Correzioni varie piu` altra roba sugli standard
[gapil.git] / intro.tex
index afd32b41de84e7c3d7658ed0fa33b8d5bd311ef0..a43192a2f373a045632a5e1a8dfcef4cb7c64738 100644 (file)
--- a/intro.tex
+++ b/intro.tex
@@ -391,30 +391,95 @@ sono state in gran parte incorporate negli standard successivi.
 \subsection{Lo standard System V}
 \label{sec:intro_sysv}
 
-Come noto Unix nasce nei laboratori della AT/T, che per molti anni ne detiene
-il marchio depositato; le varie versioni 
-
-
-System V è la denominazione dello Unix sviluppato ufficialmente dalla AT/T; la
-sua interfaccia è descritta in un documento dal titolo \textit{System V
-  Interface Description}, a cui si fa spesso riferimento con la sigla
-SVID. Anche questo costituisce un sovrainsieme delle interfacce definite dallo
-standard POSIX.
-
-
-
-\subsection{Il comportamento standard del \cmd{gcc}}
-\label{sec:intro_gcc}
-
-
-
-\subsection{Gli standard nelle \acr{glibc}}
-\label{sec:intro_glibc_std}
-
-
+Come noto Unix nasce nei laboratori della AT/T, che ne registrò il nome come
+marchio depositato, sviluppandone una serie di versioni diverse; nel 1983 la
+versione supportata ufficialmente venne rilasciata al pubblico con il nome di
+Unix System V. Negli anni successivi l'AT/T proseguì lo sviluppo rilasciando
+varie release con aggiunte e integrazioni; nel 1989 un accordo fra vari
+venditori (AT/T, Sun, HP, e altro) portò ad una release che provvedeva una
+unificazione dell interfacce comprendente Xenix e BSD, la System V release 4.
+
+La interfaccia di questa ultima release è descritta in un documento dal titolo
+\textit{System V Interface Description}, o SVID; spesso però si riferimento a
+questo standard con il nome della sua implementazione, usando la sigla SVr4.
+
+Anche questo costituisce un sovrainsieme delle interfacce definite dallo
+standard POSIX.  Nel 1992 venne rilasciata una seconda versione del sistema:
+la SVr4.2. L'anno successivo la divisione della AT/T (già a suo tempo
+rinominata in Unix System Laboratories) venne acquistata dalla Novell, che poi
+trasferì il marchio Unix al consorzio X/Open; l'ultima versione di System V fu
+la SVr4.2MP rilasciata nel Dicembre 93.
+
+Le \acr{glibc} implementano le principali funzionalità richieste da SVID che
+non sono già incluse negli standard POSIX ed ANSI C, per compatibilità con lo
+Unix System V e con altri Unix (come SunOS) che le includono. Tuttavia le
+funzionalità più oscure e meno utilizzate (che non sono presenti neanche in
+System V) sono state tralasciate.
+
+Le funzionalità implementate sono principalmente il meccanismo di
+intercomunicazione fra i processi e la memoria condivisa (il cosiddetto System
+V IPC, che vedremo in \secref{sec:ipc_sysv}) le funzioni della famiglia
+\func{hsearch} e \func{drand48}, \func{fmtmsg} e svariate funzioni
+matematiche.
+
+
+\subsection{Il comportamento standard del \cmd{gcc} e delle \acr{glibc}}
+\label{sec:intro_gcc_glibc_std}
+
+In Linux gli standard appena descritti sono ottenibili sia attraverso l'uso di
+opzioni del compilatore (il \cmd{gcc}) che definendo opportune costanti prima
+della inclusione dei file degli header.
+
+Se si vuole che i programmi seguano una stretta attinenza allo standard ANSI C
+si può usare l'opzione \cmd{-ansi} del compilatore, e non sarà riconosciuta
+nessuna funzione non riconosciuta dalle specifiche standard ISO per il C.
+
+Per attivare le varie opzioni è possibile definire le macro di preprocessore,
+che controllano le funzionalità che le \acr{glibc} possono mettere a
+disposizione questo può essere fatto attraverso l'opzione \cmd{-D} del
+compilatore, ma è buona norma inserire gli opportuni \texttt{\#define} nei
+propri header file.
+
+Le macro disponibili per i vari standard sono le seguenti:
+\begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
+\item[\macro{\_POSIX\_SOURCE}] definendo questa macro si rendono disponibili
+  tutte le funzionalità dello standard POSIX.1 (la versione IEEE Standard
+  1003.1) insieme a tutte le funzionalità dello standard ISO C. Se viene anche
+  definita con un intero positivo la macro \macro{\_POSIX\_C\_SOURCE} lo stato
+  di questa non viene preso in considerazione.
+\item[\macro{\_POSIX\_C\_SOURCE}] definendo questa macro ad un valore intero
+  positivo si controlla quale livello delle funzionalità specificate da POSIX
+  viene messa a disposizone; più alto è il valore maggiori sono le
+  funzionalità. Se è uagule a '1' vengono attivate le funzionalità specificate
+  nella edizione del 1990 (IEEE Standard 1003.1-1990), valori maggiori o
+  uguali a '2' attivano le funzionalità POSIX.2 specificate nell'edizione del
+  1992 (IEEE Standard 1003.2-1992). Un valore maggiore o uguale a `199309L'
+  attiva le funzionalità POSIX.1b specificate nell'edizione del 1993 (IEEE
+  Standard 1003.1b-1993).  Un valore maggiore o uguale a `199506L' attiva le
+  funzionalità POSIX.1 specificate nell'edizione del 1996 (ISO/IEC 9945-1:
+  1996). Valori superiori abiliteranno ulteriori estensioni.
+\item[\macro{\_BSD\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità derivate da BSD4.3, insieme a quelle previste dagli standard
+  ISO C, POSIX.1 e POSIX.2. Alcune delle funzionalità previste da BSD sono
+  però in conflitto con le corrispondenti definite nello standard POSIX.1, in
+  questo caso le definizioni previste da BSD4.3 hanno la precedenza rispetto a
+  POSIX.  A causa della natura dei conflitti con POSIX per ottenere una piena
+  compatibilità con BSD4.3 è necessario anche usare una libreria di
+  compatibilità, dato che alcune funzioni sono definite in modo diverso. In
+  questo caso occorre pertanto anche usare l'opzione \cmd{-lbsd-compat} con il
+  compilatore per indicargli di utilizzare le versioni nella libreria di
+  compatibilità prima di quelle normali.
+\item[\macro{\_SVID\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità derivate da SVID. Esse comprendono anche quelle definite negli
+  standard ISO C, POSIX.1, POSIX.2, and X/Open.
+\item[\macro{\_XOPEN\_SOURCE}] 
+\item[\macro{\_XOPEN\_SOURCE\_EXTENDED}] 
+\item[\macro{\_ISOC99\_SOURCE}] 
+\item[\macro{\_GNU\_SOURCE}] 
+\item[\macro{\_LARGEFILE\_SOURCE}] 
+\end{basedescript}
 
 \subsection{Gli standard di Linux}
-\label{sec:intro_data_types}
-
-
+\label{sec:intro_linux_std}
 
+Da fare (o cassare, a seconda del tempo e della voglia).
\ No newline at end of file