Accenno sul {{{SCHED_OTHER}}}, da rivedere la parte sullo scheduler.
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2007 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso.\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231   \end{tabular}
232   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
233     per la conformità allo standard POSIX.1.}
234   \label{tab:sys_posix1_general}
235 \end{table}
236
237 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
238 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
239 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
240 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
241 valori ottenuti da \func{sysconf}.
242
243 \begin{table}[htb]
244   \centering
245   \footnotesize
246   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
247     \hline
248     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
249     \hline
250     \hline
251     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
252                                    \textit{job control} (vedi 
253                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
254     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
255                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
256                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
257                                    per il controllo di accesso dei processi\\
258     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
259                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
260                                    199009L).\\
261     \hline
262   \end{tabular}
263   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
264     POSIX.1.}
265   \label{tab:sys_posix1_other}
266 \end{table}
267
268 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
269 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
270 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
271 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
272 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
273 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
274 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
275 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
276 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
277
278 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
279 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
280 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
281 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
282 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
283 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
284 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
285
286
287 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
288 \label{sec:sys_sysconf}
289
290 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
291 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
292 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
293 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
294 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
295 prototipo di questa funzione è:
296 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
297   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
298   
299   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
300     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
301     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
302 \end{prototype}
303
304 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
305 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
306 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
307 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
308 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
309
310 \begin{table}[htb]
311   \centering
312   \footnotesize
313     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
314       \hline
315       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
316       \hline
317       \hline
318       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
319                                   La dimensione massima degli argomenti passati
320                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
321       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
322                                   Il numero massimo di processi contemporanei
323                                   che un utente può eseguire.\\
324       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di file che un processo può
326                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
327       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
328                                   Il massimo numero di stream che un processo
329                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
330                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
331                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
333                                   La dimensione massima di un nome di una
334                                   \texttt{timezone} (vedi
335                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
336       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
337                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
338                                   può avere un processo (vedi
339                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
340       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
341                                   Valore massimo del tipo di dato
342                                   \type{ssize\_t}.\\ 
343       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
344                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
345                                   \textit{clock tick} al secondo, 
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
437                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
439                                        pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
441                                        terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
443                                        del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{15cm}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
532 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
533 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562
563 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
564 \label{sec:sys_sysctl}
565
566 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
567 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
568 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
569 \begin{functions}
570 \headdecl{unistd.h}
571 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
572   *newval, size\_t newlen)}
573
574 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
575
576 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
577   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
578   \begin{errlist}
579   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
580     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
581     parametro nella modalità scelta.
582   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
583     \param{name}.
584 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
585 %    \param{oldval} è non nullo. 
586   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
587     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
588     valore non è delle giuste dimensioni.
589   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
590     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
591     parametro.
592   \end{errlist}
593   ed inoltre \errval{EFAULT}.
594 }
595 \end{functions}
596
597 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
598 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
599   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
600   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
601   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
602   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
603 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
604 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
605 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
606
607 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
608 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
609 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
610 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
611 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
612 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
613 \ctyp{void}.
614
615 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
616 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
617 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
618 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
619 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
620
621 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
622 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
623
624 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
625 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
626 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
627 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
628 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
629 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
630 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
631 \begin{itemize}
632 \item il nome di dominio
633 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
634 \item il filesystem montato come radice
635 \item la data di compilazione del kernel
636 \item i parametri dello stack TCP
637 \item il numero massimo di file aperti
638 \end{itemize}
639
640 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
641 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
642 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
643 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
644 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
645
646 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
647 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
648 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
649 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
650 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
651 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
652 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
653
654 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
655 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
656 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
657   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
658   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
659 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
660 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
661
662 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
663 disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
664 fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono mantenute
665 nei file \procrelfile{/proc/sys/kernel}{ostype},
666 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{hostname},
667 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{osrelease},
668 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{version} e
669 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
670
671
672
673 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
674 \label{sec:sys_file_config}
675
676 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
677 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
678 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
679 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
680   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
681 prototipo è:
682 \begin{prototype}{sys/mount.h}
683 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
684   unsigned long mountflags, const void *data)}
685
686 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
687 sulla directory \param{target}.
688   
689   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
690   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
691   essere restituiti in \var{errno} sono:
692   \begin{errlist}
693   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
694   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
695     nel kernel.
696   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
697     \param{source} quando era richiesto.
698   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
699     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
700     \param{target} è ancora in uso.
701   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
702     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
703     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
704     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
705     \textit{mount point} o è \file{/}.
706   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
707     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
708     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
709     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
710     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
711   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
712     sbagliato.
713   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
714   \end{errlist}
715   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
716   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
717 \end{prototype}
718
719 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
720 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
721 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
722 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
723 il file di dispositivo ad esso associato.
724
725 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
726 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
727 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
728 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
729 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
730 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
731 scrittura. 
732
733 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
734 una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che
735 contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia
736 indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene
737 ignorato.
738
739 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
740 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
741 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
742 directory radice del filesystem montato.
743
744 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
745 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
746 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
747 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
748 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
749
750 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
751 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
752 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
753 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
754
755 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
756 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
757   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
758   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
759   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
760 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
761 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
762 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
763
764 \begin{table}[htb]
765   \footnotesize
766   \centering
767   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
768     \hline
769     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
770     \hline
771     \hline
772     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & Monta in sola lettura.\\
773     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
774                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
775     \const{MS\_NODEV}      &  4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
776     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & Impedisce di eseguire programmi.\\
777     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\
778     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
779     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} 
780                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
781                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
782     \const{S\_WRITE}      & 128 & Scrive normalmente.\\
783     \const{S\_APPEND}     & 256 & Consente la scrittura solo in
784                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
785                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
786     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\
787     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
788                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
789     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle
790                                   directory.\\
791     \const{MS\_BIND}      &4096 & Monta il filesystem altrove.\\
792     \const{MS\_MOVE}      &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
793     \hline
794   \end{tabular}
795   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
796   \label{tab:sys_mount_flags}
797 \end{table}
798
799 % TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount
800
801 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
802 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
803 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
804
805 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
806 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
807 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
808 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
809 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
810 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
811 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
812 viene ignorato.
813
814 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
815 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
816 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
817   
818   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
819   
820   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
821     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
822   \begin{errlist}
823   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
824   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
825   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
826   \end{errlist}
827   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
828   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
829 \end{prototype}
830 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
831 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
832   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
833   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
834   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
835 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
836 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
837 per ultimo.
838
839 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
840 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
841 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
842 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
843 restituito è \errcode{EBUSY}.
844
845 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
846 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
847 risulti occupato; il suo prototipo è:
848 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
849   
850   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
851   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
852 \end{prototype}
853
854 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
855 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
856 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
857 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
858 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
859 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
860 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
861
862 % TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ...
863
864 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
865   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
866 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
867 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
868 \begin{functions}
869   \headdecl{sys/vfs.h} 
870   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
871
872   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
873   
874   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
875   posto il file specificato.
876   
877   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
878     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
879   \begin{errlist}
880   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
881   supporta la funzione.
882   \end{errlist}
883   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
884   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
885   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
886 \end{functions}
887
888 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
889 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
890 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
891 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
892 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
893 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
894 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
895 genere è il nome del filesystem stesso.
896
897 \begin{figure}[!htb]
898   \footnotesize \centering
899   \begin{minipage}[c]{15cm}
900     \includestruct{listati/statfs.h}
901   \end{minipage}
902   \normalsize 
903   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
904   \label{fig:sys_statfs}
905 \end{figure}
906
907
908 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
909 file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono
910 usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
911 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
912 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
913 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per
914 \conffile{/etc/mtab} per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
915
916 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
917 relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
918 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
919 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
920 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
921 \cite{glibc} per la documentazione completa.
922
923
924
925 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
926
927 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
928 \label{sec:sys_user_group}
929
930 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
931 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
932 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
933 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
934   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
935     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
936   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
937   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
938   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
939   username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
940 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
941   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
942   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
943 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
944 il contenuto di questi file.
945
946 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
947 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
948 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
949 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
950 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
951   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
952   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
953   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
954   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
955   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
956   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
957   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
958 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
959 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
960 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
961 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
962 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
963 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
964 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
965 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
966
967 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
968 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
969 completamente quelle relative all'autenticazione. 
970 %  Per questo non tratteremo
971 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
972 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
973 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
974 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
975 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
976 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
977 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
978 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
979   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
980 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
981 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
982 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
983 \begin{functions}
984   \headdecl{pwd.h} 
985   \headdecl{sys/types.h} 
986   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
987   
988   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
989
990   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
991   
992   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
993     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
994     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
995 \end{functions}
996
997 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
998 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
999 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
1000 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
1001 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
1002 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
1003 illustrato il significato dei vari campi.
1004
1005 \begin{figure}[!htb]
1006   \footnotesize
1007   \centering
1008   \begin{minipage}[c]{15cm}
1009     \includestruct{listati/passwd.h}
1010   \end{minipage} 
1011   \normalsize 
1012   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1013     un utente del sistema.}
1014   \label{fig:sys_passwd_struct}
1015 \end{figure}
1016
1017 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1018 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1019 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1020 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1021 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1022 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1023 sono:
1024 \begin{functions}
1025   \headdecl{pwd.h} 
1026   
1027   \headdecl{sys/types.h} 
1028   
1029   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1030     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1031   
1032   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1033     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1034
1035   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1036   
1037   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1038     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1039 \end{functions}
1040
1041 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1042 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1043 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1044 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1045 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1046 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1047 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1048 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1049 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1050 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1051 impostato a \val{NULL}).
1052
1053 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1054 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1055 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1056 loro prototipi sono:
1057 \begin{functions}
1058   \headdecl{grp.h} 
1059   \headdecl{sys/types.h} 
1060
1061   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1062   
1063   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1064   
1065   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1066     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1067   
1068   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1069     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1070
1071   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1072   
1073   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1074     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1075 \end{functions}
1076
1077 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1078 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1079 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1080 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1081 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1082
1083 \begin{figure}[!htb]
1084   \footnotesize
1085   \centering
1086   \begin{minipage}[c]{15cm}
1087     \includestruct{listati/group.h}
1088   \end{minipage} 
1089   \normalsize 
1090   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1091     un gruppo del sistema.}
1092   \label{fig:sys_group_struct}
1093 \end{figure}
1094
1095 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1096 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
1097 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
1098 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
1099 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
1100   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
1101 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
1102 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
1103 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
1104 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
1105 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
1106
1107 \begin{table}[htb]
1108   \footnotesize
1109   \centering
1110   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1111     \hline
1112     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1113     \hline
1114     \hline
1115     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1116                          specificato.\\
1117     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1118     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1119                          utenti.\\ 
1120     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
1121     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1122     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
1123     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
1124     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1125                          specificato.\\
1126     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1127     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1128     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
1129     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1130     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
1131     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
1132     \hline
1133   \end{tabular}
1134   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1135     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
1136     \conffile{/etc/group}.} 
1137   \label{tab:sys_passwd_func}
1138 \end{table}
1139
1140 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1141 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1142 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1143 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1144 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1145 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1146 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1147 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1148 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1149 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1150 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1151 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1152
1153
1154
1155 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1156 \label{sec:sys_accounting}
1157
1158 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1159 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1160 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1161 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1162 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1163 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1164 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1165 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1166 della macchina.
1167
1168 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1169   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1170   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1171 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
1172   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
1173   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
1174 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
1175 login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
1176 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
1177 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1178
1179 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1180 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1181 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1182 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1183 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1184 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1185
1186 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1187 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1188 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1189 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1190 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1191 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1192
1193 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1194 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1195 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1196 sono:
1197 \begin{functions}
1198   \headdecl{utmp.h} 
1199   
1200   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1201   registro.
1202   
1203   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1204   suo inizio.
1205   
1206   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1207   
1208   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1209 \end{functions}
1210 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1211 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
1212 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
1213
1214 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1215 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1216 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
1217 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
1218 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1219 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1220 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1221 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1222   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
1223   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
1224 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1225   l'archivio storico degli utenti collegati.
1226 \end{basedescript}
1227 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1228 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1229
1230 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1231 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1232 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1233 \begin{functions}
1234   \headdecl{utmp.h} 
1235
1236   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1237   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1238   
1239   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1240   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1241
1242   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1243   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1244   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1245
1246   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1247   Scrive una voce nel registro.
1248   
1249   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1250     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1251 \end{functions}
1252
1253 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1254 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1255 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1256 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1257 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1258
1259
1260 \begin{figure}[!htb]
1261   \footnotesize
1262   \centering
1263   \begin{minipage}[c]{15cm}
1264     \includestruct{listati/utmp.h}
1265   \end{minipage} 
1266   \normalsize 
1267   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1268     del registro di \textsl{contabilità}.}
1269   \label{fig:sys_utmp_struct}
1270 \end{figure}
1271
1272 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1273 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1274 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1275 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1276 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1277 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1278 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1279 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1280
1281 \begin{table}[htb]
1282   \footnotesize
1283   \centering
1284   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1285     \hline
1286     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1287     \hline
1288     \hline
1289     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1290     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1291     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1292     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1293                             sistema.\\
1294     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1295                             sistema.\\
1296     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1297     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1298     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1299     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1300 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1301     \hline
1302   \end{tabular}
1303   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1304     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1305   \label{tab:sys_ut_type}
1306 \end{table}
1307
1308 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1309 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1310 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1311 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1312 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1313 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1314 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1315
1316 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1317 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1318 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1319 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1320 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1321 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1322 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1323
1324 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1325 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1326 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1327 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1328 sinonimi delle funzioni appena viste.
1329
1330 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1331 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1332 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1333 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1334 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1335 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1336 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1337 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1338   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1339
1340 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1341 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1342 prototipi sono:
1343 \begin{functions}
1344   \headdecl{utmp.h} 
1345   
1346   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1347   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1348   
1349   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1350     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1351 \end{functions}
1352
1353 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1354 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1355 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1356 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1357
1358
1359 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1360 \label{sec:sys_res_limits}
1361
1362
1363 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1364 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1365 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1366 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1367 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1368 utilizzo. 
1369
1370
1371 \subsection{L'uso delle risorse}
1372 \label{sec:sys_resource_use}
1373
1374 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1375 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1376 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1377 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1378
1379 \begin{figure}[!htb]
1380   \footnotesize
1381   \centering
1382   \begin{minipage}[c]{15cm}
1383     \includestruct{listati/rusage.h}
1384   \end{minipage} 
1385   \normalsize 
1386   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1387     delle risorse usate da un processo.}
1388   \label{fig:sys_rusage_struct}
1389 \end{figure}
1390
1391 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1392 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1393   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1394   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1395   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1396   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1397 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1398 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1399 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1400 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1401 system call eseguite per conto del processo.
1402
1403 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1404 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1405 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1406 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1407   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1408 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1409 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1410
1411 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1412 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1413 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1414 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1415 \struct{timeval}.
1416
1417 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1418 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1419 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1420 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1421 cui prototipo è:
1422 \begin{functions}
1423   \headdecl{sys/time.h} 
1424   \headdecl{sys/resource.h} 
1425   \headdecl{unistd.h} 
1426   
1427   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1428   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1429
1430
1431   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1432   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1433 \end{functions}
1434
1435 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1436 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1437 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1438 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1439 ricevuto lo stato di terminazione. 
1440
1441 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1442
1443 \subsection{Limiti sulle risorse}
1444 \label{sec:sys_resource_limit}
1445
1446 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1447 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1448 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1449 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1450
1451 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1452 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1453 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1454 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1455 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1456 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1457 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1458 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1459 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1460   limit}.
1461
1462 \begin{table}[htb]
1463   \footnotesize
1464   \centering
1465   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1466     \hline
1467     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1468     \hline
1469     \hline
1470     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1471                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1472                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1473                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1474                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1475                               esse falliranno con un errore di
1476                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1477                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1478                               stack il processo riceverà un segnale di
1479                               \const{SIGSEGV}.\\  
1480     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1481                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1482                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1483                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1484                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1485                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1486                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1487     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1488                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1489                               usare. Il superamento del limite corrente
1490                               comporta l'emissione di un segnale di
1491                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1492                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1493                               il processo. Il superamento del limite massimo
1494                               comporta l'emissione di un segnale di
1495                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1496     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1497                               segmento dati di un 
1498                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1499                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1500                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1501                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1502                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1503     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1504                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1505                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1506                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1507                               processo; se questo viene intercettato la
1508                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1509                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1510     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1511                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1512                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1513                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1514                               processo poteva effettuare.\\ 
1515     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1516                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1517                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1518                               questo limite comprende anche la memoria che può
1519                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1520                               memoria condivisa (vedi
1521                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1522                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1523                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1524     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1525                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1526                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1527                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1528     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1529                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1530                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1531                               \errcode{EAGAIN}.\\
1532     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1533                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1534                               considerando sia i segnali normali che real-time
1535                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1536                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1537                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1538                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1539     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1540                               stack del 
1541                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1542                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1543                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1544     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1545                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1546                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1547                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1548                               verrebbe assegnata.\\ 
1549 % TODO integrare con la roba di madvise
1550     \hline
1551   \end{tabular}
1552   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1553     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1554   \label{tab:sys_rlimit_values}
1555 \end{table}
1556
1557 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1558   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1559   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1560   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1561   terminare in maniera ordinata il processo.}
1562
1563 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1564   2.6.8.}
1565
1566 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1567   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1568   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1569   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1570   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1571 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1572   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1573   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1574 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1575 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1576 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1577 \begin{functions}
1578   \headdecl{sys/time.h} 
1579   \headdecl{sys/resource.h} 
1580   \headdecl{unistd.h} 
1581   
1582   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1583
1584   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1585   
1586   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1587   
1588   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1589   
1590   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1591     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1592     \begin{errlist}
1593     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1594     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1595     cercato di innalzare i propri limiti.
1596     \end{errlist}
1597   ed \errval{EFAULT}.}
1598 \end{functions}
1599
1600
1601 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1602 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1603 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1604 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1605 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1606 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1607 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1608 limite corrente e limite massimo.
1609
1610
1611 \begin{figure}[!htb]
1612   \footnotesize
1613   \centering
1614   \begin{minipage}[c]{15cm}
1615     \includestruct{listati/rlimit.h}
1616   \end{minipage} 
1617   \normalsize 
1618   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1619     delle risorse usate da un processo.}
1620   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1621 \end{figure}
1622
1623
1624 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1625 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1626 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1627 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1628   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1629 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1630 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1631 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1632 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1633 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1634
1635
1636 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1637 \label{sec:sys_memory_res}
1638
1639 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1640 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1641 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1642 divisione della memoria fisica in pagine.
1643
1644 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1645 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1646 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1647 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1648 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1649 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1650
1651 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1652 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1653 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1654 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1655 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1656 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1657
1658 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1659 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1660 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1661   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1662 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1663 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1664 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1665   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1666   
1667   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1668     sono previsti errori.}
1669 \end{prototype}
1670
1671 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1672 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1673 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1674 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1675 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1676 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1677 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1678
1679 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1680
1681 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1682 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1683 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1684 \begin{functions}
1685   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1686   
1687   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1688
1689   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1690   
1691   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1692   
1693   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1694   
1695   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1696 \end{functions}
1697
1698 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1699 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1700 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1701 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1702 effettivamente disponibile per i processi.
1703
1704 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1705 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1706 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1707 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1708 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1709
1710 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1711 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1712 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1713 Il suo prototipo è:
1714 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1715   Legge il carico medio della macchina.
1716   
1717   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1718     errore.}
1719 \end{prototype}
1720
1721 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1722 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1723 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1724 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1725 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1726 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1727
1728
1729 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1730 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1731
1732 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1733 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1734   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1735 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1736 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1737   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1738 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1739 che viene terminato.
1740
1741 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1742 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1743 prototipo è:
1744 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1745   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1746   
1747   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1748     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1749     \begin{errlist}
1750     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1751       \param{pathname}.
1752     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1753       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1754     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1755     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1756       file o si è finita la memoria.
1757     \end{errlist}
1758     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1759     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1760     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1761 \end{prototype}
1762
1763 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1764 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1765 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1766 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1767 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1768 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1769 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1770 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1771
1772 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1773 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1774   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1775 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1776 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1777 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1778 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1779
1780 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1781 parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct}
1782 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1783 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1784 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1785 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1786 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1787 essere controllata detta percentuale.
1788
1789
1790
1791
1792 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1793 \label{sec:sys_time}
1794
1795 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1796 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1797 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1798 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1799 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1800 gestione di data e ora.
1801
1802
1803 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1804 \label{sec:sys_unix_time}
1805
1806 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1807 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1808 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1809 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1810 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1811 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1812   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1813   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1814   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1815     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1816   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1817   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1818   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1819   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1820 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1821   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1822   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1823   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1824   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1825   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1826   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1827     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1828     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1829   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1830   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1831   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
1832   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato
1833   obsoleto.
1834 \end{basedescript}
1835
1836 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1837 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1838 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1839 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1840
1841 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1842 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1843 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1844 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1845 dall'orologio hardware del calcolatore.
1846
1847 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1848 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1849   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1850 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1851 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1852 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1853 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1854   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1855   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1856   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1857   
1858 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1859   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1860   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1861   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1862   
1863 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1864   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1865   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1866   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1867 \end{basedescript}
1868
1869 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1870 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1871 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1872 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1873 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1874 del comando \cmd{time}.
1875
1876
1877
1878 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1879 \label{sec:sys_cpu_times}
1880
1881 \itindbeg{process~time}
1882
1883 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1884 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1885   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1886 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1887 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1888 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1889 di una operazione di I/O.
1890
1891 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1892 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1893 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1894 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1895   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1896   
1897   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1898     caso di errore.}
1899 \end{prototype}
1900
1901 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1902 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1903 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1904   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1905   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1906 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1907 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1908 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1909
1910 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1911 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1912 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1913 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1914 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1915   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1916   
1917   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1918     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1919     caso di errore.}
1920 \end{prototype}
1921
1922 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1923 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1924 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1925 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1926 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1927 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1928
1929 \begin{figure}[!htb]
1930   \footnotesize
1931   \centering
1932   \begin{minipage}[c]{15cm}
1933     \includestruct{listati/tms.h}
1934   \end{minipage} 
1935   \normalsize 
1936   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1937     processo.} 
1938   \label{fig:sys_tms_struct}
1939 \end{figure}
1940
1941 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1942   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1943 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1944 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1945 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1946
1947 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1948 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1949 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1950 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1951 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1952
1953 \itindend{process~time}
1954
1955
1956 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1957 \label{sec:sys_time_base}
1958
1959 \itindbeg{calendar~time}
1960
1961 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1962 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1963 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1964 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1965   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1966 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1967 prototipo è:
1968 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1969   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1970   
1971   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1972     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1973 \end{prototype}
1974 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1975 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1976
1977 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1978 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1979 sia necessario; il suo prototipo è:
1980 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1981   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1982   
1983   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1984     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1985 \end{prototype}
1986 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1987 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1988 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1989 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1990
1991 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1992 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1993 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1994 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1995   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1996   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1997   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1998 sono:
1999 \begin{functions}
2000   \headdecl{sys/time.h}
2001   \headdecl{time.h}
2002   
2003   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
2004
2005   Legge il tempo corrente del sistema.
2006   
2007   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
2008     *tz)}
2009   
2010   Imposta il tempo di sistema.
2011   
2012   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2013     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2014     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2015     \errval{EPERM}.}
2016 \end{functions}
2017
2018 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
2019 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
2020 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
2021 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
2022 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
2023 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
2024   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
2025   strutture.}
2026
2027 \begin{figure}[!htb]
2028   \footnotesize \centering
2029   \begin{minipage}[c]{15cm}
2030     \includestruct{listati/timeval.h}
2031   \end{minipage} 
2032   \normalsize 
2033   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2034     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2035   \label{fig:sys_timeval_struct}
2036 \end{figure}
2037
2038 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2039 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2040 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2041 da un processo coi privilegi di amministratore.
2042
2043 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2044 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2045 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2046 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2047 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2048 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2049 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2050 impostato a \val{NULL}.
2051
2052 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2053 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2054 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2055 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2056 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2057 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2058 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2059
2060 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2061 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2062 \begin{prototype}{sys/time.h}
2063 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2064   
2065   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2066   
2067   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2068     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2069 \end{prototype}
2070
2071 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2072 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2073 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2074 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2075 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2076 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2077 effettuato.
2078
2079
2080 \begin{figure}[!htb]
2081   \footnotesize \centering
2082   \begin{minipage}[c]{15cm}
2083     \includestruct{listati/timex.h}
2084   \end{minipage} 
2085   \normalsize 
2086   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2087     sistema.} 
2088   \label{fig:sys_timex_struct}
2089 \end{figure}
2090
2091 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2092 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2093 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2094 prototipo è:
2095 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2096 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2097   
2098   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2099   
2100   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2101     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2102     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2103 \end{prototype}
2104
2105 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2106 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2107 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2108 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2109 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2110 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2111 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2112 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2113
2114 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2115 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2116 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2117 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2118 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2119 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2120 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2121 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2122 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2123
2124 \begin{table}[!htb]
2125   \footnotesize
2126   \centering
2127   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2128     \hline
2129     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2130     \hline
2131     \hline
2132     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2133                                            reale e l'orologio di sistema: 
2134                                            deve essere indicata in microsecondi
2135                                            nel campo \var{offset} di
2136                                            \struct{timex}.\\ 
2137     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2138                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2139                                            sistema: deve essere indicata
2140                                            in parti per milione nel campo
2141                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2142     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2143                                            dell'errore
2144                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2145                                            nel campo \var{maxerror} di
2146                                            \struct{timex}.\\ 
2147     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2148                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2149                                            nel campo \var{esterror} di
2150                                            \struct{timex}.\\
2151     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2152                                            valori di stato interni usati dal
2153                                            sistema nella gestione
2154                                            dell'orologio specificati nel campo
2155                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2156     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2157                                            PLL implementato dal kernel,
2158                                            specificato nel campo
2159                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2160     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
2161                                            \itindex{clock~tick} del timer in
2162                                            microsecondi, espresso nel campo
2163                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
2164     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2165                                            dell'orologio secondo il valore del
2166                                            campo \var{offset} simulando il
2167                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2168     \hline
2169   \end{tabular}
2170   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2171     struttura \struct{timex}.} 
2172   \label{tab:sys_timex_mode}
2173 \end{table}
2174
2175 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2176 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2177 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2178 \code{ADJ}.
2179
2180 \begin{table}[htb]
2181   \footnotesize
2182   \centering
2183   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2184     \hline
2185     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2186     \hline
2187     \hline
2188     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2189     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
2190     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
2191     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
2192     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
2193     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2194     \hline
2195   \end{tabular}
2196   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2197   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2198 \end{table}
2199
2200 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2201 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2202 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2203 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2204 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2205 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2206
2207
2208
2209 \subsection{La gestione delle date.}
2210 \label{sec:sys_date}
2211
2212 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2213 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2214 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2215 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2216 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2217   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2218   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2219
2220 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2221 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2222 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2223 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2224 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2225   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2226   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2227   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2228
2229 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2230 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2231 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2232 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2233 \begin{functions}
2234   \headdecl{time.h}
2235   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2236   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2237   \textit{broken-down time}.
2238
2239   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2240   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2241   in formato \type{time\_t}.
2242   
2243   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2244   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2245   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2246
2247   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2248   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2249   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2250
2251   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2252   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2253   
2254   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2255   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2256   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2257 \end{functions}
2258
2259 \begin{figure}[!htb]
2260   \footnotesize \centering
2261   \begin{minipage}[c]{15cm}
2262     \includestruct{listati/tm.h}
2263   \end{minipage} 
2264   \normalsize 
2265   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2266     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2267   \label{fig:sys_tm_struct}
2268 \end{figure}
2269
2270
2271
2272 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2273 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2274 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2275 \begin{verbatim}
2276 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2277 \end{verbatim}
2278 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2279 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2280 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2281 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2282 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto aggiungendo un
2283 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2284 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2285 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2286
2287 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2288 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2289 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2290 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2291 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2292
2293 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2294 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2295 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2296 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2297 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2298
2299 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2300 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2301 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2302 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2303 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2304 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2305 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2306 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2307 {void tzset(void)} 
2308   
2309   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2310   
2311   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2312 \end{prototype}
2313
2314 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2315 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2316 verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2317
2318 \begin{figure}[!htb]
2319   \footnotesize
2320   \centering
2321   \begin{minipage}[c]{15cm}
2322     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2323   \end{minipage} 
2324   \normalsize 
2325   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2326       zone}.}  
2327   \label{fig:sys_tzname}
2328 \end{figure}
2329
2330 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2331 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2332 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2333   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2334 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2335 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2336
2337 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2338 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2339 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2340 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2341 il cui prototipo è:
2342 \begin{prototype}{time.h}
2343 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2344   const struct tm *tm)}
2345   
2346 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2347 \param{format}.
2348   
2349   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2350   altrimenti restituisce 0.}
2351 \end{prototype}
2352
2353 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2354 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2355 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2356 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2357 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2358 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2359 indefinito.
2360
2361 \begin{table}[htb]
2362   \footnotesize
2363   \centering
2364   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2365     \hline
2366     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2367     \hline
2368     \hline
2369     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2370     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2371     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2372     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2373     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2374     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2375     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2376     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2377     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2378     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2379     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2380     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2381     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2382     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2383                                     domenica).\\ 
2384     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2385     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2386                                     lunedì).\\ 
2387     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2388     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2389     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2390     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2391     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2392     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2393     \hline
2394   \end{tabular}
2395   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2396     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2397   \label{tab:sys_strftime_format}
2398 \end{table}
2399
2400 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2401 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2402 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2403   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2404   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2405   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2406   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2407   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2408 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2409 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2410
2411 \itindend{calendar~time}
2412
2413
2414 \section{La gestione degli errori}
2415 \label{sec:sys_errors}
2416
2417 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2418 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2419 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2420 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2421 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2422 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2423 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2424 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2425 thread.
2426
2427
2428 \subsection{La variabile \var{errno}}
2429 \label{sec:sys_errno}
2430
2431 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2432 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2433 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2434 concluse correttamente.
2435
2436 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2437 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2438 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2439 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2440
2441 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2442 \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2443   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2444   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2445   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2446   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2447 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2448 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2449 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2450 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2451 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2452 normale.
2453
2454 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2455 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2456 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2457 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2458 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2459 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2460 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2461
2462 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2463 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2464 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2465 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2466 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2467
2468 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2469 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2470 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2471 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2472 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2473
2474
2475 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2476 \label{sec:sys_strerror}
2477
2478 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2479 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2480 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2481 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2482 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2483 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2484   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2485   \param{errnum}.
2486   
2487   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2488 \end{prototype}
2489
2490
2491 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2492 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2493 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2494 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2495 il valore \errval{EINVAL}.
2496
2497 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2498 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2499 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2500 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2501
2502 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2503 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2504 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2505 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2506 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2507 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2508   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2509   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2510   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2511   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2512 prototipo è:
2513 \begin{prototype}{string.h}
2514   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2515   
2516   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2517   \param{errnum}.
2518  
2519   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2520     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2521     assumerà i valori:
2522   \begin{errlist}
2523   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2524     valido.
2525   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2526     contenere la stringa di errore.
2527   \end{errlist}}
2528 \end{prototype}
2529 \noindent
2530
2531 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2532 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2533 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2534 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2535 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2536 altrimenti la stringa viene troncata.
2537
2538 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2539 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2540 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2541 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2542   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2543   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2544 \end{prototype}
2545
2546 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2547 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2548 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2549 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2550 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2551
2552 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2553 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2554 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2555 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2556 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2557 equivalente a quello di \func{strerror}.
2558
2559 \begin{figure}[!htb]
2560   \footnotesize \centering
2561   \begin{minipage}[c]{15cm}
2562     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2563   \end{minipage}
2564   \normalsize
2565   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2566   \label{fig:sys_err_mess}
2567 \end{figure}
2568
2569 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2570 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2571 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2572 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2573 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2574 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2575 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2576 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2577 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2578 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2579   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2580
2581
2582
2583 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2584 \label{sec:sys_err_GNU}
2585
2586 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2587 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2588 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2589 semplificata e più efficiente. 
2590
2591 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2592   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2593 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2594 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2595 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2596 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2597 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2598 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2599
2600 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2601 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2602 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2603 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2604 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2605 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2606 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2607 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2608 \begin{prototype}{stdio.h}
2609 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2610
2611 Stampa un messaggio di errore formattato.
2612
2613 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2614 \end{prototype}
2615
2616 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2617 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2618 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2619 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2620 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2621 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2622 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2623 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2624 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2625 da un a capo.
2626
2627 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2628 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2629 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2630 il nome del programma. 
2631
2632 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2633 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2634 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2635 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2636 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2637 quanti errori ci sono stati.
2638
2639 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2640 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2641 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2642 \begin{prototype}{stdio.h}
2643 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2644   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2645
2646 Stampa un messaggio di errore formattato.
2647
2648 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2649 \end{prototype}
2650 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2651 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2652 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2653 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2654 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2655 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2656
2657
2658 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2659 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2660 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2661 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2662 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2663 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2664 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2665 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2666 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2667 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2668 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2669 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2670 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2671 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2672 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2673 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2674 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2675 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2676 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2677 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2678 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2679 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2680 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2681 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2682 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2683 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2684 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2685 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2686 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2687 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2688 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2689 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2690 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2691 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2692 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2693 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2694 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2695 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2696 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2697 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2698 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2699 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2700 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2701 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2702 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2703 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2704 % LocalWords:  lineno one standardese Di page
2705
2706
2707
2708 %%% Local Variables: 
2709 %%% mode: latex
2710 %%% TeX-master: "gapil"
2711 %%% End: