X-Git-Url: https://gapil.gnulinux.it/gitweb/?p=gapil.git;a=blobdiff_plain;f=errors.tex;h=391cc820839534aa94ae87ae8bed23b2abfaddc6;hp=0c1cd6af64a7c83c1f60a0409bf7d83393c6b0be;hb=0345bbfd866e46d3c76d0df7f37a83f9a3924926;hpb=1872d92e291eceb931eaa3c211564f810ca350a4 diff --git a/errors.tex b/errors.tex index 0c1cd6a..391cc82 100644 --- a/errors.tex +++ b/errors.tex @@ -1,3 +1,13 @@ +%% errors.tex +%% +%% Copyright (C) 2000-2002 Simone Piccardi. Permission is granted to +%% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free +%% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the +%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione", +%% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the +%% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation +%% License". +%% \chapter{I codici di errore} \label{cha:errors} @@ -9,94 +19,389 @@ tenga presente che spiegazioni pi il caso specifico, possono essere trovate nella descrizione del prototipo della funzione. -I codici di errore sono riportati come costanti di tipo \type{int}, i valori +I codici di errore sono riportati come costanti di tipo \ctyp{int}, i valori delle costanti sono definiti da macro di preprocessore nel file citato, e possono variare da architettura a architettura; è pertanto necessario riferirsi ad essi tramite i nomi simbolici. Le funzioni \func{perror} e -\func{strerror} (vedi \secref{sec:intro_strerror}) possono essere usate per -ottene dei messaggi di errore. +\func{strerror} (vedi \secref{sec:sys_strerror}) possono essere usate per +ottenere dei messaggi di errore più espliciti. \section{Gli errori dei file} \label{sec:err_file_errors} -In questa sezione riassumeremo gli errori restituiti dalle funzioni di -libreria che operano sui file. +In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle funzioni di libreria +attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla +gestione dei file. \begin{description} - -\item \macro{EPERM} \textit{Operation not permitted}. L'operazione non è +\item \errcode{EPERM} \textit{Operation not permitted}. L'operazione non è permessa: solo il proprietario del file o un processo con sufficienti privilegi può eseguire l'operazione. - -\item \macro{ENOENT} \textit{No such file or directory}. Il file indicato dal +\item \errcode{ENOENT} \textit{No such file or directory}. Il file indicato dal pathname non esiste: o una delle componenti non esiste o il pathname - contiene un link simbolico spezzato. - -\item \macro{EIO} \textit{Input/output error}. Errore di input/output: usato - per riportare errori hardware in lettura/scrittura (su un dispositivo). - - -\item \macro{ENXIO} \textit{No such device or address}. Device inesistente: il - sistema ha tentato di usare un dispositivo attraverso il file specificato, - ma non lo ha trovato. Può significare che il file di dispositivo non è - corretto, che il modulo relativo non è stato caricato nel kernel, o che il - dispositico è fisicamente assente o non funzionante. - -\item \macro{EBADF} \textit{Bad file descriptor}. File descriptor non valido: + contiene un link simbolico spezzato. Errore tipico di un riferimento ad un + file che si suppone erroneamente essere esistente. +\item \errcode{EIO} \textit{Input/output error}. Errore di input/output: usato + per riportare errori hardware in lettura/scrittura su un dispositivo. +\item \errcode{ENXIO} \textit{No such device or address}. Device inesistente: + il sistema ha tentato di usare un dispositivo attraverso il file + specificato, ma non lo ha trovato. Può significare che il file di + dispositivo non è corretto, che il modulo relativo non è stato caricato nel + kernel, o che il dispositivo è fisicamente assente o non funzionante. +\item \errcode{ENOEXEC} \textit{Invalid executable file format}. Il file non ha + un formato eseguibile, è un errore riscontrato dalle funzioni \func{exec}. +\item \errcode{EBADF} \textit{Bad file descriptor}. File descriptor non valido: si è usato un file descriptor inesistente, o aperto in sola lettura per - scrivere, o viceversa. - - -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. - -\item \macro{EFAULT} una stringa passata come parametro è fuori dello spazio - di indirizzi del processo. -\item \macro{EACCESS} l'accesso al file non è consentito: o una delle - directory del pathname non consente la ricerca, o il file non esiste e non - si ha accesso in scrittura nella directory in cui lo si vuole creare. -\item \macro{ENAMETOOLONG} si è indicato un pathname troppo lungo. -\item \macro{ENOTDIR} un componente del pathname non è una directory. -\item \macro{ENOMEM} il kernel non ha a disposizione memoria sufficiente a - completare l'operazione. -\item \macro{EMLINK} ci sono troppi link al file (il numero massimo è - specificato dalla variabile \macro{LINK\_MAX}, vedi - \secref{sec:xxx_limits}). -\item \macro{ELOOP} ci sono troppi link simbolici nella risoluzione di un - pathname. -\item \macro{ENOSPC} la directory in cui si vuole creare il link non ha - spazio per ulteriori voci. -\item \macro{EROFS} il file risiede su un filesystem read-only. - + scrivere, o viceversa, o si è cercato di eseguire un'operazione non + consentita per quel tipo di file descriptor. +\item \errcode{EACCES} \textit{Permission denied}. Permesso negato; l'accesso + al file non è consentito: i permessi del file o della directory non + consentono l'operazione. +\item \errcode{ELOOP} \textit{Too many symbolic links encountered}. Ci sono + troppi link simbolici nella risoluzione di un pathname. +\item \errcode{ENAMETOOLONG} \textit{File name too long}. Si è indicato un + pathname troppo lungo. +\item \errcode{ENOTBLK} \textit{Block device required}. Si è specificato un + file che non è un \textit{block device} in un contesto in cui era necessario + specificare un \textit{block device} (ad esempio si è tentato di montare un + file ordinario). +\item \errcode{EEXIST} \textit{File exists}. Si è specificato un file esistente + in un contesto in cui ha senso solo specificare un nuovo file. +\item \errcode{EBUSY} \textit{Resource busy}. Una risorsa di sistema che non + può essere condivisa è occupata. Ad esempio si è tentato di cancellare la + directory su cui si è montato un filesystem. +\item \errcode{EXDEV} \textit{Cross-device link}. Si è tentato di creare un + link diretto che attraversa due filesystem differenti. +\item \errcode{ENODEV} \textit{No such device}. Si è indicato un tipo di device + sbagliato ad una funzione che ne richiede uno specifico. +\item \errcode{ENOTDIR} \textit{Not a directory}. Si è specificato un file che + non è una directory in una operazione che richiede una directory. +\item \errcode{EISDIR} \textit{Is a directory}. Il file specificato è una + directory, non può essere aperto in scrittura, né si possono creare o + rimuovere link diretti ad essa. +\item \errcode{EMFILE} \textit{Too many open files}. Il processo corrente ha + troppi file aperti e non può aprirne altri. Anche i descrittori duplicati + vengono tenuti in conto\footnote{Il numero massimo di file aperti è + controllabile dal sistema, in Linux si può usare il comando + \cmd{ulimit}.}. +\item \errcode{ENFILE} \textit{File table overflow}. Ci sono troppi file aperti + nel sistema. +\item \errcode{ENOTTY} \textit{Not a terminal}. Si è tentata una operazione di + controllo relativa ad un terminale su un file che non lo è. +\item \errcode{ETXTBSY} \textit{Text file busy}. Si è cercato di eseguire un + file che è aperto in scrittura, o scrivere un file che è in esecuzione. +\item \errcode{EFBIG} \textit{File too big}. Si è ecceduto il limite imposto + dal sistema sulla dimensione massima che un file può avere. +\item \errcode{ENOSPC} \textit{No space left on device}. la directory in cui si + vuole creare il link non ha spazio per ulteriori voci. +\item \errcode{ESPIPE} \textit{Invalid seek operation}. +\item \errcode{EROFS} \textit{Read-only file system}. il file risiede su un + filesystem read-only. +\item \errcode{EMLINK} \textit{Too many links}. Ci sono troppi link al file (il + numero massimo è specificato dalla variabile \const{LINK\_MAX}, vedi + \secref{sec:sys_limits}). +\item \errcode{EPIPE} \textit{Broken pipe}. Non c'è un processo che stia + leggendo l'altro capo della pipe. Ogni funzione che restituisce questo + errore genera anche un segnale \const{SIGPIPE}, la cui azione predefinita è + terminare il programma; pertanto non si potrà vedere questo errore fintanto + che \const{SIGPIPE} non viene gestito o bloccato. +\item \errcode{ENOTEMPTY} \textit{Directory not empty}. La directory non è + vuota quando l'operazione richiede che lo sia. È l'errore tipico che si ha + quando si cerca di cancellare una directory contenente dei file. +\item \errcode{EUSERS} \textit{Too many users}. Troppi utenti, il sistema delle + quote rileva troppi utenti nel sistema. +\item \errcode{EDQUOT} \textit{Quota exceeded}. Si è ecceduta la quota di disco + dell'utente. +\item \errcode{ESTALE} \textit{Stale NFS file handle}. Indica un problema + interno a NFS causato da cambiamenti del filesystem del sistema remoto. Per + recuperare questa condizione in genere è necessario smontare e rimontare il + filesystem NFS. +\item \errcode{EREMOTE} \textit{Object is remote}. Si è fatto un tentativo di + montare via NFS un filesystem remoto con un nome che già specifica un + filesystem montato via NFS. +\item \errcode{ENOLCK} \textit{No locks available}. È usato dalle utilità per + la gestione del file lock; non viene generato da un sistema GNU, ma può + risultare da un'operazione su un server NFS di un altro sistema. +\item \errcode{EFTYPE} \textit{Inappropriate file type or format}. Il file è di + tipo sbagliato rispetto all'operazione richiesta o un file di dati ha un + formato sbagliato. Alcuni sistemi restituiscono questo errore quando si + cerca di impostare lo \textit{sticky bit} su un file che non è una directory. \end{description} + + \section{Gli errori dei processi} \label{sec:err_proc_errors} -In questa sezione riassumeremo gli errori restituiti dalle funzioni di -libreria che operano sui processi. +In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle funzioni di libreria +attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla +gestione dei processi. \begin{description} - -\item \macro{ESRCH} \textit{No process matches the specified process ID}. Non +\item \errcode{ESRCH} \textit{No process matches the specified process ID}. Non esiste un processo con il \acr{pid} specificato. -\item \macro{EINTR} \textit{Interrupted function call}. Una funzione di - libreria è stata interrotta. In genere questo avviene causa di un segnale - asincrono al processo che impedisce la conclusione della chiamata. In questo - caso è necessario ripetere la chiamata alla funzione. -\item \macro{E2BIG} \textit{Argument list too long}. Lista degli argomenti +\item \errcode{E2BIG} \textit{Argument list too long}. Lista degli argomenti troppo lunga: è una condizione prevista da POSIX quando la lista degli argomenti passata ad una delle funzioni \func{exec} occupa troppa memoria, non può mai accadere in GNU/Linux. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. -\item \macro{} \textit{}. +\item \errcode{ECHILD} \textit{There are no child processes}. Non esiste un + processo figlio. Viene rilevato dalle funzioni per la gestione dei processi + figli. +%\item \errcode{EPROCLIM} \textit{}. Il limite dell'utente per nuovi processi +% sarà ecceduto alla prossima \func{fork}. (non credo esista in linux) +\end{description} + + +\section{Gli errori di rete} +\label{sec:err_network} + +In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle funzioni di libreria +attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla +gestione dei socket e delle connessioni di rete. + + +\begin{description} +\item \errcode{ENOTSOCK} \textit{Socket operation on non-socket}. Si è tentata + un'operazione su un file descriptor che non è un socket quando invece era + richiesto un socket. +\item \errcode{EMSGSIZE} \textit{Message too long}. Le dimensioni di un + messaggio inviato su un socket sono eccedono la massima lunghezza supportata. +\item \errcode{EPROTOTYPE} \textit{Protocol wrong type for socket}. Protocollo + sbagliato per il socket. Il socket usato non supporta il protocollo di + comunicazione richiesto. +\item \errcode{ENOPROTOOPT} \textit{Protocol not available}. Protocollo non + disponibile. Si è richiesta un'opzione per il socket non disponibile con il + protocollo usato. +\item \errcode{EPROTONOSUPPORT} \textit{Protocol not supported}. Protocollo non + supportato. Il tipo di socket non supporta il protocollo richiesto (un + probabile errore nella specificazione del protocollo). +\item \errcode{ESOCKTNOSUPPORT} \textit{Socket type not supported}. Socket non + supportato. Il tipo di socket scelto non è supportato. +\item \errcode{EOPNOTSUPP} \textit{Operation not supported on transport + endpoint}. L'operazione richiesta non è supportata. Alcune funzioni non + hanno senso per tutti i tipi di socket, ed altre non sono implementate per + tutti i protocolli di trasmissione. Questo errore quando un socket non + supporta una particolare operazione, e costituisce una indicazione generica + che il server non sa cosa fare per la chiamata effettuata. +\item \errcode{EPFNOSUPPORT} \textit{Protocol family not supported}. Famiglia + di protocolli non supportata. La famiglia di protocolli richiesta non è + supportata. +\item \errcode{EAFNOSUPPORT} \textit{Address family not supported by protocol}. + Famiglia di indirizzi non supportata. La famiglia di indirizzi richiesta non + è supportata, o è inconsistente con il protocollo usato dal socket. +\item \errcode{EADDRINUSE} \textit{Address already in use}. L'indirizzo del + socket richiesto è gia utilizzato (ad esempio si è richiesto il \func{bind} + per una porta già in uso). +\item \errcode{EADDRNOTAVAIL} \textit{Cannot assign requested address}. + L'indirizzo richiesto non è disponibile (ad esempio si è cercato di dare al + socket un nome che non corrisponde al nome della stazione locale). +\item \errcode{ENETDOWN} \textit{Network is down}. L'operazione sul socket è + fallita perché la rete è sconnessa. +\item \errcode{ENETUNREACH} \textit{Network is unreachable}. L'operazione è + fallita perché l'indirizzo richiesto è irraggiungibile (ad esempio la + sottorete della stazione remota è irraggiungibile). +\item \errcode{ENETRESET} \textit{Network dropped connection because of reset}. + Una connessione è stata cancellata perché l'host remoto è caduto. +\item \errcode{ECONNABORTED} \textit{Software caused connection abort}. Una + connessione è stata abortita localmente. +\item \errcode{ECONNRESET} \textit{Connection reset by peer}. Una connessione è + stata chiusa per ragioni fuori dal controllo dell'host locale, come il + riavvio di una macchina remota o un qualche errore non recuperabile sul + protocollo. +\item \errcode{ENOBUFS} \textit{No buffer space available}. Tutti i buffer per + le operazioni di I/O del kernel sono occupati. In generale questo errore è + sinonimo di \errcode{ENOMEM}, ma attiene alle funzioni di input/output. In + caso di operazioni sulla rete si può ottenere questo errore invece + dell'altro. +\item \errcode{EISCONN} \textit{Transport endpoint is already connected}. Si è + tentato di connettere un socket che è gia connesso. +\item \errcode{ENOTCONN} \textit{Transport endpoint is not connected}. Il + socket non è connesso a niente. Si ottiene questo errore quando si cerca di + trasmettere dati su un socket senza avere specificato in precedenza la loro + destinazione. Nel caso di socket senza connessione (ad esempio socket UDP) + l'errore che si ottiene è \errcode{EDESTADDRREQ}. +\item \errcode{EDESTADDRREQ} \textit{Destination address required}. Non c'è un + indirizzo di destinazione predefinito per il socket. Si ottiene questo + errore mandando dato su un socket senza connessione senza averne prima + specificato una destinazione. +\item \errcode{ESHUTDOWN} \textit{Cannot send after transport endpoint + shutdown}. Il socket su cui si cerca di inviare dei dati ha avuto uno + shutdown. +\item \errcode{ETOOMANYREFS} \textit{Too many references: cannot splice}. La + glibc dice ??? +\item \errcode{ETIMEDOUT} \textit{Connection timed out}. Un'operazione sul + socket non ha avuto risposta entro il periodo di timeout. +\item \errcode{ECONNREFUSED} \textit{Connection refused}. Un host remoto ha + rifiutato la connessione (in genere dipende dal fatto che non c'è un server + per soddisfare il servizio richiesto). +\item \errcode{EHOSTDOWN} \textit{Host is down}. L'host remoto di una + connessione è giù. +\item \errcode{EHOSTUNREACH} \textit{No route to host}. L'host remoto di una + connessione non è raggiungibile. +\end{description} + +\section{Errori generici} + +In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle funzioni di libreria +attinenti ad errori generici, si trovano qui tutti i codici di errore non +specificati nelle sezioni precedenti. + +\begin{description} +\item \errcode{EINTR} \textit{Interrupted function call}. Una funzione di + libreria è stata interrotta. In genere questo avviene causa di un segnale + asincrono al processo che impedisce la conclusione della chiamata. In questo + caso è necessario ripetere la chiamata alla funzione. +\item \errcode{ENOMEM} \textit{No memory available}. Il kernel non è in grado + di allocare ulteriore memoria per completare l'operazione richiesta. +\item \errcode{EDEADLK} \textit{Deadlock avoided}. L'allocazione di una + risorsa avrebbe causato un \textit{deadlock}\index{deadlock}. Non sempre il + sistema è in grado di riconoscere queste situazioni, nel qual caso si + avrebbe in blocco. +\item \errcode{EFAULT} \textit{Bad address}. Una stringa passata come parametro + è fuori dello spazio di indirizzi del processo, in genere questa situazione + provoca l'emissione di un segnale di \textit{segment violation} + (\const{SIGSEGV}). +\item \errcode{EINVAL} \textit{Invalid argument}. Errore utilizzato per + segnalare vari tipi di problemi dovuti all'aver passato un argomento + sbagliato ad una funzione di libreria. +\item \errcode{EDOM} \textit{Domain error}. È usato dalle funzioni matematiche + quando il valore di un argomento è al di fuori dell'intervallo in cui sono + definite. +\item \errcode{ERANGE} \textit{Range error}. È usato dalle funzioni matematiche + quando il risultato non è rappresentabile a causa di un overflow o di un + underflow. +\item \errcode{EAGAIN} \textit{Resource temporarily unavailable}. La funzione è + fallita ma potrebbe funzionare se la chiamata fosse ripetuta. Questo errore + accade in due tipologie di situazioni: + \begin{itemize} + \item Si è effettuata un'operazione che si sarebbe bloccata su un oggetto + che è stato posto in modalità non bloccante. Nei vecchi sistemi questo era + un codice diverso, \errcode{EWOULDBLOCK}. In genere questo ha a che fare + con file o socket, per i quali si può usare la funzione \func{select} per + vedere quando l'operazione richiesta (lettura, scrittura o connessione) + diventa possibile. + \item Indica la carenza di una risorsa di sistema che non è al momento + disponibile (ad esempio \func{fork} può fallire con questo errore se si è + esaurito il numero di processi contemporanei disponibili). La ripetizione + della chiamata in un periodo successivo, in cui la carenza della risorsa + richiesta può essersi attenuata, può avere successo. Questo tipo di + carenza è spesso indice di qualcosa che non va nel sistema, è pertanto + opportuno segnalare esplicitamente questo tipo di errori. + \end{itemize} +\item \errcode{EWOULDBLOCK} \textit{Operation would block}. In Linux è identico + a \errcode{EAGAIN}. +\item \errcode{EINPROGRESS} \textit{Operation now in progress}. Operazione in + corso. Un'operazione che non può essere completata immediatamente è stata + avviata su un oggetto posto in modalità non-bloccante. Questo errore viene + riportato per operazioni che si dovrebbero sempre bloccare (come per una + \func{connect}) e che pertanto non possono riportare \errcode{EAGAIN}, + l'errore indica che l'operazione è stata avviata correttamente e occorrerà + del tempo perché si possa completare. La ripetizione della chiamata darebbe + luogo ad un errore \errcode{EALREADY}. +\item \errcode{EALREADY} \textit{Operation already in progress}. L'operazione è + già in corso. Si è tentata un'operazione già in corso su un oggetto posto in + modalità non-bloccante. +\item \errcode{ENOSYS} \textit{Function not implemented}. Indica che la + funzione non è supportata o nelle librerie del C o nel kernel. Può dipendere + sia dalla mancanza di una implementazione, che dal fatto che non si è + abilitato l'opportuno supporto nel kernel; nel caso di Linux questo può + voler dire anche che un modulo necessario non è stato caricato nel sistema. +\item \errcode{ENOTSUP} \textit{Not supported}. Una funzione ritorna questo + errore quando i parametri sono validi ma l'operazione richiesta non è + supportata. Questo significa che la funzione non implementa quel particolare + comando o opzione o che, in caso di oggetti specifici (file descriptor o + altro) non è in grado di supportare i parametri richiesti. +\item \errcode{EILSEQ} \textit{Illegal byte sequence}. Nella decodifica di un + carattere multibyte si è avuta una sequenza errata o incompleta o si è + specificato un valore non valido. +\end{description} + + +\begin{description} +%\item \errcode{EBADRPC} \textit{}. +%\item \errcode{ERPCMISMATCH} \textit{}. +%\item \errcode{EPROGUNAVAIL} \textit{}. +%\item \errcode{EPROGMISMATCH} \textit{}. +%\item \errcode{EPROCUNAVAIL} \textit{}. +%\item \errcode{EAUTH} \textit{}. +%\item \errcode{ENEEDAUTH} \textit{}. +%\item \errcode{EBACKGROUND} \textit{}. +%\item \errcode{EDIED} \textit{}. +%\item \errcode{ED} \textit{}. +%\item \errcode{EGREGIOUS} \textit{}. +%\item \errcode{EIEIO} \textit{}. +%\item \errcode{EGRATUITOUS} \textit{}. +\item \errcode{EBADMSG} \textit{Not a data message}. +\item \errcode{EIDRM} \textit{Identifier removed}. Indica che l'oggetto del + \textit{SysV IPC} cui si fa riferimento è stato cancellato. +\item \errcode{EMULTIHOP} \textit{Multihop attempted}. +\item \errcode{ENODATA} \textit{No data available}. +\item \errcode{ENOLINK} \textit{Link has been severed}. +\item \errcode{ENOMSG} \textit{No message of desired type}. +\item \errcode{ENOSR} \textit{Out of streams resources}. +\item \errcode{ENOSTR} \textit{Device not a stream}. +\item \errcode{EOVERFLOW} \textit{Value too large for defined data type}. +\item \errcode{EPROTO} \textit{Protocol error}. +\item \errcode{ETIME} \textit{Timer expired}. +\end{description} + + + + +\section{Errori del kernel} +\label{sec:err_kernel_err} + +In questa sezione sono raccolti i codici di errore interni del kernel. Non +sono usati dalle funzioni di libreria, ma vengono riportati da alcune system +call (TODO verificare i dettagli, eventualmente cassare). + +\begin{description} +\item \errcode{ERESTART} \textit{Interrupted system call should be restarted}. +\item \errcode{ECHRNG} \textit{Channel number out of range}. +\item \errcode{EL2NSYNC} \textit{Level 2 not synchronized}. +\item \errcode{EL3HLT} \textit{Level 3 halted}. +\item \errcode{EL3RST} \textit{Level 3 reset}. +\item \errcode{ELNRNG} \textit{Link number out of range}. +\item \errcode{EUNATCH} \textit{Protocol driver not attached}. +\item \errcode{ENOCSI} \textit{No CSI structure available}. +\item \errcode{EL2HLT} \textit{Level 2 halted}. +\item \errcode{EBADE} \textit{Invalid exchange}. +\item \errcode{EBADR} \textit{Invalid request descriptor}. +\item \errcode{EXFULL} \textit{Exchange full}. +\item \errcode{ENOANO} \textit{No anode}. +\item \errcode{EBADRQC} \textit{Invalid request code}. +\item \errcode{EBADSLT} \textit{Invalid slot}. +\item \errcode{EDEADLOCK} Identico a \errcode{EDEADLK}. +\item \errcode{EBFONT} \textit{Bad font file format}. +\item \errcode{ENONET} \textit{Machine is not on the network}. +\item \errcode{ENOPKG} \textit{Package not installed}. +\item \errcode{EADV} \textit{Advertise error}. +\item \errcode{ESRMNT} \textit{Srmount error}. +\item \errcode{ECOMM} \textit{Communication error on send}. +\item \errcode{EDOTDOT} \textit{RFS specific error}. +\item \errcode{ENOTUNIQ} \textit{Name not unique on network}. +\item \errcode{EBADFD} \textit{File descriptor in bad state}. +\item \errcode{EREMCHG} \textit{Remote address changed}. +\item \errcode{ELIBACC} \textit{Can not access a needed shared library}. +\item \errcode{ELIBBAD} \textit{Accessing a corrupted shared library}. +\item \errcode{ELIBSCN} \textit{.lib section in a.out corrupted}. +\item \errcode{ELIBMAX} \textit{Attempting to link in too many shared + libraries}. +\item \errcode{ELIBEXEC} \textit{Cannot exec a shared library directly}. +\item \errcode{ESTRPIPE} \textit{Streams pipe error}. +\item \errcode{EUCLEAN} \textit{Structure needs cleaning}. +\item \errcode{ENAVAIL} \textit{No XENIX semaphores available}. +\item \errcode{EISNAM} \textit{Is a named type file}. +\item \errcode{EREMOTEIO} \textit{Remote I/O error}. +\item \errcode{ENOMEDIUM} \textit{No medium found}. +\item \errcode{EMEDIUMTYPE} \textit{Wrong medium type}. \end{description} + + +%%% Local Variables: +%%% mode: latex +%%% TeX-master: "gapil" +%%% End: