X-Git-Url: https://gapil.gnulinux.it/gitweb/?p=gapil.git;a=blobdiff_plain;f=system.tex;h=59d68e1f500bf5c9fdec298093d62fa0df6a8c99;hp=3834b5183db003843f9cc527ecf917248c0a3950;hb=ee41e8b34dd560d230966160fb3eb748defc3e46;hpb=062e1036f07efd623e11b5bb194bcf2684dd7866 diff --git a/system.tex b/system.tex index 3834b51..59d68e1 100644 --- a/system.tex +++ b/system.tex @@ -1,13 +1,14 @@ %% system.tex %% -%% Copyright (C) 2000-2003 Simone Piccardi. Permission is granted to +%% Copyright (C) 2000-2009 Simone Piccardi. Permission is granted to %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the -%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione", +%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo", %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation %% License". %% + \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori} \label{cha:system} @@ -87,23 +88,23 @@ avere un valore minimo di 8. \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{MB\_LEN\_MAX}& 16 & massima dimensione di un - carattere esteso\\ - \const{CHAR\_BIT} & 8 & bit di \ctyp{char}\\ - \const{UCHAR\_MAX}& 255 & massimo di \ctyp{unsigned char}\\ - \const{SCHAR\_MIN}& -128 & minimo di \ctyp{signed char}\\ - \const{SCHAR\_MAX}& 127 & massimo di \ctyp{signed char}\\ - \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\ - \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\ - \const{SHRT\_MIN} & -32768 & minimo di \ctyp{short}\\ - \const{SHRT\_MAX} & 32767 & massimo di \ctyp{short}\\ - \const{USHRT\_MAX}& 65535 & massimo di \ctyp{unsigned short}\\ - \const{INT\_MAX} & 2147483647 & minimo di \ctyp{int}\\ - \const{INT\_MIN} &-2147483648 & minimo di \ctyp{int}\\ - \const{UINT\_MAX} & 4294967295 & massimo di \ctyp{unsigned int}\\ - \const{LONG\_MAX} & 2147483647 & massimo di \ctyp{long}\\ - \const{LONG\_MIN} &-2147483648 & minimo di \ctyp{long}\\ - \const{ULONG\_MAX}& 4294967295 & massimo di \ctyp{unsigned long}\\ + \const{MB\_LEN\_MAX}& 16 & Massima dimensione di un + carattere esteso.\\ + \const{CHAR\_BIT} & 8 & Numero di bit di \ctyp{char}.\\ + \const{UCHAR\_MAX}& 255 & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\ + \const{SCHAR\_MIN}& -128 & Minimo di \ctyp{signed char}.\\ + \const{SCHAR\_MAX}& 127 & Massimo di \ctyp{signed char}.\\ + \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\ + \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\ + \const{SHRT\_MIN} & -32768 & Minimo di \ctyp{short}.\\ + \const{SHRT\_MAX} & 32767 & Massimo di \ctyp{short}.\\ + \const{USHRT\_MAX}& 65535 & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\ + \const{INT\_MAX} & 2147483647 & Minimo di \ctyp{int}.\\ + \const{INT\_MIN} &-2147483648 & Minimo di \ctyp{int}.\\ + \const{UINT\_MAX} & 4294967295 & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\ + \const{LONG\_MAX} & 2147483647 & Massimo di \ctyp{long}.\\ + \const{LONG\_MIN} &-2147483648 & Minimo di \ctyp{long}.\\ + \const{ULONG\_MAX}& 4294967295 & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\ \hline \end{tabular} \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard @@ -129,10 +130,10 @@ tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}. \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\ - \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\ + \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\ + \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\ \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615& - massimo di \ctyp{unsigned long long}\\ + Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\ \hline \end{tabular} \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard @@ -149,7 +150,7 @@ sez.~\ref{sec:sys_file_limits}. Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio - di ``standardese''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che + di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche, riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}). @@ -162,22 +163,21 @@ file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}). \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti + \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\ - \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei + \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei che un utente può eseguire.\\ - \const{OPEN\_MAX} & 256& numero massimo di file che un processo + \const{OPEN\_MAX} & 256& Numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in contemporanea.\\ - \const{STREAM\_MAX}& 8& massimo numero di stream aperti per + \const{STREAM\_MAX}& 8& Massimo numero di stream aperti per processo in contemporanea.\\ - \const{TZNAME\_MAX}& 6& dimensione massima del nome di una + \const{TZNAME\_MAX}& 6& Dimensione massima del nome di una \texttt{timezone} (vedi sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\ - \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per + \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ - \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\ - \hline + \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\ \hline \end{tabular} \caption{Costanti per i limiti del sistema.} @@ -206,29 +206,28 @@ riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}. \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{\_POSIX\_ARG\_MAX} & 4096& dimensione massima degli argomenti + \const{\_POSIX\_ARG\_MAX} & 4096& Dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\ - \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX} & 6& numero massimo di processi + \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX} & 6& Numero massimo di processi contemporanei che un utente può eseguire.\\ - \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX} & 16& numero massimo di file che un processo + \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX} & 16& Numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in contemporanea.\\ - \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} & 8& massimo numero di stream aperti per + \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} & 8& Massimo numero di stream aperti per processo in contemporanea.\\ - \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} & & dimensione massima del nome di una - \texttt{timezone} (vedi + \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} & & Dimensione massima del nome di una + \textit{timezone} (vedi sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ - \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}& 0& numero di gruppi supplementari per + \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}& 0& Numero di gruppi supplementari per processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ - \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX} &32767& valore massimo del tipo + \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX} &32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\ \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\ \const{\_POSIX\_AIO\_MAX} & 1& \\ \hline - \hline \end{tabular} \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema per la conformità allo standard POSIX.1.} @@ -249,14 +248,14 @@ valori ottenuti da \func{sysconf}. \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il + \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il \textit{job control} (vedi sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\ - \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS} & il sistema supporta gli identificatori del + \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS} & Il sistema supporta gli identificatori del gruppo \textit{saved} (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}) per il controllo di accesso dei processi\\ - \const{\_POSIX\_VERSION} & fornisce la versione dello standard POSIX.1 + \const{\_POSIX\_VERSION} & Fornisce la versione dello standard POSIX.1 supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 199009L).\\ \hline @@ -316,40 +315,53 @@ relative spiegazioni, si pu \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} &\const{ARG\_MAX}& - La dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione - della famiglia \func{exec}.\\ - \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX}&\const{\_CHILD\_MAX}& - Il numero massimo di processi contemporanei che un utente può - eseguire.\\ - \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}&\const{\_OPEN\_MAX}& - Il numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in - contemporanea.\\ + \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} & \const{ARG\_MAX}& + La dimensione massima degli argomenti passati + ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\ + \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}& + Il numero massimo di processi contemporanei + che un utente può eseguire.\\ + \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX} & \const{\_OPEN\_MAX}& + Il numero massimo di file che un processo può + mantenere aperti in contemporanea.\\ \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}& - Il massimo numero di stream che un processo può mantenere aperti in - contemporanea. Questo limite previsto anche dallo standard ANSI C, che - specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\ - \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}&\const{TZNAME\_MAX}& - La dimensione massima di un nome di una \texttt{timezone} (vedi - sez.~\ref{sec:sys_date}).\\ + Il massimo numero di stream che un processo + può mantenere aperti in contemporanea. Questo + limite previsto anche dallo standard ANSI C, + che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\ + \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}& + La dimensione massima di un nome di una + \texttt{timezone} (vedi + sez.~\ref{sec:sys_date}).\\ \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}& - Massimo numero di gruppi supplementari che può avere un processo (vedi - sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ - \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX}&\const{SSIZE\_MAX}& - valore massimo del tipo di dato \type{ssize\_t}.\\ - \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}& \const{CLK\_TCK} & - Il numero di \textit{clock tick} al secondo, cioè l'unità di misura del - \textit{process time} (vedi sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\ + Massimo numero di gruppi supplementari che + può avere un processo (vedi + sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ + \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& + Valore massimo del tipo di dato + \type{ssize\_t}.\\ + \texttt{\_SC\_CLK\_TCK} & \const{CLK\_TCK} & + Il numero di \itindex{clock~tick} + \textit{clock tick} al secondo, + cioè l'unità di misura del + \itindex{process~time} \textit{process + time} (vedi + sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\ \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& - Indica se è supportato il \textit{job control} (vedi - sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile POSIX.\\ - \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS}&\macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}& - Indica se il sistema supporta i \textit{saved id} (vedi - sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ - \texttt{\_SC\_VERSION}& \const{\_POSIX\_VERSION} & - Indica il mese e l'anno di approvazione della revisione dello standard - POSIX.1 a cui il sistema fa riferimento, nel formato YYYYMML, la - revisione più recente è 199009L, che indica il Settembre 1990.\\ + Indica se è supportato il \textit{job + control} (vedi + sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile + POSIX.\\ + \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}& + Indica se il sistema supporta i + \textit{saved id} (vedi + sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ + \texttt{\_SC\_VERSION} & \const{\_POSIX\_VERSION} & + Indica il mese e l'anno di approvazione + della revisione dello standard POSIX.1 a cui + il sistema fa riferimento, nel formato + YYYYMML, la revisione più recente è 199009L, + che indica il Settembre 1990.\\ \hline \end{tabular} \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.} @@ -359,7 +371,7 @@ relative spiegazioni, si pu In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà -specificando come valore del parametro \param{name} il nome ottenuto +specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due. @@ -388,14 +400,15 @@ riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}. \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{LINK\_MAX} &8 & numero massimo di link a un file\\ - \const{NAME\_MAX}& 14 & lunghezza in byte di un nome di file. \\ - \const{PATH\_MAX}& 256 & lunghezza in byte di un pathname.\\ - \const{PIPE\_BUF}&4096 & byte scrivibili atomicamente in una pipe + \const{LINK\_MAX} &8 & Numero massimo di link a un file.\\ + \const{NAME\_MAX}& 14 & Lunghezza in byte di un nome di file. \\ + \const{PATH\_MAX}& 256 & Lunghezza in byte di un + \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\ + \const{PIPE\_BUF}&4096 & Byte scrivibili atomicamente in una pipe (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\ - \const{MAX\_CANON}&255 & dimensione di una riga di terminale in modo + \const{MAX\_CANON}&255 & Dimensione di una riga di terminale in modo canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\ - \const{MAX\_INPUT}&255 & spazio disponibile nella coda di input + \const{MAX\_INPUT}&255 & Spazio disponibile nella coda di input del terminale (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\ \hline @@ -418,14 +431,15 @@ le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}. \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{\_POSIX\_LINK\_MAX} &8 & numero massimo di link a un file.\\ - \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}& 14 & lunghezza in byte di un nome di file. \\ - \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256 & lunghezza in byte di un pathname.\\ - \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512 & byte scrivibili atomicamente in una + \const{\_POSIX\_LINK\_MAX} &8 & Numero massimo di link a un file.\\ + \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}& 14 & Lunghezza in byte di un nome di file.\\ + \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256 & Lunghezza in byte di un + \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\ + \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512 & Byte scrivibili atomicamente in una pipe.\\ - \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255 & dimensione di una riga di + \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255 & Dimensione di una riga di terminale in modo canonico.\\ - \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255 & spazio disponibile nella coda di input + \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255 & Spazio disponibile nella coda di input del terminale.\\ % \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}& 8& \\ % \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\ @@ -459,17 +473,17 @@ con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).} \end{prototype} -E si noti come la funzione in questo caso richieda un parametro che specifichi +E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione, -\funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un pathname. Il -suo prototipo è: +\funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un +\itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è: \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)} Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}. \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor - invece di un pathname; pertanto gli errori restituiti cambiano di - conseguenza.} + invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori + restituiti cambiano di conseguenza.} \end{prototype} \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}. @@ -490,7 +504,7 @@ il suo prototipo La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in -sez.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri +fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri indicano rispettivamente: \begin{itemize*} \item il nome del sistema operativo; @@ -520,7 +534,7 @@ il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni, \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio; altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN} -o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux +o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo, @@ -587,8 +601,8 @@ maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene -per la risoluzione di un pathname (da cui l'uso alternativo del filesystem -\file{/proc}, che vedremo dopo). +per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso +alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo). Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione @@ -631,11 +645,11 @@ forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso. In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi -specificando un pathname e leggendo e scrivendo sul file corrispondente al -parametro scelto. Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i -nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande vantaggio di rendere -accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell e di permettere la -navigazione dell'albero dei valori. +specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul +file corrispondente al parametro scelto. Il kernel si occupa di generare al +volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande +vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell +e di permettere la navigazione dell'albero dei valori. Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato @@ -645,11 +659,14 @@ in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}. -Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} -sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche -quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono -mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease}, -\file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}. +Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono +disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle +fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono mantenute +nei file \procrelfile{/proc/sys/kernel}{ostype}, +\procrelfile{/proc/sys/kernel}{hostname}, +\procrelfile{/proc/sys/kernel}{osrelease}, +\procrelfile{/proc/sys/kernel}{version} e +\procrelfile{/proc/sys/kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}. @@ -687,11 +704,12 @@ sulla directory \param{target}. \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un \textit{mount point} o è \file{/}. \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei - componenti del pathname, o si è cercato di montare un filesystem - disponibile in sola lettura senza averlo specificato o il device - \param{source} è su un filesystem montato con l'opzione \const{MS\_NODEV}. - \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è - sbagliato. + componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato + di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo + specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con + l'opzione \const{MS\_NODEV}. + \item[\errcode{ENXIO}] il \itindex{major~number} \textit{major number} del + device \param{source} è sbagliato. \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena. \end{errlist} ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM}, @@ -713,9 +731,10 @@ loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni scrittura. Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere -una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene -l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno -dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato. +una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che +contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia +indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene +ignorato. Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il @@ -750,30 +769,37 @@ valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}. \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{MS\_RDONLY} & 1 & monta in sola lettura\\ - \const{MS\_NOSUID} & 2 & ignora i bit \acr{suid} e \acr{sgid}\\ - \const{MS\_NODEV} & 4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\ - \const{MS\_NOEXEC} & 8 & impedisce di eseguire programmi \\ - \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\ - \const{MS\_REMOUNT} & 32 & rimonta il filesystem cambiando i flag\\ - \const{MS\_MANDLOCK} & 64 & consente il \textit{mandatory locking} (vedi - sez.~\ref{sec:file_mand_locking})\\ - \const{S\_WRITE} & 128 & scrive normalmente \\ - \const{S\_APPEND} & 256 & consente la scrittura solo in \textit{append - mode} (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing})\\ - \const{S\_IMMUTABLE} & 512 & impedisce che si possano modificare i file \\ - \const{MS\_NOATIME} &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi - sez.~\ref{sec:file_file_times})\\ - \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle - directory\\ - \const{MS\_BIND} &4096 & monta il filesystem altrove\\ - \const{MS\_MOVE} &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio \\ + \const{MS\_RDONLY} & 1 & Monta in sola lettura.\\ + \const{MS\_NOSUID} & 2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e + \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ + \const{MS\_NODEV} & 4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\ + \const{MS\_NOEXEC} & 8 & Impedisce di eseguire programmi.\\ + \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\ + \const{MS\_REMOUNT} & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\ + \const{MS\_MANDLOCK} & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} + \itindex{mandatory~locking} (vedi + sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\ + \const{S\_WRITE} & 128 & Scrive normalmente.\\ + \const{S\_APPEND} & 256 & Consente la scrittura solo in + \itindex{append~mode} \textit{append mode} + (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\ + \const{S\_IMMUTABLE} & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\ + \const{MS\_NOATIME} &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi + sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\ + \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle + directory.\\ + \const{MS\_BIND} &4096 & Monta il filesystem altrove.\\ + \const{MS\_MOVE} &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\ \hline \end{tabular} \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.} \label{tab:sys_mount_flags} \end{table} +% TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount +% gli S_* non esistono più come segnalato da Alessio... +% verificare i readonly mount bind del 2.6.26 + Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem. @@ -835,6 +861,8 @@ seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate, evitando l'errore di \errcode{EBUSY}. In tutti i casi prima dello smontaggio viene eseguita una sincronizzazione dei dati. +% TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ... + Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD, ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono @@ -880,38 +908,42 @@ genere Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due -file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati -in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le +file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono +usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in -opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab} -per inserire e rimuovere le voci presenti nel file. +opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per +\conffile{/etc/mtab} per inserire e rimuovere le voci presenti nel file. In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle -relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che +relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc} \cite{glibc} per la documentazione completa. + +% TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C) + \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi} \label{sec:sys_user_group} Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi -(password, corripondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.) -venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed -\file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più - recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che - prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui - sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune - estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per - poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è -descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione, - quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} - dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando - \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste -informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file. +(password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.) +venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd} +ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle + distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow + password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e + \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di + autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri + file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra + username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del +manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione, + occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la + pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che +richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente +il contenuto di questi file. Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi @@ -930,11 +962,11 @@ dall'altra con il diffondersi delle reti la necessit informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema -del \textit{Name Service Switch} che tratteremo in dettaglio più avanti (in -sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior parte delle sua applicazioni -sono relative alla risoluzioni di nomi di rete. +del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo +brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior +parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete. -In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattere le funzioni classiche +In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando completamente quelle relative all'autenticazione. % Per questo non tratteremo @@ -988,9 +1020,9 @@ La struttura usata da entrambe le funzioni motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono -essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni -alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi -sono: +essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono +anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), +i cui prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{pwd.h} @@ -1021,9 +1053,9 @@ funzione fallir impostato a \val{NULL}). Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e -\funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione -\code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i -loro prototipi sono: +\funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti} +rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le +informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{grp.h} \headdecl{sys/types.h} @@ -1063,16 +1095,16 @@ fig.~\ref{fig:sys_group_struct}. \end{figure} Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia -direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il -sistema del \textit{Name Service Switch} e sono completamente generiche. Si -noti però che non c'è una funzione che permetta di impostare direttamente una -password.\footnote{in realtà questo può essere fatto ricorrendo a PAM, ma - questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non prevede questa possibilità -esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da SVID le cui funzioni sono -riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto -quando le informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro} -di utenti e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e -\file{/etc/group}. +direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il +sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono +completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di +impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere + fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non +prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da +SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa +però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito +file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di +\conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}. \begin{table}[htb] \footnotesize @@ -1084,32 +1116,36 @@ di utenti e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e \hline \func{fgetpwent} & Legge una voce dal file di registro degli utenti specificato.\\ - \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\ + \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} + rientrante.\\ \func{putpwent} & Immette una voce in un file di registro degli utenti.\\ - \func{getpwent} & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\ - \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\ - \func{setpwent} & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\ - \func{endpwent} & Chiude \file{/etc/passwd}.\\ + \func{getpwent} & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\ + \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} + rientrante.\\ + \func{setpwent} & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\ + \func{endpwent} & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\ \func{fgetgrent} & Legge una voce dal file di registro dei gruppi specificato.\\ - \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\ + \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} + rientrante.\\ \func{putgrent} & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\ - \func{getgrent} & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ - \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\ - \func{setgrent} & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\ - \func{endgrent} & Chiude \file{/etc/group}.\\ + \func{getgrent} & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ + \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} + rientrante.\\ + \func{setgrent} & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\ + \func{endgrent} & Chiude \conffile{/etc/group}.\\ \hline \end{tabular} \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come - registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e - \file{/etc/groups}.} + registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e + \conffile{/etc/group}.} \label{tab:sys_passwd_func} \end{table} Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al -formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le +formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a @@ -1138,11 +1174,13 @@ della macchina. I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e -\file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a -\file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale -da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della -connessione ed altre informazioni. La voce resta nel file fino al logout, -quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}. +\file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile + \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login + tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene +aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di +login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, +l'orario della connessione ed altre informazioni. La voce resta nel file fino +al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}. In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la @@ -1175,39 +1213,34 @@ sono: \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.} \end{functions} - -In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore -standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere -\func{utmpname} prevede due possibili valori: +e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto +non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato +un nome di file sbagliato con \func{utmpname}). + +Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di +registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando +il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una +serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune, +viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo +\file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono: \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}} -\item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il registro per gli utenti correntemente - collegati. -\item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il registro per l'archivio storico degli - utenti collegati. +\item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli + utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si + è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo. +\item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per + l'archivio storico degli utenti collegati. \end{basedescript} -corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in -precedenza. - -\begin{figure}[!htb] - \footnotesize - \centering - \begin{minipage}[c]{15cm} - \includestruct{listati/utmp.h} - \end{minipage} - \normalsize - \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce - del registro di \textsl{contabilità}.} - \label{fig:sys_utmp_struct} -\end{figure} +che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file +\file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza. -Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo -una voce con le funzioni \funcd{getutent}, \funcd{getutid}, \funcd{getutline} -e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono: +Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una +scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent}, +\funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{utmp.h} \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} - Legge una voce dal dalla posizione corrente nel registro. + Legge una voce dalla posizione corrente nel registro. \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul registro in base al contenuto di \param{ut}. @@ -1229,6 +1262,19 @@ fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca. + +\begin{figure}[!htb] + \footnotesize + \centering + \begin{minipage}[c]{15cm} + \includestruct{listati/utmp.h} + \end{minipage} + \normalsize + \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce + del registro di \textsl{contabilità}.} + \label{fig:sys_utmp_struct} +\end{figure} + Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}. Questo può assumere i valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori @@ -1246,17 +1292,17 @@ corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}. \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\ \hline \hline - \const{EMPTY} & Non contiene informazioni valide. \\ - \const{RUN\_LVL} & Identica il runlevel del sistema. \\ - \const{BOOT\_TIME} & Identifica il tempo di avvio del sistema \\ + \const{EMPTY} & Non contiene informazioni valide.\\ + \const{RUN\_LVL} & Identica il runlevel del sistema.\\ + \const{BOOT\_TIME} & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\ \const{OLD\_TIME} & Identifica quando è stato modificato l'orologio di - sistema. \\ + sistema.\\ \const{NEW\_TIME} & Identifica da quanto è stato modificato il - sistema. \\ - \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\ - \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\ - \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\ - \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\ + sistema.\\ + \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\ + \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\ + \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\ + \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\ % \const{ACCOUNTING} & ??? \\ \hline \end{tabular} @@ -1288,14 +1334,16 @@ gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline}, sinonimi delle funzioni appena viste. Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate -staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le -\acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r}, -\func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore -restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si -comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono -il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo -\code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp - **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer. +staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti} +rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni +\index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r}, +\func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un +intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano +esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo +che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento +aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo +\code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo +stesso buffer. Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui @@ -1316,7 +1364,7 @@ argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}. -\section{Limitazione ed uso delle risorse} +\section{Il controllo dell'uso delle risorse} \label{sec:sys_res_limits} @@ -1331,7 +1379,7 @@ utilizzo. \subsection{L'uso delle risorse} \label{sec:sys_resource_use} -Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo +Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}. @@ -1349,19 +1397,20 @@ di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in \end{figure} La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa -da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il \textit{BSD - accounting} che si trova nelle opzioni di compilazione del kernel (e di - norma è disabilitato) che serve per mantenere una contabilità delle risorse - usate da ciascun processo in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente -(con i kernel della serie 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: -\var{ru\_utime}, \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e -\var{ru\_nswap}. I primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal -processo nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal -kernel nelle system call eseguite per conto del processo. +da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto + \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova + nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che + serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo + in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie +2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime}, +\var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I +primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo +nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle +system call eseguite per conto del processo. Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria -virtuale\index{memoria virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di -\textit{page fault}\index{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}) +virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di +\itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}) avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato @@ -1374,7 +1423,7 @@ ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo \struct{timeval}. Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando -visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse +visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il cui prototipo è: @@ -1397,46 +1446,145 @@ leggere l'uso delle risorse; esso pu \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è ricevuto lo stato di terminazione. +% TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare. \subsection{Limiti sulle risorse} \label{sec:sys_resource_limit} -Come accennato nell'introduzione oltre a mantenere i dati relativi all'uso -delle risorse da parte dei vari processi, il kernel mette anche a disposizione -delle funzioni con cui si possono imporre dei limiti sulle risorse che essi -possono utilizzare. In generale ad ogni processo vengono associati due -diversi limiti per ogni risorsa; questi sono detti il \textsl{limite corrente} -(o \textit{current limit}) che esprime il valore massimo che attualmente il -processo non può superare, ed il \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum - limit}) che esprime il valore massimo che può assumere il \textsl{limite - corrente}. +Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle +funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi +all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro +utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti. + +Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono +associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il +\textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore +massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il +\textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il +valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il +primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può +essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere +fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard + limit}. -\begin{figure}[!htb] +\begin{table}[htb] \footnotesize \centering - \begin{minipage}[c]{15cm} - \includestruct{listati/rlimit.h} - \end{minipage} - \normalsize - \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo - delle risorse usate da un processo.} - \label{fig:sys_rlimit_struct} -\end{figure} - -In generale il primo viene chiamato anche \textsl{limite soffice} (o -\textit{soft limit}) dato che il suo valore può essere aumentato fino al -valore del secondo, mentre il secondo è detto \textsl{limite duro} (o -\textit{hard limit}), in quanto un processo normale può solo diminuirne il -valore. Il valore di questi due limiti è mantenuto in una struttura -\struct{rlimit}, la cui definizione è riportata in -fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a -limite corrente e limite massimo. + \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|} + \hline + \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\ + \hline + \hline + \const{RLIMIT\_AS} & La dimensione massima della memoria virtuale di + un processo, il cosiddetto \textit{Address + Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se + il limite viene superato dall'uso di funzioni + come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap} + esse falliranno con un errore di + \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene + causato dalla crescita dello \itindex{stack} + \textit{stack} il processo riceverà un segnale di + \const{SIGSEGV}.\\ + \const{RLIMIT\_CORE} & La massima dimensione per di un file di + \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi + sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella + terminazione di un processo; file di dimensioni + maggiori verranno troncati a questo valore, + mentre con un valore si bloccherà la creazione + dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ + \const{RLIMIT\_CPU} & Il massimo tempo di CPU (vedi + sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può + usare. Il superamento del limite corrente + comporta l'emissione di un segnale di + \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi + sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare + il processo. Il superamento del limite massimo + comporta l'emissione di un segnale di + \const{SIGKILL}.\footnotemark\\ + \const{RLIMIT\_DATA} & La massima dimensione del \index{segmento!dati} + segmento dati di un + processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}). + Il tentativo di allocare più memoria di quanto + indicato dal limite corrente causa il fallimento + della funzione di allocazione (\func{brk} o + \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\ + \const{RLIMIT\_FSIZE} & La massima dimensione di un file che un processo + può creare. Se il processo cerca di scrivere + oltre questa dimensione riceverà un segnale di + \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il + processo; se questo viene intercettato la + system call che ha causato l'errore fallirà con + un errore di \errcode{EFBIG}.\\ + \const{RLIMIT\_LOCKS}& È un limite presente solo nelle prime versioni + del kernel 2.4 sul numero massimo di + \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi + sez.~\ref{sec:file_locking}) che un + processo poteva effettuare.\\ + \const{RLIMIT\_MEMLOCK}& L'ammontare massimo di memoria che può essere + bloccata in RAM da un processo (vedi + sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9 + questo limite comprende anche la memoria che può + essere bloccata da ciascun utente nell'uso della + memoria condivisa (vedi + sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene + contabilizzata separatamente ma sulla quale + viene applicato questo stesso limite.\\ + \const{RLIMIT\_NOFILE} & Il numero massimo di file che il processo può + aprire. L'apertura di un ulteriore file farà + fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o + \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\ + \const{RLIMIT\_NPROC} & Il numero massimo di processi che possono essere + creati sullo stesso user id real. Se il limite + viene raggiunto \func{fork} fallirà con un + \errcode{EAGAIN}.\\ + \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono + essere mantenuti in coda per ciascun utente, + considerando sia i segnali normali che real-time + (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è + attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill} + si potrà sempre inviare un segnale che non sia + già presente su una coda.\footnotemark\\ + \const{RLIMIT\_STACK} & La massima dimensione dello \itindex{stack} + \textit{stack} del processo. Se il processo + esegue operazioni che estendano lo + \textit{stack} oltre questa dimensione + riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\ + \const{RLIMIT\_RSS} & L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al + \index{segmento!testo} testo del processo. Il + limite è solo una indicazione per il kernel, + qualora ci fosse un surplus di memoria questa + verrebbe assegnata.\\ +% TODO integrare con la roba di madvise + \hline + \end{tabular} + \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni + \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} + \label{tab:sys_rlimit_values} +\end{table} -In genere il superamento di un limite comporta o l'emissione di un segnale o -il fallimento della system call che lo ha provocato; per permettere di leggere -e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da parte di un processo -Linux prevede due funzioni, \funcd{getrlimit} e \funcd{setrlimit}, i cui -prototipi sono: +\footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad + oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto + avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere + operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e + terminare in maniera ordinata il processo.} + +\footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel + 2.6.8.} + +% aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25 +% vedi file include/asm-generic/resource.h + +In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto + riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto + avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione + \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento + dei due limiti.} comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della +system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per + \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale + creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per +permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da +parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e +\funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{sys/time.h} \headdecl{sys/resource.h} @@ -1453,8 +1601,8 @@ prototipi sono: \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori: \begin{errlist} - \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi. - \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha + \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi. + \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha cercato di innalzare i propri limiti. \end{errlist} ed \errval{EFAULT}.} @@ -1463,76 +1611,37 @@ prototipi sono: Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di -questo argomento sono elencati in sez.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso +questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da -\param{rlim}. +\param{rlim}, la cui definizione è riportata in +fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a +limite corrente e limite massimo. -\begin{table}[htb] + +\begin{figure}[!htb] \footnotesize \centering - \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|} - \hline - \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\ - \hline - \hline - \const{RLIMIT\_CPU} & Il massimo tempo di CPU che il processo può - usare. Il superamento del limite comporta - l'emissione di un segnale di \const{SIGXCPU}.\\ - \const{RLIMIT\_FSIZE} & La massima dimensione di un file che un processo - può usare. Se il processo cerca di scrivere - oltre questa dimensione riceverà un segnale di - \const{SIGXFSZ}.\\ - \const{RLIMIT\_DATA} & La massima dimensione della memoria dati di un - processo. Il tentativo di allocare più memoria - causa il fallimento della funzione di - allocazione. \\ - \const{RLIMIT\_STACK} & La massima dimensione dello stack del - processo. Se il processo esegue operazioni che - estendano lo stack oltre questa dimensione - riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\ - \const{RLIMIT\_CORE} & La massima dimensione di un file di \textit{core - dump} creato da un processo. Nel caso le - dimensioni dovessero essere maggiori il file non - verrebbe generato.\footnotemark\\ - \const{RLIMIT\_RSS} & L'ammontare massimo di memoria fisica dato al - processo. Il limite è solo una indicazione per - il kernel, qualora ci fosse un surplus di - memoria questa verrebbe assegnata.\\ - \const{RLIMIT\_NPROC} & Il numero massimo di processi che possono essere - creati sullo stesso user id. Se il limite viene - raggiunto \func{fork} fallirà con un - \errcode{EAGAIN}.\\ - \const{RLIMIT\_NOFILE} & Il numero massimo di file che il processo può - aprire. L'apertura di un ulteriore file fallirà - con un errore \errcode{EMFILE}.\\ - \const{RLIMIT\_MEMLOCK}& L'ammontare massimo di memoria che può essere - bloccata in RAM senza - paginazione\index{paginazione} (vedi - sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}).\\ - \const{RLIMIT\_AS} & La dimensione massima di tutta la memoria che il - processo può ottenere. Se il processo tenta di - allocarne di più funzioni come \func{brk}, - \func{malloc} o \func{mmap} falliranno. \\ - \hline - \end{tabular} - \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni - \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} - \label{tab:sys_rlimit_values} -\end{table} + \begin{minipage}[c]{15cm} + \includestruct{listati/rlimit.h} + \end{minipage} + \normalsize + \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo + delle risorse usate da un processo.} + \label{fig:sys_rlimit_struct} +\end{figure} -\footnotetext{Impostare questo limite a zero è la maniera più semplice per - evitare la creazione di \file{core} file (al proposito si veda - sez.~\ref{sec:sig_prog_error}).} Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di -amministratore può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del -limite massimo. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati dal -processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e -mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi -sez.~\ref{sec:proc_exec}). +amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è + la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.} +può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed +usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che +tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork} +(vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti +attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}). \subsection{Le risorse di memoria e processore} @@ -1540,7 +1649,7 @@ sez.~\ref{sec:proc_exec}). La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il -meccanismo della memoria virtuale\index{memoria virtuale} attraverso la +meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la divisione della memoria fisica in pagine. In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi @@ -1548,7 +1657,7 @@ casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map}) che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando -con il meccanismo della paginazione\index{paginazione}. +con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione. Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che @@ -1559,9 +1668,10 @@ scelta di dimensioni, Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a -\func{sysconf} (nel caso \code{sysconf(\_SC\_PAGESIZE)}, ma in BSD 4.2 è stata -introdotta una apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la -dimensione delle pagine di memoria; il suo prototipo è: +\func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il + parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.} ma in BSD 4.2 è stata introdotta una +apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle +pagine di memoria; il suo prototipo è: \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)} Legge le dimensioni delle pagine di memoria. @@ -1573,13 +1683,15 @@ La funzione standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo -\const{PAGE\_SIZE} del kernel, anche se le versioni delle librerie del C -precedenti le \acr{glibc} 2.1 implementavano questa funzione restituendo -sempre un valore statico. +\const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche +se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1 +implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico. + +% TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} -Le \acr{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due funzioni, -\funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono di -ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono: +Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due +funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono +di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{sys/sysinfo.h} @@ -1618,13 +1730,75 @@ Il suo prototipo \end{prototype} La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio -di processi attivi sulla coda dello scheduler\index{scheduler}, calcolato su -un diverso intervalli di tempo. Il numero di intervalli che si vogliono +di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato +su diversi intervalli di tempo. Il numero di intervalli che si vogliono leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti), questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento. +\subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD} +\label{sec:sys_bsd_accounting} + +Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il +kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di + compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il +cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una +serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct} + definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.} +riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo +che viene terminato. + +Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle +risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui +prototipo è: +\begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)} + Abilita il \textit{BSD accounting}. + + \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di + errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori: + \begin{errlist} + \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a + \param{pathname}. + \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad + abilitare il \textit{BSD accounting}. + \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}. + \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il + file o si è finita la memoria. + \end{errlist} + ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP}, + \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM}, + \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.} +\end{prototype} + +La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname +contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che +il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la +\itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi +sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per +\param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un +semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma +\texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida. + +Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso +verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da + \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.} +le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append} +in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni +vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della +apposita struttura dati definita all'interno del kernel. + +Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico +parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct} +(o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, +il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene +ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il +minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco +libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve +essere controllata detta percentuale. + + + \section{La gestione dei tempi del sistema} \label{sec:sys_time} @@ -1642,49 +1816,50 @@ gestione di data e ora. Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono -rispettivamente chiamati \textit{calendar time} e \textit{process time}, -secondo le definizioni: +rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e +\itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni: \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}} -\item[\textit{calendar time}] detto anche \textsl{tempo di calendario}. È il - numero di secondi dalla mezzanotte del primo gennaio 1970, in tempo - universale coordinato (o UTC), data che viene usualmente indicata con - 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the Epoch}. Questo tempo viene - anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC corrisponde - all'ora locale di Greenwich. È il tempo su cui viene mantenuto l'orologio - del kernel, e viene usato ad esempio per indicare le date di modifica dei - file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo tempo è stato - riservato il tipo primitivo \type{time\_t}. -\item[\textit{process time}] detto talvolta \textsl{tempo di processore}. - Viene misurato in \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al - numero di interruzioni effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard - POSIX richiede che esso sia pari al valore della costante - \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000, qualunque - sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza delle - interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in - sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.} - Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi - una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere - ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}). - Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai - considerato obsoleto. +\item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche + \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del + primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene + usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the + Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) + dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich. È il tempo su cui + viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare + le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare + questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}. +\item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta + \textsl{tempo di processore}. Viene misurato in \itindex{clock~tick} + \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni + effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso + sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere + definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di + sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, + come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla + costante \const{HZ}.} Il dato primitivo usato per questo tempo è + \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero + di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche + attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}). Il vecchio + simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato + obsoleto. \end{basedescript} -In genere si usa il \textit{calendar time} per esprimere le date dei file e le -informazioni analoghe che riguardano i cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, -che vengono usati ad esempio per i demoni che compiono lavori amministrativi -ad ore definite, come \cmd{cron}. +In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per +esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i +cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i +demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}. Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione -(specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è -mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto +(specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo +tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto dall'orologio hardware del calcolatore. -Anche il \textit{process time} di solito si esprime in secondi, ma provvede -una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar time} (che è mantenuto -dal sistema con una granularità di un secondo) e viene usato per tenere conto -dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il kernel calcola -tre tempi diversi: +Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in +secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar + time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e +viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun +processo il kernel calcola tre tempi diversi: \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}} \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del @@ -1714,13 +1889,15 @@ del comando \cmd{time}. \subsection{La gestione del \textit{process time}} \label{sec:sys_cpu_times} +\itindbeg{process~time} + Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al -\textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a quei -casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo (ad esempio -per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare ricorso al -\textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere trascorso mentre -un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato di una -operazione di I/O. +\itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process + time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione +di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti +fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere +trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato +di una operazione di I/O. La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU @@ -1732,11 +1909,11 @@ utilizzato dallo stesso; il suo prototipo caso di errore.} \end{prototype} -La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in -secondi occorre moltiplicare il risultato per la costante -\const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C, - POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000 - indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere +La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick}, +quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la +costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard + ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a + 1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore riprenderà lo stesso valore iniziale. @@ -1748,14 +1925,15 @@ possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)} Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore. - \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema - in caso di successo e -1 in caso di errore.} + \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick} + \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in + caso di errore.} \end{prototype} -La funzione restituisce i valori di process time del processo corrente in una -struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata in -sez.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi due, -\var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il +La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo +corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata +in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi +due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il \textit{system time} del processo, così come definiti in sez.~\ref{sec:sys_unix_time}. @@ -1780,13 +1958,17 @@ ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}. Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime} viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere -lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non -verranno considerati nel calcolo di questi tempi. +lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi +``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi. + +\itindend{process~time} \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}} \label{sec:sys_time_base} +\itindbeg{calendar~time} + Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int}, @@ -1869,11 +2051,11 @@ valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema, quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo da un processo coi privilegi di amministratore. -Il secondo parametro di entrambe le funzioni è una struttura +Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora -locale. Questo parametro oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato +locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre impostato a \val{NULL}. @@ -1901,7 +2083,7 @@ Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare -il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo parametro viene +il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento effettuato. @@ -1938,7 +2120,7 @@ campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema, specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in -sez.~\ref{tab:sys_timex_mode}. +tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}. La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del @@ -1950,22 +2132,22 @@ a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}. -\begin{table}[htb] +\begin{table}[!htb] \footnotesize \centering - \begin{tabular}[c]{|l|c|p{7cm}|} + \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|} \hline \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\ \hline \hline \const{ADJ\_OFFSET} & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo - reale e l'orologio di sistema, che + reale e l'orologio di sistema: deve essere indicata in microsecondi nel campo \var{offset} di \struct{timex}.\\ \const{ADJ\_FREQUENCY} & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza fra il tempo reale e l'orologio di - sistema, che deve essere indicata + sistema: deve essere indicata in parti per milione nel campo \var{frequency} di \struct{timex}.\\ \const{ADJ\_MAXERROR} & 0x0004 & Imposta il valore massimo @@ -1986,9 +2168,10 @@ campi della struttura \struct{timex} pu PLL implementato dal kernel, specificato nel campo \var{constant} di \struct{timex}.\\ - \const{ADJ\_TICK} & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer - in microsecondi, espresso nel campo - \var{tick} di \struct{timex}.\\ + \const{ADJ\_TICK} & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick} + \itindex{clock~tick} del timer in + microsecondi, espresso nel campo + \var{tick} di \struct{timex}.\\ \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum dell'orologio secondo il valore del campo \var{offset} simulando il @@ -2014,10 +2197,10 @@ sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come \hline \hline \const{TIME\_OK} & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ - \const{TIME\_INS} & 1 & insert leap second.\\ - \const{TIME\_DEL} & 2 & delete leap second.\\ - \const{TIME\_OOP} & 3 & leap second in progress.\\ - \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ + \const{TIME\_INS} & 1 & Insert leap second.\\ + \const{TIME\_DEL} & 2 & Delete leap second.\\ + \const{TIME\_OOP} & 3 & Leap second in progress.\\ + \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ \const{TIME\_BAD} & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ \hline \end{tabular} @@ -2033,6 +2216,7 @@ un errore; al solito se si cercher amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}. + \subsection{La gestione delle date.} \label{sec:sys_date} @@ -2059,23 +2243,23 @@ l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono: \begin{functions} \headdecl{time.h} - \funcdecl{char *asctime(const struct tm *tm)} + \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in \textit{broken-down time}. - \funcdecl{char *ctime(const time\_t *timep)} + \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in in formato \type{time\_t}. - \funcdecl{struct tm *gmtime(const time\_t *timep)} + \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un \textit{broken-down time} espresso in UTC. - \funcdecl{struct tm *localtime(const time\_t *timep)} + \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale. - \funcdecl{time\_t mktime(struct tm *tm)} + \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)} Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}. \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso @@ -2105,11 +2289,11 @@ stringa, allocata staticamente, nella forma: e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa -statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due -sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto appendendo un -\code{\_r}, che prendono un secondo parametro \code{char *buf}, in cui -l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata -(deve essere di almeno 26 caratteri). +statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c +e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui +nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo +argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui +la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri). Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e @@ -2119,9 +2303,10 @@ locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa. Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre -due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono -un secondo parametro \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve -preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione. +due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione +\code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result}, +fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà +restituita la conversione. Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time} permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora @@ -2140,7 +2325,7 @@ funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita -verrà usato il file \file{/etc/localtime}. +verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}. \begin{figure}[!htb] \footnotesize @@ -2235,6 +2420,7 @@ viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi. +\itindend{calendar~time} \section{La gestione degli errori} @@ -2248,7 +2434,7 @@ un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata. Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i -thread. +\itindex{thread} \textit{thread}. \subsection{La variabile \var{errno}} @@ -2265,11 +2451,12 @@ costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo che c'è stato un errore, non il tipo di errore. Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale -\var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni - problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente - anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si - può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per - renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la +\var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può comportare alcuni + problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread} \textit{thread}) ma lo + standard ISO C consente anche di definire \var{errno} come un + \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e questo è + infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli + \itindex{thread} \textit{thread}.} definita nell'header \file{errno.h}; la variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld} per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}), @@ -2320,7 +2507,7 @@ valido verr che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo il valore \errval{EINVAL}. -In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come parametro, +In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento, ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente. @@ -2329,13 +2516,14 @@ La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione -non rientrante, per cui nel caso nel caso si usino i thread le librerie -forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, - ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello - standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce - \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a - \param{size}.} una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui -prototipo è: +non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i +\itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa + funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente + definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3 + (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al + posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a + \param{size}.} una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante +\func{strerror\_r}, il cui prototipo è: \begin{prototype}{string.h} {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} @@ -2355,9 +2543,10 @@ prototipo \noindent La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore -nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per -evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio -è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento +nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve +allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del +buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del +buffer, specificata dall'argomento \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione; altrimenti la stringa viene troncata. @@ -2398,7 +2587,7 @@ errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la -sezione che converte la stringa passata come parametro in un intero +sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol} che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small @@ -2441,7 +2630,7 @@ Stampa un messaggio di errore formattato. La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori, l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i -relativi parametri devono essere forniti allo stesso modo, mentre +relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name}, @@ -2481,9 +2670,58 @@ stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale, che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti. +% LocalWords: filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float +% LocalWords: FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT +% LocalWords: SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG +% LocalWords: Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE +% LocalWords: ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc +% LocalWords: dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC +% LocalWords: NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path +% LocalWords: pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info +% LocalWords: EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc +% LocalWords: domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM +% LocalWords: newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack +% LocalWords: TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount +% LocalWords: const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read +% LocalWords: device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC +% LocalWords: number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC +% LocalWords: magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT +% LocalWords: MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME +% LocalWords: access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut +% LocalWords: buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid +% LocalWords: passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru +% LocalWords: getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS +% LocalWords: grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent +% LocalWords: fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ +% LocalWords: runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths +% LocalWords: WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev +% LocalWords: line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who +% LocalWords: setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime +% LocalWords: minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF +% LocalWords: CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump +% LocalWords: SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup +% LocalWords: MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv +% LocalWords: resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities +% LocalWords: capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get +% LocalWords: phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double +% LocalWords: loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER +% LocalWords: ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT +% LocalWords: Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz +% LocalWords: tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex +% LocalWords: timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp +% LocalWords: nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL +% LocalWords: esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP +% LocalWords: second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime +% LocalWords: ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format +% LocalWords: strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at +% LocalWords: perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log +% LocalWords: program invocation argv printf print progname exit count fname +% LocalWords: lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM + %%% Local Variables: %%% mode: latex %%% TeX-master: "gapil" %%% End: +% LocalWords: CEST