Lavoro fatto a casa senza ADSL, correzioni multiple agli indici, documentato
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2005 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
12 \label{cha:system}
13
14 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
15 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
16 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
17 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
18 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
19 e degli errori.
20
21
22
23 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
24 \label{sec:sys_characteristics}
25
26 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
27 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
28 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
29 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
30 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
31 opzioni di configurazione.
32
33 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
34 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
35 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
36 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
37 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
38 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
39 quelle della gestione dei file.
40
41
42 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
43 \label{sec:sys_limits}
44
45 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
46 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
47 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
48 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
49 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
50 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
51 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
52 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
53 \begin{itemize*}
54 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
55   compilazione.
56 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
57 \end{itemize*}
58
59 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
60 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
61 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
62 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
63 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
64 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
65 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
66 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
67 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
68 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
69 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
70
71 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
72 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
73 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
74 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
75 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
76 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
77 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
78 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
79 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
80 avere un valore minimo di 8.
81
82 \begin{table}[htb]
83   \centering
84   \footnotesize
85   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
86     \hline
87     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
88     \hline
89     \hline
90     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
91                                       carattere esteso\\
92     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
93     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
94     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
95     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
97     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
98     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
99     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
100     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
101     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
102     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
104     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
105     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
106     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
107     \hline                
108   \end{tabular}
109   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
110     ANSI C.}
111   \label{tab:sys_ansic_macro}
112 \end{table}
113
114 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
115   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
116
117 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
118   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
119
120 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
121 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
122 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
123
124 \begin{table}[htb]
125   \centering
126   \footnotesize
127   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
128     \hline
129     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
130     \hline
131     \hline
132     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
133     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
135     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
136     \hline                
137   \end{tabular}
138   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
139     ISO C90.}
140   \label{tab:sys_isoc90_macro}
141 \end{table}
142
143 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
144 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
145 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
146 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
147 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
148 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
149
150 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
151 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
152   di ``standardese''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
153 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
154 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
155 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
156
157 \begin{table}[htb]
158   \centering
159   \footnotesize
160   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
161     \hline
162     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
163     \hline
164     \hline
165     \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
166                               passati ad una funzione della famiglia
167                               \func{exec}.\\ 
168     \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
169                               che un utente può eseguire.\\
170     \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
171                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
172     \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
173                               processo in contemporanea.\\
174     \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
175                               \texttt{timezone} (vedi
176                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
177     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
178                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
179     \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
180     \hline
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
221                                          \texttt{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231     \hline                
232   \end{tabular}
233   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
234     per la conformità allo standard POSIX.1.}
235   \label{tab:sys_posix1_general}
236 \end{table}
237
238 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
239 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
240 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
241 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
242 valori ottenuti da \func{sysconf}.
243
244 \begin{table}[htb]
245   \centering
246   \footnotesize
247   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
248     \hline
249     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
250     \hline
251     \hline
252     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
253                                    \textit{job control} (vedi 
254                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
255     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
256                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
257                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
258                                    per il controllo di accesso dei processi\\
259     \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
260                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
261                                    199009L).\\
262     \hline
263   \end{tabular}
264   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
265     POSIX.1.}
266   \label{tab:sys_posix1_other}
267 \end{table}
268
269 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
270 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
271 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
272 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
273 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
274 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
275 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
276 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
277 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
278
279 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
280 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
281 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
282 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
283 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
284 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
285 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
286
287
288 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
289 \label{sec:sys_sysconf}
290
291 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
292 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
293 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
294 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
295 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
296 prototipo di questa funzione è:
297 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
298   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
299   
300   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
301     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
302     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
303 \end{prototype}
304
305 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
306 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
307 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
308 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
309 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
310
311 \begin{table}[htb]
312   \centering
313   \footnotesize
314     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
315       \hline
316       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
317       \hline
318       \hline
319       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
320                                   La dimensione massima degli argomenti passati
321                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
322       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
323                                   Il numero massimo di processi contemporanei
324                                   che un utente può eseguire.\\
325       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
326                                   Il numero massimo di file che un processo può
327                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
328       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
329                                   Il massimo numero di stream che un processo
330                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
331                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
332                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
333       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
334                                   La dimensione massima di un nome di una
335                                   \texttt{timezone} (vedi
336                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
337       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
338                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
339                                   può avere un processo (vedi
340                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
341       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
342                                   Valore massimo del tipo di dato
343                                   \type{ssize\_t}.\\ 
344       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
345                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname}\textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un 
437                                   \itindex{pathname}\textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
439     pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
441     terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
443     del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname}\textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname}\textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{15cm}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
532 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
533 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562
563 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
564 \label{sec:sys_sysctl}
565
566 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
567 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
568 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
569 \begin{functions}
570 \headdecl{unistd.h}
571 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
572   *newval, size\_t newlen)}
573
574 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
575
576 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
577   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
578   \begin{errlist}
579   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
580     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
581     parametro nella modalità scelta.
582   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
583     \param{name}.
584 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
585 %    \param{oldval} è non nullo. 
586   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
587     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
588     valore non è delle giuste dimensioni.
589   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
590     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
591     parametro.
592   \end{errlist}
593   ed inoltre \errval{EFAULT}.
594 }
595 \end{functions}
596
597 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
598 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
599   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
600   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
601   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
602   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
603 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
604 per la risoluzione di un \itindex{pathname}\textit{pathname} (da cui l'uso
605 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
606
607 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
608 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
609 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
610 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
611 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
612 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
613 \ctyp{void}.
614
615 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
616 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
617 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
618 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
619 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
620
621 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
622 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
623
624 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
625 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
626 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
627 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
628 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
629 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
630 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
631 \begin{itemize}
632 \item il nome di dominio
633 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
634 \item il filesystem montato come radice
635 \item la data di compilazione del kernel
636 \item i parametri dello stack TCP
637 \item il numero massimo di file aperti
638 \end{itemize}
639
640 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
641 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
642 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
643 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
644 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
645
646 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
647 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
648 specificando un \itindex{pathname}\textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
649 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
650 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
651 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
652 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
653
654 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
655 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
656 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
657   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
658   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
659 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
660 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
661
662 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
663 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
664 quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
665 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
666 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
667
668
669
670 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
671 \label{sec:sys_file_config}
672
673 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
674 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
675 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
676 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
677   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
678 prototipo è:
679 \begin{prototype}{sys/mount.h}
680 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
681   unsigned long mountflags, const void *data)}
682
683 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
684 sulla directory \param{target}.
685   
686   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
687   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
688   essere restituiti in \var{errno} sono:
689   \begin{errlist}
690   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
691   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
692     nel kernel.
693   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
694     \param{source} quando era richiesto.
695   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
696     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
697     \param{target} è ancora in uso.
698   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
699     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
700     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
701     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
702     \textit{mount point} o è \file{/}.
703   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
704     componenti del \itindex{pathname}\textit{pathname}, o si è cercato
705     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
706     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
707     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
708   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
709     sbagliato.
710   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
711   \end{errlist}
712   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
713   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
714 \end{prototype}
715
716 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
717 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
718 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
719 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
720 il file di dispositivo ad esso associato.
721
722 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
723 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
724 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
725 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
726 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
727 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
728 scrittura. 
729
730 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
731 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
732 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
733 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
734
735 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
736 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
737 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
738 directory radice del filesystem montato.
739
740 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
741 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
742 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
743 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
744 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
745
746 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
747 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
748 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
749 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
750
751 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
752 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
753   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
754   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
755   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
756 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
757 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
758 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
759
760 \begin{table}[htb]
761   \footnotesize
762   \centering
763   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
764     \hline
765     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
766     \hline
767     \hline
768     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura\\
769     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
770                                   \itindex{sgid~bit}\acr{sgid}\\ 
771     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\
772     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi \\
773     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\
774     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando i flag\\
775     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} (vedi
776                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking})\\
777     \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente \\
778     \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in \textit{append
779                                   mode} (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing})\\
780     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file \\
781     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
782                                   sez.~\ref{sec:file_file_times})\\
783     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
784                                   directory\\
785     \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove\\
786     \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio \\
787     \hline
788   \end{tabular}
789   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
790   \label{tab:sys_mount_flags}
791 \end{table}
792
793 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
794 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
795 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
796
797 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
798 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
799 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
800 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
801 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
802 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
803 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
804 viene ignorato.
805
806 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
807 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
808 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
809   
810   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
811   
812   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
813     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
814   \begin{errlist}
815   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
816   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
817   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
818   \end{errlist}
819   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
820   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
821 \end{prototype}
822 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
823 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
824   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
825   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
826   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
827 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
828 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
829 per ultimo.
830
831 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
832 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
833 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
834 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
835 restituito è \errcode{EBUSY}.
836
837 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
838 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
839 risulti occupato; il suo prototipo è:
840 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
841   
842   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
843   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
844 \end{prototype}
845
846 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
847 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
848 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
849 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
850 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
851 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
852 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
853
854 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
855   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
856 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
857 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
858 \begin{functions}
859   \headdecl{sys/vfs.h} 
860   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
861
862   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
863   
864   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
865   posto il file specificato.
866   
867   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
868     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
869   \begin{errlist}
870   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
871   supporta la funzione.
872   \end{errlist}
873   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
874   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
875   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
876 \end{functions}
877
878 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
879 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
880 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
881 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
882 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
883 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
884 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
885 genere è il nome del filesystem stesso.
886
887 \begin{figure}[!htb]
888   \footnotesize \centering
889   \begin{minipage}[c]{15cm}
890     \includestruct{listati/statfs.h}
891   \end{minipage}
892   \normalsize 
893   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
894   \label{fig:sys_statfs}
895 \end{figure}
896
897
898 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
899 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
900 in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
901 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
902 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
903 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
904 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
905
906 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
907 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
908 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
909 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
910 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
911 \cite{glibc} per la documentazione completa.
912
913 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
914
915 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
916 \label{sec:sys_user_group}
917
918 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
919 (password, corripondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
920 venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed
921 \file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più
922   recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che
923   prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui
924   sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
925   estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per
926   poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è
927 descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione,
928   quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd}
929   dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando
930   \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste
931 informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file.
932
933 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
934 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
935 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
936 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
937 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
938   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
939   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
940   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
941   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
942   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
943   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
944   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
945 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
946 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
947 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
948 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
949 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
950 del \itindex{Name~Service~Switch}\textit{Name Service Switch} che tratteremo
951 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
952 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
953
954 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattere le funzioni classiche
955 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
956 completamente quelle relative all'autenticazione. 
957 %  Per questo non tratteremo
958 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
959 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
960 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
961 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
962 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
963 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
964 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
965 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
966   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
967 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
968 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
969 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
970 \begin{functions}
971   \headdecl{pwd.h} 
972   \headdecl{sys/types.h} 
973   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
974   
975   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
976
977   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
978   
979   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
980     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
981     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
982 \end{functions}
983
984 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
985 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
986 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
987 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
988 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
989 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
990 illustrato il significato dei vari campi.
991
992 \begin{figure}[!htb]
993   \footnotesize
994   \centering
995   \begin{minipage}[c]{15cm}
996     \includestruct{listati/passwd.h}
997   \end{minipage} 
998   \normalsize 
999   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1000     un utente del sistema.}
1001   \label{fig:sys_passwd_struct}
1002 \end{figure}
1003
1004 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1005 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1006 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1007 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1008 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1009 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1010 sono:
1011 \begin{functions}
1012   \headdecl{pwd.h} 
1013   
1014   \headdecl{sys/types.h} 
1015   
1016   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1017     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1018   
1019   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1020     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1021
1022   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1023   
1024   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1025     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1026 \end{functions}
1027
1028 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1029 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1030 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1031 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1032 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1033 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1034 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1035 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1036 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1037 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1038 impostato a \val{NULL}).
1039
1040 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1041 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1042 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1043 loro prototipi sono:
1044 \begin{functions}
1045   \headdecl{grp.h} 
1046   \headdecl{sys/types.h} 
1047
1048   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1049   
1050   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1051   
1052   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1053     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1054   
1055   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1056     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1057
1058   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1059   
1060   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1061     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1062 \end{functions}
1063
1064 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1065 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1066 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1067 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1068 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1069
1070 \begin{figure}[!htb]
1071   \footnotesize
1072   \centering
1073   \begin{minipage}[c]{15cm}
1074     \includestruct{listati/group.h}
1075   \end{minipage} 
1076   \normalsize 
1077   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1078     un gruppo del sistema.}
1079   \label{fig:sys_group_struct}
1080 \end{figure}
1081
1082 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1083 direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il
1084 sistema del \itindex{Name~Service~Switch}\textit{Name Service Switch} e
1085 sono completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che
1086 permetta di impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può
1087   essere fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che
1088 POSIX non prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa,
1089 derivata da SVID le cui funzioni sono riportate in
1090 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto quando le
1091 informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro} di utenti
1092 e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e \file{/etc/group}.
1093
1094 \begin{table}[htb]
1095   \footnotesize
1096   \centering
1097   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1098     \hline
1099     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1100     \hline
1101     \hline
1102     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1103                          specificato.\\
1104     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1105     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1106                          utenti.\\ 
1107     \func{getpwent}    & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\
1108     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1109     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\
1110     \func{endpwent}    & Chiude \file{/etc/passwd}.\\
1111     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1112                          specificato.\\
1113     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1114     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1115     \func{getgrent}    & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ 
1116     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1117     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\
1118     \func{endgrent}    & Chiude \file{/etc/group}.\\
1119     \hline
1120   \end{tabular}
1121   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1122     registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1123     \file{/etc/groups}.} 
1124   \label{tab:sys_passwd_func}
1125 \end{table}
1126
1127 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1128 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1129 formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1130 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1131 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1132 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1133 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1134 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1135 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1136 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1137 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1138 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1139
1140
1141
1142 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1143 \label{sec:sys_accounting}
1144
1145 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1146 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1147 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1148 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1149 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1150 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1151 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1152 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1153 della macchina.
1154
1155 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1156   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1157   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1158 \file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
1159 \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
1160 da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
1161 connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
1162 quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1163
1164 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1165 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1166 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1167 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1168 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1169 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1170
1171 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1172 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1173 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1174 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1175 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1176 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1177
1178 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1179 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1180 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1181 sono:
1182 \begin{functions}
1183   \headdecl{utmp.h} 
1184   
1185   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1186   registro.
1187   
1188   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1189   suo inizio.
1190   
1191   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1192   
1193   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1194 \end{functions}
1195
1196 In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
1197 standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
1198 \func{utmpname} prevede due possibili valori:
1199 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1200 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il registro per gli utenti correntemente
1201   collegati.
1202 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il registro per l'archivio storico degli
1203   utenti collegati.
1204 \end{basedescript}
1205 corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
1206 precedenza.
1207
1208 \begin{figure}[!htb]
1209   \footnotesize
1210   \centering
1211   \begin{minipage}[c]{15cm}
1212     \includestruct{listati/utmp.h}
1213   \end{minipage} 
1214   \normalsize 
1215   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1216     del registro di \textsl{contabilità}.}
1217   \label{fig:sys_utmp_struct}
1218 \end{figure}
1219
1220 Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
1221 una voce con le funzioni \funcd{getutent}, \funcd{getutid}, \funcd{getutline}
1222 e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1223 \begin{functions}
1224   \headdecl{utmp.h} 
1225
1226   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1227   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1228   
1229   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1230   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1231
1232   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1233   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1234   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1235
1236   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1237   Scrive una voce nel registro.
1238   
1239   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1240     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1241 \end{functions}
1242
1243 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1244 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1245 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1246 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1247 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1248
1249 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1250 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1251 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1252 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1253 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1254 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1255 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1256 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1257
1258 \begin{table}[htb]
1259   \footnotesize
1260   \centering
1261   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1262     \hline
1263     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1264     \hline
1265     \hline
1266     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1267     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1268     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1269     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1270                             sistema. \\
1271     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1272                             sistema. \\
1273     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1274     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1275     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1276     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1277 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1278     \hline
1279   \end{tabular}
1280   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1281     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1282   \label{tab:sys_ut_type}
1283 \end{table}
1284
1285 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1286 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1287 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1288 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1289 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1290 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1291 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1292
1293 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1294 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1295 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1296 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1297 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1298 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1299 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1300
1301 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1302 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1303 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1304 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1305 sinonimi delle funzioni appena viste.
1306
1307 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1308 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1309 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1310 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1311 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1312 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1313 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1314 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1315   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1316
1317 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1318 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1319 prototipi sono:
1320 \begin{functions}
1321   \headdecl{utmp.h} 
1322   
1323   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1324   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1325   
1326   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1327     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1328 \end{functions}
1329
1330 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1331 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1332 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1333 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1334
1335
1336 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1337 \label{sec:sys_res_limits}
1338
1339
1340 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1341 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1342 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1343 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1344 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1345 utilizzo. 
1346
1347
1348 \subsection{L'uso delle risorse}
1349 \label{sec:sys_resource_use}
1350
1351 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1352 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1353 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1354 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1355
1356 \begin{figure}[!htb]
1357   \footnotesize
1358   \centering
1359   \begin{minipage}[c]{15cm}
1360     \includestruct{listati/rusage.h}
1361   \end{minipage} 
1362   \normalsize 
1363   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1364     delle risorse usate da un processo.}
1365   \label{fig:sys_rusage_struct}
1366 \end{figure}
1367
1368 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1369 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1370   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1371   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1372   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1373   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1374 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1375 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1376 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1377 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1378 system call eseguite per conto del processo.
1379
1380 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1381 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1382 \textit{page fault}\itindex{page~fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1383 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1384   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1385 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1386 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1387
1388 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1389 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1390 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1391 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1392 \struct{timeval}.
1393
1394 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1395 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse
1396 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1397 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1398 cui prototipo è:
1399 \begin{functions}
1400   \headdecl{sys/time.h} 
1401   \headdecl{sys/resource.h} 
1402   \headdecl{unistd.h} 
1403   
1404   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1405   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1406
1407
1408   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1409   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1410 \end{functions}
1411
1412 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1413 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1414 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1415 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1416 ricevuto lo stato di terminazione. 
1417
1418
1419 \subsection{Limiti sulle risorse}
1420 \label{sec:sys_resource_limit}
1421
1422 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1423 funzionalita che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1424 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1425 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1426
1427 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1428 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1429 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1430 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1431 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1432 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1433 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1434 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1435 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1436   limit}.
1437
1438 \begin{table}[htb]
1439   \footnotesize
1440   \centering
1441   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1442     \hline
1443     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1444     \hline
1445     \hline
1446     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1447                               un processo, il cosidetto \textit{Address
1448                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1449                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1450                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1451                               esse falliranno con un errore di
1452                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1453                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1454                               stack il processo riceverà un segnale di
1455                               \const{SIGSEGV}. \\  
1456     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1457                               \textit{core dump}\itindex{core~dump} (vedi
1458                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1459                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1460                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1461                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1462                               dei \textit{core dump}\itindex{core~dump}.\\ 
1463     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1464                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1465                               usare. Il superamento del limite corrente
1466                               comporta l'emissione di un segnale di
1467                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1468                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1469                               il processo. Il superamento del limite massimo
1470                               comporta l'emissione di un segnale di
1471                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1472     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del ndex{segmento!dati}
1473                               segmento dati di un 
1474                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1475                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1476                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1477                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1478                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1479     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1480                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1481                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1482                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1483                               processo; se questo viene intercettato la
1484                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1485                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1486     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1487                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1488                               \index{file!locking}\textit{file lock} (vedi
1489                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1490                               processo poteva effettuare.\\ 
1491     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1492                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1493                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1494                               questo limite comprende anche la memoria che può
1495                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1496                               memoria condivisa (vedi
1497                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1498                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1499                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1500     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1501                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1502                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1503                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1504     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1505                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1506                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1507                               \errcode{EAGAIN}.\\
1508     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1509                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1510                               considerando sia i segnali normali che real-time
1511                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1512                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1513                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1514                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1515     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1516                               stack del 
1517                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1518                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1519                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1520     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1521                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1522                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1523                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1524                               verrebbe assegnata.\\ 
1525 % TODO integrare con la roba di madvise
1526     \hline
1527   \end{tabular}
1528   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1529     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1530   \label{tab:sys_rlimit_values}
1531 \end{table}
1532
1533 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1534   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1535   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1536   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1537   terminare in maniera ordinata il processo.}
1538
1539 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1540   2.6.8.}
1541
1542 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1543   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1544   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccesione
1545   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1546   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1547 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1548   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1549   creazinone) dei file di \itindex{core~dump}\textit{core dump}.} per
1550 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1551 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1552 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1553 \begin{functions}
1554   \headdecl{sys/time.h} 
1555   \headdecl{sys/resource.h} 
1556   \headdecl{unistd.h} 
1557   
1558   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1559
1560   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1561   
1562   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1563   
1564   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1565   
1566   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1567     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1568     \begin{errlist}
1569     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1570     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1571     cercato di innalzare i propri limiti.
1572     \end{errlist}
1573   ed \errval{EFAULT}.}
1574 \end{functions}
1575
1576
1577 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1578 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1579 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1580 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1581 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1582 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1583 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1584 limite corrente e limite massimo.
1585
1586
1587 \begin{figure}[!htb]
1588   \footnotesize
1589   \centering
1590   \begin{minipage}[c]{15cm}
1591     \includestruct{listati/rlimit.h}
1592   \end{minipage} 
1593   \normalsize 
1594   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1595     delle risorse usate da un processo.}
1596   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1597 \end{figure}
1598
1599
1600 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1601 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1602 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1603 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1604   la \itindex{capabilities}\textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1605 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1606 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1607 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1608 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1609 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1610
1611
1612 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1613 \label{sec:sys_memory_res}
1614
1615 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1616 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1617 meccanismo della memoria virtuale\index{memoria~virtuale} attraverso la
1618 divisione della memoria fisica in pagine.
1619
1620 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1621 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1622 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1623 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1624 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1625 con il meccanismo della paginazione\index{paginazione}.
1626
1627 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1628 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1629 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1630 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1631 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1632 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1633
1634 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1635 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1636 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1637   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1638 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1639 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1640 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1641   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1642   
1643   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1644     sono previsti errori.}
1645 \end{prototype}
1646
1647 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1648 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1649 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1650 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1651 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1652 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1653 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1654
1655 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1656
1657 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1658 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1659 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1660 \begin{functions}
1661   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1662   
1663   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1664
1665   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1666   
1667   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1668   
1669   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1670   
1671   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1672 \end{functions}
1673
1674 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1675 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1676 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1677 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1678 effettivamente disponibile per i processi.
1679
1680 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1681 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1682 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1683 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1684 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1685
1686 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1687 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1688 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1689 Il suo prototipo è:
1690 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1691   Legge il carico medio della macchina.
1692   
1693   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1694     errore.}
1695 \end{prototype}
1696
1697 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1698 di processi attivi sulla coda dello scheduler\itindex{scheduler}, calcolato su
1699 un diverso intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1700 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1701 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1702 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1703
1704
1705 \subsection{La contabilità in stile BSD}
1706 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1707
1708 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è quella, se si è
1709 compilato il kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata
1710   l'opzione di compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} di attivare
1711 il cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1712 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1713   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1714 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1715 che viene terminato.
1716
1717 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1718 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1719 prototipo è:
1720 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1721   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1722   
1723   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1724     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1725     \begin{errlist}
1726     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1727       \param{pathname}.
1728     \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
1729       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1730     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1731     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1732       file o si è finita la memoria.
1733     \end{errlist}
1734     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1735     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1736     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1737 \end{prototype}
1738
1739 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1740 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1741 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1742 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1743 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1744 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato.
1745
1746 Quando si attiva la contabilità il file che si indica deve esistere; esso
1747 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1748   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1749 le informazioni verranno registrate in \textit{append} in coda al file tutte
1750 le volte che un processo termina. Le informazioni vengono salvate in formato
1751 binario, e corrispondono al contenuto della apposita struttura dati definita
1752 all'interno del kernel.
1753
1754 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1755 parametro di sistema, modificabile attraverso \file{/proc/sys/kernel/acct} (o
1756 tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
1757 primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1758 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1759 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1760 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1761 essere controllata detta percentuale.
1762
1763
1764
1765
1766 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1767 \label{sec:sys_time}
1768
1769 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1770 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1771 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1772 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1773 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1774 gestione di data e ora.
1775
1776
1777 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1778 \label{sec:sys_unix_time}
1779
1780 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1781 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1782 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1783 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1784 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1785 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1786   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1787   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1788   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1789     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1790   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1791   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1792   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1793   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1794 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1795   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
1796   tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
1797   sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
1798   costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
1799   qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
1800   delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1801     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
1802   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
1803   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1804   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
1805   Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1806   considerato obsoleto.
1807 \end{basedescript}
1808
1809 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1810 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1811 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1812 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1813
1814 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1815 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1816 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1817 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1818 dall'orologio hardware del calcolatore.
1819
1820 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1821 secondi, ma provvede una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1822   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1823 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1824 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1825 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1826 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1827   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1828   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1829   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1830   
1831 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1832   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1833   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1834   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1835   
1836 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1837   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1838   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1839   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1840 \end{basedescript}
1841
1842 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1843 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1844 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1845 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1846 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1847 del comando \cmd{time}.
1848
1849
1850
1851 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1852 \label{sec:sys_cpu_times}
1853
1854 \itindbeg{process~time}
1855
1856 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1857 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1858   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1859 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1860 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1861 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1862 di una operazione di I/O.
1863
1864 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1865 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1866 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1867 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1868   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1869   
1870   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1871     caso di errore.}
1872 \end{prototype}
1873
1874 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1875 secondi occorre dividere il risultato per la costante
1876 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1877   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1878   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1879 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1880 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1881 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1882
1883 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1884 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1885 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1886 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1887 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1888   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1889   
1890   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1891     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1892 \end{prototype}
1893
1894 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1895 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1896 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1897 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1898 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1899 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1900
1901 \begin{figure}[!htb]
1902   \footnotesize
1903   \centering
1904   \begin{minipage}[c]{15cm}
1905     \includestruct{listati/tms.h}
1906   \end{minipage} 
1907   \normalsize 
1908   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1909     processo.} 
1910   \label{fig:sys_tms_struct}
1911 \end{figure}
1912
1913 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1914   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1915 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1916 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1917 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1918
1919 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1920 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1921 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1922 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non
1923 verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1924
1925 \itindend{process~time}
1926
1927
1928 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1929 \label{sec:sys_time_base}
1930
1931 \itindbeg{calendar~time}
1932
1933 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1934 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1935 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1936 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1937   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1938 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1939 prototipo è:
1940 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1941   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1942   
1943   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1944     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1945 \end{prototype}
1946 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1947 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1948
1949 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1950 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1951 sia necessario; il suo prototipo è:
1952 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1953   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1954   
1955   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1956     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1957 \end{prototype}
1958 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1959 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1960 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1961 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1962
1963 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1964 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1965 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1966 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1967   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1968   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1969   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1970 sono:
1971 \begin{functions}
1972   \headdecl{sys/time.h}
1973   \headdecl{time.h}
1974   
1975   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1976
1977   Legge il tempo corrente del sistema.
1978   
1979   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1980     *tz)}
1981   
1982   Imposta il tempo di sistema.
1983   
1984   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1985     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1986     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1987     \errval{EPERM}.}
1988 \end{functions}
1989
1990 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
1991 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
1992 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
1993 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
1994 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
1995 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
1996   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
1997   strutture.}
1998
1999 \begin{figure}[!htb]
2000   \footnotesize \centering
2001   \begin{minipage}[c]{15cm}
2002     \includestruct{listati/timeval.h}
2003   \end{minipage} 
2004   \normalsize 
2005   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2006     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2007   \label{fig:sys_timeval_struct}
2008 \end{figure}
2009
2010 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2011 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2012 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2013 da un processo coi privilegi di amministratore.
2014
2015 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2016 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2017 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2018 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2019 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2020 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2021 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2022 impostato a \val{NULL}.
2023
2024 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2025 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2026 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2027 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2028 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2029 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2030 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2031
2032 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2033 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2034 \begin{prototype}{sys/time.h}
2035 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2036   
2037   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2038   
2039   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2040     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2041 \end{prototype}
2042
2043 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2044 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2045 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2046 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2047 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2048 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2049 effettuato.
2050
2051
2052 \begin{figure}[!htb]
2053   \footnotesize \centering
2054   \begin{minipage}[c]{15cm}
2055     \includestruct{listati/timex.h}
2056   \end{minipage} 
2057   \normalsize 
2058   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2059     sistema.} 
2060   \label{fig:sys_timex_struct}
2061 \end{figure}
2062
2063 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2064 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2065 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2066 prototipo è:
2067 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2068 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2069   
2070   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2071   
2072   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2073     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2074     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2075 \end{prototype}
2076
2077 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2078 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2079 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2080 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2081 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2082 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2083 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2084 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2085
2086 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2087 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2088 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2089 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2090 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2091 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2092 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2093 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2094 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2095
2096 \begin{table}[!htb]
2097   \footnotesize
2098   \centering
2099   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2100     \hline
2101     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2102     \hline
2103     \hline
2104     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2105                                            reale e l'orologio di sistema: 
2106                                            deve essere indicata in microsecondi
2107                                            nel campo \var{offset} di
2108                                            \struct{timex}.\\ 
2109     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2110                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2111                                            sistema: deve essere indicata
2112                                            in parti per milione nel campo
2113                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2114     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2115                                            dell'errore
2116                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2117                                            nel campo \var{maxerror} di
2118                                            \struct{timex}.\\ 
2119     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2120                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2121                                            nel campo \var{esterror} di
2122                                            \struct{timex}.\\
2123     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2124                                            valori di stato interni usati dal
2125                                            sistema nella gestione
2126                                            dell'orologio specificati nel campo
2127                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2128     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2129                                            PLL implementato dal kernel,
2130                                            specificato nel campo
2131                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2132     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2133                                            in microsecondi, espresso nel campo
2134                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2135     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2136                                            dell'orologio secondo il valore del
2137                                            campo \var{offset} simulando il
2138                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2139     \hline
2140   \end{tabular}
2141   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2142     struttura \struct{timex}.} 
2143   \label{tab:sys_timex_mode}
2144 \end{table}
2145
2146 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2147 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2148 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2149 \code{ADJ}.
2150
2151 \begin{table}[htb]
2152   \footnotesize
2153   \centering
2154   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2155     \hline
2156     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2157     \hline
2158     \hline
2159     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2160     \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2161     \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2162     \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2163     \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2164     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2165     \hline
2166   \end{tabular}
2167   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2168   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2169 \end{table}
2170
2171 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2172 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2173 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2174 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2175 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2176 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2177
2178
2179
2180 \subsection{La gestione delle date.}
2181 \label{sec:sys_date}
2182
2183 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2184 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2185 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2186 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2187 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2188   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2189   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2190
2191 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2192 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2193 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2194 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2195 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2196   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2197   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2198   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2199
2200 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2201 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2202 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2203 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2204 \begin{functions}
2205   \headdecl{time.h}
2206   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2207   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2208   \textit{broken-down time}.
2209
2210   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2211   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2212   in formato \type{time\_t}.
2213   
2214   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2215   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2216   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2217
2218   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2219   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2220   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2221
2222   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2223   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2224   
2225   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2226   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2227   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2228 \end{functions}
2229
2230 \begin{figure}[!htb]
2231   \footnotesize \centering
2232   \begin{minipage}[c]{15cm}
2233     \includestruct{listati/tm.h}
2234   \end{minipage} 
2235   \normalsize 
2236   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2237     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2238   \label{fig:sys_tm_struct}
2239 \end{figure}
2240
2241
2242
2243 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2244 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2245 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2246 \begin{verbatim}
2247 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2248 \end{verbatim}
2249 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2250 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2251 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2252 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2253 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto appendendo un
2254 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2255 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2256 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2257
2258 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2259 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2260 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2261 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2262 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2263
2264 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2265 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2266 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2267 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2268 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2269
2270 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2271 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2272 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2273 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2274 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2275 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2276 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2277 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2278 {void tzset(void)} 
2279   
2280   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2281   
2282   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2283 \end{prototype}
2284
2285 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2286 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2287 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2288
2289 \begin{figure}[!htb]
2290   \footnotesize
2291   \centering
2292   \begin{minipage}[c]{15cm}
2293     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2294   \end{minipage} 
2295   \normalsize 
2296   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2297       zone}.}  
2298   \label{fig:sys_tzname}
2299 \end{figure}
2300
2301 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2302 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2303 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2304   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2305 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2306 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2307
2308 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2309 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2310 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2311 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2312 il cui prototipo è:
2313 \begin{prototype}{time.h}
2314 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2315   const struct tm *tm)}
2316   
2317 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2318 \param{format}.
2319   
2320   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2321   altrimenti restituisce 0.}
2322 \end{prototype}
2323
2324 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2325 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2326 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2327 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2328 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2329 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2330 indefinito.
2331
2332 \begin{table}[htb]
2333   \footnotesize
2334   \centering
2335   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2336     \hline
2337     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2338     \hline
2339     \hline
2340     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2341     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2342     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2343     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2344     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2345     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2346     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2347     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2348     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2349     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2350     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2351     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2352     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2353     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2354                                     domenica).\\ 
2355     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2356     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2357                                     lunedì).\\ 
2358     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2359     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2360     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2361     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2362     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2363     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2364     \hline
2365   \end{tabular}
2366   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2367     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2368   \label{tab:sys_strftime_format}
2369 \end{table}
2370
2371 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2372 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2373 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2374   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2375   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2376   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2377   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2378   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2379 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2380 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2381
2382 \itindend{calendar~time}
2383
2384
2385 \section{La gestione degli errori}
2386 \label{sec:sys_errors}
2387
2388 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2389 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2390 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2391 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2392 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2393 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2394 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2395 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2396 thread.
2397
2398
2399 \subsection{La variabile \var{errno}}
2400 \label{sec:sys_errno}
2401
2402 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2403 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2404 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2405 concluse correttamente.
2406
2407 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2408 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2409 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2410 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2411
2412 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2413 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2414   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2415   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2416   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2417   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2418 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2419 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2420 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2421 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2422 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2423 normale.
2424
2425 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2426 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2427 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2428 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2429 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2430 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2431 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2432
2433 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2434 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2435 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2436 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2437 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2438
2439 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2440 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2441 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2442 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2443 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2444
2445
2446 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2447 \label{sec:sys_strerror}
2448
2449 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2450 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2451 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2452 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2453 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2454 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2455   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2456   \param{errnum}.
2457   
2458   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2459 \end{prototype}
2460
2461
2462 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2463 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2464 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2465 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2466 il valore \errval{EINVAL}.
2467
2468 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2469 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2470 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2471 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2472
2473 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2474 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2475 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2476 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2477 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2478 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2479   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2480   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2481   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2482   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2483 prototipo è:
2484 \begin{prototype}{string.h}
2485   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2486   
2487   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2488   \param{errnum}.
2489  
2490   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2491     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2492     assumerà i valori:
2493   \begin{errlist}
2494   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2495     valido.
2496   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2497     contenere la stringa di errore.
2498   \end{errlist}}
2499 \end{prototype}
2500 \noindent
2501
2502 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2503 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2504 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2505 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2506 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2507 altrimenti la stringa viene troncata.
2508
2509 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2510 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2511 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2512 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2513   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2514   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2515 \end{prototype}
2516
2517 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2518 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2519 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2520 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2521 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2522
2523 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2524 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2525 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2526 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2527 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2528 equivalente a quello di \func{strerror}.
2529
2530 \begin{figure}[!htb]
2531   \footnotesize \centering
2532   \begin{minipage}[c]{15cm}
2533     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2534   \end{minipage}
2535   \normalsize
2536   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2537   \label{fig:sys_err_mess}
2538 \end{figure}
2539
2540 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2541 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2542 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2543 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2544 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2545 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2546 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2547 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2548 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2549 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2550   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2551
2552
2553
2554 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2555 \label{sec:sys_err_GNU}
2556
2557 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2558 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2559 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2560 semplificata e più efficiente. 
2561
2562 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2563   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2564 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2565 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2566 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2567 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2568 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2569 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2570
2571 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2572 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2573 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2574 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2575 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2576 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2577 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2578 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2579 \begin{prototype}{stdio.h}
2580 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2581
2582 Stampa un messaggio di errore formattato.
2583
2584 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2585 \end{prototype}
2586
2587 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2588 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2589 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2590 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2591 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2592 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2593 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2594 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2595 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2596 da un a capo.
2597
2598 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2599 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2600 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2601 il nome del programma. 
2602
2603 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2604 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2605 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2606 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2607 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2608 quanti errori ci sono stati.
2609
2610 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2611 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2612 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2613 \begin{prototype}{stdio.h}
2614 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2615   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2616
2617 Stampa un messaggio di errore formattato.
2618
2619 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2620 \end{prototype}
2621 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2622 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2623 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2624 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2625 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2626 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2627
2628
2629
2630
2631 %%% Local Variables: 
2632 %%% mode: latex
2633 %%% TeX-master: "gapil"
2634 %%% End: