Una lunga serie di modifiche per tenere conto della riorganizzazione della
[gapil.git] / intro.tex
index 5dfa21a43eab9e720e39c493e0b0460bf115882a..28719d4985820eab8f85926360a335d19ca617eb 100644 (file)
--- a/intro.tex
+++ b/intro.tex
-\chapter{L'architettura di GNU/Linux}
+%% intro.tex
+%%
+%% Copyright (C) 2000-2003 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
+%% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
+%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione",
+%% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
+%% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
+%% License".
+%%
+\chapter{L'architettura del sistema}
 \label{cha:intro_unix}
 
 In questo primo capitolo sarà fatta un'introduzione ai concetti generali su
-cui è basato un sistema di tipo unix come GNU/Linux, per fornire una base di
-comprensione mirata a sottolineare le peculiarità che saranno poi importanti
-per quello che riguarda la programmazione. 
+cui è basato un sistema operativo di tipo Unix come GNU/Linux, in questo modo
+potremo fornire una base di comprensione mirata a sottolineare le peculiarità
+del sistema che sono più rilevanti per quello che riguarda la programmazione.
 
-Dopo un introduzione sulle caratteristiche principali di un sistema di tipo
-unix passeremo ad illustrare alcuni dei concetti basi dell'architettura di
-Linux (che sono comunque comuni a tutti i sistemi \textit{unix-like}) ed
-introdurremo alcuni degli standard princincipali a cui si fa riferimento.
+Dopo un'introduzione sulle caratteristiche principali di un sistema di tipo
+Unix passeremo ad illustrare alcuni dei concetti base dell'architettura di
+GNU/Linux (che sono comunque comuni a tutti i sistemi \textit{unix-like}) ed
+introdurremo alcuni degli standard principali a cui viene fatto riferimento.
 
 
-\section{Una panoramica sulla struttura}
+\section{Una panoramica}
 \label{sec:intro_unix_struct}
 
-In questa prima sezione faremo una panoramica sulla struttura di un sistema
-\textit{unix-like} come GNU/Linux.  Chi avesse già una conoscenza di questa
-materia può tranquillamente saltare questa sezione.
+In questa prima sezione faremo una breve panoramica sull'architettura del
+sistema.  Chi avesse già una conoscenza di questa materia può tranquillamente
+saltare questa sezione.
+
+
+\subsection{Concetti base}
+\label{sec:intro_base_concept}
 
 Il concetto base di un sistema unix-like è quello di un nucleo del sistema (il
-cosiddetto \textit{kernel}) a cui si demanda la gestione delle risorse
-essenziali (la CPU, la memoria, le periferiche) mentre tutto il resto, quindi
-anche la parte che prevede l'interazione con l'utente, deve venire realizzato
-tramite programmi eseguiti dal kernel e che accedano alle risorse hardware
-tramite delle richieste a quest'ultimo.
+cosiddetto \textit{kernel}, nel nostro caso Linux) a cui si demanda la
+gestione delle risorse essenziali (la CPU, la memoria, le periferiche) mentre
+tutto il resto, quindi anche la parte che prevede l'interazione con l'utente,
+deve venire realizzato tramite programmi eseguiti dal kernel e che accedano
+alle risorse hardware tramite delle richieste a quest'ultimo.
 
-Fin dall'inizio unix si presenta come un sistema operativo
+Fin dall'inizio uno Unix si presenta come un sistema operativo
 \textit{multitasking}, cioè in grado di eseguire contemporaneamente più
-programmi, e multiutente, in cui é possibile che più utenti siano connessi ad
+programmi, e multiutente, in cui è possibile che più utenti siano connessi ad
 una macchina eseguendo più programmi ``in contemporanea'' (in realtà, almeno
 per macchine a processore singolo, i programmi vengono eseguiti singolarmente
 a rotazione).
 
-% Questa e' una distinzione essenziale da capire,
+% Questa e` una distinzione essenziale da capire,
 %specie nei confronti dei sistemi operativi successivi, nati per i personal
 %computer (e quindi per un uso personale), sui quali l'hardware (allora
 %limitato) non consentiva la realizzazione di un sistema evoluto come uno unix.
 
-Gli unix più recenti, come Linux, sono stati realizzati usando alcune
+I kernel Unix più recenti, come Linux, sono realizzati sfruttando alcune
 caratteristiche dei processori moderni come la gestione hardware della memoria
 e la modalità protetta. In sostanza con i processori moderni si può
 disabilitare temporaneamente l'uso di certe istruzioni e l'accesso a certe
-zone di memoria fisica.  Quello che succede é che il kernel é il solo
+zone di memoria fisica.  Quello che succede è che il kernel è il solo
 programma ad essere eseguito in modalità privilegiata, con il completo accesso
 all'hardware, mentre i programmi normali vengono eseguiti in modalità protetta
-(e non possono accedere direttamente alle zone di memoria riservate
-o alle porte di input/output).
-
-Una parte del kernel, lo \textit{scheduler}, si occupa di stabilire, ad
-intervalli fissi e sulla base di un opportuno calcolo delle priorità, quale
-``processo'' deve essere posto in esecuzione (il cosiddetto
-\textit{prehemptive scheduling}). Questo verrà comunque eseguito in modalità
-protetta; quando necessario il processo potrà accedere alle risorse hardware
-soltanto attraverso delle opportune chiamate al sistema che restituiranno il
-controllo al kernel.
-
-La memoria viene sempre gestita del kernel attraverso il meccanismo della
-memoria virtuale, che consente di assegnare a ciascun processo uno spazio di
-indirizzi ``virtuale'' (vedi \secref{sec:proc_memory}) che il kernel stesso,
-con l'ausilio della unità di gestione della memoria, si incaricherà di
-rimappare automaticamente sulla memoria disponibile, salvando quando
-necessario su disco (nella cosiddetta \textit{swap}) le pagine di memoria in
-eccedenza.
+(e non possono accedere direttamente alle zone di memoria riservate o alle
+porte di input/output).
+
+Una parte del kernel, lo \textit{scheduler}\index{scheduler}, si occupa di
+stabilire, ad intervalli fissi e sulla base di un opportuno calcolo delle
+priorità, quale ``\textsl{processo}'' deve essere posto in esecuzione (il
+cosiddetto \textit{preemptive scheduling}\index{preemptive scheduling}).
+Questo verrà comunque eseguito in modalità protetta; quando necessario il
+processo potrà accedere alle risorse hardware soltanto attraverso delle
+opportune chiamate al sistema che restituiranno il controllo al kernel.
+
+La memoria viene sempre gestita dal kernel attraverso il meccanismo della
+\textsl{memoria virtuale}\index{memoria virtuale}, che consente di assegnare a
+ciascun processo uno spazio di indirizzi ``\textsl{virtuale}'' (vedi
+\secref{sec:proc_memory}) che il kernel stesso, con l'ausilio della unità di
+gestione della memoria, si incaricherà di rimappare automaticamente sulla
+memoria disponibile, salvando su disco quando necessario (nella cosiddetta
+area di \textit{swap}) le pagine di memoria in eccedenza.
 
 Le periferiche infine vengono viste in genere attraverso un'interfaccia
 astratta che permette di trattarle come fossero file, secondo il concetto per
-cui \textit{everything is a file}, vedi \capref{cha:files_intro}, (questo non
-è vero per le interfacce di rete, che hanno un'interfaccia diversa, ma resta
-valido il concetto generale che tutto il lavoro di accesso e gestione a basso
-livello è effettuato dal kernel).
+cui \textit{everything is a file}, su cui torneremo in dettaglio in
+\capref{cha:file_intro}, (questo non è vero per le interfacce di rete, che
+hanno un'interfaccia diversa, ma resta valido il concetto generale che tutto
+il lavoro di accesso e gestione a basso livello è effettuato dal kernel).
 
 
-\section{User space e kernel space}
+\subsection{User space e kernel space}
 \label{sec:intro_user_kernel_space}
 
-Uno dei concetti fondamentale su cui si basa l'architettura dei sistemi unix è
+Uno dei concetti fondamentali su cui si basa l'architettura dei sistemi Unix è
 quello della distinzione fra il cosiddetto \textit{user space}, che
 contraddistingue l'ambiente in cui vengono eseguiti i programmi, e il
-\textit{kernel space} che é l'ambiente in cui viene eseguito il kernel. Ogni
-programma vede se stesso come se avesse la piena disponibilità della CPU e
+\textit{kernel space}, che è l'ambiente in cui viene eseguito il kernel. Ogni
+programma vede sé stesso come se avesse la piena disponibilità della CPU e
 della memoria ed è, salvo i meccanismi di comunicazione previsti
-dall'architettura completamente ignaro del fatto che altri programmi possono
+dall'architettura, completamente ignaro del fatto che altri programmi possono
 essere messi in esecuzione dal kernel.
 
 Per questa separazione non è possibile ad un singolo programma disturbare
 l'azione di un altro programma o del sistema e questo è il principale motivo
-della stabilità di un sistema unix nei confronti di altri sistemi in cui i
-processi non hanno di questi limiti, o che vengono per vari motivi eseguiti al
-livello del kernel.
+della stabilità di un sistema unix-like nei confronti di altri sistemi in cui
+i processi non hanno di questi limiti, o che vengono per vari motivi eseguiti
+al livello del kernel.
 
-Pertanto deve essere chiaro a chi programma in unix che l'accesso diretto
-all'hardware non può avvenire se non all'interno del kernel, al di fuori dal
+Pertanto deve essere chiaro a chi programma in Unix che l'accesso diretto
+all'hardware non può avvenire se non all'interno del kernel; al di fuori dal
 kernel il programmatore deve usare le opportune interfacce che quest'ultimo
 fornisce allo user space. 
 
@@ -100,36 +114,38 @@ fornisce allo user space.
 \label{sec:intro_kern_and_sys}
 
 Per capire meglio la distinzione fra kernel space e user space si può prendere
-in esame la procedura di avvio di un sistema unix; all'avvio il BIOS (o in
-generale il software di avvio posto nelle EPROM) eseguirà il \textit{boot}
-incaricandosi di caricare il kernel in memoria e di farne partire
-l'esecuzione; quest'ultimo, dopo aver inizializzato le periferiche farà
-partire il primo processo, \textit{init} che è quello che si incaricherà di
-far partire tutti i processi successivi, come quello che si occupa di
-dialogare con la tastiera e lo schermo della console, mettendo a disposizione
-dell'utente che si vuole collegare un terminale e la stessa \textit{shell} da
-cui inviare i comandi.
+in esame la procedura di avvio di un sistema unix-like; all'avvio il BIOS (o
+in generale il software di avvio posto nelle EPROM) eseguirà la procedura di
+avvio del sistema (il cosiddetto \textit{boot}), incaricandosi di caricare il
+kernel in memoria e di farne partire l'esecuzione; quest'ultimo, dopo aver
+inizializzato le periferiche, farà partire il primo processo, \cmd{init}, che
+è quello che a sua volta farà partire tutti i processi successivi. Fra questi
+ci sarà pure quello che si occupa di dialogare con la tastiera e lo schermo
+della console, e quello che mette a disposizione dell'utente che si vuole
+collegare, un terminale e la \textit{shell} da cui inviare i comandi.
 
 E' da rimarcare come tutto ciò, che usualmente viene visto come parte del
 sistema, non abbia in realtà niente a che fare con il kernel, ma sia
 effettuato da opportuni programmi che vengono eseguiti, allo stesso modo di un
-programma di scrittura o di disegno, in user space.
+qualunque programma di scrittura o di disegno, in user space.
 
-Questo significa ad esempio che il sistema di per sé non dispone di primitive
-per tutta una serie di operazioni (come la copia di un file) che altri sistemi
-(come Windows) hanno invece al loro interno. Per questo può capitare che
-alcune operazioni, come quella in esempio, siano implementate come normali
-programmi.
+Questo significa, ad esempio, che il sistema di per sé non dispone di
+primitive per tutta una serie di operazioni (come la copia di un file) che
+altri sistemi (come Windows) hanno invece al loro interno. Pertanto buona
+parte delle operazioni di normale amministrazione di un sistema, come quella
+in esempio, sono implementate come normali programmi.
 
 %Una delle caratteristiche base di unix \`e perci\`o che \`e possibile
 %realizzare un sistema di permessi e controlli che evitano che i programmi
 %eseguano accessi non autorizzati. 
 
-Per questo motivo è più corretto parlare di sistema GNU/Linux, in quanto da
-solo il kernel è assolutamente inutile, quello che costruisce un sistema
-operativo utilizzabile è la presenza di tutta una serie di librerie e
-programmi di utilità che permettono di eseguire le normali operazioni che ci
-si aspetta da un sistema operativo.
+Per questo motivo quando ci si riferisce al sistema nella sua interezza è
+corretto parlare di un sistema GNU/Linux: da solo il kernel è assolutamente
+inutile; quello che costruisce un sistema operativo utilizzabile è la presenza
+di tutta una serie di librerie e programmi di utilità (che di norma sono
+quelli realizzati dal progetto GNU della Free Software Foundation) che
+permettono di eseguire le normali operazioni che ci si aspetta da un sistema
+operativo.
 
 
 \subsection{Chiamate al sistema e librerie di funzioni}
@@ -137,68 +153,94 @@ si aspetta da un sistema operativo.
 
 Come accennato le interfacce con cui i programmi possono accedere all'hardware
 vanno sotto il nome di chiamate al sistema (le cosiddette \textit{system
-  call}), si tratta di un insieme di routine che un programma può chiamare per
-le quali viene generata una interruzione e il controllo è passato dal
-programma al kernel. Sarà poi quest'ultimo che (oltre a compiere una serie di
-operazioni interne come la gestione del multitaskin e il l'allocazione della
-memoria) eseguirà la funzione richiesta in kernel space restituendo i
+  call}), si tratta di un insieme di funzioni che un programma può chiamare,
+per le quali viene generata un'interruzione del processo passando il controllo
+dal programma al kernel. Sarà poi quest'ultimo che (oltre a compiere una serie
+di operazioni interne come la gestione del multitasking e l'allocazione della
+memoria) eseguirà la funzione richiesta in \textit{kernel space} restituendo i
 risultati al chiamante.
 
-Ogni versione unix ha storicamente sempre avuto un certo numero di queste
-chiamate, che sono riportate nella seconda sezione del \textsl{Manuale della
-  programmazione di unix} (quella che si accede con il comando \texttt{man 2})
-e linux non fa eccezione. Queste sono poi state codificate da vari standard,
-che esamineremo brevemente in \secref{sec:intro_standard}.
+Ogni versione di Unix ha storicamente sempre avuto un certo numero di queste
+chiamate, che sono riportate nella seconda sezione del \textsl{Manuale di
+  programmazione di Unix} (quella cui si accede con il comando \cmd{man 2
+  <nome>}) e Linux non fa eccezione. Queste sono poi state codificate da vari
+standard, che esamineremo brevemente in \secref{sec:intro_standard}. Uno
+schema elementare della struttura del sistema è riportato in
+\figref{fig:intro_sys_struct}.
+
+\begin{figure}[htb]
+  \centering
+  \includegraphics[width=10cm]{img/struct_sys}
+  \caption{Schema di massima della struttura di interazione fra processi,
+    kernel e dispositivi in Linux.}
+  \label{fig:intro_sys_struct}
+\end{figure}
 
 Normalmente ciascuna di queste chiamate al sistema viene rimappata in
 opportune funzioni con lo stesso nome definite dentro la Libreria Standard del
-C, che oltre alle interfacce alle system call contiene anche tutta una serie
-di ulteriori funzioni usate comunemente nella programmazione.
+C, che, oltre alle interfacce alle system call, contiene anche tutta la serie
+delle ulteriori funzioni definite dai vari standard, che sono comunemente
+usate nella programmazione.
 
 Questo è importante da capire perché programmare in Linux significa anzitutto
-essere in grado di usare la Libreria Standard del C, in quanto né il kernel né
-il linguaggio C implementano direttamente operazioni comuni come la
-allocazione dinamica della memoria, l'input/output bufferizzato o la
-manipolazione delle stringhe presenti in qualunque programma.
-
-Per questo in Linux è in effetti GNU/Linux, in quanto una parte essenziale del
-sistema (senza la quale niente può funzionare) è la realizzazione fatta dalla
-Free Software Foundation della suddetta libreria (la GNU Standard C Library,
-in breve \textit{glibc}), in cui sono state implementate tutte le funzioni
-essenziali definite negli standard POSIX e ANSI C, e che viene utilizzata da
-qualunque programma.
+essere in grado di usare le varie interfacce contenute nella Libreria Standard
+del C, in quanto né il kernel, né il linguaggio C, implementano direttamente
+operazioni comuni come l'allocazione dinamica della memoria, l'input/output
+bufferizzato o la manipolazione delle stringhe, presenti in qualunque
+programma.
+
+Quanto appena illustrato mette in evidenza il fatto che nella stragrande
+maggioranza dei casi,\footnote{esistono implementazioni diverse delle librerie
+  Standard del C, come le \textit{libc5} o le \textit{uClib}, che non derivano
+  dal progetto GNU. Le \textit{libc5} oggi sono, tranne casi particolari,
+  completamente soppiantate dalle \acr{glibc}, le \textit{uClib} pur non
+  essendo complete come le \acr{glibc}, restano invece molto diffuse nel mondo
+  embedded per le loro dimensioni ridotte (e soprattutto la possibilità di
+  togliere le parti non necessarie), e pertanto costituiscono un valido
+  rimpiazzo delle \acr{glibc} in tutti quei sistemi specializzati che
+  richiedono una minima occupazione di memoria.} si dovrebbe usare il nome
+GNU/Linux (piuttosto che soltanto Linux) in quanto una parte essenziale del
+sistema (senza la quale niente funzionerebbe) è la GNU Standard C Library (in
+breve \acr{glibc}), ovvero la libreria realizzata dalla Free Software
+Foundation nella quale sono state implementate tutte le funzioni essenziali
+definite negli standard POSIX e ANSI C, utilizzabili da qualunque programma.
 
 Le funzioni di questa libreria sono quelle riportate dalla terza sezione del
-Manuale di Programmazione di Unix, e sono costruite sulla base delle chiamate
-al sistema del kernel; è importante avere presente questa distinzione,
-fondamentale dal punto di vista dell'implementazione, anche se poi nella
-relizzazione di normali programmi non si hanno differenze pratiche fra l'uso
-di una funzione di libreria e quello di una chiamata al sistema.
+\textsl{Manuale di Programmazione di Unix} (cioè accessibili con il comando
+\cmd{man 3 <nome>}) e sono costruite sulla base delle chiamate al sistema del
+kernel; è importante avere presente questa distinzione, fondamentale dal punto
+di vista dell'implementazione, anche se poi, nella realizzazione di normali
+programmi, non si hanno differenze pratiche fra l'uso di una funzione di
+libreria e quello di una chiamata al sistema.
 
 
 \subsection{Un sistema multiutente}
 \label{sec:intro_multiuser}
 
-Linux, come gli altri unix, nasce fin dall'inizio come sistema multiutente,
-cioè in grado di fare lavorare più persone in contemporanea. Per questo
-esistono una serie di meccanismi di sicurezza che non sono previsti in sistemi
-operativi monoutente e che occorre tenere presente.
+Linux, come gli altri kernel Unix, nasce fin dall'inizio come sistema
+multiutente, cioè in grado di fare lavorare più persone in contemporanea. Per
+questo esistono una serie di meccanismi di sicurezza, che non sono previsti in
+sistemi operativi monoutente, e che occorre tenere presente.
 
-Il concetto base è quello di utente (\textit{user}) del sistema, utente che ha
-dei ben definiti limiti e capacità rispetto a quello che può fare. Sono così
-previsti una serie di meccanismi per identificare i singoli utenti ed una
-serie di permessi e protezioni per impedire che utenti diversi possano
+Il concetto base è quello di utente (\textit{user}) del sistema, le cui
+capacità rispetto a quello che può fare sono sottoposte a ben precisi limiti.
+Sono così previsti una serie di meccanismi per identificare i singoli utenti
+ed una serie di permessi e protezioni per impedire che utenti diversi possano
 danneggiarsi a vicenda o danneggiare il sistema.
 
-Ad ogni utente è dato un nome \textit{username}, che è quello che viene
-richiesto all'ingresso nel sistema dalla procedura di \textit{login}. Questa
-procedura si incarica di verificare la identità dell'utente (in genere
-attraverso la richiesta di una parola d'ordine, anche se sono possibili
-meccanismi diversi).
+Ogni utente è identificato da un nome (l'\textit{username}), che è quello che
+viene richiesto all'ingresso nel sistema dalla procedura di \textit{login}
+(descritta in dettaglio in \secref{sec:sess_login}).  Questa procedura si
+incarica di verificare l'identità dell'utente, in genere attraverso la
+richiesta di una parola d'ordine (la \textit{password}), anche se sono
+possibili meccanismi diversi.\footnote{Ad esempio usando la libreria PAM
+  (\textit{Pluggable Autentication Methods}) è possibile astrarre
+  completamente dai meccanismi di autenticazione e sostituire ad esempio l'uso
+  delle password con meccanismi di identificazione biometrica.}
 
 Eseguita la procedura di riconoscimento in genere il sistema manda in
 esecuzione un programma di interfaccia (che può essere la \textit{shell} su
-terminale o uninterfaccia grafica) che mette a disposizione dell'utente un
+terminale o un'interfaccia grafica) che mette a disposizione dell'utente un
 meccanismo con cui questo può impartire comandi o eseguire altri programmi.
 
 Ogni utente appartiene anche ad almeno un gruppo (il cosiddetto
@@ -208,231 +250,461 @@ accesso ai file e quindi anche alle periferiche, in maniera pi
 definendo gruppi di lavoro, di accesso a determinate risorse, etc.
 
 L'utente e il gruppo sono identificati da due numeri (la cui corrispondenza ad
-un nome in espresso in caratteri è inserita nei due files \file{/etc/passwd}
-e \file{/etc/groups}). Questi numeri sono l'\textit{user identifier}, detto
-in breve \acr{uid} e il \textit{group identifier}, detto in breve \acr{gid}
-che sono quelli che identificano l'utente di fronte al sistema.
+un nome espresso in caratteri è inserita nei due file \file{/etc/passwd} e
+\file{/etc/groups}). Questi numeri sono l'\textit{user identifier}, detto in
+breve \textsl{user-ID}, ed indicato dall'acronimo \acr{uid}, e il
+\textit{group identifier}, detto in breve \textsl{group-ID}, ed identificato
+dall'acronimo \acr{gid}, e sono quelli che vengono usati dal kernel per
+identificare l'utente.
  
-In questo modo il sistema è in grado di tenere traccia per ogni processo
-dell'utente a cui appartiene ed impedire ad altri utenti di interferire con
-esso. Inoltre con questo sistema viene anche garantita una forma base di
-sicurezza interna in quanto anche l'accesso ai file (vedi
+In questo modo il sistema è in grado di tenere traccia dell'utente a cui
+appartiene ciascun processo ed impedire ad altri utenti di interferire con
+quest'ultimo.  Inoltre con questo sistema viene anche garantita una forma base
+di sicurezza interna in quanto anche l'accesso ai file (vedi
 \secref{sec:file_access_control}) è regolato da questo meccanismo di
 identificazione.
 
-Un utente speciale del sistema è \textit{root}, il cui \acr{uid} è zero. Esso
-identifica l'amministratore del sistema, che deve essere in grado di fare
-qualunque operazione; pertanto per l'utente \textit{root} i meccanismi di
-controllo descritti in precedenza sono disattivati.
+Infine in ogni Unix è presente un utente speciale privilegiato, il cosiddetto
+\textit{superuser}, il cui username è di norma \textit{root}, ed il cui
+\acr{uid} è zero. Esso identifica l'amministratore del sistema, che deve
+essere in grado di fare qualunque operazione; per l'utente \textit{root}
+infatti i meccanismi di controllo descritti in precedenza sono
+disattivati.\footnote{i controlli infatti vengono sempre eseguiti da un codice
+  del tipo \code{if (uid) \{ ... \}}}
 
 
-\section{Gli standard di unix e GNU/Linux}
+\section{Gli standard}
 \label{sec:intro_standard}
 
-In questa sezione prenderemo in esame alcune caratteristiche generali del
-sistema e gli standard adottati per le funzioni, i prototipi, gli errori, i
-tipi di dati.
-
-\subsection{Prototipi e puntatori}
-\label{sec:intro_function}
-
-\subsection{La misura del tempo in unix}
-\label{sec:intro_unix_time}
-
-Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti valori
-per i tempi all'interno del sistema, chiamati rispettivamente \textit{calendar
-  time} e \textit{process time}, secondo le definizioni:
-\begin{itemize}
-\item \textit{calendar time}: è il numero di secondi dalla mezzanotte del
-  primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC, data che viene
-  usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
-    Epoch}). Viene chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC
-  corrisponde all'ora locale di Greenwich.  E' il tempo su cui viene mantenuto
-  l'orologio del calcolatore, e viene usato ad esempio per indicare le date di
-  modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo
-  tempo è stato riservato il tipo primitivo \func{time\_t}.
-\item \textit{process time}: talvolta anche detto tempo di CPU. Viene misurato
-  in \textit{clock tick}, corripondenti al numero di interruzioni effettuate
-  dal timer di sistema, e che per Linux sono ogni centesimo di secondo
-  (eccetto per la piattaforma alpha). Il dato primitivo usato per questo tempo
-  è \func{clock\_t}, inoltre la costante \macro{HZ} restituisce la frequenza
-  di operazione del timer, e corrisponde dunque al numero di tick al secondo
-  (Posix definisce allo stesso modo la costante \macro{CLK\_TCK}); questo
-  valore può comunque essere ottenuto con \func{sysconf} (vedi
-  \secref{sec:intro_limits}).
-\end{itemize}
-
-In genere si usa il \textit{calendar time} per tenere le date dei file e le
-informazioni analoghe che riguardano i tempi di ``orologio'' (usati ad esempio
-per i demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come
-\cmd{cron}). Di solito questo vene convertito automaticamente dal valore in
-UTC al tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
-(specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
-mantenuto dal sistema e non corrisponde all'orologio hardware del calcolatore.
-
-Il \textit{process time} di solito si esprime in secondi e viene usato appunto
-per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il
-kernel tiene tre di questi tempi: 
-\begin{itemize}
-\item \textit{clock time}
-\item \textit{user time}
-\item \textit{system time}
-\end{itemize}
-il primo è il tempo ``reale'' (viene anche chiamato \textit{wall clock time})
-dall'avvio del processo, e misura il tempo trascorso fino alla sua
-conclusione; chiaramente un tale tempo dipede anche dal carico del sistema e
-da quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo. Il secondo
-tempo è quello che la CPU ha speso nell'esecuzione delle istruzioni del
-processo in user space. Il terzo è il tempo impiegato dal kernel per eseguire
-delle system call per conto del processo medesimo (tipo quello usato per
-eseguire una \func{write} su un file). In genere la somma di user e system
-time viene chiamato \textit{CPU time}. 
-
-\subsection{Lo standard ANSI C}
-\label{sec:intro_ansiC}
+In questa sezione faremo una breve panoramica relativa ai vari standard che
+nel tempo sono stati formalizzati da enti, associazioni, consorzi e
+organizzazioni varie al riguardo del sistema o alle caratteristiche che si
+sono stabilite come standard di fatto in quanto facenti parte di alcune
+implementazioni molto diffuse come BSD o SVr4.
 
-\subsection{Lo standard POSIX}
-\label{sec:intro_posix}
+Ovviamente prenderemo in considerazione solo gli standard riguardanti
+interfacce di programmazione e le altre caratteristiche di un sistema
+unix-like (alcuni standardizzano pure i comandi base del sistema e la shell)
+ed in particolare ci concentreremo sul come ed in che modo essi sono
+supportati sia per quanto riguarda il kernel che le librerie del C (con una
+particolare attenzione alle \acr{glibc}).
 
-\subsection{Valori e limiti del sistema}
-\label{sec:intro_limits}
 
+\subsection{Lo standard ANSI C}
+\label{sec:intro_ansiC}
 
-\subsection{Tipi di dati primitivi}
+Lo standard ANSI C è stato definito nel 1989 dall'\textit{American National
+  Standard Institute}, come standard del linguaggio C ed è stato
+successivamente adottato dalla \textit{International Standard Organisation}
+come standard internazionale con la sigla ISO/IEC 9899:1990, e va anche sotto
+il nome di standard ISO C.
+
+Scopo dello standard è quello di garantire la portabilità dei programmi C fra
+sistemi operativi diversi, ma oltre alla sintassi ed alla semantica del
+linguaggio C (operatori, parole chiave, tipi di dati) lo standard prevede
+anche una libreria di funzioni che devono poter essere implementate su
+qualunque sistema operativo.
+
+Per questo motivo, anche se lo standard non ha alcun riferimento ad un sistema
+di tipo Unix, GNU/Linux (per essere precisi le \acr{glibc}), come molti Unix
+moderni, provvede la compatibilità con questo standard, fornendo le funzioni
+di libreria da esso previste. Queste sono dichiarate in una serie di
+\textit{header file}\footnote{i file di dichiarazione di variabili, tipi e
+  funzioni, usati normalmente da un compilatore C. Per poter accedere alle
+  funzioni occorre includere con la direttiva \code{\#include} questi file nei
+  propri programmi; per ciascuna funzione che tratteremo in seguito
+  indicheremo anche gli \textit{header file} necessari ad usarla.}  (anch'essi
+provvisti dalla \acr{glibc}), In \tabref{tab:intro_posix_header} si sono
+riportati i principali \textit{header file} definiti nello standard POSIX,
+insieme a quelli definiti negli altri standard descritti nelle sezioni
+successive.
+
+\begin{table}[htb]
+  \footnotesize
+  \centering
+  \begin{tabular}[c]{|l|c|c|l|}
+    \hline
+    \multirow{2}{*}{\textbf{Header}}&
+    \multicolumn{2}{|c|}{\textbf{Standard}}&
+    \multirow{2}{*}{\textbf{Contenuto}} \\
+    \cline{2-3}
+    & ANSI C& POSIX& \\
+    \hline
+    \hline
+    \file{assert.h}&$\bullet$&$\bullet$& Verifica le asserzioni fatte in un
+                                     programma.\\ 
+    \file{errno.h} &$\bullet$&$\bullet$& Errori di sistema.\\
+    \file{fcntl.h} &$\bullet$&$\bullet$& Controllo sulle opzioni dei file.\\
+    \file{limits.h}&$\bullet$&$\bullet$& Limiti e parametri del sistema.\\
+    \file{} &$\bullet$&$\bullet$& .\\
+    \file{} &$\bullet$&$\bullet$& .\\
+    \file{} &$\bullet$&$\bullet$& .\\
+    \file{} &$\bullet$&$\bullet$& .\\
+    \file{} &$\bullet$&$\bullet$& .\\
+    \file{stdio.h} &$\bullet$&$\bullet$& I/O bufferizzato in standard ANSI C.\\
+    \file{stdlib.h}&$\bullet$&$\bullet$& definizioni della libreria standard.\\
+    \hline
+  \end{tabular}
+  \caption{Elenco dei vari header file definiti dallo standard POSIX.}
+  \label{tab:intro_posix_header}
+\end{table}
+
+
+In realtà \acr{glibc} ed i relativi header file definiscono un insieme di
+funzionalità in cui sono incluse come sottoinsieme anche quelle previste dallo
+standard ANSI C. È possibile ottenere una conformità stretta allo standard
+(scartando le funzionalità addizionali) usando il \cmd{gcc} con l'opzione
+\cmd{-ansi}. Questa opzione istruisce il compilatore a definire nei vari
+header file soltanto le funzionalità previste dallo standard ANSI C e a non
+usare le varie estensioni al linguaggio e al preprocessore da esso supportate.
+
+
+\subsection{I tipi di dati primitivi}
 \label{sec:intro_data_types}
 
-
-
-
-\section{La gestione degli errori}
-\label{sec:intro_errors}
-
-La gestione degli errori è in genere una materia complessa. Inoltre il modello
-utilizzato dai sistema unix-like è basato sull'architettura a processi, e
-presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i thread.
-Esamineremo in questa sezione le sue caratteristiche principali.
-
-
-\subsection{La variabile \func{errno}}
-\label{sec:intro_errno}
-
-Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
-riportare condizioni di errore, ed è una buona norma di programmazione
-controllare sempre che le funzioni chiamate si siano concluse correttamente.
-
-In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
-c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
-costante \macro{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
-che c'è stato un errore, non il tipo di errore. 
-
-Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
-\var{errno}\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
-  problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
-  anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
-  può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
-  renderla locale ai singoli thread }, definita nell'header \file{errno.h}, la
-variabile è in genere definita come \var{volatile} dato che può essere
-cambiata in modo asincrono da un segnale (per una descrizione dei segnali si
-veda \secref{cha:signals}), ma dato che un manipolatore di segnale scritto
-bene salva e ripristina il valore della variabile, di questo non è necessario
-preoccuparsi nella programmazione normale.
-
-I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in \capref{cha:errors},
-nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
-costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
-\macro{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
-sempre rifermento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
-restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
-codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
-
-Il valore di \var{errno} viene sempre settato a zero all'avvio di un
-programma, gran parte delle funzioni di libreria settano \var{errno} ad un
-valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
-caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
-altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
-
-Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
-essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
-determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
-seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
-verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
-
-
-\subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
-\label{sec:intro_strerror}
-
-Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
-\var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
-riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
-prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
-\func{strerror}, il cui prototipo è:
-\begin{prototype}{string.h}{char * strerror(int errnum)} 
-  La funzione ritorna una stringa (statica) che descrive l'errore il cui
-  codice è passato come parametro.
-\end{prototype}
-
-In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come parametro;
-nel caso si specifichi un codice sbagliato verrà restituito un messaggio di
-errore sconosciuto. La funzione utilizza una stringa statica che non deve
-essere modificata dal programma e che è utilizzabile solo fino ad una chiamata
-successiva a \func{strerror}; nel caso si usino i thread è
-provvista\footnote{questa funzione è una estensione GNU, non fa parte dello
-  standard POSIX} una versione apposita:
-\begin{prototype}{string.h}
-{char * strerror\_r(int errnum, char * buff, size\_t size)} 
-  La funzione è analoga a \func{strerror} ma ritorna il messaggio in un buffer
-  specificato da \var{buff} di lunghezza massima (compreso il terminatore)
-  \var{size}.
-\end{prototype}
-che utilizza un buffer che il singolo thread deve allocare, per evitare i
-problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Infine, per completare
-la caratterizzazione dell'errore, si può usare anche la variabile
-globale\footnote{anche questa è una estensione GNU}
-\var{program\_invocation\_short\_name} che riporta il nome del programma
-attualmente in esecuzione.
-
-Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
-automatizzata sullo standard error (vedi \secref{sec:file_stdfiles}) è
-\func{perror}, il cui prototipo è:
-\begin{prototype}{stdio.h}{void perror (const char *message)} 
-  La funzione stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di
-  \var{errno} sullo standard error; preceduto dalla stringa \var{message}.
-\end{prototype}
-i messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
-in \capref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
-riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
-\var{message} viene stampato prime del messaggio d'errore, seguita dai due
-punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
-
-Il messaggio può essere riportato anche usando altre variabili globali
-dichiarate in \file{errno.h}:
-\begin{verbatim}
-   const char *sys_errlist[];
-   int sys_nerr;
-\end{verbatim}
-la prima contiene i puntatori alle stringhe di errore indicizzati da
-\var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per un codice di errore,
-l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente equivalente a quello di
-\func{strerror}.
-
-
-
-
-In \nfig\ si sono riportate le sezioni attinenti del codice del programma
-\cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di errore e le
-costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente completo del
-programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la gestione
-delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il valore
-numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata 
-
-\begin{figure}[!htb]
+Uno dei problemi di portabilità del codice più comune è quello dei tipi di
+dati utilizzati nei programmi, che spesso variano da sistema a sistema, o
+anche da una architettura ad un altra (ad esempio passando da macchine con
+processori 32 bit a 64). In particolare questo è vero nell'uso dei cosiddetti
+\textit{tipi elementari}\index{tipo!elementare} del linguaggio C (come
+\ctyp{int}) la cui dimensione varia a seconda dell'architettura hardware.
+
+Storicamente alcuni tipi nativi dello standard ANSI C sono sempre stati
+associati ad alcune variabili nei sistemi Unix, dando per scontata la
+dimensione. Ad esempio la posizione corrente all'interno di un file è sempre
+stata associata ad un intero a 32 bit, mentre il numero di dispositivo è
+sempre stato associato ad un intero a 16 bit. Storicamente questi erano
+definiti rispettivamente come \ctyp{int} e \ctyp{short}, ma tutte le volte
+che, con l'evolversi ed il mutare delle piattaforme hardware, alcuni di questi
+tipi si sono rivelati inadeguati o sono cambiati, ci si è trovati di fronte ad
+una infinita serie di problemi di portabilità.
+
+\begin{table}[htb]
   \footnotesize
-  \begin{lstlisting}{}
-
-
-
-  \end{lstlisting}
-  \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
-  \label{fig:intro_err_mess}
-\end{figure}
+  \centering
+  \begin{tabular}[c]{|l|l|}
+    \hline
+    \textbf{Tipo} & \textbf{Contenuto} \\
+    \hline
+    \hline
+    \type{caddr\_t} & core address.\\
+    \type{clock\_t} & contatore del tempo di sistema.\\
+    \type{dev\_t}   & Numero di dispositivo.\\
+    \type{gid\_t}   & Identificatore di un gruppo.\\
+    \type{ino\_t}   & Numero di \textit{inode}\index{inode}.\\
+    \type{key\_t}   & Chiave per il System V IPC.\\
+    \type{loff\_t}  & Posizione corrente in un file.\\
+    \type{mode\_t}  & Attributi di un file.\\
+    \type{nlink\_t} & Contatore dei link su un file.\\
+    \type{off\_t}   & Posizione corrente in un file.\\
+    \type{pid\_t}   & Identificatore di un processo.\\
+    \type{rlim\_t}  & Limite sulle risorse.\\
+    \type{sigset\_t}& Insieme di segnali.\\
+    \type{size\_t}  & Dimensione di un oggetto.\\
+    \type{ssize\_t} & Dimensione in numero di byte ritornata dalle funzioni.\\
+    \type{ptrdiff\_t}& Differenza fra due puntatori.\\
+    \type{time\_t}  & Numero di secondi (in tempo di calendario).\\
+    \type{uid\_t}   & Identificatore di un utente.\\
+    \hline
+  \end{tabular}
+  \caption{Elenco dei tipi primitivi, definiti in \file{sys/types.h}.}
+  \label{tab:intro_primitive_types}
+\end{table}
+
+Per questo motivo tutte le funzioni di libreria di solito non fanno
+riferimento ai tipi elementari dello standard del linguaggio C, ma ad una
+serie di \textsl{tipi primitivi}\index{tipo!primitivo} del sistema, riportati
+in \tabref{tab:intro_primitive_types}, e definiti nell'header file
+\file{sys/types.h}, in modo da mantenere completamente indipendenti i tipi
+utilizzati dalle funzioni di sistema dai tipi elementari supportati dal
+compilatore C.
+
+
+
+\subsection{Lo standard IEEE -- POSIX}
+\label{sec:intro_posix}
 
+Uno standard più attinente al sistema nel suo complesso (e che concerne sia il
+kernel che le librerie) è lo standard POSIX. Esso prende origine dallo
+standard ANSI C, che contiene come sottoinsieme, prevedendo ulteriori capacità
+per le funzioni in esso definite, ed aggiungendone di nuove.
+
+In realtà POSIX è una famiglia di standard diversi, il cui nome, suggerito da
+Richard Stallman, sta per \textit{Portable Operating System Interface}, ma la
+X finale denuncia la sua stretta relazione con i sistemi Unix. Esso nasce dal
+lavoro dell'IEEE (\textit{Institute of Electrical and Electronics Engeneers})
+che ne produsse una prima versione, nota come IEEE 1003.1-1988, mirante a
+standardizzare l'interfaccia con il sistema operativo.
+
+Ma gli standard POSIX non si limitano alla standardizzazione delle funzioni di
+libreria, e in seguito sono stati prodotti anche altri standard per la shell e
+i comandi di sistema (1003.2), per le estensioni realtime e per i thread
+(1003.1d e 1003.1c) e vari altri.  In \tabref{tab:intro_posix_std} è riportata
+una classificazione sommaria dei principali documenti prodotti, e di come sono
+identificati fra IEEE ed ISO; si tenga conto inoltre che molto spesso si usa
+l'estensione IEEE anche come aggiunta al nome POSIX (ad esempio si può parlare
+di POSIX.4 come di POSIX.1b).
+
+Si tenga presente inoltre che nuove specifiche e proposte di standardizzazione
+si aggiungono continuamente, mentre le versioni precedenti vengono riviste;
+talvolta poi i riferimenti cambiano nome, per cui anche solo seguire le
+denominazioni usate diventa particolarmente faticoso; una pagina dove si
+possono recuperare varie (e di norma piuttosto intricate) informazioni è:
+\href{http://www.pasc.org/standing/sd11.html}
+{http://www.pasc.org/standing/sd11.html}.
+
+\begin{table}[htb]
+  \footnotesize
+  \centering
+  \begin{tabular}[c]{|l|l|l|l|}
+    \hline
+    \textbf{Standard} & \textbf{IEEE} & \textbf{ISO} & \textbf{Contenuto} \\
+    \hline
+    \hline
+    POSIX.1 & 1003.1 & 9945-1& Interfacce di base                           \\
+    POSIX.1a& 1003.1a& 9945-1& Estensioni a POSIX.1                         \\
+    POSIX.2 & 1003.2 & 9945-2& Comandi                                      \\
+    POSIX.3 & 2003   &TR13210& Metodi di test                               \\
+    POSIX.4 & 1003.1b &  --- & Estensioni real-time                         \\
+    POSIX.4a& 1003.1c &  --- & Thread                                       \\
+    POSIX.4b& 1003.1d &9945-1& Ulteriori estensioni real-time               \\
+    POSIX.5 & 1003.5  & 14519& Interfaccia per il linguaggio ADA            \\
+    POSIX.6 & 1003.2c,1e& 9945-2& Sicurezza                                 \\
+    POSIX.8 & 1003.1f& 9945-1& Accesso ai file via rete                     \\
+    POSIX.9 & 1003.9  &  --- & Interfaccia per il Fortran-77                \\
+    POSIX.12& 1003.1g& 9945-1& Socket                                       \\
+    \hline
+  \end{tabular}
+  \caption{Elenco dei vari standard POSIX e relative denominazioni.}
+  \label{tab:intro_posix_std}
+\end{table}
+
+Benché l'insieme degli standard POSIX siano basati sui sistemi Unix essi
+definiscono comunque un'interfaccia di programmazione generica e non fanno
+riferimento ad una implementazione specifica (ad esempio esiste
+un'implementazione di POSIX.1 anche sotto Windows NT).  Lo standard principale
+resta comunque POSIX.1, che continua ad evolversi; la versione più nota, cui
+gran parte delle implementazioni fanno riferimento, e che costituisce una base
+per molti altri tentativi di standardizzazione, è stata rilasciata anche come
+standard internazionale con la sigla ISO/IEC 9945-1:1996. 
+
+Linux e le \acr{glibc} implementano tutte le funzioni definite nello standard
+POSIX.1, queste ultime forniscono in più alcune ulteriori capacità (per
+funzioni di \textit{pattern matching} e per la manipolazione delle
+\textit{regular expression}), che vengono usate dalla shell e dai comandi di
+sistema e che sono definite nello standard POSIX.2.
+
+Nelle versioni più recenti del kernel e delle librerie sono inoltre supportate
+ulteriori funzionalità aggiunte dallo standard POSIX.1c per quanto riguarda i
+\textit{thread} (vedi \capref{cha:threads}), e dallo standard POSIX.1b per
+quanto riguarda i segnali e lo scheduling real-time
+(\secref{sec:sig_real_time} e \secref{sec:proc_real_time}), la misura del
+tempo, i meccanismi di intercomunicazione (\secref{sec:ipc_posix}) e l'I/O
+asincrono (\secref{sec:file_asyncronous_io}).
+
+
+
+\subsection{Lo standard X/Open -- XPG3}
+\label{sec:intro_xopen}
+
+Il consorzio X/Open nacque nel 1984 come consorzio di venditori di sistemi
+Unix per giungere ad un'armonizzazione delle varie implementazioni.  Per far
+questo iniziò a pubblicare una serie di documentazioni e specifiche sotto il
+nome di \textit{X/Open Portability Guide} (a cui di norma si fa riferimento
+con l'abbreviazione XPGn).
+
+Nel 1989 produsse una terza versione di questa guida particolarmente
+voluminosa (la \textit{X/Open Portability Guide, Issue 3}), contenente
+un'ulteriore standardizzazione dell'interfaccia di sistema di Unix, che venne
+presa come riferimento da vari produttori.
+
+Questo standard, detto anche XPG3 dal nome della suddetta guida, è sempre
+basato sullo standard POSIX.1, ma prevede una serie di funzionalità aggiuntive
+fra cui le specifiche delle API (\textit{Application Programmable Interface})
+per l'interfaccia grafica (X11).
+
+Nel 1992 lo standard venne rivisto con una nuova versione della guida, la
+Issue 4 (da cui la sigla XPG4) che aggiungeva l'interfaccia XTI (\textit{X
+  Transport Interface}) mirante a soppiantare (senza molto successo)
+l'interfaccia dei socket derivata da BSD. Una seconda versione della guida fu
+rilasciata nel 1994, questa è nota con il nome di Spec 1170 (dal numero delle
+interfacce, header e comandi definiti). 
+
+Nel 1993 il marchio Unix passò di proprietà dalla Novell (che a sua volta lo
+aveva comprato dalla AT\&T) al consorzio X/Open che iniziò a pubblicare le sue
+specifiche sotto il nome di \textit{Single UNIX Specification}, l'ultima
+versione di Spec 1170 diventò così la prima versione delle \textit{Single UNIX
+  Specification}, SUSv1, più comunemente nota come \textit{Unix 95}.
+
+
+\subsection{Gli standard Unix  -- Open Group}
+\label{sec:intro_opengroup}
+
+Nel 1996 la fusione del consorzio X/Open con la Open Software Foundation (nata
+da un gruppo di aziende concorrenti rispetto ai fondatori di X/Open) portò
+alla costituzione dell'Open Group, un consorzio internazionale che raccoglie
+produttori, utenti industriali, entità accademiche e governative.
+
+Attualmente il consorzio è detentore del marchio depositato Unix, e prosegue
+il lavoro di standardizzazione delle varie implementazioni, rilasciando
+periodicamente nuove specifiche e strumenti per la verifica della conformità
+alle stesse.
+
+Nel 1997 fu annunciata la seconda versione delle \textit{Single UNIX
+  Specification}, nota con la sigla SUSv2, in queste versione le interfacce
+specificate salgono a 1434 (e 3030 se si considerano le stazioni di lavoro
+grafiche, per le quali sono inserite pure le interfacce usate da CDE che
+richiede sia X11 che Motif). La conformità a questa versione permette l'uso
+del nome \textit{Unix 98}, usato spesso anche per riferirsi allo standard.
+
+
+\subsection{Lo ``\textsl{standard}'' BSD}
+\label{sec:intro_bsd}
+
+Lo sviluppo di BSD iniziò quando la fine della collaborazione fra l'Università
+di Berkley e la AT\&T generò una delle prime e più importanti fratture del
+mondo Unix.  L'Università di Berkley proseguì nello sviluppo della base di
+codice di cui disponeva, e che presentava parecchie migliorie rispetto alle
+allora versioni disponibili, fino ad arrivare al rilascio di una versione
+completa di Unix, chiamata appunto BSD, del tutto indipendente dal codice
+della AT\&T.
+
+Benché BSD non sia uno standard formalizzato, l'implementazione di Unix
+dell'Università di Berkley, ha provveduto nel tempo una serie di estensioni e
+API di grande rilievo, come il link simbolici, la funzione \code{select}, i
+socket.
+
+Queste estensioni sono state via via aggiunte al sistema nelle varie versioni
+del sistema (BSD 4.2, BSD 4.3 e BSD 4.4) come pure in alcuni derivati
+commerciali come SunOS. Il kernel e le \acr{glibc} provvedono tutte queste
+estensioni che sono state in gran parte incorporate negli standard successivi.
+
+
+\subsection{Lo standard System V}
+\label{sec:intro_sysv}
+
+Come noto Unix nasce nei laboratori della AT\&T, che ne registrò il nome come
+marchio depositato, sviluppandone una serie di versioni diverse; nel 1983 la
+versione supportata ufficialmente venne rilasciata al pubblico con il nome di
+Unix System V. Negli anni successivi l'AT\&T proseguì lo sviluppo rilasciando
+varie versioni con aggiunte e integrazioni; nel 1989 un accordo fra vari
+venditori (AT\&T, Sun, HP, e altro) portò ad una versione che provvedeva
+un'unificazione delle interfacce comprendente Xenix e BSD, la System V release
+4.
+
+L'interfaccia di questa ultima release è descritta in un documento dal titolo
+\textit{System V Interface Description}, o SVID; spesso però si fa riferimento
+a questo standard con il nome della sua implementazione, usando la sigla SVr4.
+
+Anche questo costituisce un sovrainsieme delle interfacce definite dallo
+standard POSIX.  Nel 1992 venne rilasciata una seconda versione del sistema:
+la SVr4.2. L'anno successivo la divisione della AT\&T (già a suo tempo
+rinominata in Unix System Laboratories) venne acquistata dalla Novell, che poi
+trasferì il marchio Unix al consorzio X/Open; l'ultima versione di System V fu
+la SVr4.2MP rilasciata nel Dicembre 93.
+
+Linux e le \acr{glibc} implementano le principali funzionalità richieste da
+SVID che non sono già incluse negli standard POSIX ed ANSI C, per
+compatibilità con lo Unix System V e con altri Unix (come SunOS) che le
+includono. Tuttavia le funzionalità più oscure e meno utilizzate (che non sono
+presenti neanche in System V) sono state tralasciate.
+
+Le funzionalità implementate sono principalmente il meccanismo di
+intercomunicazione fra i processi e la memoria condivisa (il cosiddetto System
+V IPC, che vedremo in \secref{sec:ipc_sysv}) le funzioni della famiglia
+\func{hsearch} e \func{drand48}, \func{fmtmsg} e svariate funzioni
+matematiche.
+
+
+\subsection{Il comportamento standard del \cmd{gcc} e delle \acr{glibc}}
+\label{sec:intro_gcc_glibc_std}
+
+In Linux, grazie alle \acr{glibc}, gli standard appena descritti sono
+ottenibili sia attraverso l'uso di opzioni del compilatore (il \cmd{gcc}) che
+definendo opportune costanti prima dell'inclusione dei file degli header.
+
+Se si vuole che i programmi seguano una stretta attinenza allo standard ANSI C
+si può usare l'opzione \cmd{-ansi} del compilatore, e non sarà riconosciuta
+nessuna funzione non riconosciuta dalle specifiche standard ISO per il C.
+
+Per attivare le varie opzioni è possibile definire le macro di preprocessore,
+che controllano le funzionalità che le \acr{glibc} possono mettere a
+disposizione: questo può essere fatto attraverso l'opzione \cmd{-D} del
+compilatore, ma è buona norma inserire gli opportuni \code{\#define} nei
+propri header file.
+
+Le macro disponibili per i vari standard sono le seguenti:
+\begin{basedescript}{\desclabelwidth{3cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
+\item[\macro{\_POSIX\_SOURCE}] definendo questa macro si rendono disponibili
+  tutte le funzionalità dello standard POSIX.1 (la versione IEEE Standard
+  1003.1) insieme a tutte le funzionalità dello standard ISO C. Se viene anche
+  definita con un intero positivo la macro \macro{\_POSIX\_C\_SOURCE} lo stato
+  di questa non viene preso in considerazione.
+\item[\macro{\_POSIX\_C\_SOURCE}] definendo questa macro ad un valore intero
+  positivo si controlla quale livello delle funzionalità specificate da POSIX
+  viene messa a disposizione; più alto è il valore maggiori sono le
+  funzionalità. Se è uguale a '1' vengono attivate le funzionalità specificate
+  nella edizione del 1990 (IEEE Standard 1003.1-1990), valori maggiori o
+  uguali a '2' attivano le funzionalità POSIX.2 specificate nell'edizione del
+  1992 (IEEE Standard 1003.2-1992). Un valore maggiore o uguale a `199309L'
+  attiva le funzionalità POSIX.1b specificate nell'edizione del 1993 (IEEE
+  Standard 1003.1b-1993).  Un valore maggiore o uguale a `199506L' attiva le
+  funzionalità POSIX.1 specificate nell'edizione del 1996 (ISO/IEC 9945-1:
+  1996). Valori superiori abiliteranno ulteriori estensioni.
+\item[\macro{\_BSD\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità derivate da BSD4.3, insieme a quelle previste dagli standard
+  ISO C, POSIX.1 e POSIX.2. Alcune delle funzionalità previste da BSD sono
+  però in conflitto con le corrispondenti definite nello standard POSIX.1, in
+  questo caso le definizioni previste da BSD4.3 hanno la precedenza rispetto a
+  POSIX.  A causa della natura dei conflitti con POSIX per ottenere una piena
+  compatibilità con BSD4.3 è necessario anche usare una libreria di
+  compatibilità, dato che alcune funzioni sono definite in modo diverso. In
+  questo caso occorre pertanto anche usare l'opzione \cmd{-lbsd-compat} con il
+  compilatore per indicargli di utilizzare le versioni nella libreria di
+  compatibilità prima di quelle normali.
+\item[\macro{\_SVID\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità derivate da SVID. Esse comprendono anche quelle definite negli
+  standard ISO C, POSIX.1, POSIX.2, e X/Open.
+\item[\macro{\_XOPEN\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità descritte nella \textit{X/Open Portability Guide}. Anche queste
+  sono un sovrainsieme di quelle definite in POSIX.1 e POSIX.2 ed in effetti
+  sia \macro{\_POSIX\_SOURCE} che \macro{\_POSIX\_C\_SOURCE} vengono
+  automaticamente definite. Sono incluse anche ulteriori funzionalità
+  disponibili in BSD e SVID. Se il valore della macro è posto a 500 questo
+  include anche le nuove definizioni introdotte con la \textit{Single UNIX
+    Specification, version 2}, cioè Unix98.
+\item[\macro{\_XOPEN\_SOURCE\_EXTENDED}] definendo questa macro si attivano le
+  ulteriori funzionalità necessarie ad essere conformi al rilascio del marchio
+  \textit{X/Open Unix}.
+\item[\macro{\_ISOC99\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità previste per la revisione delle librerie standard del C
+  denominato ISO C99. Dato che lo standard non è ancora adottato in maniera
+  ampia queste non sono abilitate automaticamente, ma le \acr{glibc} hanno già
+  un'implementazione completa che può essere attivata definendo questa macro.
+\item[\macro{\_LARGEFILE\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
+  funzionalità per il supporto dei file di grandi dimensioni (il \textit{Large
+    File Support} o LFS) con indici e dimensioni a 64 bit.
+\item[\macro{\_GNU\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano tutte le
+  funzionalità disponibili: ISO C89, ISO C99, POSIX.1, POSIX.2, BSD, SVID,
+  X/Open, LFS più le estensioni specifiche GNU. Nel caso in cui BSD e POSIX
+  confliggano viene data la precedenza a POSIX.
+\end{basedescript}
+
+In particolare è da sottolineare che le \acr{glibc} supportano alcune
+estensioni specifiche GNU, che non sono comprese in nessuno degli
+standard citati. Per poterle utilizzare esse devono essere attivate
+esplicitamente definendo la macro \macro{\_GNU\_SOURCE} prima di
+includere i vari header file.
+
+
+%% \subsection{Gli standard di GNU/Linux}
+%% \label{sec:intro_linux_std}
+
+%% Da fare (o cassare, a seconda del tempo e della voglia).
+
+
+
+%%% Local Variables: 
+%%% mode: latex
+%%% TeX-master: "gapil"
+%%% End: