Lavoro fatto a casa senza ADSL, correzioni multiple agli indici, documentato
[gapil.git] / system.tex
index 1efb2b9b88886a9c2b46e1646ded7c45a3e20acf..446c0f67c51648c1ad29ad48f441b57495ccddea 100644 (file)
@@ -316,40 +316,52 @@ relative spiegazioni, si pu
       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
       \hline
       \hline
-      \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} &\const{ARG\_MAX}&
-      La dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione
-      della famiglia \func{exec}.\\
-      \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX}&\const{\_CHILD\_MAX}&
-      Il numero massimo di processi contemporanei che un utente può
-      eseguire.\\
-      \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}&\const{\_OPEN\_MAX}&
-      Il numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in
-      contemporanea.\\
+      \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
+                                  La dimensione massima degli argomenti passati
+                                  ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
+      \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
+                                  Il numero massimo di processi contemporanei
+                                  che un utente può eseguire.\\
+      \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
+                                  Il numero massimo di file che un processo può
+                                  mantenere aperti in contemporanea.\\
       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
-      Il massimo numero di stream che un processo può mantenere aperti in
-      contemporanea. Questo limite previsto anche dallo standard ANSI C, che
-      specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
-      \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}&\const{TZNAME\_MAX}&
-      La dimensione massima di un nome di una \texttt{timezone} (vedi
-      sez.~\ref{sec:sys_date}).\\ 
+                                  Il massimo numero di stream che un processo
+                                  può mantenere aperti in contemporanea. Questo
+                                  limite previsto anche dallo standard ANSI C,
+                                  che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
+      \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
+                                  La dimensione massima di un nome di una
+                                  \texttt{timezone} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
-      Massimo numero di gruppi supplementari che può avere un processo (vedi
-      sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ 
-      \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX}&\const{SSIZE\_MAX}& 
-      valore massimo del tipo di dato \type{ssize\_t}.\\
-      \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}& \const{CLK\_TCK} &
-      Il numero di \textit{clock tick} al secondo, cioè l'unità di misura del
-      \textit{process time} (vedi sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\
+                                  Massimo numero di gruppi supplementari che
+                                  può avere un processo (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
+      \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
+                                  Valore massimo del tipo di dato
+                                  \type{ssize\_t}.\\ 
+      \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
+                                  Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
+                                  cioè l'unità di misura del
+                                  \itindex{process~time} \textit{process
+                                    time} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
-      Indica se è supportato il \textit{job control} (vedi
-      sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile POSIX.\\
-      \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS}&\macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
-      Indica se il sistema supporta i \textit{saved id} (vedi
-      sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\ 
-      \texttt{\_SC\_VERSION}& \const{\_POSIX\_VERSION} &
-      Indica il mese e l'anno di approvazione della revisione dello standard
-      POSIX.1 a cui il sistema fa riferimento, nel formato YYYYMML, la
-      revisione più recente è 199009L, che indica il Settembre 1990.\\
+                                  Indica se è supportato il \textit{job
+                                    control} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
+                                  POSIX.\\ 
+      \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
+                                  Indica se il sistema supporta i
+                                  \textit{saved id} (vedi
+                                  sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
+      \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
+                                  Indica il mese e l'anno di approvazione
+                                  della revisione dello standard POSIX.1 a cui
+                                  il sistema fa riferimento, nel formato
+                                  YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
+                                  che indica il Settembre 1990.\\ 
      \hline
     \end{tabular}
   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
@@ -754,7 +766,8 @@ valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
     \hline
     \hline
     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura\\
-    \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \acr{suid} e \acr{sgid}\\
+    \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
+                                  \itindex{sgid~bit}\acr{sgid}\\ 
     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\
     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi \\
     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\
@@ -897,6 +910,7 @@ semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
 \cite{glibc} per la documentazione completa.
 
+% TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
 
 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
 \label{sec:sys_user_group}
@@ -1319,7 +1333,7 @@ argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
 
 
-\section{Limitazione ed uso delle risorse}
+\section{Il controllo dell'uso delle risorse}
 \label{sec:sys_res_limits}
 
 
@@ -1352,15 +1366,16 @@ di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
 \end{figure}
 
 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
-da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il \textit{BSD
-    accounting} che si trova nelle opzioni di compilazione del kernel (e di
-  norma è disabilitato) che serve per mantenere una contabilità delle risorse
-  usate da ciascun processo in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente
-(con i kernel della serie 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono:
-\var{ru\_utime}, \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e
-\var{ru\_nswap}. I primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal
-processo nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal
-kernel nelle system call eseguite per conto del processo.
+da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
+  \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
+  nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
+  serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
+  in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
+2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
+\var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
+primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
+nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
+system call eseguite per conto del processo.
 
 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
@@ -1435,8 +1450,9 @@ fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
                               esse falliranno con un errore di
                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
-                              causato dalla crescita dello stack il processo
-                              riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}. \\ 
+                              causato dalla crescita dello \itindex{stack}
+                              stack il processo riceverà un segnale di
+                              \const{SIGSEGV}. \\  
     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
                               \textit{core dump}\itindex{core~dump} (vedi
                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
@@ -1453,7 +1469,8 @@ fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
                               il processo. Il superamento del limite massimo
                               comporta l'emissione di un segnale di
                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
-    \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del segmento dati di un
+    \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del ndex{segmento!dati}
+                              segmento dati di un 
                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
@@ -1468,7 +1485,7 @@ fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
-                              \index{file!lock}\texttt{file lock} (vedi
+                              \index{file!locking}\textit{file lock} (vedi
                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
                               processo poteva effettuare.\\ 
     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
@@ -1495,14 +1512,16 @@ fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
                               già presente su una coda.\footnotemark\\
-    \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello stack del
+    \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
+                              stack del 
                               processo. Se il processo esegue operazioni che
                               estendano lo stack oltre questa dimensione
                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
-                              testo del processo. Il limite è solo una
-                              indicazione per il kernel, qualora ci fosse un
-                              surplus di memoria questa verrebbe assegnata.\\
+                              \index{segmento!testo} testo del processo. Il
+                              limite è solo una indicazione per il kernel,
+                              qualora ci fosse un surplus di memoria questa
+                              verrebbe assegnata.\\ 
 % TODO integrare con la roba di madvise
     \hline
   \end{tabular}
@@ -1582,8 +1601,8 @@ Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si pu
 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
-  la \itindex{capability}\textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.} può
-innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
+  la \itindex{capabilities}\textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
+può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
@@ -1614,9 +1633,10 @@ scelta di dimensioni, 
 
 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
-\func{sysconf} (nel caso \code{sysconf(\_SC\_PAGESIZE)}, ma in BSD 4.2 è stata
-introdotta una apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la
-dimensione delle pagine di memoria; il suo prototipo è:
+\func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
+  parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
+apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
+pagine di memoria; il suo prototipo è:
 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
   
@@ -1628,15 +1648,15 @@ La funzione 
 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
-\const{PAGE\_SIZE} del kernel, anche se le versioni delle librerie del C
-precedenti le \acr{glibc} 2.1 implementavano questa funzione restituendo
-sempre un valore statico.
+\const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
+se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
+implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
 
 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
 
-Le \acr{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due funzioni,
-\funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono di
-ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
+Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
+funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
+di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
 \begin{functions}
   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
   
@@ -1682,6 +1702,66 @@ viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
 
 
+\subsection{La contabilità in stile BSD}
+\label{sec:sys_bsd_accounting}
+
+Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è quella, se si è
+compilato il kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata
+  l'opzione di compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} di attivare
+il cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
+serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
+  definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
+riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
+che viene terminato.
+
+Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
+risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
+prototipo è:
+\begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
+  Abilita il \textit{BSD accounting}.
+  
+  \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
+    errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
+    \begin{errlist}
+    \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
+      \param{pathname}.
+    \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
+      abilitare il \textit{BSD accounting}.
+    \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
+    \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
+      file o si è finita la memoria.
+    \end{errlist}
+    ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
+    \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
+    \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
+\end{prototype}
+
+La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
+contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
+il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
+\itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
+sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
+\param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato.
+
+Quando si attiva la contabilità il file che si indica deve esistere; esso
+verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
+  \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
+le informazioni verranno registrate in \textit{append} in coda al file tutte
+le volte che un processo termina. Le informazioni vengono salvate in formato
+binario, e corrispondono al contenuto della apposita struttura dati definita
+all'interno del kernel.
+
+Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
+parametro di sistema, modificabile attraverso \file{/proc/sys/kernel/acct} (o
+tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
+primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
+ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
+minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
+libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
+essere controllata detta percentuale.
+
+
+
 
 \section{La gestione dei tempi del sistema}
 \label{sec:sys_time}
@@ -1699,25 +1779,25 @@ gestione di data e ora.
 
 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
-rispettivamente chiamati \textit{calendar time} e \textit{process time},
-secondo le definizioni:
+rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
+\itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
-\item[\textit{calendar time}] detto anche \textsl{tempo di calendario}. È il
-  numero di secondi dalla mezzanotte del primo gennaio 1970, in tempo
-  universale coordinato (o UTC), data che viene usualmente indicata con
-  00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the Epoch}. Questo tempo viene
-  anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC corrisponde
-  all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui viene mantenuto l'orologio
-  del kernel, e viene usato ad esempio per indicare le date di modifica dei
-  file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo tempo è stato
-  riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
-\item[\textit{process time}] detto talvolta \textsl{tempo di processore}.
-  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al
-  numero di interruzioni effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard
-  POSIX richiede che esso sia pari al valore della costante
-  \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000, qualunque
-  sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza delle
-  interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
+\item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
+  \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
+  primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
+  usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
+    Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
+  dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
+  viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
+  le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
+  questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
+\item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
+  \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
+  tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
+  sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
+  costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
+  qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
+  delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
@@ -1726,10 +1806,10 @@ secondo le definizioni:
   considerato obsoleto.
 \end{basedescript}
 
-In genere si usa il \textit{calendar time} per esprimere le date dei file e le
-informazioni analoghe che riguardano i cosiddetti \textsl{tempi di orologio},
-che vengono usati ad esempio per i demoni che compiono lavori amministrativi
-ad ore definite, come \cmd{cron}. 
+In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
+esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
+cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
+demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
 
 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
@@ -1737,11 +1817,11 @@ tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
 dall'orologio hardware del calcolatore.
 
-Anche il \textit{process time} di solito si esprime in secondi, ma provvede
-una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar time} (che è mantenuto
-dal sistema con una granularità di un secondo) e viene usato per tenere conto
-dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il kernel calcola
-tre tempi diversi:
+Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
+secondi, ma provvede una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
+  time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
+viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
+processo il kernel calcola tre tempi diversi:
 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
@@ -1771,13 +1851,15 @@ del comando \cmd{time}.
 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
 \label{sec:sys_cpu_times}
 
+\itindbeg{process~time}
+
 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
-\textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a quei
-casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo (ad esempio
-per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare ricorso al
-\textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere trascorso mentre
-un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato di una
-operazione di I/O. 
+\itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
+  time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
+di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
+fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
+trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
+di una operazione di I/O.
 
 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
@@ -1809,10 +1891,10 @@ possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo 
     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
 \end{prototype}
 
-La funzione restituisce i valori di process time del processo corrente in una
-struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata in
-fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi due,
-\var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
+La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
+corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
+in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
+due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
 \textit{system time} del processo, così come definiti in
 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
 
@@ -1840,10 +1922,14 @@ ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non
 verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
 
+\itindend{process~time}
+
 
 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
 \label{sec:sys_time_base}
 
+\itindbeg{calendar~time}
+
 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
@@ -2007,22 +2093,22 @@ a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
 
-\begin{table}[htb]
+\begin{table}[!htb]
   \footnotesize
   \centering
-  \begin{tabular}[c]{|l|c|p{7cm}|}
+  \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
     \hline
     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
     \hline
     \hline
     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
-                                           reale e l'orologio di sistema, che 
+                                           reale e l'orologio di sistema: 
                                            deve essere indicata in microsecondi
                                            nel campo \var{offset} di
                                            \struct{timex}.\\ 
     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
                                            fra il tempo reale e l'orologio di
-                                           sistema, che deve essere indicata
+                                           sistema: deve essere indicata
                                            in parti per milione nel campo
                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
@@ -2090,6 +2176,7 @@ un errore; al solito se si cercher
 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
 
 
+
 \subsection{La gestione delle date.}
 \label{sec:sys_date}
 
@@ -2292,6 +2379,7 @@ viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
 
+\itindend{calendar~time}
 
 
 \section{La gestione degli errori}
@@ -2386,7 +2474,7 @@ La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
-non rientrante, per cui nel caso nel caso si usino i thread le librerie
+non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce