Una lunga serie di modifiche per tenere conto della riorganizzazione della
[gapil.git] / intro.tex
index 0ec6bcba922aaca57504b852568a198b7c91ae33..28719d4985820eab8f85926360a335d19ca617eb 100644 (file)
--- a/intro.tex
+++ b/intro.tex
@@ -1,3 +1,13 @@
+%% intro.tex
+%%
+%% Copyright (C) 2000-2003 Simone Piccardi.  Permission is granted to
+%% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
+%% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
+%% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione",
+%% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
+%% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
+%% License".
+%%
 \chapter{L'architettura del sistema}
 \label{cha:intro_unix}
 
@@ -54,15 +64,15 @@ porte di input/output).
 
 Una parte del kernel, lo \textit{scheduler}\index{scheduler}, si occupa di
 stabilire, ad intervalli fissi e sulla base di un opportuno calcolo delle
-priorità, quale ``processo'' deve essere posto in esecuzione (il cosiddetto
-\textit{preemptive scheduling}\index{preemptive scheduling}). Questo verrà
-comunque eseguito in modalità protetta; quando necessario il processo potrà
-accedere alle risorse hardware soltanto attraverso delle opportune chiamate al
-sistema che restituiranno il controllo al kernel.
+priorità, quale ``\textsl{processo}'' deve essere posto in esecuzione (il
+cosiddetto \textit{preemptive scheduling}\index{preemptive scheduling}).
+Questo verrà comunque eseguito in modalità protetta; quando necessario il
+processo potrà accedere alle risorse hardware soltanto attraverso delle
+opportune chiamate al sistema che restituiranno il controllo al kernel.
 
 La memoria viene sempre gestita dal kernel attraverso il meccanismo della
 \textsl{memoria virtuale}\index{memoria virtuale}, che consente di assegnare a
-ciascun processo uno spazio di indirizzi ``virtuale'' (vedi
+ciascun processo uno spazio di indirizzi ``\textsl{virtuale}'' (vedi
 \secref{sec:proc_memory}) che il kernel stesso, con l'ausilio della unità di
 gestione della memoria, si incaricherà di rimappare automaticamente sulla
 memoria disponibile, salvando su disco quando necessario (nella cosiddetta
@@ -181,17 +191,22 @@ programma.
 
 Quanto appena illustrato mette in evidenza il fatto che nella stragrande
 maggioranza dei casi,\footnote{esistono implementazioni diverse delle librerie
-  del C, come le \textit{libc5} o le \textit{uclib}, che non derivano dal
-  progetto GNU, ma oggi sono, tranne casi particolari, completamente
-  soppiantate dalle \acr{glibc}.} si dovrebbe usare il nome GNU/Linux
-(piuttosto che soltanto Linux) in quanto una parte essenziale del sistema
-(senza la quale niente funzionerebbe) è la GNU Standard C Library (in breve
-\acr{glibc}), ovvero la libreria realizzata dalla Free Software Foundation
-nella quale sono state implementate tutte le funzioni essenziali definite
-negli standard POSIX e ANSI C, utilizzabili da qualunque programma.
+  Standard del C, come le \textit{libc5} o le \textit{uClib}, che non derivano
+  dal progetto GNU. Le \textit{libc5} oggi sono, tranne casi particolari,
+  completamente soppiantate dalle \acr{glibc}, le \textit{uClib} pur non
+  essendo complete come le \acr{glibc}, restano invece molto diffuse nel mondo
+  embedded per le loro dimensioni ridotte (e soprattutto la possibilità di
+  togliere le parti non necessarie), e pertanto costituiscono un valido
+  rimpiazzo delle \acr{glibc} in tutti quei sistemi specializzati che
+  richiedono una minima occupazione di memoria.} si dovrebbe usare il nome
+GNU/Linux (piuttosto che soltanto Linux) in quanto una parte essenziale del
+sistema (senza la quale niente funzionerebbe) è la GNU Standard C Library (in
+breve \acr{glibc}), ovvero la libreria realizzata dalla Free Software
+Foundation nella quale sono state implementate tutte le funzioni essenziali
+definite negli standard POSIX e ANSI C, utilizzabili da qualunque programma.
 
 Le funzioni di questa libreria sono quelle riportate dalla terza sezione del
-\textsl{Manuale di Programmazione di Unix }(cioè accessibili con il comando
+\textsl{Manuale di Programmazione di Unix(cioè accessibili con il comando
 \cmd{man 3 <nome>}) e sono costruite sulla base delle chiamate al sistema del
 kernel; è importante avere presente questa distinzione, fondamentale dal punto
 di vista dell'implementazione, anche se poi, nella realizzazione di normali
@@ -237,15 +252,15 @@ definendo gruppi di lavoro, di accesso a determinate risorse, etc.
 L'utente e il gruppo sono identificati da due numeri (la cui corrispondenza ad
 un nome espresso in caratteri è inserita nei due file \file{/etc/passwd} e
 \file{/etc/groups}). Questi numeri sono l'\textit{user identifier}, detto in
-breve \textsl{userid}, ed indicato dall'acronimo \acr{uid}, e il \textit{group
-  identifier}, detto in breve \textsl{groupid}, ed identificato dall'acronimo
-\acr{gid}, e sono quelli che vengono usati dal kernel per identificare
-l'utente.
+breve \textsl{user-ID}, ed indicato dall'acronimo \acr{uid}, e il
+\textit{group identifier}, detto in breve \textsl{group-ID}, ed identificato
+dall'acronimo \acr{gid}, e sono quelli che vengono usati dal kernel per
+identificare l'utente.
  
-In questo modo il sistema è in grado di tenere traccia per ogni processo
-dell'utente a cui appartiene ed impedire ad altri utenti di interferire con
-esso. Inoltre con questo sistema viene anche garantita una forma base di
-sicurezza interna in quanto anche l'accesso ai file (vedi
+In questo modo il sistema è in grado di tenere traccia dell'utente a cui
+appartiene ciascun processo ed impedire ad altri utenti di interferire con
+quest'ultimo.  Inoltre con questo sistema viene anche garantita una forma base
+di sicurezza interna in quanto anche l'accesso ai file (vedi
 \secref{sec:file_access_control}) è regolato da questo meccanismo di
 identificazione.
 
@@ -350,20 +365,24 @@ usare le varie estensioni al linguaggio e al preprocessore da esso supportate.
 Uno dei problemi di portabilità del codice più comune è quello dei tipi di
 dati utilizzati nei programmi, che spesso variano da sistema a sistema, o
 anche da una architettura ad un altra (ad esempio passando da macchine con
-processori 32 bit a 64).
-
-Storicamente alcuni tipi di dati definiti dallo standard ANSI C sono sempre
-stati associati ad alcune variabili nei sistemi Unix, ad esempio la posizione
-corrente all'interno di un file è sempre stato associato ad un intero a 32
-bit, mentre il numero di dispositivo è sempre stato associato ad un intero a
-16 bit. Tutto questo ovviamente costituisce un incubo per la portabilità tutte
-le volte che, con l'evolversi delle piattaforme hardware, alcuni di questi
-tipi si sono rivelati inadeguati, e se ne è dovuto cambiare la dimensione.
+processori 32 bit a 64). In particolare questo è vero nell'uso dei cosiddetti
+\textit{tipi elementari}\index{tipo!elementare} del linguaggio C (come
+\ctyp{int}) la cui dimensione varia a seconda dell'architettura hardware.
+
+Storicamente alcuni tipi nativi dello standard ANSI C sono sempre stati
+associati ad alcune variabili nei sistemi Unix, dando per scontata la
+dimensione. Ad esempio la posizione corrente all'interno di un file è sempre
+stata associata ad un intero a 32 bit, mentre il numero di dispositivo è
+sempre stato associato ad un intero a 16 bit. Storicamente questi erano
+definiti rispettivamente come \ctyp{int} e \ctyp{short}, ma tutte le volte
+che, con l'evolversi ed il mutare delle piattaforme hardware, alcuni di questi
+tipi si sono rivelati inadeguati o sono cambiati, ci si è trovati di fronte ad
+una infinita serie di problemi di portabilità.
 
 \begin{table}[htb]
   \footnotesize
   \centering
-  \begin{tabular}[c]{|l|c|c|l|}
+  \begin{tabular}[c]{|l|l|}
     \hline
     \textbf{Tipo} & \textbf{Contenuto} \\
     \hline
@@ -372,7 +391,7 @@ tipi si sono rivelati inadeguati, e se ne 
     \type{clock\_t} & contatore del tempo di sistema.\\
     \type{dev\_t}   & Numero di dispositivo.\\
     \type{gid\_t}   & Identificatore di un gruppo.\\
-    \type{ino\_t}   & Numero di \textit{inode}.\\
+    \type{ino\_t}   & Numero di \textit{inode}\index{inode}.\\
     \type{key\_t}   & Chiave per il System V IPC.\\
     \type{loff\_t}  & Posizione corrente in un file.\\
     \type{mode\_t}  & Attributi di un file.\\
@@ -381,8 +400,8 @@ tipi si sono rivelati inadeguati, e se ne 
     \type{pid\_t}   & Identificatore di un processo.\\
     \type{rlim\_t}  & Limite sulle risorse.\\
     \type{sigset\_t}& Insieme di segnali.\\
-    \type{ssize\_t} & Dimensione di un oggetto.\\
-    \type{ssize\_t} & Dimensione in numero  byte ritornata dalle funzioni.\\
+    \type{size\_t}  & Dimensione di un oggetto.\\
+    \type{ssize\_t} & Dimensione in numero di byte ritornata dalle funzioni.\\
     \type{ptrdiff\_t}& Differenza fra due puntatori.\\
     \type{time\_t}  & Numero di secondi (in tempo di calendario).\\
     \type{uid\_t}   & Identificatore di un utente.\\
@@ -393,10 +412,11 @@ tipi si sono rivelati inadeguati, e se ne 
 \end{table}
 
 Per questo motivo tutte le funzioni di libreria di solito non fanno
-riferimento ai tipi standard del linguaggio C, ma ad una serie di \textsl{tipi
-  primitivi}, riportati in \tabref{tab:intro_primitive_types}, caratteristici
-di ogni sistema, definiti nell'header file \file{sys/types.h}, che associano i
-tipi utilizzati dalle funzioni di sistema ai tipi elementari supportati dal
+riferimento ai tipi elementari dello standard del linguaggio C, ma ad una
+serie di \textsl{tipi primitivi}\index{tipo!primitivo} del sistema, riportati
+in \tabref{tab:intro_primitive_types}, e definiti nell'header file
+\file{sys/types.h}, in modo da mantenere completamente indipendenti i tipi
+utilizzati dalle funzioni di sistema dai tipi elementari supportati dal
 compilatore C.
 
 
@@ -425,15 +445,14 @@ identificati fra IEEE ed ISO; si tenga conto inoltre che molto spesso si usa
 l'estensione IEEE anche come aggiunta al nome POSIX (ad esempio si può parlare
 di POSIX.4 come di POSIX.1b).
 
-Si tenga presente però che nuove specifiche e proposte di standardizzazione si
-aggiungono continuamente, mentre le versioni precedenti vengono riviste;
-talvolta poi i riferimenti cambiamo nome, per cui anche solo seguire le
+Si tenga presente inoltre che nuove specifiche e proposte di standardizzazione
+si aggiungono continuamente, mentre le versioni precedenti vengono riviste;
+talvolta poi i riferimenti cambiano nome, per cui anche solo seguire le
 denominazioni usate diventa particolarmente faticoso; una pagina dove si
 possono recuperare varie (e di norma piuttosto intricate) informazioni è:
 \href{http://www.pasc.org/standing/sd11.html}
 {http://www.pasc.org/standing/sd11.html}.
 
-
 \begin{table}[htb]
   \footnotesize
   \centering
@@ -447,13 +466,13 @@ possono recuperare varie (e di norma piuttosto intricate) informazioni 
     POSIX.2 & 1003.2 & 9945-2& Comandi                                      \\
     POSIX.3 & 2003   &TR13210& Metodi di test                               \\
     POSIX.4 & 1003.1b &  --- & Estensioni real-time                         \\
-    POSIX.4a& 1003.1c &  --- & Threads                                      \\
+    POSIX.4a& 1003.1c &  --- & Thread                                       \\
     POSIX.4b& 1003.1d &9945-1& Ulteriori estensioni real-time               \\
     POSIX.5 & 1003.5  & 14519& Interfaccia per il linguaggio ADA            \\
     POSIX.6 & 1003.2c,1e& 9945-2& Sicurezza                                 \\
     POSIX.8 & 1003.1f& 9945-1& Accesso ai file via rete                     \\
-    POSIX.9 & 1003.9  &  --- & Intercaccia per il Fortran-77                \\
-    POSIX.12& 1003.1g& 9945-1& Sockets                                      \\
+    POSIX.9 & 1003.9  &  --- & Interfaccia per il Fortran-77                \\
+    POSIX.12& 1003.1g& 9945-1& Socket                                       \\
     \hline
   \end{tabular}
   \caption{Elenco dei vari standard POSIX e relative denominazioni.}
@@ -539,7 +558,7 @@ richiede sia X11 che Motif). La conformit
 del nome \textit{Unix 98}, usato spesso anche per riferirsi allo standard.
 
 
-\subsection{Lo ``standard'' BSD}
+\subsection{Lo ``\textsl{standard}'' BSD}
 \label{sec:intro_bsd}
 
 Lo sviluppo di BSD iniziò quando la fine della collaborazione fra l'Università
@@ -645,10 +664,10 @@ Le macro disponibili per i vari standard sono le seguenti:
   compatibilità prima di quelle normali.
 \item[\macro{\_SVID\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
   funzionalità derivate da SVID. Esse comprendono anche quelle definite negli
-  standard ISO C, POSIX.1, POSIX.2, and X/Open.
+  standard ISO C, POSIX.1, POSIX.2, e X/Open.
 \item[\macro{\_XOPEN\_SOURCE}] definendo questa macro si attivano le
   funzionalità descritte nella \textit{X/Open Portability Guide}. Anche queste
-  sono un soprainsieme di quelle definite in POSIX.1 e POSIX.2 ed in effetti
+  sono un sovrainsieme di quelle definite in POSIX.1 e POSIX.2 ed in effetti
   sia \macro{\_POSIX\_SOURCE} che \macro{\_POSIX\_C\_SOURCE} vengono
   automaticamente definite. Sono incluse anche ulteriori funzionalità
   disponibili in BSD e SVID. Se il valore della macro è posto a 500 questo
@@ -678,10 +697,10 @@ esplicitamente definendo la macro \macro{\_GNU\_SOURCE} prima di
 includere i vari header file.
 
 
-\subsection{Gli standard di GNU/Linux}
-\label{sec:intro_linux_std}
+%% \subsection{Gli standard di GNU/Linux}
+%% \label{sec:intro_linux_std}
 
-Da fare (o cassare, a seconda del tempo e della voglia).
+%% Da fare (o cassare, a seconda del tempo e della voglia).