1ea7b2c0a6101ee3d8f6e0f82749a6bd9ecfc448
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2012 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23 \section{La gestione di catteristiche e parametri del sistema}
24 \label{sec:sys_characteristics}
25
26 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
27 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema, e, per quelle per
28 cui è possibile, sul come modificarle. Ogni sistema unix-like infatti è
29 contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che lo caratterizzano,
30 e che possono dipendere da fattori molteplici, come l'architettura hardware,
31 l'implementazione del kernel e delle librerie, le opzioni di
32 configurazione. Il kernel inoltre mette a disposizione l'accesso ad alcuni
33 parametri che possono modificarne il comportamento.
34
35 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
36 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
37 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
38 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
39 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
40 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
41 quelle della gestione dei file e prenderemo in esame le modalità con cui è
42 possibile intervenire sui parametri del kernel.
43
44 \subsection{Limiti e caratteristiche del sistema}
45 \label{sec:sys_limits}
46
47 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
48 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
49 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
50 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
51 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
52 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
53 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
54 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
55 \begin{itemize*}
56 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
57   compilazione.
58 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
59 \end{itemize*}
60
61 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
62 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
63 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
64 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
65 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra: tutto
66 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
67 chiara. In generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
68 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
69 \headfile{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
70 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo a breve).
71
72 \begin{table}[htb]
73   \centering
74   \footnotesize
75   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
76     \hline
77     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
78     \hline
79     \hline
80     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
81                                       carattere esteso.\\
82     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
83     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
84     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
85     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
86     \const{CHAR\_MIN} &   0 o -128  & Minimo di \ctyp{char}.\footnotemark\\
87     \const{CHAR\_MAX} &  127 o 255  & Massimo di \ctyp{char}.\footnotemark\\
88     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
89     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
90     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
91     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
92     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
93     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
94     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
95     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
96     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
97     \hline                
98   \end{tabular}
99   \caption{Costanti definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
100     ANSI C.}
101   \label{tab:sys_ansic_macro}
102 \end{table}
103
104 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
105   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
106
107 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
108   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
109
110 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
111 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
112 da \headfile{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si
113 può vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei
114 dati interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware, le
115 analoghe informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
116 accessibili includendo \headfile{float.h}. 
117
118 \begin{table}[htb]
119   \centering
120   \footnotesize
121   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
122     \hline
123     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
124     \hline
125     \hline
126     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
127     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
128     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
129                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
130     \hline                
131   \end{tabular}
132   \caption{Macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo standard
133     ISO C90.}
134   \label{tab:sys_isoc90_macro}
135 \end{table}
136
137 Lo standard prevede anche un'altra costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non
138 essere fissa e che pertanto non è definita in \headfile{limits.h}, essa deve
139 essere definita in \headfile{stdio.h} ed avere un valore minimo di 8. A questi
140 valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo \ctyp{long
141   long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
142 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 \begin{table}[htb]
152   \centering
153   \footnotesize
154   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
155     \hline
156     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
157     \hline
158     \hline
159     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
160                               passati ad una funzione della famiglia
161                               \func{exec}.\\ 
162     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
163                               che un utente può eseguire.\\
164     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
165                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
166     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
167                               processo in contemporanea.\\
168     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
169                               \texttt{timezone} (vedi
170                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
171     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
172                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
173     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
174     \hline
175   \end{tabular}
176   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
177   \label{tab:sys_generic_macro}
178 \end{table}
179
180 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
181 meno chiare, tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio di
182 ``\textsl{standardese}''. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
183 descrivono le caratteristiche del sistema: 7 per le caratteristiche generiche,
184 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
185 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
186
187 \begin{table}[htb]
188   \centering
189   \footnotesize
190   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
191     \hline
192     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
193     \hline
194     \hline
195     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
196                                          passati ad una funzione della famiglia
197                                          \func{exec}.\\ 
198     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
199                                          contemporanei che un utente può 
200                                          eseguire.\\
201     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
202                                          può mantenere aperti in 
203                                          contemporanea.\\
204     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
205                                          processo in contemporanea.\\
206     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &    6& Dimensione massima del nome di una
207                                          \textit{timezone} (vedi
208                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
209     \const{\_POSIX\_RTSIG\_MAX}  &    8& Numero massimo di segnali
210                                          \textit{real-time} (vedi
211                                          sez.~\ref{sec:sig_real_time}).\\
212     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
213                                          processo (vedi 
214                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
215     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
216                                          \type{ssize\_t}.\\
217     % \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
218     % \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
219     \hline                
220   \end{tabular}
221   \caption{Macro dei valori minimi di alcune caratteristiche generali del
222     sistema per la conformità allo standard POSIX.1.}
223   \label{tab:sys_posix1_general}
224 \end{table}
225
226 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in
227 \headfile{limits.h} quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e
228 altrimenti devono essere lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti
229 devono essere accessibili solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste
230 vengono sempre definite ad un valore generico. Si tenga presente poi che
231 alcuni di questi limiti possono assumere valori molto elevati (come
232 \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il caso di utilizzarli per allocare
233 staticamente della memoria.
234
235 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
236 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
237 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
238 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard, alcuni dei questi
239 valori sono riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
240
241 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
242 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
243 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
244 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
245 valori ottenuti da \func{sysconf}.
246
247 \begin{table}[htb]
248   \centering
249   \footnotesize
250   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
251     \hline
252     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
253     \hline
254     \hline
255     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
256                                    \textit{job control} (vedi 
257                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
258     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
259                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
260                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
261                                    per il controllo di accesso dei processi\\
262     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
263                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
264                                    199009L).\\
265     \hline
266   \end{tabular}
267   \caption{Alcune macro definite in \headfile{limits.h} in conformità allo
268     standard POSIX.1.}
269   \label{tab:sys_posix1_other}
270 \end{table}
271
272 Oltre ai precedenti valori e a quelli relativi ai file elencati in
273 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file},, che devono essere obbligatoriamente definiti,
274 lo standard POSIX.1 ne prevede molti altri. La lista completa si trova
275 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h}, da non usare mai direttamente (è
276 incluso automaticamente all'interno di \headfile{limits.h}). Di questi vale la
277 pena menzionarne alcune macro di uso comune, riportate in
278 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}, che non indicano un valore specifico, ma
279 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema, come il supporto del
280 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}.
281
282 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
283 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
284 alle applicazioni di sistema presenti, come quelli su alcuni parametri delle
285 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}, non li tratteremo esplicitamente,
286 se ne trova una menzione completa nell'header file \file{bits/posix2\_lim.h},
287 e alcuni di loro sono descritti nella pagina di manuale di \func{sysconf} e
288 nel manuale delle \acr{glibc}.
289
290 Quando uno dei limiti o delle caratteristiche del sistema può variare, per non
291 dover essere costretti a ricompilare un programma tutte le volte che si
292 cambiano le opzioni con cui è compilato il kernel, o alcuni dei parametri
293 modificabili al momento dell'esecuzione, è necessario ottenerne il valore
294 attraverso la funzione \funcd{sysconf}, cui prototipo è:
295
296 \begin{funcproto}{
297 \fhead{unistd.h}
298 \fdecl{long sysconf(int name)}
299 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro di sistema.} 
300 }
301
302 {La funzione ritorna in caso di successo il valore del parametro richiesto, o
303   1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non è disponibile e
304   $-1$ per un errore, nel qual caso però \var{errno} non viene impostata.}  
305 \end{funcproto}
306
307 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
308 vuole conoscere. Uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
309 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}, l'elenco completo è
310 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
311 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
312
313 \begin{table}[htb]
314   \centering
315   \footnotesize
316     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{8cm}|}
317       \hline
318       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
319       \hline
320       \hline
321       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
322                                   La dimensione massima degli argomenti passati
323                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
324       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{CHILD\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di processi contemporanei
326                                   che un utente può eseguire.\\
327       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{OPEN\_MAX}&
328                                   Il numero massimo di file che un processo può
329                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
330       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
331                                   Il massimo numero di stream che un processo
332                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
333                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
334                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
335       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
336                                   La dimensione massima di un nome di una
337                                   \texttt{timezone} (vedi
338                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
339       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
340                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
341                                   può avere un processo (vedi
342                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
343       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
344                                   Valore massimo del tipo di dato
345                                   \type{ssize\_t}.\\ 
346       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
347                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
348                                   \textit{clock tick} al secondo, 
349                                   cioè l'unità di misura del
350                                   \itindex{process~time} \textit{process
351                                     time} (vedi
352                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
353       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
354                                   Indica se è supportato il \textit{job
355                                     control} (vedi
356                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
357                                   POSIX.\\ 
358       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
359                                   Indica se il sistema supporta i
360                                   \textit{saved id} (vedi
361                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
362       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
363                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
364                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
365                                   il sistema fa riferimento, nel formato
366                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
367                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
368      \hline
369     \end{tabular}
370   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
371   \label{tab:sys_sysconf_par}
372 \end{table}
373
374 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
375 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
376 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il nome della
377 costante da utilizzare come valore dell'argomento \param{name} si otterrà
378 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle costanti definite dai primi due
379 standard (quelle di tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}), o sostituendolo a
380 \code{\_POSIX\_} per le costanti definite dagli altri due standard (quelle di
381 tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}).
382
383 In linea teorica si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la
384 relativa costante di sistema non è definita, quindi con un codice analogo al
385 seguente:
386 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
387 ma in realtà con Linux queste costanti sono comunque definite, indicando però
388 un limite generico che non è detto sia corretto; per questo motivo è sempre
389 meglio usare i valori restituiti da \func{sysconf}.
390
391
392 \subsection{Limiti e caratteristiche dei file}
393 \label{sec:sys_file_limits}
394
395 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
396 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
397 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso. Anche
398 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
399 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
400
401 \begin{table}[htb]
402   \centering
403   \footnotesize
404   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
405     \hline
406     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
407     \hline
408     \hline                
409     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
410     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
411     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un \textit{pathname}.\\
412     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
413                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
414     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
415                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_io_design}).\\
416     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
417                               del terminale (vedi 
418                               sez.~\ref{sec:term_io_design}).\\
419     \hline                
420   \end{tabular}
421   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
422   \label{tab:sys_file_macro}
423 \end{table}
424
425 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
426 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
427 conforme deve rispettare. Le relative macro sono riportate in
428 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file} e per esse vale lo stesso discorso fatto per le
429 analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
430
431 \begin{table}[htb]
432   \centering
433   \footnotesize
434   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
435     \hline
436     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
437     \hline
438     \hline
439     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
440     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
441     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
442                                        \textit{pathname}.\\
443     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
444                                        pipe.\\
445     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
446                                        terminale in modo canonico.\\
447     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
448                                        del terminale.\\
449 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
450 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
451 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
452 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
453     \hline
454   \end{tabular}
455   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
456     conformità allo standard POSIX.1.}
457   \label{tab:sys_posix1_file}
458 \end{table}
459
460 Tutti questi limiti sono definiti in \headfile{limits.h}; come nel caso
461 precedente il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in
462 tutte le implementazioni moderne. In generale i limiti per i file sono molto
463 più soggetti ad essere variabili rispetto ai limiti generali del sistema; ad
464 esempio parametri come la lunghezza del nome del file o il numero di link
465 possono variare da filesystem a filesystem.
466
467 Per questo motivo quando si ha a che fare con limiti relativi ai file questi
468 devono essere sempre controllati con la funzione \funcd{pathconf}, il cui
469 prototipo è:
470
471 \begin{funcproto}{
472 \fhead{unistd.h}
473 \fdecl{long pathconf(char *path, int name)}
474 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro dei file.} 
475 }
476
477 {La funzione ritorna il valore del parametro richiesto in caso di successo e
478   $-1$ per un errore, nel qual caso \var{errno} viene impostata ad uno degli
479   errori possibili relativi all'accesso a \param{path}.}
480 \end{funcproto}
481
482 La funzione richiede che si specifichi il limite che si vuole controllare con
483 l'argomento \param{name}, per il quale si deve usare la relativa costante
484 identificativa, il cui nome si ottiene da quelle descritte in
485 tab.~\ref{tab:sys_file_macro} e tab.~\ref{tab:sys_posix1_file} con la stessa
486 convenzione già vista con \func{sysconf}, ma un questo caso con l'uso del
487 suffisso ``\texttt{\_PC\_}''.
488
489 In questo caso la funzione richiede anche un secondo argomento \param{path}
490 che specifichi a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite
491 cercato può variare a seconda del filesystem su cui si trova il file. Una
492 seconda versione della funzione, \funcd{fpathconf}, opera su un file
493 descriptor invece che su un \textit{pathname}, il suo prototipo è:
494
495 \begin{funcproto}{
496 \fhead{unistd.h}
497 \fdecl{long fpathconf(int fd, int name)}
498 \fdesc{Restituisce il valore di un parametro dei file.} 
499 }
500
501 {È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor invece di
502   un \textit{pathname}; pertanto gli errori restituiti in \var{errno} cambiano
503   di conseguenza.}
504 \end{funcproto}
505 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf} a
506 parte quello di richiedere l'indicazione di un file descriptor
507 nell'argomento \param{fd}.
508
509
510
511 \subsection{I parametri del kernel ed il filesystem \texttt{/proc}}
512 \label{sec:sys_sysctl}
513
514 Tradizionalmente la funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei
515 parametri del sistema è \funcm{sysctl}. Si tratta di una funzione derivata da
516 BSD4.4 ed introdotta su Linux a partire dal kernel 1.3.57, ma oggi il suo uso
517 è totalmente deprecato.  Una \textit{system call} \funcm{\_sysctl} continua ad
518 esistere, ma non dispone più di una interfaccia nella \acr{glibc} ed il suo
519 utilizzo può essere effettuato solo tramite \func{syscall}, ma di nuovo questo
520 viene sconsigliato in quanto la funzionalità non è più mantenuta e molto
521 probabilmente sarà rimossa nel prossimo futuro. Per questo motivo eviteremo di
522 trattarne i particolari.
523
524 Lo scopo di \funcm{sysctl} era quello di fornire ai programmi una modalità per
525 modificare i parametri di sistema. Questi erano organizzati in maniera
526 gerarchica all'interno di un albero e per accedere a ciascuno di essi
527 occorreva specificare un percorso attraverso i vari nodi dell'albero, in
528 maniera analoga a come avviene per la risoluzione di un \textit{pathname}.
529
530 I parametri accessibili e modificabili attraverso questa funzione sono
531 moltissimi, dipendendo anche dallo stato corrente del kernel, ad esempio dai
532 moduli che sono stati caricati nel sistema. Inoltre non essendo standardizzati
533 i loro nomi possono variare da una versione di kernel all'altra, alcuni esempi
534 di questi parametri sono:
535 \begin{itemize*}
536 \item il nome di dominio
537 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
538 \item il filesystem montato come radice
539 \item la data di compilazione del kernel
540 \item i parametri dello stack TCP
541 \item il numero massimo di file aperti
542 \end{itemize*}
543
544
545
546 \index{file!filesystem~\texttt  {/proc}!definizione|(}
547
548 Dato che fin dall'inizio i parametri erano organizzati in una struttura
549 albero, è parso naturale rimappare questa organizzazione utilizzando il
550 filesystem \file{/proc}. Questo è un filesystem completamente virtuale, il cui
551 contenuto è generato direttamente dal kernel, che non fa riferimento a nessun
552 dispositivo fisico, ma presenta in forma di file e directory i dati di alcune
553 delle strutture interne del kernel stesso. Il suo utilizzo principale, come
554 denuncia il nome stesso, è quello di fornire una interfaccia per ottenere i
555 dati relativi ai processi (venne introdotto a questo scopo su BSD), ma nel
556 corso del tempo il suo uso è stato ampliato.
557
558 All'interno di questo filesystem sono pertanto presenti una serie di file che
559 riflettono il contenuto dei parametri del kernel (molti dei quali accessibili
560 in sola lettura) e in altrettante directory, nominate secondo il relativo
561 \ids{PID}, vengono mantenute le informazioni relative a ciascun processo
562 attivo nel sistema.
563
564 In particolare l'albero dei valori dei parametri di sistema impostabili con
565 \func{sysctl} viene presentato in forma di una gerarchia di file e directory a
566 partire dalla directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedere al
567 valore di un parametro del kernel tramite il \textit{pathname} ad un file
568 sotto \file{/proc/sys} semplicemente leggendone il contenuto, così come si può
569 modificare un parametro scrivendo sul file ad esso corrispondente.
570
571 Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i nomi dei file
572 corrispondenti ai vari parametri che sono presenti, e questo ha il grande
573 vantaggio di rendere accessibili gli stessi ad un qualunque comando di shell e
574 di permettere la navigazione dell'albero in modo da riconoscere quali
575 parametri sono presenti senza dover cercare un valore all'interno di una
576 pagina di manuale.
577
578 Inizialmente l'uso del filesystem \file{/proc} serviva soltanto a replicare
579 l'accesso, con altrettante corrispondenze ai file presenti in
580 \file{/proc/sys}, ai parametri impostabili tradizionalmente con \func{sysctl},
581 ma vista la assoluta naturalità dell'interfaccia, e la sua maggiore
582 efficienza, nelle versioni più recenti del kernel questa è diventata la
583 modalità canonica per modificare i parametri del kernel, evitando di dover
584 ricorrere all'uso di una \textit{system call} specifica che pur essendo ancora
585 presente, prima o poi verrà eliminata.
586
587 Nonostante la semplificazione nella gestione ottenuta con l'uso di
588 \file{/proc/sys} resta il problema generale di conoscere il significato di
589 ciascuno degli innumerevoli parametri che vi si trovano. Purtroppo la
590 documentazione degli stessi spesso risulta incompleta e non aggiornata, ma
591 buona parte di quelli può importanti sono descritti dalla documentazione
592 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
593
594 Ma oltre alle informazioni che sostituiscono quelle ottenibili dalla ormai
595 deprecata \func{sysctl} dentro \file{/proc} sono disponibili moltissime altre
596 informazioni, fra cui ad esempio anche quelle fornite dalla funzione di
597 sistema \funcd{uname},\footnote{con Linux ci sono in realtà 3 \textit{system
598     call} diverse per le dimensioni delle stringhe restituite, le prime due
599   usano rispettivamente delle lunghezze di 9 e 65 byte, la terza usa anch'essa
600   65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo, \var{domainname}, con una
601   lunghezza di 257 byte, la \acr{glibc} provvede a mascherare questi dettagli
602   usando la versione più recente disponibile.} il cui prototipo è:
603
604 \begin{funcproto}{
605 \fhead{sys/utsname.h}
606 \fdecl{int uname(struct utsname *info)}
607 \fdesc{Restituisce informazioni generali sul sistema.} 
608 }
609
610 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
611   caso \var{errno} può assumere solo il valore \errval{EFAULT}.}  
612 \end{funcproto}
613
614 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce una serie di
615 informazioni relative al sistema nelle stringhe che costituiscono i campi
616 della struttura \struct{utsname} (la cui definizione è riportata in
617 fig.~\ref{fig:sys_utsname}) che viene scritta nel buffer puntato
618 dall'argomento \param{info}.
619
620 \begin{figure}[!ht!b]
621   \footnotesize \centering
622   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
623     \includestruct{listati/ustname.h}
624   \end{minipage}
625   \normalsize 
626   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
627   \label{fig:sys_utsname}
628 \end{figure}
629
630 Si noti come in fig.~\ref{fig:sys_utsname} le dimensioni delle stringhe di
631 \struct{utsname} non sono specificate.  Il manuale delle \acr{glibc} indica
632 due costanti per queste dimensioni, \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi
633 standard e \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello relativo al nome di
634 dominio, altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o
635 \const{\_SYS\_NMLN} o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi. Dato
636 che il buffer per \struct{utsname} deve essere preallocato l'unico modo per
637 farlo in maniera sicura è allora usare come dimensione il valore ottenuto con
638 \code{sizeof(utsname)}.
639
640 Le informazioni vengono restituite in ciascuno dei singoli campi di
641 \struct{utsname} in forma di stringhe terminate dal carattere NUL. In
642 particolare dette informazioni sono:
643 \begin{itemize*}
644 \item il nome del sistema operativo;
645 \item il nome della macchine (l'\textit{hostname});
646 \item il nome della release del kernel;
647 \item il nome della versione del kernel;
648 \item il tipo di hardware della macchina;
649 \item il nome del domino (il \textit{domainname});
650 \end{itemize*}
651 ma l'ultima di queste informazioni è stata aggiunta di recente e non è
652 prevista dallo standard POSIX, per questo essa è accessibile, come mostrato in
653 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo se si è definita la macro
654 \macro{\_GNU\_SOURCE}.
655
656 Come accennato queste stesse informazioni, anche se a differenza di
657 \func{sysctl} la funzione continua ad essere mantenuta, si possono ottenere
658 direttamente tramite il filesystem \file{/proc}, esse infatti sono mantenute
659 rispettivamente nei file \sysctlrelfile{kernel}{ostype},
660 \sysctlrelfile{kernel}{hostname}, \sysctlrelfile{kernel}{osrelease},
661 \sysctlrelfile{kernel}{version} e \sysctlrelfile{kernel}{domainname} che si
662 trovano sotto la directory \file{/proc/sys/kernel/}.
663
664 \index{file!filesystem~\texttt  {/proc}!definizione|)}
665
666
667
668 \section{La gestione del sistema}
669 \label{sec:sys_management}
670
671 In questa sezione prenderemo in esame le interfacce di programmazione messe a
672 disposizione per affrontare una serie di tematiche attinenti la gestione
673 generale del sistema come quelle relative alla gestione di utenti e gruppi, al
674 trattamento delle informazioni relative ai collegamenti al sistema, alle
675 modalità per effettuare lo spegnimento o il riavvio di una macchina.
676
677
678 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
679 \label{sec:sys_user_group}
680
681 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
682 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e \ids{UID} numerici, home
683 directory, ecc.)  venivano registrate all'interno dei due file di testo
684 \conffile{/etc/passwd} ed \conffile{/etc/group}, il cui formato è descritto
685 dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei
686   file di configurazione (esistono comandi corrispondenti), una trattazione
687   sistemistica dell'intero argomento coperto in questa sezione si consulti
688   sez.~4.3 di \cite{AGL}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a
689 queste informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi
690 file.
691
692 In realtà oltre a questi due file da molto tempo gran parte dei sistemi
693 unix-like usano il cosiddetto sistema delle \textit{shadow password} che
694 prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e \conffile{/etc/gshadow}, in
695 cui sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
696 estensioni di gestione avanzata) per toglierle dagli altri file che devono
697 poter essere letti da qualunque processo per poter effettuare l'associazione
698 fra username e \ids{UID}.
699
700 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti. Da
701 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
702 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
703 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
704 interfaccia comune per i processi di autenticazione, svincolando completamente
705 le singole applicazioni dai dettagli del come questa viene eseguita e di dove
706 vengono mantenuti i dati relativi. Si tratta di un sistema modulare, in cui è
707 possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
708 avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
709 diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni. Il
710 tutto avviene in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
711 meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
712 di PAM.
713
714 Dall'altra parte, il diffondersi delle reti e la necessità di centralizzare le
715 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine e servizi
716 all'interno di una stessa organizzazione, in modo da mantenere coerenti i
717 dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare e memorizzare dette
718 informazioni su supporti diversi dai file citati, introducendo il sistema del
719 \itindex{Name~Service~Switch~(NSS)} \textit{Name Service Switch} che
720 tratteremo brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la
721 sua applicazione è cruciale nella procedura di risoluzione di nomi di rete.
722
723 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
724 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
725 completamente quelle relative all'autenticazione. 
726 %  Per questo non tratteremo
727 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
728 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
729 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
730 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
731 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
732 % \ids{UID} o fra un \ids{GID} ed il nome del gruppo corrispondente.
733 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
734 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
735   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
736 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
737 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
738 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
739
740 \begin{funcproto}{
741 \fhead{pwd.h} 
742 \fhead{sys/types.h} 
743 \fdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)}
744 \fdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
745 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.} 
746 }
747
748 {Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le informazioni
749   in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato trovato nessun
750   utente corrispondente a quanto specificato, nel qual caso \var{errno}
751   assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
752 \end{funcproto}
753
754 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
755 utenti (che nelle versioni più recenti per la parte di credenziali di
756 autenticazione vengono ottenute attraverso PAM) relative all'utente
757 specificato attraverso il suo \ids{UID} o il nome di login. Entrambe le
758 funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di tipo \struct{passwd}
759 la cui definizione (anch'essa eseguita in \headfile{pwd.h}) è riportata in
760 fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente illustrato il
761 significato dei vari campi.
762
763 \begin{figure}[!htb]
764   \footnotesize
765   \centering
766   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
767     \includestruct{listati/passwd.h}
768   \end{minipage} 
769   \normalsize 
770   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative
771     ad un utente del sistema.}
772   \label{fig:sys_passwd_struct}
773 \end{figure}
774
775 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
776 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
777 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
778 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
779 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
780 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
781 i cui prototipi sono:
782
783 \begin{funcproto}{
784 \fhead{pwd.h} 
785 \fhead{sys/types.h} 
786 \fdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
787     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
788 \fdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
789     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
790 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.} 
791 }
792
793 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
794   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle di sistema funzioni
795   sottostanti.}
796 \end{funcproto}
797
798 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
799 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
800 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
801 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
802 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
803 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
804 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
805 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
806 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
807 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
808 impostato a \val{NULL}).
809
810 Sia queste versioni rientranti che precedenti gli errori eventualmente
811 riportati in \var{errno} in caso di fallimento dipendono dalla sottostanti
812 funzioni di sistema usate per ricavare le informazioni (si veda quanto
813 illustrato in sez.~\ref{sec:sys_errno}) per cui se lo si vuole utilizzare è
814 opportuno inizializzarlo a zero prima di invocare le funzioni per essere
815 sicuri di non avere un residuo di errore da una chiamata precedente. Il non
816 aver trovato l'utente richiesto infatti può essere dovuto a diversi motivi (a
817 partire dal fatto che non esista) per cui si possono ottenere i valori di
818 errore più vari a seconda dei casi.
819
820 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
821 \funcd{getgrgid} che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi,
822 i loro prototipi sono:
823
824 \begin{funcproto}{
825 \fhead{grp.h}
826 \fhead{sys/types.h}
827 \fdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
828 \fdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
829 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.} 
830 }
831
832 {Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le informazioni
833   in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato trovato nessun
834   utente corrispondente a quanto specificato, nel qual caso \var{errno}
835   assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
836 \end{funcproto}
837
838 Come per le precedenti per gli utenti esistono anche le analoghe versioni
839 \index{funzioni!rientranti} rientranti che di nuovo utilizzano la stessa
840 estensione \code{\_r}; i loro prototipi sono:
841
842 \begin{funcproto}{
843 \fhead{grp.h}
844 \fhead{sys/types.h}
845 \fdecl{int getgrgid\_r(gid\_t gid, struct group *grp, char *buf, 
846   size\_t buflen, struct group **result)}
847 \fdecl{int getgrnam\_r(const char *name, struct group *grp, char *buf, 
848   size\_t buflen, struct group **result)}
849 \fdesc{Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.} 
850 }
851
852 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
853   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema
854   sottostanti.}
855 \end{funcproto}
856
857
858 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
859 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
860 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
861 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
862 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
863
864 \begin{figure}[!htb]
865   \footnotesize
866   \centering
867   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
868     \includestruct{listati/group.h}
869   \end{minipage} 
870   \normalsize 
871   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
872     un gruppo del sistema.}
873   \label{fig:sys_group_struct}
874 \end{figure}
875
876 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
877 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
878 sistema del \itindex{Name~Service~Switch~(NSS)} \textit{Name Service Switch} e
879 sono completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che
880 permetta di impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può
881   essere fatto ricorrendo alle funzioni della libreria PAM, ma questo non è un
882   argomento che trattremo qui.} Dato che POSIX non prevede questa possibilità
883 esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da SVID le cui funzioni sono
884 riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa interfaccia però funziona
885 soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito file di
886 \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
887 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
888
889 \begin{table}[htb]
890   \footnotesize
891   \centering
892   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
893     \hline
894     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
895     \hline
896     \hline
897     \funcm{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
898                           specificato.\\
899     \funcm{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
900                           rientrante.\\ 
901     \funcm{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
902                           utenti.\\ 
903     \funcm{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
904     \funcm{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
905                           rientrante.\\ 
906     \funcm{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
907     \funcm{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
908     \funcm{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
909                          specificato.\\
910     \funcm{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
911                           rientrante.\\
912     \funcm{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
913     \funcm{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
914     \funcm{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
915                           rientrante.\\
916     \funcm{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
917     \funcm{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
918     \hline
919   \end{tabular}
920   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
921     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
922     \conffile{/etc/group}.} 
923   \label{tab:sys_passwd_func}
924 \end{table}
925
926 % TODO mancano i prototipi di alcune delle funzioni
927
928 Dato che oramai tutte le distribuzioni di GNU/Linux utilizzano le
929 \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al formato
930 classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le funzioni
931 di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
932 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
933 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
934 questa estensione.
935
936 Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in quanto comunque non
937 funzionale rispetto ad un sistema attuale, pertanto ci limiteremo a fornire
938 soltanto l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
939 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
940 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
941 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
942
943
944
945 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
946 \label{sec:sys_accounting}
947
948 Un altro insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
949 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
950 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
951 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
952 che si sono collegati al sistema, tanto per quelli correntemente collegati,
953 che per la registrazione degli accessi precedenti, sia relative all'intero
954 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
955 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
956 della macchina.
957
958 I dati vengono usualmente memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
959 \file{/var/log/wtmp}. che sono quelli previsti dal \textit{Linux Filesystem
960   Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte delle distribuzioni.  Quando
961 un utente si collega viene aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui
962 viene memorizzato il nome di login, il terminale da cui ci si collega,
963 l'\ids{UID} della shell di login, l'orario della connessione ed altre
964 informazioni.  La voce resta nel file fino al logout, quando viene cancellata
965 e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
966
967 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
968 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
969 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
970 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
971 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
972 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
973
974 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
975 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
976 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
977 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
978 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
979 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
980
981 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
982 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il registro
983 della \textsl{contabilità} degli, e a specificare su quale file esso viene
984 mantenuto. I loro prototipi sono:
985
986 \begin{funcproto}{
987 \fhead{utmp.h} 
988 \fdecl{void utmpname(const char *file)}
989 \fdesc{Specifica il file da usare come registro.} 
990 \fdecl{void setutent(void)}
991 \fdesc{Apre il file del registro.} 
992 \fdecl{void endutent(void)}
993 \fdesc{Chiude il file del registro.} 
994 }
995
996 {Le funzioni non ritornano nulla.}  
997 \end{funcproto}
998
999 Si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1000 non è possibile accorgersi di eventuali errori, ad esempio se si è impostato
1001 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}.
1002
1003 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1004 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1005 il default che è \sysfile{/var/run/utmp} il cui nome, così come una serie di
1006 altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune, viene
1007 mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1008 \headfile{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1009 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1010 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1011   utenti correntemente collegati, questo è il valore che viene usato se non si
1012   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo;
1013 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1014   l'archivio storico degli utenti collegati;
1015 \end{basedescript}
1016 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1017 \sysfile{/var/run/utmp} e \sysfile{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1018
1019 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1020 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1021 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1022
1023
1024 \begin{funcproto}{
1025 \fhead{utmp.h}
1026 \fdecl{struct utmp *getutent(void)}
1027 \fdesc{Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.} 
1028 \fdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)}
1029 \fdesc{Ricerca una voce sul registro.} 
1030 \fdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)}
1031 \fdesc{Ricerca una voce sul registro attinente a un terminale.} 
1032 \fdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)}
1033 \fdesc{Scrive una voce nel registro.} 
1034 }
1035
1036 {Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp} in caso di
1037   successo e \val{NULL} in caso di errore, nel qual caso \var{errno} assumerà
1038   il valore riportato dalle funzioni di sistema sottostanti.}
1039 \end{funcproto}
1040
1041 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1042 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1043 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1044 voce dal registro: \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1045 disponibile, le altre due permettono di eseguire una ricerca. Aprendo il
1046 registro con \func{setutent} ci si posiziona al suo inizio, ogni chiamata di
1047 queste funzioni eseguirà la lettura sulle voci seguenti, portanto la posizione
1048 sulla voce appena letta, in modo da consentire una scansione del file. Questo
1049 vale anche per \func{getutid} e \func{getutline}, il che comporta che queste
1050 funzioni effettuano comunque una ricerca ``\textsl{in avanti}''.
1051
1052 \begin{figure}[!htb]
1053   \footnotesize
1054   \centering
1055   \begin{minipage}[c]{0.9\textwidth}
1056     \includestruct{listati/utmp.h}
1057   \end{minipage} 
1058   \normalsize 
1059   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1060     del registro di \textsl{contabilità}.}
1061   \label{fig:sys_utmp_struct}
1062 \end{figure}
1063
1064 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1065 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1066 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1067 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1068 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1069 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1070 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1071 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1072
1073 \begin{table}[htb]
1074   \footnotesize
1075   \centering
1076   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1077     \hline
1078     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1079     \hline
1080     \hline
1081     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1082     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1083     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1084     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1085                             sistema.\\
1086     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1087                             sistema.\\
1088     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1089     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1090     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1091     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1092 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1093     \hline
1094   \end{tabular}
1095   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1096     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1097   \label{tab:sys_ut_type}
1098 \end{table}
1099
1100 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1101 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1102 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1103 specifica il dispositivo di terminale che interessa, da indicare senza il
1104 \file{/dev/} iniziale. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1105 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata;
1106 qualora questo spazio non venga trovato la voce viene aggiunta in coda al
1107 registro.
1108
1109 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1110 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1111 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1112 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1113 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1114 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \struct{utmpx}, che
1115 sono un sovrainsieme della \struct{utmp} usata tradizionalmente ed altrettante
1116 funzioni che le usano al posto di quelle citate.
1117
1118 Le \acr{glibc} utilizzavano già una versione estesa di \struct{utmp}, che
1119 rende inutili queste nuove strutture, per questo su Linux \struct{utmpx} viene
1120 definita esattamente come \struct{utmp}, con gli stessi campi di
1121 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Altrettanto dicasi per le nuove funzioni di
1122 gestione previste dallo standard: \funcm{getutxent}, \funcm{getutxid},
1123 \funcm{getutxline}, \funcm{pututxline}, \funcm{setutxent} e \funcm{endutxent}.
1124
1125 Tutte queste funzioni, definite con \struct{utmpx} dal file di dichiarazione
1126 \headfile{utmpx.h}, su Linux sono ridefinite come sinonimi delle funzioni
1127 appena viste, con argomento di tipo \struct{utmpx} anziché \struct{utmp} ed
1128 hanno lo stesso identico comportamento. Per completezza viene definita anche
1129 \funcm{utmpxname} che non è prevista da POSIX.1-2001.
1130
1131 Come già visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1132 staticamente rende le funzioni di lettura dei dati appena illustrate non
1133 \index{funzioni!rientranti} rientranti. Per questo motivo le \acr{glibc}
1134 forniscono anche delle versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti:
1135 \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di
1136 restituire un puntatore restituiscono un intero e prendono due argomenti
1137 aggiuntivi, i rispettivi prototipi sono:
1138
1139 \begin{funcproto}{
1140 \fhead{utmp.h}
1141 \fdecl{int *getutent\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result)}
1142 \fdesc{Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.} 
1143 \fdecl{int *getutid\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result, struct utmp
1144   *ut)} 
1145 \fdesc{Ricerca una voce sul registro.} 
1146 \fdecl{int *getutline\_r(struct utmp *buffer, struct utmp **result, struct utmp
1147   *ut)} 
1148 \fdesc{Ricerca una voce sul registro attinente a un terminale.}
1149 }
1150
1151 {Le funzioni ritornano $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1152   caso \var{errno} assumerà il valore riportato dalle funzioni di sistema
1153   sottostanti.}
1154 \end{funcproto}
1155
1156 Le funzioni si comportano esattamente come le precedenti analoghe non
1157 \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo che restituiscono il risultato
1158 all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo \param{buffer} mentre
1159 il secondo, \param{result)} viene usato per restituire il puntatore al buffer
1160 stesso.
1161
1162 Infine le \acr{glibc} forniscono altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e
1163 \funcd{logwtmp}, come estensione per scrivere direttamente delle voci nel file
1164 sul registro storico \sysfile{/var/log/wtmp}; i rispettivi prototipi sono:
1165
1166 \begin{funcproto}{
1167 \fhead{utmp.h}
1168 \fdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1169 \fdesc{Aggiunge una voce in coda al registro.} 
1170 \fdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char *host)}
1171 \fdesc{Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.} 
1172 }
1173
1174 {Le funzioni non restituiscono nulla.}
1175 \end{funcproto}
1176
1177 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce in coda al file del registro
1178 storico, indicato dal primo argomento, specificando direttamente una struttura
1179 \struct{utmp}.  La seconda invece utilizza gli argomenti \param{line},
1180 \param{name} e \param{host} per costruire la voce che poi aggiunge chiamando
1181 \func{updwtmp}.
1182
1183 Queste funzioni non sono previste da POSIX.1-2001, anche se sono presenti in
1184 altri sistemi (ad esempio Solaris e NetBSD), per mantenere una coerenza con le
1185 altre funzioni definite nello standard che usano la struttura \struct{utmpx}
1186 la \acr{glibc} definisce anche una funzione \funcm{updwtmpx}, che come in
1187 precedenza è identica a \func{updwtmp} con la sola differenza di richiedere
1188 l'uso di \headfile{utmpx.h} e di una struttura \struct{utmpx} come secondo
1189 argomento. 
1190
1191
1192 \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
1193 \label{sec:sys_reboot}
1194
1195 Una delle operazioni di gestione generale del sistema è quella che attiene
1196 alle modalità con cui se ne può gestire lo spegnimento ed il riavvio.  Perché
1197 questo avvenga in maniera corretta, in particolare per le parti che comportano
1198 lo spegnimento effettivo della macchina, occorre che il kernel effettui le
1199 opportune operazioni interagendo con il BIOS ed i dispositivi che controllano
1200 l'erogazione della potenza.
1201
1202 Ia funzione di sistema che controlla lo spegnimento ed il riavvio (ed altri
1203 aspetti della relativa procedura) è \funcd{reboot},\footnote{la funzione
1204   illustrata è quella fornita dalla \acr{glibc} che maschera i dettagli di
1205   basso livello della \textit{system call} la quale richiede attualmente tre
1206   argomenti; fino al kernel 2.1.30 la \textit{system call} richiedeva un
1207   ulteriore quarto argomento, i primi due indicano dei \textit{magic number}
1208   interi che possono assumere solo alcuni valori predefiniti, il terzo un
1209   comando, corrispondente all'unico argomento della funzione della \acr{glibc}
1210   ed il quarto argomento aggiuntivo, ora ignorato, un puntatore generico ad
1211   ulteriori dati.}  il cui prototipo è:
1212
1213 \begin{funcproto}{
1214 \fhead{unistd.h}
1215 \fhead{sys/reboot.h}
1216 \fdecl{int reboot(int cmd)}
1217 \fdesc{Controlla il riavvio o l'arresto della macchina.}
1218 }
1219
1220 {La funzione non ritorna o ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un
1221   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1222   \begin{errlist}
1223   \item[\errcode{EFAULT}] c'è un indirizzo non valido nel passaggio degli
1224     argomenti con il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART2} (obsoleto).
1225   \item[\errcode{EINVAL}] si sono specificati valori non validi per gli
1226     argomenti.
1227   \item[\errcode{EPERM}] il chiamante non ha i privilegi di amministratore (la
1228     \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_BOOT}).
1229   \end{errlist}
1230 }  
1231 \end{funcproto}
1232
1233 La funzione, oltre al riavvio ed allo spegnimento, consente anche di
1234 controllare l'uso della combinazione di tasti tradizionalmente usata come
1235 scorciatoia da tastiera per richiedere il riavvio (\texttt{Ctrl-Alt-Del},
1236 denominata in breve nella documentazione CAD) ed i suoi effetti specifici
1237 dipendono dalla architettura hardware. Se si è richiesto un riavvio o uno
1238 spegnimento in caso di successo la funzione, non esistendo più il programma,
1239 ovviamente non ritorna, pertanto bisogna avere cura di aver effettuato tutte
1240 le operazioni preliminari allo spegnimento prima di eseguirla.
1241
1242 Il comportamento della funzione viene controllato dall'argomento \param{cmd}
1243 e deve assumere indicato con una delle costanti seguente elenco, che
1244 illustra i comandi attualmente disponibili:
1245
1246 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1247 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_CAD\_OFF}] Disabilita l'uso diretto della
1248   combinazione \texttt{Ctrl-Alt-Del}, la cui pressione si traduce nell'invio
1249   del segnale \const{SIGINT} a \texttt{init} (o più in generale al processo
1250   con \ids{PID} 1) il cui effetto dipende dalla configurazione di
1251   quest'ultimo.
1252 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_CAD\_ON}] Attiva l'uso diretto della
1253   combinazione \texttt{Ctrl-Alt-Del}, la cui pressione si traduce
1254   nell'esecuzione dell'azione che si avrebbe avuto chiamando \func{reboot} con
1255   il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART}.
1256 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_HALT}] Viene inviato sulla console il
1257   messaggio ``\textit{System halted.}'' l'esecuzione viene bloccata
1258   immediatamente ed il controllo passato al monitor nella ROM (se esiste e
1259   l'architettura lo consente). Se non si è eseguita una sincronizzazione dei
1260   dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1261 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_KEXEC}] viene eseguito direttamente il nuovo
1262   kernel che è stato opportunamente caricato in memoria da una
1263   \func{kexec\_load} (che tratteremo a breve) eseguita in precedenza. La
1264   funzionalità è disponibile solo a partire dal kernel 2.6.13 e se il kernel
1265   corrente è stato compilato inlcudendo il relativo supporto.\footnote{deve
1266     essere stata abilitata l'opzione di compilazione \texttt{CONFIG\_KEXEC}.}
1267   Questo meccanismo consente di eseguire una sorta di riavvio rapido che evita
1268   di dover ripassare dalla inizializzazione da parte del BIOS ed il lancio del
1269   kernel attraverso un bootloader. Se non si è eseguita una sincronizzazione
1270   dei dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1271 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_POWER\_OFF}] Viene inviato sulla console il
1272   messaggio ``\textit{Power down.}'' l'esecuzione viene bloccata
1273   immediatamente e la macchina, se possibile, viene spenta.  Se non si è
1274   eseguita una sincronizzazione dei dati su disco con \func{sync} questi
1275   saranno perduti.
1276 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART}] Viene inviato sulla console il
1277   messaggio ``\textit{Restarting system.}'' ed avviata immediatamente la
1278   procedura di riavvio ordinaria. Se non si è eseguita una sincronizzazione
1279   dei dati su disco con \func{sync} questi saranno perduti.
1280 \item[\const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_RESTART2}] Viene inviato sulla console il
1281   messaggio ``\textit{Restarting system with command '\%s'.}'' ed avviata
1282   immediatamente la procedura di riavvio usando il comando fornito
1283   nell'argomento \param{arg} che viene stampato al posto di \textit{'\%s'}
1284   (veniva usato per lanciare un altro programma al posto di \cmd{init}. Nelle
1285   versioni recenti questo argomento viene ignorato ed il riavvio può essere
1286   controllato dall'argomento di avvio del kernel \texttt{reboot=...}  Se non
1287   si è eseguita una sincronizzazione dei dati su disco con \func{sync} questi
1288   saranno perduti.
1289 \end{basedescript}
1290
1291
1292 % TODO trattare reboot, kexec_load, ...
1293
1294 Come appena illustrato usando il comando \const{LINUX\_REBOOT\_CMD\_KEXEC} si
1295 può eseguire un riavvio immediato pre-caricando una immagine del kernel, che
1296 verrà eseguita direttettamente. Questo meccanismo consente di evitare la
1297 reinizializzazione della macchina da parte del BIOS, ed oltre a velocizzare un
1298 eventuale riavvio, ha il vantaggio di non modificare lo stato della macchina e
1299 della memoria, per cui viene usato spesso per installare un kernel di
1300 emergenza da eseguire in caso di crollo del sistema per recuperare il maggior
1301 numero di informazioni possibili.
1302
1303 La funzione di sistema che consente di caricare questa immagine del kernel è
1304 \funcd{kexec\_load}, la funzione non viene definita nella \acr{glibc} e deve
1305 pertanto essere invocata con \func{syscall}, il suo prototipo è:
1306
1307 \begin{funcproto}{
1308 \fhead{linux/kexec.h}
1309 \fdecl{long kexec\_load(unsigned long entry, unsigned long nr\_segments,
1310  struct kexec\_segment *segments, unsigned long flags)}
1311
1312 \fdesc{Carica un kernel per un riavvio immediato.}
1313 }
1314
1315 {La funzione ritorna $0$ in caso di successo e $-1$ per un errore, nel qual
1316   caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1317   \begin{errlist}
1318   \item[\errcode{EBUSY}] c'è già un caricamento in corso, o un altro kernel è
1319     già stato caricato.
1320   \item[\errcode{EINVAL}] il valore di \param{flags} non è valido o si è
1321     indicato un valore eccessivo per \param{nr\_segments}.
1322   \item[\errcode{EPERM}] il chiamante non ha i privilegi di amministratore (la
1323     \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_BOOT}).
1324   \end{errlist}
1325 }  
1326 \end{funcproto}
1327
1328 Il primo argomento indica l'indirizzo fisico di esecuzione del nuovo kernel
1329 questo viene caricato usando un vettore di strutture \struct{kexec\_segment}
1330 (la cui definizione è riportata in fig.~\ref{fig:kexec_segment}) che
1331 contengono i singoli segmenti dell'immagine. L'argomento \param{flags} è una
1332 maschera binaria che contiene i flag che consentono di indicare alcune
1333 specifiche relative alle modalità con cui dovrà essere eseguito il nuovo
1334 kernel. La parte meno significativa viene usata per impostare l'architettura
1335 di esecuzione 
1336
1337
1338 \begin{figure}[!htb]
1339   \footnotesize
1340   \centering
1341   \begin{minipage}[c]{0.8\textwidth}
1342     \includestruct{listati/kexec_segment.h}
1343   \end{minipage} 
1344   \normalsize 
1345   \caption{La struttura \structd{kexec\_segment} per il caricamento di un
1346     segmento di immagine del kernel.}
1347   \label{fig:kexec_segment}
1348 \end{figure}
1349
1350
1351
1352
1353 \begin{table}[htb]
1354   \footnotesize
1355   \centering
1356   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1357     \hline
1358     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1359     \hline
1360     \hline
1361     \const{KEXEC\_ON\_CRASH}    &  \\
1362     \const{KEXEC\_PRESERVE\_CONTEXT}&  \\
1363     \hline
1364     \const{KEXEC\_ARCH\_DEFAULT}    &  \\
1365     \const{}    &  \\
1366     \hline
1367   \end{tabular}
1368   \caption{Valori per l'argomento \param{flags} di \func{kexec\_load}.} 
1369   \label{tab:kexec_load_flags}
1370 \end{table}
1371
1372
1373
1374 % TODO documentare keyctl ????
1375 % (fare sezione dedicata ????)
1376 %\subsection{La gestione delle chiavi crittografiche}
1377 %\label{sec:keyctl_management}
1378
1379
1380 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1381 \label{sec:sys_res_limits}
1382
1383
1384 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1385 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1386 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1387 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1388 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1389 utilizzo. 
1390
1391
1392 \subsection{L'uso delle risorse}
1393 \label{sec:sys_resource_use}
1394
1395 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1396 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1397 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1398 \headfile{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1399
1400 \begin{figure}[!htb]
1401   \footnotesize
1402   \centering
1403   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1404     \includestruct{listati/rusage.h}
1405   \end{minipage} 
1406   \normalsize 
1407   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1408     delle risorse usate da un processo.}
1409   \label{fig:sys_rusage_struct}
1410 \end{figure}
1411
1412 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1413 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1414   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1415   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1416   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1417   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1418 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1419 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1420 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1421 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1422 system call eseguite per conto del processo.
1423
1424 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1425 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1426 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1427 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1428   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1429 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1430 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1431
1432 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1433 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1434 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1435 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1436 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1437
1438 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1439 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1440 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1441 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1442 cui prototipo è:
1443 \begin{functions}
1444   \headdecl{sys/time.h} 
1445   \headdecl{sys/resource.h} 
1446   \headdecl{unistd.h} 
1447   
1448   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1449   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1450
1451
1452   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1453   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1454 \end{functions}
1455
1456 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1457 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1458 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1459 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1460 ricevuto lo stato di terminazione. 
1461
1462 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1463
1464 \subsection{Limiti sulle risorse}
1465 \label{sec:sys_resource_limit}
1466
1467 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1468 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1469 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1470 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1471
1472 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1473 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1474 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1475 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1476 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1477 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1478 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1479 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1480 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1481   limit}.
1482
1483 %TODO: tabella troppo grossa, trasformare in lista
1484
1485 \begin{table}[htb]
1486   \footnotesize
1487   \centering
1488   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1489     \hline
1490     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1491     \hline
1492     \hline
1493     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1494                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1495                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1496                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1497                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1498                               esse falliranno con un errore di
1499                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1500                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1501                               \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
1502                               \signal{SIGSEGV}.\\  
1503     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1504                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1505                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1506                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1507                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1508                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1509                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1510     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1511                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1512                               usare. Il superamento del limite corrente
1513                               comporta l'emissione di un segnale di
1514                               \signal{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1515                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1516                               il processo, una volta al secondo fino al
1517                               raggiungimento del limite massimo. Il
1518                               superamento del limite massimo 
1519                               comporta l'emissione di un segnale di
1520                               \signal{SIGKILL}.\footnotemark\\
1521     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1522                               segmento dati di un 
1523                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1524                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1525                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1526                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1527                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1528     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1529                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1530                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1531                               \signal{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1532                               processo; se questo viene intercettato la
1533                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1534                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1535     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1536                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1537                               \itindex{file~locking} \textit{file lock} (vedi
1538                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1539                               processo poteva effettuare.\\ 
1540     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1541                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1542                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1543                               questo limite comprende anche la memoria che può
1544                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1545                               memoria condivisa (vedi
1546                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1547                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1548                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1549 % TODO trattare i seguenti...
1550 %    \const{RLIMIT\_MSGQUEUE}& Il numero massimo di \\
1551 %    \const{RLIMIT\_NICE}& Il numero massimo di \\
1552 %    \const{RLIMIT\_RTPRIO}& Il numero massimo di \\
1553 % aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
1554 % vedi file include/asm-generic/resource.h
1555     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1556                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1557                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1558                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1559     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1560                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1561                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1562                               \errcode{EAGAIN}.\\
1563     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1564                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1565                               considerando sia i segnali normali che real-time
1566                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1567                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1568                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1569                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1570     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1571                               \textit{stack} del processo. Se il processo
1572                               esegue operazioni che estendano lo
1573                               \textit{stack} oltre questa dimensione 
1574                               riceverà un segnale di \signal{SIGSEGV}.\\
1575 % TODO dal 2.6.23 il significato è cambiato, vedi anche man execve
1576     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1577                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1578                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1579                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1580                               verrebbe assegnata.\\ 
1581 % TODO: aggiungere a \const{RLIMIT\_STACK} i dati di execve:
1582 % Questi fino al kernel 2.6.23 erano fissi e costituiti da
1583 % 32 pagine di memoria (corrispondenti per la gran parte delle architetture a
1584 % 128kb di dati). Dal 2.6.23 su molte architettire il limite viene stabilito in
1585 % base al valore della risorsa \const{RLIMIT\_STACK} (vedi
1586 % sez.~\ref{sec:sys_resource_limit}), ad un quarto dello spazio da essa
1587 % indicato). Dal 2.6.25 viene comunque garantito uno spazio base di 32 pagine.
1588
1589 % TODO integrare con la roba di madvise
1590 % TODO integrare con le ultime aggiunte, vedi pagina di manuale
1591     \hline
1592   \end{tabular}
1593   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1594     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1595   \label{tab:sys_rlimit_values}
1596 \end{table}
1597
1598 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1599   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1600   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1601   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare il primo
1602   \signal{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il processo.}
1603
1604 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1605   2.6.8.}
1606
1607 % TODO trattare prlimit64 introdotta con il 2.6.36 che dovrebbe sostituire
1608 % setrlimit 
1609
1610
1611 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1612   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1613   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1614   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1615   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1616 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1617   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1618   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1619 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1620 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1621 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1622 \begin{functions}
1623   \headdecl{sys/time.h} 
1624   \headdecl{sys/resource.h} 
1625   \headdecl{unistd.h} 
1626   
1627   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1628
1629   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1630   
1631   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1632   
1633   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1634   
1635   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1636     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1637     \begin{errlist}
1638     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1639     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1640     cercato di innalzare i propri limiti.
1641     \end{errlist}
1642   ed \errval{EFAULT}.}
1643 \end{functions}
1644
1645
1646 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1647 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1648 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1649 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1650 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1651 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1652 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1653 limite corrente e limite massimo.
1654
1655
1656 \begin{figure}[!htb]
1657   \footnotesize
1658   \centering
1659   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1660     \includestruct{listati/rlimit.h}
1661   \end{minipage} 
1662   \normalsize 
1663   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1664     delle risorse usate da un processo.}
1665   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1666 \end{figure}
1667
1668
1669 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1670 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1671 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1672 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1673   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}
1674   (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  può innalzare un limite al di
1675 sopra del valore corrente del limite massimo ed usare un valore qualsiasi per
1676 entrambi i limiti. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati
1677 dal processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork})
1678 e mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
1679 sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1680
1681
1682 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1683 \label{sec:sys_memory_res}
1684
1685 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1686 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1687 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1688 divisione della memoria fisica in pagine.
1689
1690 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1691 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1692 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1693 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1694 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1695 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1696
1697 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1698 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1699 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1700 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1701 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1702 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1703
1704 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1705 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1706 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1707   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1708 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1709 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1710 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1711   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1712   
1713   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1714     sono previsti errori.}
1715 \end{prototype}
1716
1717 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1718 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1719 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1720 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1721 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1722 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1723 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1724
1725 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1726
1727 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1728 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1729 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1730 \begin{functions}
1731   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1732   
1733   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1734
1735   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1736   
1737   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1738   
1739   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1740   
1741   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1742 \end{functions}
1743
1744 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1745 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1746 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1747 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1748 effettivamente disponibile per i processi.
1749
1750 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1751 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1752 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1753 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1754 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1755
1756 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1757 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1758 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1759 Il suo prototipo è:
1760 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1761   Legge il carico medio della macchina.
1762   
1763   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1764     errore.}
1765 \end{prototype}
1766
1767 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1768 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1769 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1770 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1771 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1772 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1773
1774
1775 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1776 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1777
1778 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1779 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1780   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1781 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1782 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1783   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1784 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1785 che viene terminato.
1786
1787 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1788 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1789 prototipo è:
1790 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1791   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1792   
1793   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1794     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1795     \begin{errlist}
1796     \item[\errcode{EACCES}] non si hanno i permessi per accedere a
1797       \param{pathname}.
1798     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1799       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1800     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1801     \item[\errcode{EUSERS}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1802       file o si è finita la memoria.
1803     \end{errlist}
1804     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1805     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1806     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1807 \end{prototype}
1808
1809 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal
1810 \textit{pathname} contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la
1811 funzione richiede che il processo abbia i privilegi di amministratore (è
1812 necessaria la \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1813 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \val{NULL} per
1814 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1815 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1816 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1817
1818 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1819 verrà aperto in sola scrittura; le informazioni verranno registrate in
1820 \itindex{append~mode} \textit{append} in coda al file tutte le volte che un
1821 processo termina. Le informazioni vengono salvate in formato binario, e
1822 corrispondono al contenuto della apposita struttura dati definita all'interno
1823 del kernel.
1824
1825 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1826 parametro di sistema, modificabile attraverso \sysctlfile{kernel/acct}
1827 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1828 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1829 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1830 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1831 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1832 essere controllata detta percentuale.
1833
1834
1835 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1836 \label{sec:sys_time}
1837
1838 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1839 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1840 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1841 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1842 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1843 gestione di data e ora.
1844
1845
1846 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1847 \label{sec:sys_unix_time}
1848
1849 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1850 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1851 rispettivamente chiamati \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} e
1852 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1853 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1854 \item[\textit{calendar time}] \itindex{calendar~time} detto anche
1855   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1856   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1857   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1858     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1859   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1860   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1861   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1862   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1863 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1864   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1865   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1866   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1867   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1868   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1869   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1870     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1871     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1872   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1873   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1874   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_limits}).  Il vecchio
1875   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \headfile{time.h} è ormai considerato
1876   obsoleto.
1877 \end{basedescript}
1878
1879 In genere si usa il \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} per
1880 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1881 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1882 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1883
1884 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1885 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1886 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1887 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1888 dall'orologio hardware del calcolatore.
1889
1890 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1891 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1892   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1893 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1894 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1895 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1896 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1897   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1898   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1899   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1900   
1901 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1902   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1903   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1904   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1905   
1906 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1907   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1908   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1909   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1910 \end{basedescript}
1911
1912 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1913 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1914 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1915 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1916 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1917 del comando \cmd{time}.
1918
1919
1920
1921 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1922 \label{sec:sys_cpu_times}
1923
1924 \itindbeg{process~time}
1925
1926 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1927 \itindex{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1928   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1929 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1930 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1931 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1932 di una operazione di I/O.
1933
1934 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1935 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1936 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1937 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1938   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1939   
1940   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1941     caso di errore.}
1942 \end{prototype}
1943
1944 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1945 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1946 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1947   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1948   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1949 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1950 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1951 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1952
1953 % TODO questi valori sono obsoleti, verificare il tutto.
1954
1955 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1956 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1957 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1958 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1959 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1960   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1961   
1962   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1963     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1964     caso di errore.}
1965 \end{prototype}
1966
1967 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1968 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1969 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1970 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1971 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1972 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1973
1974 \begin{figure}[!htb]
1975   \footnotesize
1976   \centering
1977   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1978     \includestruct{listati/tms.h}
1979   \end{minipage} 
1980   \normalsize 
1981   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1982     processo.} 
1983   \label{fig:sys_tms_struct}
1984 \end{figure}
1985
1986 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1987   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1988 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1989 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1990 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1991
1992 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1993 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1994 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1995 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1996 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1997
1998 \itindend{process~time}
1999
2000
2001 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
2002 \label{sec:sys_time_base}
2003
2004 \itindbeg{calendar~time}
2005
2006 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
2007 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t},\footnote{in
2008   realtà il kernel usa una rappresentazione interna di che fornisce una
2009   precisione molto maggiore, e consente per questo anche di usare
2010   rappresentazioni diverse del \textit{calendar time}.} che usualmente
2011 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
2012 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
2013   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
2014 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
2015 prototipo è:
2016 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
2017   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
2018   
2019   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
2020     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
2021 \end{prototype}
2022 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
2023 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
2024
2025 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
2026 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
2027 sia necessario; il suo prototipo è:
2028 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
2029   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
2030   
2031   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
2032     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
2033 \end{prototype}
2034 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
2035 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
2036 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
2037 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
2038
2039 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
2040 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
2041 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
2042 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
2043   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
2044   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
2045   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
2046 sono:
2047 \begin{functions}
2048   \headdecl{sys/time.h}
2049   \headdecl{time.h}
2050   
2051   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
2052
2053   Legge il tempo corrente del sistema.
2054   
2055   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
2056     *tz)}
2057   
2058   Imposta il tempo di sistema.
2059   
2060   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2061     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2062     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2063     \errval{EPERM}.}
2064 \end{functions}
2065
2066 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
2067 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
2068 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
2069 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
2070 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo.\footnote{la precisione è solo
2071   teorica, la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
2072   non dipende dall'uso di queste strutture.}
2073
2074 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2075 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2076 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2077 da un processo coi privilegi di amministratore.\footnote{più precisamente la
2078   capabitity \const{CAP\_SYS\_TIME}.}
2079
2080 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2081 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2082 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2083 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2084 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2085 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2086 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2087 impostato a \val{NULL}.
2088
2089 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2090 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2091 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2092 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2093 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2094 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2095 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2096
2097 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2098 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2099 \begin{prototype}{sys/time.h}
2100 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2101   
2102   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2103   
2104   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2105     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2106 \end{prototype}
2107
2108 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2109 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2110 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2111 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2112 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2113 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2114 effettuato.
2115
2116
2117 \begin{figure}[!htb]
2118   \footnotesize \centering
2119   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2120     \includestruct{listati/timex.h}
2121   \end{minipage} 
2122   \normalsize 
2123   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2124     sistema.} 
2125   \label{fig:sys_timex_struct}
2126 \end{figure}
2127
2128 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2129 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2130 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2131 prototipo è:
2132 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2133 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2134   
2135   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2136   
2137   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2138     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2139     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2140 \end{prototype}
2141
2142 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2143 così come effettuata in \headfile{sys/timex.h}, è riportata in
2144 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore
2145 del campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2146 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2147 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2148 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2149 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2150
2151 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2152 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2153 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2154 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2155 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2156 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2157 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2158 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2159 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{GlibcMan}.
2160
2161 \begin{table}[!htb]
2162   \footnotesize
2163   \centering
2164   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2165     \hline
2166     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2167     \hline
2168     \hline
2169     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2170                                            reale e l'orologio di sistema: 
2171                                            deve essere indicata in microsecondi
2172                                            nel campo \var{offset} di
2173                                            \struct{timex}.\\ 
2174     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2175                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2176                                            sistema: deve essere indicata
2177                                            in parti per milione nel campo
2178                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2179     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2180                                            dell'errore
2181                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2182                                            nel campo \var{maxerror} di
2183                                            \struct{timex}.\\ 
2184     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2185                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2186                                            nel campo \var{esterror} di
2187                                            \struct{timex}.\\
2188     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2189                                            valori di stato interni usati dal
2190                                            sistema nella gestione
2191                                            dell'orologio specificati nel campo
2192                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2193     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2194                                            PLL implementato dal kernel,
2195                                            specificato nel campo
2196                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2197     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
2198                                            \itindex{clock~tick} del timer in
2199                                            microsecondi, espresso nel campo
2200                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
2201     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2202                                            dell'orologio secondo il valore del
2203                                            campo \var{offset} simulando il
2204                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2205     \hline
2206   \end{tabular}
2207   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2208     struttura \struct{timex}.} 
2209   \label{tab:sys_timex_mode}
2210 \end{table}
2211
2212 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2213 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2214 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2215 \code{ADJ}.
2216
2217 \begin{table}[htb]
2218   \footnotesize
2219   \centering
2220   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2221     \hline
2222     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2223     \hline
2224     \hline
2225     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2226     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
2227     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
2228     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
2229     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
2230     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2231     \hline
2232   \end{tabular}
2233   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2234   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2235 \end{table}
2236
2237 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2238 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2239 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2240 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2241 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2242 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2243
2244
2245
2246 \subsection{La gestione delle date.}
2247 \label{sec:sys_date}
2248
2249 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2250 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2251 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2252 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2253 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2254   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2255   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2256
2257 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2258 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2259 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2260 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2261 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2262   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2263   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2264   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2265
2266 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2267 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2268 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2269 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2270 \begin{functions}
2271   \headdecl{time.h}
2272   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2273   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2274   \textit{broken-down time}.
2275
2276   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2277   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2278   in formato \type{time\_t}.
2279   
2280   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2281   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2282   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2283
2284   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2285   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2286   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2287
2288   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2289   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2290   
2291   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2292   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2293   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2294 \end{functions}
2295
2296 \begin{figure}[!htb]
2297   \footnotesize \centering
2298   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2299     \includestruct{listati/tm.h}
2300   \end{minipage} 
2301   \normalsize 
2302   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2303     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2304   \label{fig:sys_tm_struct}
2305 \end{figure}
2306
2307
2308
2309 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2310 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2311 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2312 \begin{verbatim}
2313 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2314 \end{verbatim}
2315 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2316 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2317 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2318 statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
2319 e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
2320 nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
2321 argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
2322 la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2323
2324 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2325 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2326 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2327 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2328 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2329
2330 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2331 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2332 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2333 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2334 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2335 restituita la conversione.
2336
2337 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2338 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2339 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2340 \index{variabili!globali} variabili globali mostrate in
2341 fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando si include
2342 \headfile{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama una
2343 delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2344 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2345 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2346 {void tzset(void)} 
2347   
2348   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2349   
2350   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2351 \end{prototype}
2352
2353 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire
2354 dal valore della variabile di ambiente \envvar{TZ}, se quest'ultima non è
2355 definita verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2356
2357 \begin{figure}[!htb]
2358   \footnotesize
2359   \centering
2360   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2361     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2362   \end{minipage} 
2363   \normalsize 
2364   \caption{Le \index{variabili!globali} variabili globali usate per la
2365     gestione delle \textit{time zone}.}
2366   \label{fig:sys_tzname}
2367 \end{figure}
2368
2369 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2370 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2371 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2372   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2373 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2374 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2375
2376 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2377 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2378 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2379 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2380 il cui prototipo è:
2381 \begin{prototype}{time.h}
2382 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2383   const struct tm *tm)}
2384   
2385 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2386 \param{format}.
2387   
2388   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2389   altrimenti restituisce 0.}
2390 \end{prototype}
2391
2392 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2393 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2394 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2395 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2396 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2397 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2398 indefinito.
2399
2400 \begin{table}[htb]
2401   \footnotesize
2402   \centering
2403   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2404     \hline
2405     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2406     \hline
2407     \hline
2408     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2409     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2410     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2411     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2412     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2413     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2414     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2415     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2416     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2417     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2418     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2419     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2420     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2421     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2422                                     domenica).\\ 
2423     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2424     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2425                                     lunedì).\\ 
2426     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2427     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2428     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2429     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2430     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2431     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2432     \hline
2433   \end{tabular}
2434   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2435     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2436   \label{tab:sys_strftime_format}
2437 \end{table}
2438
2439 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2440 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2441 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2442   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2443   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2444   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2445   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2446   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2447 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2448 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2449
2450 \itindend{calendar~time}
2451
2452
2453 \section{La gestione degli errori}
2454 \label{sec:sys_errors}
2455
2456 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2457 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2458 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2459 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2460 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2461 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2462 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2463 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2464 \itindex{thread} \textit{thread}.
2465
2466
2467 \subsection{La variabile \var{errno}}
2468 \label{sec:sys_errno}
2469
2470 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2471 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2472 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2473 concluse correttamente.
2474
2475 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2476 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2477 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2478 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2479
2480 Per riportare il tipo di errore il sistema usa \index{variabili!globali} la
2481 variabile globale \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può
2482   comportare alcuni problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread}
2483   \textit{thread}) ma lo standard ISO C consente anche di definire \var{errno}
2484   come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e
2485   questo è infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
2486   \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \headfile{errno.h};
2487 la variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2488 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2489 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2490 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2491 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2492 normale.
2493
2494 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2495 nell'header \headfile{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2496 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2497 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo sempre
2498 riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori restituiti
2499 dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il codice
2500 relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2501
2502 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2503 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2504 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2505 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2506 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2507
2508 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2509 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2510 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2511 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2512 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2513
2514
2515 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2516 \label{sec:sys_strerror}
2517
2518 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2519 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2520 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2521 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2522 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2523 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2524   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2525   \param{errnum}.
2526   
2527   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2528 \end{prototype}
2529
2530
2531 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2532 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2533 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2534 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2535 il valore \errval{EINVAL}.
2536
2537 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2538 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2539 conto del valore della variabile di ambiente \envvar{LC\_MESSAGES} per usare
2540 le appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2541
2542 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2543 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2544 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2545 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2546 non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
2547 \itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
2548   funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
2549   definita in \headfile{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
2550   (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
2551   posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2552   \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
2553 \funcd{strerror\_r}, il cui prototipo è:
2554 \begin{prototype}{string.h}
2555   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2556   
2557   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2558   \param{errnum}.
2559  
2560   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2561     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2562     assumerà i valori:
2563   \begin{errlist}
2564   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2565     valido.
2566   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2567     contenere la stringa di errore.
2568   \end{errlist}}
2569 \end{prototype}
2570 \noindent
2571
2572 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2573 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
2574 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
2575 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
2576 buffer, specificata dall'argomento
2577 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2578 altrimenti la stringa viene troncata.
2579
2580 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2581 automatizzata sullo standard error è \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2582 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2583   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2584   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2585 \end{prototype}
2586
2587 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2588 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2589 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2590 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2591 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2592
2593 Il messaggio può essere riportato anche usando le due
2594 \index{variabili!globali} variabili globali:
2595 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2596 dichiarate in \headfile{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe
2597 di errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto
2598 per un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2599 equivalente a quello di \func{strerror}.
2600
2601 \begin{figure}[!htbp]
2602   \footnotesize \centering
2603   \begin{minipage}[c]{\codesamplewidth}
2604     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2605   \end{minipage}
2606   \normalsize
2607   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2608   \label{fig:sys_err_mess}
2609 \end{figure}
2610
2611 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2612 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2613 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2614 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2615 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2616 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2617 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2618 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \funcm{strtol}
2619 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2620 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2621   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2622
2623
2624
2625 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2626 \label{sec:sys_err_GNU}
2627
2628 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2629 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2630 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2631 semplificata e più efficiente. 
2632
2633 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2634   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2635 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2636 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2637 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2638 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2639 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2640 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2641
2642 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2643 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2644 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2645 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2646 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2647 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2648 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2649 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2650 \begin{prototype}{stdio.h}
2651 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2652
2653 Stampa un messaggio di errore formattato.
2654
2655 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2656 \end{prototype}
2657
2658 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2659 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2660 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2661 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2662 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2663 nome del programma, come indicato dalla \index{variabili!globali} variabile
2664 globale \var{program\_name}, seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla
2665 stringa generata da
2666 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2667 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2668 da un a capo.
2669
2670 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2671 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2672 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2673 il nome del programma. 
2674
2675 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2676 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2677 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2678 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2679 un'altra \index{variabili!globali} variabile globale,
2680 \var{error\_message\_count}, che tiene conto di quanti errori ci sono stati.
2681
2682 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2683 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2684 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2685 \begin{prototype}{stdio.h}
2686 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2687   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2688
2689 Stampa un messaggio di errore formattato.
2690
2691 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2692 \end{prototype}
2693 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2694 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2695 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2696 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra
2697 \index{variabili!globali} variabile globale, \var{error\_one\_per\_line}, che
2698 impostata ad un valore diverso da zero fa si che errori relativi alla stessa
2699 linea non vengano ripetuti.
2700
2701
2702 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2703 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2704 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2705 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2706 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2707 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno
2708 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2709 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2710 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2711 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2712 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux array oldvalue paging stack
2713 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2714 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2715 % LocalWords:  device EBUSY only EACCES NODEV ENXIO major
2716 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2717 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2718 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2719 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2720 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2721 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2722 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2723 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2724 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2725 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2726 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2727 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2728 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2729 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2730 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT address brk mremap mmap dump
2731 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2732 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2733 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2734 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2735 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2736 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EUSER
2737 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2738 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2739 % LocalWords:  tms cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2740 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills RFC NTP ntp
2741 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2742 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2743 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2744 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2745 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2746 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2747 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2748 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
2749 % LocalWords:  CEST
2750
2751
2752
2753 %%% Local Variables: 
2754 %%% mode: latex
2755 %%% TeX-master: "gapil"
2756 %%% End: