152 \end{figure}
1153
1154 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1155 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1156   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1157   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1158   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1159   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1160 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1161 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1162 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1163 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1164 system call eseguite per conto del processo.
1165
1166 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1167 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1168 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1169 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1170   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1171 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1172 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1173
1174 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1175 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1176 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1177 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1178 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1179
1180 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1181 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1182 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1183 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1184 cui prototipo è:
1185 \begin{functions}
1186   \headdecl{sys/time.h} 
1187   \headdecl{sys/resource.h} 
1188   \headdecl{unistd.h} 
1189   
1190   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1191   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1192
1193
1194   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1195   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1196 \end{functions}
1197
1198 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1199 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1200 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1201 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1202 ricevuto lo stato di terminazione. 
1203
1204 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1205
1206 \subsection{Limiti sulle risorse}
1207 \label{sec:sys_resource_limit}
1208
1209 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1210 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1211 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1212 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1213
1214 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1215 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1216 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1217 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1218 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1219 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1220 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1221 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1222 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1223   limit}.
1224
1225 %TODO: tabella troppo grossa, trasformare in lista
1226
1227 \begin{table}[htb]
1228   \footnotesize
1229   \centering
1230   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1231     \hline
1232     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1233     \hline
1234     \hline
1235     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1236                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1237                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1238                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1239                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1240                               esse falliranno con un errore di
1241                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1242                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1243                               \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
1244                               \signal{SIGSEGV}.\\  
1245     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1246                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1247                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1248                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1249                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1250                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1251                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1252     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1253                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1254                               usare. Il superamento del limite corrente
1255                               comporta l'emissione di un segnale di
1256                               \signal{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1257                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1258                               il processo, una volta al secondo fino al
1259                               raggiungimento del limite massimo. Il
1260                               superamento del limite massimo 
1261                               comporta l'emissione di un segnale di
1262                               \signal{SIGKILL}.\footnotemark\\
1263     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1264                               segmento dati di un 
1265                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1266                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1267                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1268                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1269                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1270     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1271                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1272                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1273                               \signal{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1274                               processo; se questo viene intercettato la
1275                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1276                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1277     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1278                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1279                               \itindex{file~locking} \textit{file lock} (vedi
1280                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1281                               processo poteva effettuare.\\ 
1282     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1283                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1284                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1285                               questo limite comprende anche la memoria che può
1286                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1287                               memoria condivisa (vedi
1288                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1289                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1290                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1291 % TODO trattare i seguenti...
1292 %    \const{RLIMIT\_MSGQUEUE}& Il numero massimo di \\
1293 %    \const{RLIMIT\_NICE}& Il numero massimo di \\
1294 %    \const{RLIMIT\_RTPRIO}& Il numero massimo di \\
1295 % aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
1296 % vedi file include/asm-generic/resource.h
1297     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1298                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1299                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1300                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1301     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1302                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1303                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1304                               \errcode{EAGAIN}.\\
1305     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1306                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1307                               considerando sia i segnali normali che real-time
1308                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1309                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1310                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1311                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1312     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1313                               \textit{stack} del processo. Se il processo
1314                               esegue operazioni che estendano lo
1315                               \textit{stack} oltre questa dimensione 
1316                               riceverà un segnale di \signal{SIGSEGV}.\\
1317 % TODO dal 2.6.23 il significato è cambiato, vedi anche man execve
1318     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1319                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1320                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1321                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1322                               verrebbe assegnata.\\ 
1323 % TODO: aggiungere a \const{RLIMIT\_STACK} i dati di execve:
1324 % Questi fino al kernel 2.6.23 erano fissi e costituiti da
1325 % 32 pagine di memoria (corrispondenti per la gran parte delle architetture a
1326 % 128kb di dati). Dal 2.6.23 su molte architettire il limite viene stabilito in
1327 % base al valore della risorsa \const{RLIMIT\_STACK} (vedi
1328 % sez.~\ref{sec:sys_resource_limit}), ad un quarto dello spazio da essa
1329 % indicato). Dal 2.6.25 viene comunque garantito uno spazio base di 32 pagine.
1330
1331 % TODO integrare con la roba di madvise
1332 % TODO integrare con le ultime aggiunte, vedi pagina di manuale
1333     \hline
1334   \end{tabular}
1335   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1336     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1337   \label{tab:sys_rlimit_values}
1338 \end{table}
1339
1340 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1341   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1342   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1343   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare il primo
1344   \signal{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il processo.}
1345
1346 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1347   2.6.8.}
1348
1349 % TODO trattare prlimit64 introdotta con il 2.6.36 che dovrebbe sostituire
1350 % setrlimit 
1351
1352
1353 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1354   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1355   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1356   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1357   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1358 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1359   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1360   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1361 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1362 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1363 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1364 \begin{functions}
1365   \headdecl{sys/time.h} 
1366   \headdecl{sys/resource.h} 
1367   \headdecl{unistd.h} 
1368   
1369   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1370
1371   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1372   
1373   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1374   
1375   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1376   
1377   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1378     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1379     \begin{errlist}
1380     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1381     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1382     cercato di innalzare i propri limiti.
1383     \end{errlist}
1384   ed \errval{EFAULT}.}
1385 \end{functions}
1386
1387
1388 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1389 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1390 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1391 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1392 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1393 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1394 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1395 limite corrente e limite massimo.
1396
1397
1398 \begin{figure}[!htb]
1399   \footnotesize
1400   \centering
1401   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1402     \includestruct{listati/rlimit.h}
1403   \end{minipage} 
1404   \normalsize 
1405   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1406     delle risorse usate da un processo.}
1407   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1408 \end{figure}
1409
1410
1411 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1412 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1413 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1414 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1415   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}
1416   (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  può innalzare un limite al di
1417 sopra del valore corrente del limite massimo ed usare un valore qualsiasi per
1418 entrambi i limiti. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati
1419 dal processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork})
1420 e mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
1421 sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1422
1423
1424 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1425 \label{sec:sys_memory_res}
1426
1427 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1428 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1429 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1430 divisione della memoria fisica in pagine.
1431
1432 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1433 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1434 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1435 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1436 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1437 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1438
1439 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1440 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1441 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1442 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1443 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1444 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1445
1446 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1447 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1448 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1449   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1450 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1451 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1452 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1453   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1454   
1455   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1456     sono previsti errori.}
1457 \end{prototype}
1458
1459 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1460 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1461 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1462 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1463 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1464 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1465 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1466
1467 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1468
1469 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1470 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1471 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1472 \begin{functions}
1473   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1474   
1475   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1476
1477   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1478   
1479   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1480   
1481   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1482   
1483   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1484 \end{functions}
1485
1486 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1487 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1488 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1489 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1490 effettivamente disponibile per i processi.
1491
1492 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1493 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1494 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1495 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1496 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1497
1498 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1499 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1500 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1501 Il suo prototipo è:
1502 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1503   Legge il carico medio della macchina.
1504   
1505   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1506     errore.}
1507 \end{prototype}
1508
1509 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1510 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1511 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1512 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1513 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1514 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1515
1516
1517 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1518 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1519
1520 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1521 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1522   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1523 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1524 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1525   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1526 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1527 che viene terminato.
1528
1529 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1530 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1531 prototipo è:
1532 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1533   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1534   
1535   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1536     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1537     \begin{errlist}
1538     \item[\errcode{EACCES}] non si hanno i permessi per accedere a
1539       \param{pathname}.
1540     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1541       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1542     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1543     \item[\errcode{EUSERS}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1544       file o si è finita la memoria.
1545     \end{errlist}
1546     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1547     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1548     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1549 \end{prototype}
1550
1551 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1552 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1553 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1554 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1555 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \val{NULL} per
1556 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1557 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1558 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1559
1560 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1561 verrà aperto in sola scrittura; le informazioni verranno registrate in
1562 \itindex{append~mode} \textit{append} in coda al file tutte le volte che un
1563 processo termina. Le informazioni vengono salvate in formato binario, e
1564 corrispondono al contenuto della apposita struttura dati definita all'interno
1565 del kernel.
1566
1567 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1568 parametro di sistema, modificabile attraverso \sysctlfile{kernel/acct}
1569 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1570 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1571 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1572 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1573 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1574 essere controllata detta percentuale.
1575
1576
1577 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1578 \label{sec:sys_time}
1579
1580 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1581 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1582 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1583 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1584 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1585 gestione di data e ora.
1586
1587
1588 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1589 \label{sec:sys_unix_time}
1590
1591 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1592 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1593 rispettivamente chiamati \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} e
1594 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1595 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1596 \item[\textit{calendar time}] \itindex{calendar~time} detto anche
1597   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1598   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1599   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1600     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1601   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1602   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1603   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1604   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1605 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1606   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1607   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1608   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1609   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1610   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1611   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1612     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1613     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1614   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1615   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1616   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
1617   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \headfile{time.h} è ormai considerato
1618   obsoleto.
1619 \end{basedescript}
1620
1621 In genere si usa il \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} per
1622 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1623 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1624 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1625
1626 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1627 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1628 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1629 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1630 dall'orologio hardware del calcolatore.
1631
1632 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1633 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1634   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1635 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1636 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1637 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1638 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1639   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1640   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1641   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1642   
1643 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1644   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1645   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1646   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1647   
1648 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1649   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1650   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1651   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1652 \end{basedescript}
1653
1654 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1655 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1656 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1657 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1658 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1659 del comando \cmd{time}.
1660
1661
1662
1663 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1664 \label{sec:sys_cpu_times}
1665
1666 \itindbeg{process~time}
1667
1668 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1669 \itindex{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1670   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1671 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1672 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1673 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1674 di una operazione di I/O.
1675
1676 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1677 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1678 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1679 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1680   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1681   
1682   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1683     caso di errore.}
1684 \end{prototype}
1685
1686 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1687 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1688 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1689   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1690   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1691 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1692 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1693 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1694
1695 % TODO questi valori sono obsoleti, verificare il tutto.
1696
1697 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1698 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1699 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1700 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1701 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1702   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1703   
1704   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1705     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1706     caso di errore.}
1707 \end{prototype}
1708
1709 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1710 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1711 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1712 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1713 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1714 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1715
1716 \begin{figure}[!htb]
1717   \footnotesize
1718   \centering
1719   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1720     \includestruct{listati/tms.h}
1721   \end{minipage} 
1722   \normalsize 
1723   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1724     processo.} 
1725   \label{fig:sys_tms_struct}
1726 \end{figure}
1727
1728 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1729   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1730 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1731 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1732 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1733
1734 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1735 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1736 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1737 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1738 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1739
1740 \itindend{process~time}
1741
1742
1743 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1744 \label{sec:sys_time_base}
1745
1746 \itindbeg{calendar~time}
1747
1748 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1749 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t},\footnote{in
1750   realtà il kernel usa una rappresentazione interna di che fornisce una
1751   precisione molto maggiore, e consente per questo anche di usare
1752   rappresentazioni diverse del \textit{calendar time}.} che usualmente
1753 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1754 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1755   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1756 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1757 prototipo è:
1758 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1759   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1760   
1761   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1762     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1763 \end{prototype}
1764 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1765 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1766
1767 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1768 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1769 sia necessario; il suo prototipo è:
1770 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1771   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1772   
1773   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1774     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1775 \end{prototype}
1776 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1777 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1778 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1779 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1780
1781 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1782 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1783 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1784 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1785   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1786   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1787   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1788 sono:
1789 \begin{functions}
1790   \headdecl{sys/time.h}
1791   \headdecl{time.h}
1792   
1793   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1794
1795   Legge il tempo corrente del sistema.
1796   
1797   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1798     *tz)}
1799   
1800   Imposta il tempo di sistema.
1801   
1802   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1803     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1804     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1805     \errval{EPERM}.}
1806 \end{functions}
1807
1808 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
1809 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
1810 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
1811 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
1812 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo.\footnote{la precisione è solo
1813   teorica, la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
1814   non dipende dall'uso di queste strutture.}
1815
1816 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
1817 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
1818 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
1819 da un processo coi privilegi di amministratore.\footnote{più precisamente la
1820   capabitity \const{CAP\_SYS\_TIME}.}
1821
1822 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
1823 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
1824 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
1825 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
1826 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
1827 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
1828 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
1829 impostato a \val{NULL}.
1830
1831 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
1832 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
1833 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
1834 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
1835 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
1836 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
1837 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
1838
1839 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
1840 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
1841 \begin{prototype}{sys/time.h}
1842 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
1843   
1844   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1845   
1846   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
1847     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
1848 \end{prototype}
1849
1850 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
1851 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
1852 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
1853 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
1854 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
1855 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
1856 effettuato.
1857
1858
1859 \begin{figure}[!htb]
1860   \footnotesize \centering
1861   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1862     \includestruct{listati/timex.h}
1863   \end{minipage} 
1864   \normalsize 
1865   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
1866     sistema.} 
1867   \label{fig:sys_timex_struct}
1868 \end{figure}
1869
1870 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
1871 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
1872 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
1873 prototipo è:
1874 \begin{prototype}{sys/timex.h}
1875 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
1876   
1877   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1878   
1879   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
1880     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
1881     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
1882 \end{prototype}
1883
1884 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
1885 così come effettuata in \headfile{sys/timex.h}, è riportata in
1886 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore
1887 del campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
1888 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
1889 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
1890 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
1891 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
1892
1893 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
1894 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
1895 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
1896 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
1897 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
1898 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
1899 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
1900 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
1901 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
1902
1903 \begin{table}[!htb]
1904   \footnotesize
1905   \centering
1906   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
1907     \hline
1908     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1909     \hline
1910     \hline
1911     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
1912                                            reale e l'orologio di sistema: 
1913                                            deve essere indicata in microsecondi
1914                                            nel campo \var{offset} di
1915                                            \struct{timex}.\\ 
1916     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
1917                                            fra il tempo reale e l'orologio di
1918                                            sistema: deve essere indicata
1919                                            in parti per milione nel campo
1920                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
1921     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
1922                                            dell'errore
1923                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
1924                                            nel campo \var{maxerror} di
1925                                            \struct{timex}.\\ 
1926     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
1927                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
1928                                            nel campo \var{esterror} di
1929                                            \struct{timex}.\\
1930     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
1931                                            valori di stato interni usati dal
1932                                            sistema nella gestione
1933                                            dell'orologio specificati nel campo
1934                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
1935     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
1936                                            PLL implementato dal kernel,
1937                                            specificato nel campo
1938                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
1939     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
1940                                            \itindex{clock~tick} del timer in
1941                                            microsecondi, espresso nel campo
1942                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
1943     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
1944                                            dell'orologio secondo il valore del
1945                                            campo \var{offset} simulando il
1946                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
1947     \hline
1948   \end{tabular}
1949   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
1950     struttura \struct{timex}.} 
1951   \label{tab:sys_timex_mode}
1952 \end{table}
1953
1954 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
1955 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
1956 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
1957 \code{ADJ}.
1958
1959 \begin{table}[htb]
1960   \footnotesize
1961   \centering
1962   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
1963     \hline
1964     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1965     \hline
1966     \hline
1967     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
1968     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
1969     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
1970     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
1971     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
1972     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
1973     \hline
1974   \end{tabular}
1975   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
1976   \label{tab:sys_adjtimex_return}
1977 \end{table}
1978
1979 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
1980 sistema; questo può assumere i valori riportati in
1981 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
1982 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
1983 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
1984 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
1985
1986
1987
1988 \subsection{La gestione delle date.}
1989 \label{sec:sys_date}
1990
1991 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
1992 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
1993 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
1994 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
1995 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
1996   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
1997   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
1998
1999 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2000 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2001 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2002 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2003 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2004   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2005   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2006   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2007
2008 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2009 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2010 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2011 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2012 \begin{functions}
2013   \headdecl{time.h}
2014   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2015   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2016   \textit{broken-down time}.
2017
2018   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2019   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2020   in formato \type{time\_t}.
2021   
2022   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2023   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2024   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2025
2026   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2027   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2028   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2029
2030   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2031   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2032   
2033   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2034   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2035   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2036 \end{functions}
2037
2038 \begin{figure}[!htb]
2039   \footnotesize \centering
2040   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2041     \includestruct{listati/tm.h}
2042   \end{minipage} 
2043   \normalsize 
2044   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2045     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2046   \label{fig:sys_tm_struct}
2047 \end{figure}
2048
2049
2050
2051 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2052 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2053 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2054 \begin{verbatim}
2055 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2056 \end{verbatim}
2057 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2058 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2059 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2060 statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
2061 e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
2062 nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
2063 argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
2064 la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2065
2066 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2067 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2068 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2069 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2070 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2071
2072 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2073 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2074 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2075 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2076 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2077 restituita la conversione.
2078
2079 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2080 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2081 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2082 \index{variabili!globali} variabili globali mostrate in
2083 fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando si include
2084 \headfile{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama una
2085 delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2086 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2087 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2088 {void tzset(void)} 
2089   
2090   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2091   
2092   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2093 \end{prototype}
2094
2095 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire
2096 dal valore della variabile di ambiente \envvar{TZ}, se quest'ultima non è
2097 definita verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2098
2099 \begin{figure}[!htb]
2100   \footnotesize
2101   \centering
2102   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2103     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2104   \end{minipage} 
2105   \normalsize 
2106   \caption{Le \index{variabili!globali} variabili globali usate per la
2107     gestione delle \textit{time zone}.}
2108   \label{fig:sys_tzname}
2109 \end{figure}
2110
2111 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2112 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2113 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2114   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2115 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2116 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2117
2118 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2119 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2120 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2121 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2122 il cui prototipo è:
2123 \begin{prototype}{time.h}
2124 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2125   const struct tm *tm)}
2126   
2127 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2128 \param{format}.
2129   
2130   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2131   altrimenti restituisce 0.}
2132 \end{prototype}
2133
2134 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2135 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2136 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2137 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2138 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2139 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2140 indefinito.
2141
2142 \begin{table}[htb]
2143   \footnotesize
2144   \centering
2145   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2146     \hline
2147     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2148     \hline
2149     \hline
2150     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2151     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2152     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2153     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2154     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2155     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2156     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2157     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2158     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2159     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2160     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2161     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2162     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2163     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2164                                     domenica).\\ 
2165     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2166     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2167                                     lunedì).\\ 
2168     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2169     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2170     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2171     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2172     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2173     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2174     \hline
2175   \end{tabular}
2176   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2177     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2178   \label{tab:sys_strftime_format}
2179 \end{table}
2180
2181 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2182 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2183 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2184   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2185   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2186   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2187   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2188   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2189 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2190 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2191
2192 \itindend{calendar~time}
2193
2194
2195 \section{La gestione degli errori}
2196 \label{sec:sys_errors}
2197
2198 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2199 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2200 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2201 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2202 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2203 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2204 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2205 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2206 \itindex{thread} \textit{thread}.
2207
2208
2209 \subsection{La variabile \var{errno}}
2210 \label{sec:sys_errno}
2211
2212 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2213 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2214 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2215 concluse correttamente.
2216
2217 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2218 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2219 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2220 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2221
2222 Per riportare il tipo di errore il sistema usa \index{variabili!globali} la
2223 variabile globale \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può
2224   comportare alcuni problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread}
2225   \textit{thread}) ma lo standard ISO C consente anche di definire \var{errno}
2226   come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e
2227   questo è infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
2228   \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \headfile{errno.h};
2229 la variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2230 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2231 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2232 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2233 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2234 normale.
2235
2236 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2237 nell'header \headfile{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2238 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2239 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo sempre
2240 riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori restituiti
2241 dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il codice
2242 relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2243
2244 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2245 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2246 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2247 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2248 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2249
2250 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2251 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2252 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2253 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2254 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2255
2256
2257 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2258 \label{sec:sys_strerror}
2259
2260 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2261 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2262 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2263 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2264 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2265 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2266   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2267   \param{errnum}.
2268   
2269   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2270 \end{prototype}
2271
2272
2273 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2274 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2275 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2276 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2277 il valore \errval{EINVAL}.
2278
2279 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2280 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2281 conto del valore della variabile di ambiente \envvar{LC\_MESSAGES} per usare
2282 le appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2283
2284 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2285 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2286 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2287 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2288 non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
2289 \itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
2290   funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
2291   definita in \headfile{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
2292   (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
2293   posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2294   \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
2295 \func{strerror\_r}, il cui prototipo è:
2296 \begin{prototype}{string.h}
2297   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2298   
2299   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2300   \param{errnum}.
2301  
2302   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2303     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2304     assumerà i valori:
2305   \begin{errlist}
2306   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2307     valido.
2308   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2309     contenere la stringa di errore.
2310   \end{errlist}}
2311 \end{prototype}
2312 \noindent
2313
2314 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2315 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
2316 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
2317 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
2318 buffer, specificata dall'argomento
2319 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2320 altrimenti la stringa viene troncata.
2321
2322 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2323 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2324 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2325 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2326   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2327   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2328 \end{prototype}
2329
2330 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2331 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2332 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2333 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2334 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2335
2336 Il messaggio può essere riportato anche usando le due
2337 \index{variabili!globali} variabili globali:
2338 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2339 dichiarate in \headfile{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe
2340 di errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto
2341 per un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2342 equivalente a quello di \func{strerror}.
2343
2344 \begin{figure}[!htbp]
2345   \footnotesize \centering
2346   \begin{minipage}[c]{\codesamplewidth}
2347     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2348   \end{minipage}
2349   \normalsize
2350   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2351   \label{fig:sys_err_mess}
2352 \end{figure}
2353
2354 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2355 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2356 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2357 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2358 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2359 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2360 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2361 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2362 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2363 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2364   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2365
2366
2367
2368 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2369 \label{sec:sys_err_GNU}
2370
2371 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2372 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2373 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2374 semplificata e più efficiente. 
2375
2376 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2377   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2378 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2379 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2380 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2381 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2382 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2383 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2384
2385 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2386 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2387 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2388 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2389 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2390 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2391 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2392 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2393 \begin{prototype}{stdio.h}
2394 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2395
2396 Stampa un messaggio di errore formattato.
2397
2398 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2399 \end{prototype}
2400
2401 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2402 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2403 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2404 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2405 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2406 nome del programma, come indicato dalla \index{variabili!globali} variabile
2407 globale \var{program\_name}, seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla
2408 stringa generata da
2409 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2410 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2411 da un a capo.
2412
2413 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2414 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2415 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2416 il nome del programma. 
2417
2418 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2419 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2420 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2421 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2422 un'altra \index{variabili!globali} variabile globale,
2423 \var{error\_message\_count}, che tiene conto di quanti errori ci sono stati.
2424
2425 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2426 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2427 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2428 \begin{prototype}{stdio.h}
2429 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2430   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2431
2432 Stampa un messaggio di errore formattato.
2433
2434 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2435 \end{prototype}
2436 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2437 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2438 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2439 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra
2440 \index{variabili!globali} variabile globale, \var{error\_one\_per\_line}, che
2441 impostata ad un valore diverso da zero fa si che errori relativi alla stessa
2442 linea non vengano ripetuti.
2443
2444
2445 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2446 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2447 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2448 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2449 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2450 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno
2451 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2452 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2453 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2454 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2455 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux array oldvalue paging stack
2456 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2457 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2458 % LocalWords:  device EBUSY only EACCES NODEV ENXIO major
2459 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2460 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2461 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2462 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2463 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2464 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2465 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2466 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2467 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2468 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2469 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2470 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2471 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2472 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2473 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT address brk mremap mmap dump
2474 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2475 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2476 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2477 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2478 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2479 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EUSER
2480 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2481 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2482 % LocalWords:  tms cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2483 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills RFC NTP ntp
2484 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2485 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2486 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2487 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2488 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2489 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2490 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2491 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
2492
2493
2494
2495 %%% Local Variables: 
2496 %%% mode: latex
2497 %%% TeX-master: "gapil"
2498 %%% End: 
2499 % LocalWords:  CEST