Indicizzati file sotto /proc, ed ulteriore materiale su ''inotify''.
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2007 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231   \end{tabular}
232   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
233     per la conformità allo standard POSIX.1.}
234   \label{tab:sys_posix1_general}
235 \end{table}
236
237 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
238 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
239 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
240 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
241 valori ottenuti da \func{sysconf}.
242
243 \begin{table}[htb]
244   \centering
245   \footnotesize
246   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
247     \hline
248     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
249     \hline
250     \hline
251     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
252                                    \textit{job control} (vedi 
253                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
254     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
255                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
256                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
257                                    per il controllo di accesso dei processi\\
258     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
259                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
260                                    199009L).\\
261     \hline
262   \end{tabular}
263   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
264     POSIX.1.}
265   \label{tab:sys_posix1_other}
266 \end{table}
267
268 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
269 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
270 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
271 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
272 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
273 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
274 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
275 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
276 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
277
278 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
279 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
280 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
281 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
282 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
283 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
284 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
285
286
287 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
288 \label{sec:sys_sysconf}
289
290 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
291 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
292 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
293 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
294 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
295 prototipo di questa funzione è:
296 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
297   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
298   
299   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
300     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
301     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
302 \end{prototype}
303
304 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
305 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
306 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
307 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
308 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
309
310 \begin{table}[htb]
311   \centering
312   \footnotesize
313     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
314       \hline
315       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
316       \hline
317       \hline
318       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
319                                   La dimensione massima degli argomenti passati
320                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
321       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
322                                   Il numero massimo di processi contemporanei
323                                   che un utente può eseguire.\\
324       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di file che un processo può
326                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
327       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
328                                   Il massimo numero di stream che un processo
329                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
330                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
331                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
333                                   La dimensione massima di un nome di una
334                                   \texttt{timezone} (vedi
335                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
336       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
337                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
338                                   può avere un processo (vedi
339                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
340       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
341                                   Valore massimo del tipo di dato
342                                   \type{ssize\_t}.\\ 
343       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
344                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
345                                   cioè l'unità di misura del
346                                   \itindex{process~time} \textit{process
347                                     time} (vedi
348                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
349       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
350                                   Indica se è supportato il \textit{job
351                                     control} (vedi
352                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
353                                   POSIX.\\ 
354       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
355                                   Indica se il sistema supporta i
356                                   \textit{saved id} (vedi
357                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
358       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
359                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
360                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
361                                   il sistema fa riferimento, nel formato
362                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
363                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
364      \hline
365     \end{tabular}
366   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
367   \label{tab:sys_sysconf_par}
368 \end{table}
369
370 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
371 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
372 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
373 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
374 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
375 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
376
377 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
378 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
379 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
380 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
381 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
382 da \func{sysconf}.
383
384
385 \subsection{I limiti dei file}
386 \label{sec:sys_file_limits}
387
388 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
389 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
390 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
391 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
392 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
393
394 \begin{table}[htb]
395   \centering
396   \footnotesize
397   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
398     \hline
399     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
400     \hline
401     \hline                
402     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
403     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
404     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
405                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
406     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
407                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
408     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
409                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
410     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
411                               del terminale (vedi 
412                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
413     \hline                
414   \end{tabular}
415   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
416   \label{tab:sys_file_macro}
417 \end{table}
418
419 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
420 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
421 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
422 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
423 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
424
425 \begin{table}[htb]
426   \centering
427   \footnotesize
428   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
429     \hline
430     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
431     \hline
432     \hline
433     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
434     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
435     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
436                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
437     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
438                                        pipe.\\
439     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
440                                        terminale in modo canonico.\\
441     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
442                                        del terminale.\\
443 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
445 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
446 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
447     \hline
448   \end{tabular}
449   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
450     conformità allo standard POSIX.1.}
451   \label{tab:sys_posix1_file}
452 \end{table}
453
454 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
455 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
456 implementazioni moderne.
457
458
459 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
460 \label{sec:sys_pathconf}
461
462 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
463 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
464 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
465 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
466 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
467 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
468   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
469   
470   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
471     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
472     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
473 \end{prototype}
474
475 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
476 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
477 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
478 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
479 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
480 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
481   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
482   
483   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
484     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
485     restituiti cambiano di conseguenza.}
486 \end{prototype}
487 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
488
489
490 \subsection{La funzione \func{uname}}
491 \label{sec:sys_uname}
492
493 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
494 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
495 il suo prototipo è:
496 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
497   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
498   
499   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
500     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
501 \end{prototype}
502
503 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
504 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
505 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
506 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
507 indicano rispettivamente:
508 \begin{itemize*}
509 \item il nome del sistema operativo;
510 \item il nome della release del kernel;
511 \item il nome della versione del kernel;
512 \item il tipo di macchina in uso;
513 \item il nome della stazione;
514 \item il nome del domino.
515 \end{itemize*}
516 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
517 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
518 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
519
520 \begin{figure}[!htb]
521   \footnotesize \centering
522   \begin{minipage}[c]{15cm}
523     \includestruct{listati/ustname.h}
524   \end{minipage}
525   \normalsize 
526   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
527   \label{fig:sys_utsname}
528 \end{figure}
529
530 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
531 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
532 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
533 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
534 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
535 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
536 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
537   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
538   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
539   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
540   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
541
542
543 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
544 \label{sec:sys_config}
545
546 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
547 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
548 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
549 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
550 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
551
552 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
553 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
554 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
555 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
556 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
557 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
558 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
559 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
560
561
562 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
563 \label{sec:sys_sysctl}
564
565 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
566 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
567 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
568 \begin{functions}
569 \headdecl{unistd.h}
570 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
571   *newval, size\_t newlen)}
572
573 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
574
575 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
576   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
577   \begin{errlist}
578   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
579     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
580     parametro nella modalità scelta.
581   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
582     \param{name}.
583 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
584 %    \param{oldval} è non nullo. 
585   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
586     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
587     valore non è delle giuste dimensioni.
588   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
589     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
590     parametro.
591   \end{errlist}
592   ed inoltre \errval{EFAULT}.
593 }
594 \end{functions}
595
596 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
597 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
598   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
599   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
600   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
601   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
602 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
603 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
604 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
605
606 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
607 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
608 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
609 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
610 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
611 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
612 \ctyp{void}.
613
614 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
615 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
616 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
617 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
618 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
619
620 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
621 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
622
623 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
624 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
625 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
626 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
627 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
628 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
629 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
630 \begin{itemize}
631 \item il nome di dominio
632 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
633 \item il filesystem montato come radice
634 \item la data di compilazione del kernel
635 \item i parametri dello stack TCP
636 \item il numero massimo di file aperti
637 \end{itemize}
638
639 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
640 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
641 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
642 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
643 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
644
645 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
646 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
647 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
648 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
649 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
650 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
651 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
652
653 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
654 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
655 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
656   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
657   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
658 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
659 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
660
661 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
662 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
663 quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
664 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
665 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
666
667
668
669 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
670 \label{sec:sys_file_config}
671
672 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
673 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
674 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
675 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
676   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
677 prototipo è:
678 \begin{prototype}{sys/mount.h}
679 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
680   unsigned long mountflags, const void *data)}
681
682 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
683 sulla directory \param{target}.
684   
685   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
686   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
687   essere restituiti in \var{errno} sono:
688   \begin{errlist}
689   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
690   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
691     nel kernel.
692   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
693     \param{source} quando era richiesto.
694   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
695     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
696     \param{target} è ancora in uso.
697   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
698     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
699     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
700     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
701     \textit{mount point} o è \file{/}.
702   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
703     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
704     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
705     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
706     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
707   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
708     sbagliato.
709   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
710   \end{errlist}
711   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
712   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
713 \end{prototype}
714
715 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
716 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
717 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
718 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
719 il file di dispositivo ad esso associato.
720
721 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
722 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
723 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
724 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
725 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
726 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
727 scrittura. 
728
729 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
730 una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che
731 contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia
732 indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene
733 ignorato.
734
735 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
736 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
737 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
738 directory radice del filesystem montato.
739
740 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
741 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
742 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
743 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
744 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
745
746 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
747 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
748 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
749 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
750
751 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
752 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
753   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
754   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
755   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
756 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
757 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
758 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
759
760 \begin{table}[htb]
761   \footnotesize
762   \centering
763   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
764     \hline
765     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
766     \hline
767     \hline
768     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & Monta in sola lettura.\\
769     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
770                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
771     \const{MS\_NODEV}      &  4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
772     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & Impedisce di eseguire programmi.\\
773     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\
774     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
775     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} 
776                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
777                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
778     \const{S\_WRITE}      & 128 & Scrive normalmente.\\
779     \const{S\_APPEND}     & 256 & Consente la scrittura solo in
780                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
781                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
782     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\
783     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
784                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
785     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle
786                                   directory.\\
787     \const{MS\_BIND}      &4096 & Monta il filesystem altrove.\\
788     \const{MS\_MOVE}      &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
789     \hline
790   \end{tabular}
791   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
792   \label{tab:sys_mount_flags}
793 \end{table}
794
795 % TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount
796
797 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
798 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
799 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
800
801 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
802 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
803 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
804 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
805 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
806 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
807 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
808 viene ignorato.
809
810 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
811 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
812 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
813   
814   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
815   
816   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
817     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
818   \begin{errlist}
819   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
820   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
821   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
822   \end{errlist}
823   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
824   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
825 \end{prototype}
826 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
827 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
828   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
829   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
830   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
831 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
832 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
833 per ultimo.
834
835 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
836 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
837 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
838 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
839 restituito è \errcode{EBUSY}.
840
841 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
842 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
843 risulti occupato; il suo prototipo è:
844 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
845   
846   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
847   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
848 \end{prototype}
849
850 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
851 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
852 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
853 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
854 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
855 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
856 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
857
858 % TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ...
859
860 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
861   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
862 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
863 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
864 \begin{functions}
865   \headdecl{sys/vfs.h} 
866   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
867
868   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
869   
870   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
871   posto il file specificato.
872   
873   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
874     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
875   \begin{errlist}
876   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
877   supporta la funzione.
878   \end{errlist}
879   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
880   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
881   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
882 \end{functions}
883
884 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
885 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
886 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
887 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
888 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
889 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
890 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
891 genere è il nome del filesystem stesso.
892
893 \begin{figure}[!htb]
894   \footnotesize \centering
895   \begin{minipage}[c]{15cm}
896     \includestruct{listati/statfs.h}
897   \end{minipage}
898   \normalsize 
899   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
900   \label{fig:sys_statfs}
901 \end{figure}
902
903
904 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
905 file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono
906 usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
907 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
908 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
909 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
910 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
911
912 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
913 relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
914 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
915 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
916 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
917 \cite{glibc} per la documentazione completa.
918
919
920
921 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
922
923 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
924 \label{sec:sys_user_group}
925
926 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
927 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
928 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
929 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
930   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
931     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
932   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
933   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
934   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
935   username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
936 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
937   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
938   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
939 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
940 il contenuto di questi file.
941
942 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
943 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
944 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
945 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
946 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
947   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
948   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
949   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
950   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
951   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
952   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
953   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
954 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
955 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
956 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
957 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
958 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
959 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
960 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
961 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
962
963 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
964 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
965 completamente quelle relative all'autenticazione. 
966 %  Per questo non tratteremo
967 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
968 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
969 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
970 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
971 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
972 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
973 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
974 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
975   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
976 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
977 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
978 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
979 \begin{functions}
980   \headdecl{pwd.h} 
981   \headdecl{sys/types.h} 
982   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
983   
984   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
985
986   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
987   
988   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
989     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
990     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
991 \end{functions}
992
993 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
994 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
995 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
996 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
997 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
998 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
999 illustrato il significato dei vari campi.
1000
1001 \begin{figure}[!htb]
1002   \footnotesize
1003   \centering
1004   \begin{minipage}[c]{15cm}
1005     \includestruct{listati/passwd.h}
1006   \end{minipage} 
1007   \normalsize 
1008   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1009     un utente del sistema.}
1010   \label{fig:sys_passwd_struct}
1011 \end{figure}
1012
1013 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1014 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1015 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1016 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1017 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1018 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1019 sono:
1020 \begin{functions}
1021   \headdecl{pwd.h} 
1022   
1023   \headdecl{sys/types.h} 
1024   
1025   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1026     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1027   
1028   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1029     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1030
1031   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1032   
1033   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1034     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1035 \end{functions}
1036
1037 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1038 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1039 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1040 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1041 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1042 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1043 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1044 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1045 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1046 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1047 impostato a \val{NULL}).
1048
1049 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1050 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1051 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1052 loro prototipi sono:
1053 \begin{functions}
1054   \headdecl{grp.h} 
1055   \headdecl{sys/types.h} 
1056
1057   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1058   
1059   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1060   
1061   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1062     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1063   
1064   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1065     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1066
1067   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1068   
1069   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1070     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1071 \end{functions}
1072
1073 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1074 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1075 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1076 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1077 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1078
1079 \begin{figure}[!htb]
1080   \footnotesize
1081   \centering
1082   \begin{minipage}[c]{15cm}
1083     \includestruct{listati/group.h}
1084   \end{minipage} 
1085   \normalsize 
1086   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1087     un gruppo del sistema.}
1088   \label{fig:sys_group_struct}
1089 \end{figure}
1090
1091 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1092 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
1093 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
1094 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
1095 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
1096   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
1097 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
1098 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
1099 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
1100 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
1101 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
1102
1103 \begin{table}[htb]
1104   \footnotesize
1105   \centering
1106   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1107     \hline
1108     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1109     \hline
1110     \hline
1111     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1112                          specificato.\\
1113     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1114     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1115                          utenti.\\ 
1116     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
1117     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1118     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
1119     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
1120     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1121                          specificato.\\
1122     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1123     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1124     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
1125     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1126     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
1127     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
1128     \hline
1129   \end{tabular}
1130   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1131     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
1132     \conffile{/etc/group}.} 
1133   \label{tab:sys_passwd_func}
1134 \end{table}
1135
1136 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1137 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1138 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1139 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1140 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1141 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1142 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1143 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1144 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1145 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1146 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1147 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1148
1149
1150
1151 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1152 \label{sec:sys_accounting}
1153
1154 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1155 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1156 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1157 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1158 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1159 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1160 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1161 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1162 della macchina.
1163
1164 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1165   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1166   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1167 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
1168   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
1169   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
1170 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
1171 login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
1172 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
1173 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1174
1175 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1176 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1177 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1178 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1179 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1180 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1181
1182 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1183 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1184 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1185 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1186 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1187 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1188
1189 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1190 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1191 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1192 sono:
1193 \begin{functions}
1194   \headdecl{utmp.h} 
1195   
1196   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1197   registro.
1198   
1199   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1200   suo inizio.
1201   
1202   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1203   
1204   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1205 \end{functions}
1206 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1207 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
1208 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
1209
1210 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1211 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1212 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
1213 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
1214 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1215 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1216 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1217 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1218   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
1219   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
1220 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1221   l'archivio storico degli utenti collegati.
1222 \end{basedescript}
1223 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1224 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1225
1226 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1227 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1228 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1229 \begin{functions}
1230   \headdecl{utmp.h} 
1231
1232   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1233   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1234   
1235   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1236   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1237
1238   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1239   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1240   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1241
1242   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1243   Scrive una voce nel registro.
1244   
1245   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1246     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1247 \end{functions}
1248
1249 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1250 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1251 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1252 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1253 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1254
1255
1256 \begin{figure}[!htb]
1257   \footnotesize
1258   \centering
1259   \begin{minipage}[c]{15cm}
1260     \includestruct{listati/utmp.h}
1261   \end{minipage} 
1262   \normalsize 
1263   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1264     del registro di \textsl{contabilità}.}
1265   \label{fig:sys_utmp_struct}
1266 \end{figure}
1267
1268 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1269 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1270 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1271 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1272 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1273 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1274 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1275 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1276
1277 \begin{table}[htb]
1278   \footnotesize
1279   \centering
1280   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1281     \hline
1282     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1283     \hline
1284     \hline
1285     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1286     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1287     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1288     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1289                             sistema.\\
1290     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1291                             sistema.\\
1292     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1293     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1294     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1295     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1296 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1297     \hline
1298   \end{tabular}
1299   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1300     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1301   \label{tab:sys_ut_type}
1302 \end{table}
1303
1304 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1305 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1306 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1307 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1308 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1309 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1310 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1311
1312 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1313 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1314 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1315 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1316 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1317 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1318 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1319
1320 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1321 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1322 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1323 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1324 sinonimi delle funzioni appena viste.
1325
1326 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1327 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1328 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1329 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1330 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1331 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1332 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1333 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1334   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1335
1336 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1337 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1338 prototipi sono:
1339 \begin{functions}
1340   \headdecl{utmp.h} 
1341   
1342   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1343   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1344   
1345   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1346     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1347 \end{functions}
1348
1349 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1350 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1351 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1352 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1353
1354
1355 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1356 \label{sec:sys_res_limits}
1357
1358
1359 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1360 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1361 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1362 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1363 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1364 utilizzo. 
1365
1366
1367 \subsection{L'uso delle risorse}
1368 \label{sec:sys_resource_use}
1369
1370 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1371 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1372 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1373 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1374
1375 \begin{figure}[!htb]
1376   \footnotesize
1377   \centering
1378   \begin{minipage}[c]{15cm}
1379     \includestruct{listati/rusage.h}
1380   \end{minipage} 
1381   \normalsize 
1382   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1383     delle risorse usate da un processo.}
1384   \label{fig:sys_rusage_struct}
1385 \end{figure}
1386
1387 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1388 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1389   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1390   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1391   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1392   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1393 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1394 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1395 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1396 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1397 system call eseguite per conto del processo.
1398
1399 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1400 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1401 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1402 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1403   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1404 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1405 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1406
1407 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1408 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1409 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1410 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1411 \struct{timeval}.
1412
1413 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1414 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1415 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1416 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1417 cui prototipo è:
1418 \begin{functions}
1419   \headdecl{sys/time.h} 
1420   \headdecl{sys/resource.h} 
1421   \headdecl{unistd.h} 
1422   
1423   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1424   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1425
1426
1427   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1428   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1429 \end{functions}
1430
1431 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1432 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1433 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1434 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1435 ricevuto lo stato di terminazione. 
1436
1437
1438 \subsection{Limiti sulle risorse}
1439 \label{sec:sys_resource_limit}
1440
1441 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1442 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1443 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1444 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1445
1446 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1447 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1448 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1449 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1450 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1451 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1452 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1453 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1454 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1455   limit}.
1456
1457 \begin{table}[htb]
1458   \footnotesize
1459   \centering
1460   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1461     \hline
1462     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1463     \hline
1464     \hline
1465     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1466                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1467                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1468                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1469                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1470                               esse falliranno con un errore di
1471                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1472                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1473                               stack il processo riceverà un segnale di
1474                               \const{SIGSEGV}.\\  
1475     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1476                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1477                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1478                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1479                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1480                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1481                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1482     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1483                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1484                               usare. Il superamento del limite corrente
1485                               comporta l'emissione di un segnale di
1486                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1487                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1488                               il processo. Il superamento del limite massimo
1489                               comporta l'emissione di un segnale di
1490                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1491     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1492                               segmento dati di un 
1493                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1494                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1495                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1496                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1497                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1498     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1499                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1500                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1501                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1502                               processo; se questo viene intercettato la
1503                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1504                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1505     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1506                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1507                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1508                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1509                               processo poteva effettuare.\\ 
1510     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1511                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1512                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1513                               questo limite comprende anche la memoria che può
1514                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1515                               memoria condivisa (vedi
1516                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1517                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1518                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1519     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1520                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1521                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1522                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1523     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1524                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1525                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1526                               \errcode{EAGAIN}.\\
1527     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1528                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1529                               considerando sia i segnali normali che real-time
1530                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1531                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1532                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1533                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1534     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1535                               stack del 
1536                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1537                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1538                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1539     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1540                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1541                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1542                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1543                               verrebbe assegnata.\\ 
1544 % TODO integrare con la roba di madvise
1545     \hline
1546   \end{tabular}
1547   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1548     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1549   \label{tab:sys_rlimit_values}
1550 \end{table}
1551
1552 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1553   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1554   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1555   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1556   terminare in maniera ordinata il processo.}
1557
1558 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1559   2.6.8.}
1560
1561 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1562   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1563   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1564   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1565   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1566 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1567   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1568   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1569 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1570 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1571 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1572 \begin{functions}
1573   \headdecl{sys/time.h} 
1574   \headdecl{sys/resource.h} 
1575   \headdecl{unistd.h} 
1576   
1577   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1578
1579   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1580   
1581   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1582   
1583   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1584   
1585   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1586     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1587     \begin{errlist}
1588     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1589     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1590     cercato di innalzare i propri limiti.
1591     \end{errlist}
1592   ed \errval{EFAULT}.}
1593 \end{functions}
1594
1595
1596 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1597 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1598 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1599 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1600 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1601 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1602 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1603 limite corrente e limite massimo.
1604
1605
1606 \begin{figure}[!htb]
1607   \footnotesize
1608   \centering
1609   \begin{minipage}[c]{15cm}
1610     \includestruct{listati/rlimit.h}
1611   \end{minipage} 
1612   \normalsize 
1613   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1614     delle risorse usate da un processo.}
1615   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1616 \end{figure}
1617
1618
1619 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1620 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1621 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1622 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1623   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1624 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1625 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1626 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1627 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1628 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1629
1630
1631 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1632 \label{sec:sys_memory_res}
1633
1634 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1635 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1636 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1637 divisione della memoria fisica in pagine.
1638
1639 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1640 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1641 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1642 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1643 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1644 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1645
1646 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1647 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1648 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1649 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1650 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1651 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1652
1653 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1654 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1655 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1656   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1657 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1658 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1659 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1660   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1661   
1662   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1663     sono previsti errori.}
1664 \end{prototype}
1665
1666 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1667 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1668 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1669 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1670 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1671 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1672 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1673
1674 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1675
1676 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1677 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1678 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1679 \begin{functions}
1680   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1681   
1682   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1683
1684   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1685   
1686   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1687   
1688   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1689   
1690   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1691 \end{functions}
1692
1693 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1694 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1695 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1696 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1697 effettivamente disponibile per i processi.
1698
1699 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1700 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1701 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1702 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1703 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1704
1705 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1706 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1707 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1708 Il suo prototipo è:
1709 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1710   Legge il carico medio della macchina.
1711   
1712   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1713     errore.}
1714 \end{prototype}
1715
1716 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1717 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1718 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1719 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1720 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1721 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1722
1723
1724 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1725 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1726
1727 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1728 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1729   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1730 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1731 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1732   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1733 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1734 che viene terminato.
1735
1736 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1737 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1738 prototipo è:
1739 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1740   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1741   
1742   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1743     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1744     \begin{errlist}
1745     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1746       \param{pathname}.
1747     \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
1748       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1749     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1750     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1751       file o si è finita la memoria.
1752     \end{errlist}
1753     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1754     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1755     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1756 \end{prototype}
1757
1758 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1759 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1760 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1761 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1762 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1763 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1764 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1765 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1766
1767 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1768 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1769   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1770 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1771 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1772 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1773 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1774
1775 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1776 parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct}
1777 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1778 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1779 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1780 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1781 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1782 essere controllata detta percentuale.
1783
1784
1785
1786
1787 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1788 \label{sec:sys_time}
1789
1790 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1791 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1792 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1793 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1794 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1795 gestione di data e ora.
1796
1797
1798 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1799 \label{sec:sys_unix_time}
1800
1801 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1802 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1803 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1804 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1805 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1806 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1807   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1808   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1809   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1810     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1811   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1812   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1813   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1814   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1815 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1816   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
1817   tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
1818   sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
1819   costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
1820   qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
1821   delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1822     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
1823   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
1824   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1825   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
1826   Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1827   considerato obsoleto.
1828 \end{basedescript}
1829
1830 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1831 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1832 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1833 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1834
1835 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1836 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1837 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1838 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1839 dall'orologio hardware del calcolatore.
1840
1841 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1842 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1843   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1844 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1845 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1846 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1847 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1848   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1849   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1850   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1851   
1852 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1853   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1854   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1855   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1856   
1857 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1858   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1859   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1860   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1861 \end{basedescript}
1862
1863 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1864 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1865 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1866 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1867 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1868 del comando \cmd{time}.
1869
1870
1871
1872 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1873 \label{sec:sys_cpu_times}
1874
1875 \itindbeg{process~time}
1876
1877 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1878 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1879   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1880 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1881 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1882 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1883 di una operazione di I/O.
1884
1885 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1886 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1887 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1888 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1889   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1890   
1891   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1892     caso di errore.}
1893 \end{prototype}
1894
1895 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1896 secondi occorre dividere il risultato per la costante
1897 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1898   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1899   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1900 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1901 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1902 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1903
1904 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1905 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1906 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1907 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1908 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1909   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1910   
1911   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1912     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1913 \end{prototype}
1914
1915 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1916 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1917 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1918 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1919 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1920 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1921
1922 \begin{figure}[!htb]
1923   \footnotesize
1924   \centering
1925   \begin{minipage}[c]{15cm}
1926     \includestruct{listati/tms.h}
1927   \end{minipage} 
1928   \normalsize 
1929   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1930     processo.} 
1931   \label{fig:sys_tms_struct}
1932 \end{figure}
1933
1934 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1935   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1936 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1937 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1938 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1939
1940 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1941 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1942 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1943 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1944 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1945
1946 \itindend{process~time}
1947
1948
1949 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1950 \label{sec:sys_time_base}
1951
1952 \itindbeg{calendar~time}
1953
1954 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1955 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1956 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1957 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1958   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1959 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1960 prototipo è:
1961 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1962   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1963   
1964   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1965     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1966 \end{prototype}
1967 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1968 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1969
1970 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1971 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1972 sia necessario; il suo prototipo è:
1973 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1974   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1975   
1976   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1977     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1978 \end{prototype}
1979 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1980 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1981 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1982 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1983
1984 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1985 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1986 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1987 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1988   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1989   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1990   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1991 sono:
1992 \begin{functions}
1993   \headdecl{sys/time.h}
1994   \headdecl{time.h}
1995   
1996   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1997
1998   Legge il tempo corrente del sistema.
1999   
2000   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
2001     *tz)}
2002   
2003   Imposta il tempo di sistema.
2004   
2005   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2006     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2007     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2008     \errval{EPERM}.}
2009 \end{functions}
2010
2011 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
2012 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
2013 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
2014 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
2015 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
2016 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
2017   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
2018   strutture.}
2019
2020 \begin{figure}[!htb]
2021   \footnotesize \centering
2022   \begin{minipage}[c]{15cm}
2023     \includestruct{listati/timeval.h}
2024   \end{minipage} 
2025   \normalsize 
2026   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2027     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2028   \label{fig:sys_timeval_struct}
2029 \end{figure}
2030
2031 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2032 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2033 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2034 da un processo coi privilegi di amministratore.
2035
2036 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2037 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2038 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2039 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2040 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2041 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2042 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2043 impostato a \val{NULL}.
2044
2045 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2046 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2047 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2048 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2049 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2050 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2051 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2052
2053 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2054 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2055 \begin{prototype}{sys/time.h}
2056 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2057   
2058   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2059   
2060   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2061     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2062 \end{prototype}
2063
2064 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2065 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2066 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2067 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2068 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2069 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2070 effettuato.
2071
2072
2073 \begin{figure}[!htb]
2074   \footnotesize \centering
2075   \begin{minipage}[c]{15cm}
2076     \includestruct{listati/timex.h}
2077   \end{minipage} 
2078   \normalsize 
2079   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2080     sistema.} 
2081   \label{fig:sys_timex_struct}
2082 \end{figure}
2083
2084 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2085 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2086 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2087 prototipo è:
2088 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2089 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2090   
2091   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2092   
2093   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2094     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2095     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2096 \end{prototype}
2097
2098 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2099 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2100 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2101 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2102 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2103 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2104 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2105 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2106
2107 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2108 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2109 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2110 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2111 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2112 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2113 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2114 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2115 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2116
2117 \begin{table}[!htb]
2118   \footnotesize
2119   \centering
2120   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2121     \hline
2122     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2123     \hline
2124     \hline
2125     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2126                                            reale e l'orologio di sistema: 
2127                                            deve essere indicata in microsecondi
2128                                            nel campo \var{offset} di
2129                                            \struct{timex}.\\ 
2130     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2131                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2132                                            sistema: deve essere indicata
2133                                            in parti per milione nel campo
2134                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2135     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2136                                            dell'errore
2137                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2138                                            nel campo \var{maxerror} di
2139                                            \struct{timex}.\\ 
2140     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2141                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2142                                            nel campo \var{esterror} di
2143                                            \struct{timex}.\\
2144     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2145                                            valori di stato interni usati dal
2146                                            sistema nella gestione
2147                                            dell'orologio specificati nel campo
2148                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2149     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2150                                            PLL implementato dal kernel,
2151                                            specificato nel campo
2152                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2153     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2154                                            in microsecondi, espresso nel campo
2155                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2156     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2157                                            dell'orologio secondo il valore del
2158                                            campo \var{offset} simulando il
2159                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2160     \hline
2161   \end{tabular}
2162   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2163     struttura \struct{timex}.} 
2164   \label{tab:sys_timex_mode}
2165 \end{table}
2166
2167 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2168 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2169 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2170 \code{ADJ}.
2171
2172 \begin{table}[htb]
2173   \footnotesize
2174   \centering
2175   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2176     \hline
2177     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2178     \hline
2179     \hline
2180     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2181     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
2182     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
2183     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
2184     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
2185     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2186     \hline
2187   \end{tabular}
2188   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2189   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2190 \end{table}
2191
2192 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2193 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2194 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2195 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2196 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2197 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2198
2199
2200
2201 \subsection{La gestione delle date.}
2202 \label{sec:sys_date}
2203
2204 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2205 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2206 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2207 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2208 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2209   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2210   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2211
2212 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2213 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2214 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2215 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2216 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2217   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2218   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2219   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2220
2221 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2222 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2223 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2224 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2225 \begin{functions}
2226   \headdecl{time.h}
2227   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2228   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2229   \textit{broken-down time}.
2230
2231   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2232   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2233   in formato \type{time\_t}.
2234   
2235   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2236   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2237   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2238
2239   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2240   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2241   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2242
2243   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2244   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2245   
2246   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2247   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2248   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2249 \end{functions}
2250
2251 \begin{figure}[!htb]
2252   \footnotesize \centering
2253   \begin{minipage}[c]{15cm}
2254     \includestruct{listati/tm.h}
2255   \end{minipage} 
2256   \normalsize 
2257   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2258     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2259   \label{fig:sys_tm_struct}
2260 \end{figure}
2261
2262
2263
2264 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2265 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2266 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2267 \begin{verbatim}
2268 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2269 \end{verbatim}
2270 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2271 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2272 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2273 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2274 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto aggiungendo un
2275 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2276 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2277 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2278
2279 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2280 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2281 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2282 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2283 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2284
2285 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2286 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2287 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2288 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2289 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2290
2291 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2292 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2293 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2294 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2295 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2296 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2297 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2298 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2299 {void tzset(void)} 
2300   
2301   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2302   
2303   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2304 \end{prototype}
2305
2306 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2307 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2308 verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2309
2310 \begin{figure}[!htb]
2311   \footnotesize
2312   \centering
2313   \begin{minipage}[c]{15cm}
2314     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2315   \end{minipage} 
2316   \normalsize 
2317   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2318       zone}.}  
2319   \label{fig:sys_tzname}
2320 \end{figure}
2321
2322 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2323 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2324 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2325   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2326 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2327 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2328
2329 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2330 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2331 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2332 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2333 il cui prototipo è:
2334 \begin{prototype}{time.h}
2335 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2336   const struct tm *tm)}
2337   
2338 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2339 \param{format}.
2340   
2341   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2342   altrimenti restituisce 0.}
2343 \end{prototype}
2344
2345 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2346 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2347 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2348 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2349 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2350 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2351 indefinito.
2352
2353 \begin{table}[htb]
2354   \footnotesize
2355   \centering
2356   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2357     \hline
2358     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2359     \hline
2360     \hline
2361     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2362     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2363     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2364     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2365     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2366     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2367     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2368     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2369     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2370     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2371     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2372     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2373     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2374     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2375                                     domenica).\\ 
2376     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2377     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2378                                     lunedì).\\ 
2379     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2380     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2381     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2382     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2383     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2384     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2385     \hline
2386   \end{tabular}
2387   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2388     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2389   \label{tab:sys_strftime_format}
2390 \end{table}
2391
2392 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2393 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2394 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2395   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2396   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2397   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2398   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2399   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2400 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2401 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2402
2403 \itindend{calendar~time}
2404
2405
2406 \section{La gestione degli errori}
2407 \label{sec:sys_errors}
2408
2409 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2410 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2411 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2412 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2413 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2414 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2415 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2416 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2417 thread.
2418
2419
2420 \subsection{La variabile \var{errno}}
2421 \label{sec:sys_errno}
2422
2423 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2424 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2425 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2426 concluse correttamente.
2427
2428 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2429 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2430 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2431 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2432
2433 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2434 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2435   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2436   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2437   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2438   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2439 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2440 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2441 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2442 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2443 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2444 normale.
2445
2446 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2447 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2448 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2449 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2450 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2451 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2452 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2453
2454 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2455 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2456 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2457 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2458 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2459
2460 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2461 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2462 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2463 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2464 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2465
2466
2467 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2468 \label{sec:sys_strerror}
2469
2470 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2471 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2472 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2473 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2474 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2475 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2476   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2477   \param{errnum}.
2478   
2479   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2480 \end{prototype}
2481
2482
2483 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2484 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2485 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2486 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2487 il valore \errval{EINVAL}.
2488
2489 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2490 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2491 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2492 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2493
2494 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2495 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2496 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2497 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2498 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2499 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2500   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2501   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2502   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2503   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2504 prototipo è:
2505 \begin{prototype}{string.h}
2506   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2507   
2508   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2509   \param{errnum}.
2510  
2511   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2512     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2513     assumerà i valori:
2514   \begin{errlist}
2515   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2516     valido.
2517   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2518     contenere la stringa di errore.
2519   \end{errlist}}
2520 \end{prototype}
2521 \noindent
2522
2523 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2524 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2525 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2526 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2527 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2528 altrimenti la stringa viene troncata.
2529
2530 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2531 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2532 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2533 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2534   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2535   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2536 \end{prototype}
2537
2538 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2539 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2540 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2541 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2542 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2543
2544 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2545 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2546 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2547 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2548 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2549 equivalente a quello di \func{strerror}.
2550
2551 \begin{figure}[!htb]
2552   \footnotesize \centering
2553   \begin{minipage}[c]{15cm}
2554     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2555   \end{minipage}
2556   \normalsize
2557   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2558   \label{fig:sys_err_mess}
2559 \end{figure}
2560
2561 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2562 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2563 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2564 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2565 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2566 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2567 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2568 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2569 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2570 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2571   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2572
2573
2574
2575 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2576 \label{sec:sys_err_GNU}
2577
2578 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2579 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2580 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2581 semplificata e più efficiente. 
2582
2583 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2584   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2585 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2586 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2587 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2588 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2589 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2590 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2591
2592 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2593 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2594 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2595 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2596 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2597 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2598 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2599 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2600 \begin{prototype}{stdio.h}
2601 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2602
2603 Stampa un messaggio di errore formattato.
2604
2605 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2606 \end{prototype}
2607
2608 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2609 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2610 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2611 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2612 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2613 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2614 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2615 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2616 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2617 da un a capo.
2618
2619 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2620 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2621 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2622 il nome del programma. 
2623
2624 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2625 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2626 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2627 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2628 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2629 quanti errori ci sono stati.
2630
2631 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2632 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2633 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2634 \begin{prototype}{stdio.h}
2635 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2636   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2637
2638 Stampa un messaggio di errore formattato.
2639
2640 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2641 \end{prototype}
2642 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2643 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2644 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2645 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2646 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2647 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2648
2649
2650 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2651 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2652 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2653 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2654 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2655 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2656 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2657 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2658 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2659 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2660 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2661 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2662 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2663 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2664 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2665 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2666 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2667 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2668 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2669 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2670 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2671 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2672 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2673 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2674 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2675 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2676 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2677 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2678 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2679 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2680 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2681 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2682 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2683 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2684 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2685 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2686 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2687 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2688 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2689 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2690 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2691 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2692 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2693 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2694 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2695 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2696 % LocalWords:  lineno one standardese Di
2697
2698
2699
2700 %%% Local Variables: 
2701 %%% mode: latex
2702 %%% TeX-master: "gapil"
2703 %%% End: