Correzioni e integrazioni
[gapil.git] / system.tex
1 \chapter{La gestione del sistema, delle risorse, e degli errori}
2 \label{cha:system}
3
4 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
5 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
6 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
7 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
8 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
9 e degli errori.
10
11
12
13 \section{La lettura delle caratteristiche del sistema}
14 \label{sec:sys_characteristics}
15
16 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
17 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
18 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
19 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
20 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
21 opzioni di configurazione.
22
23 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
24 meccanismi generali che i programmi potessero usare per ricavarle è uno degli
25 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
26 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
27 Proveremo comunque a dare una descrizione dei principali metodi previsti dai
28 vari standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
29 quelle della gestione dei file.
30
31
32 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
33 \label{sec:sys_limits}
34
35 Quando si devono determinare le le caratteristiche generali del sistema ci si
36 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
37 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
38 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno dei \textit{saved
39   id}), altre invece possono dipendere dalle opzioni con cui si è costruito
40 il sistema (ad esempio da come si è compilato il kernel), o dalla
41 configurazione del medesimo; per questo motivo in generale sono necessari due
42 tipi diversi di funzionalità:
43 \begin{itemize*}
44 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
45   compilazione.
46 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
47 \end{itemize*}
48
49 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
50 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
51 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
52 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
53 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
54 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
55 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
56 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
57 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
58 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
59 \secref{sec:sys_sysconf}).
60
61 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
62 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
63 da \file{limits.h}, è riportato in \tabref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
64 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
65 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
66 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
67 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
68 costante, \macro{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
69 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
70 avere un valore minimo di 8.
71
72 \begin{table}[htb]
73   \centering
74   \footnotesize
75   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
76     \hline
77     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
78     \hline
79     \hline
80     \macro{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
81                                       carattere esteso\\
82     \macro{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
83     \macro{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
84     \macro{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
85     \macro{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
86     \macro{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
87     \macro{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
88     \macro{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
89     \macro{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
90     \macro{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
91     \macro{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
92     \macro{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
93     \macro{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
94     \macro{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
95     \macro{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
96     \macro{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
97     \hline                
98   \end{tabular}
99   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
100     ANSI C.}
101   \label{tab:sys_ansic_macro}
102 \end{table}
103
104 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \macro{SCHAR\_MIN} a seconda che il
105   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
106
107 \footnotetext[2]{il valore può essere \macro{UCHAR\_MAX} o \macro{SCHAR\_MAX}
108   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
109
110 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
111 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
112 \tabref{tab:sys_isoc90_macro}.
113
114 \begin{table}[htb]
115   \centering
116   \footnotesize
117   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
118     \hline
119     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
120     \hline
121     \hline
122     \macro{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
123     \macro{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
124     \macro{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
125     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
126     \hline                
127   \end{tabular}
128   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
129     ISO C90.}
130   \label{tab:sys_isoc90_macro}
131 \end{table}
132
133 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
134 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
135 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
136 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
137 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
138 \secref{sec:sys_file_limits}.
139
140 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
141 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
142   di ``standardese''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
143 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
144 riportate in \tabref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
145 file, riportate in \tabref{tab:sys_file_macro}).
146
147 \begin{table}[htb]
148   \centering
149   \footnotesize
150   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
151     \hline
152     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
153     \hline
154     \hline
155     \macro{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
156                               passati ad una funzione della famiglia
157                               \func{exec}.\\ 
158     \macro{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
159                               che un utente può eseguire.\\
160     \macro{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
161                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
162     \macro{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
163                               processo in contemporanea.\\
164     \macro{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
165                               \texttt{timezone} (vedi ).\\ 
166     \macro{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
167                               processo (vedi \secref{sec:proc_access_id}).\\
168     \macro{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
169     \hline
170     \hline
171   \end{tabular}
172   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
173   \label{tab:sys_generic_macro}
174 \end{table}
175
176 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
177 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
178 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
179 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
180 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
181 assumere valori molto elevati (come \macro{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
182 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
183
184 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
185 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
186 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
187 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
188 riportati in \tabref{tab:sys_posix1_general}.
189
190 \begin{table}[htb]
191   \centering
192   \footnotesize
193   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
194     \hline
195     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
196     \hline
197     \hline
198     \macro{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
199                                          passati ad una funzione della famiglia
200                                          \func{exec}.\\ 
201     \macro{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
202                                          contemporanei che un utente può 
203                                          eseguire.\\
204     \macro{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
205                                          può mantenere aperti in 
206                                          contemporanea.\\
207     \macro{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
208                                          processo in contemporanea.\\
209     \macro{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
210                                          \texttt{timezone} (vedi ).\\ 
211     \macro{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
212                                          processo (vedi 
213                                          \secref{sec:proc_access_id}).\\
214     \macro{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
215                                          \type{ssize\_t}.\\
216     \macro{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
217     \macro{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
218     \hline                
219     \hline                
220   \end{tabular}
221   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
222     per la conformità allo standard POSIX.1.}
223   \label{tab:sys_posix1_general}
224 \end{table}
225
226 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
227 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
228 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
229 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
230 valori ottenuti da \func{sysconf}.
231
232 \begin{table}[htb]
233   \centering
234   \footnotesize
235   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
236     \hline
237     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
238     \hline
239     \hline
240     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
241                                    \textit{job control} (vedi 
242                                    \secref{sec:sess_xxx}).\\
243     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta i \textit{saved id} 
244                                    (vedi \secref{sec:proc_access_id}). 
245                                    per il controllo di accesso dei processi\\
246     \macro{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
247                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
248                                    199009L).\\
249     \hline
250   \end{tabular}
251   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
252     POSIX.1.}
253   \label{tab:sys_posix1_other}
254 \end{table}
255
256 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
257 \tabref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
258 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
259 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
260 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
261 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
262 \tabref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
263 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
264 \textit{job control} o dei \textit{saved id}).
265
266 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
267 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
268 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
269 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
270 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
271 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella man page di
272 \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
273
274
275 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
276 \label{sec:sys_sysconf}
277
278 Come accennato in \secref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
279 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
280 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
281 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
282 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \func{sysconf}. Il
283 prototipo di questa funzione è:
284 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
285   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
286   
287   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
288     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
289     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene settata).}
290 \end{prototype}
291
292 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
293 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
294 Linux è riportato in \tabref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
295 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
296 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
297
298 \begin{table}[htb]
299   \centering
300   \footnotesize
301     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
302       \hline
303       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
304       \hline
305       \hline
306       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} &\macro{ARG\_MAX}&
307       La dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione
308       della famiglia \func{exec}.\\
309       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX}&\macro{\_CHILD\_MAX}&
310       Il numero massimo di processi contemporanei che un utente può
311       eseguire.\\
312       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}&\macro{\_OPEN\_MAX}&
313       Il numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in
314       contemporanea.\\
315       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \macro{STREAM\_MAX}&
316       Il massimo numero di stream che un processo può mantenere aperti in
317       contemporanea. Questo limite previsto anche dallo standard ANSI C, che
318       specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
319       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}&\macro{TZNAME\_MAX}&
320       La dimensione massima di un nome di una \texttt{timezone} (vedi
321       \secref{sec:sys_date}).\\ 
322       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\macro{NGROUP\_MAX}&
323       Massimo numero di gruppi supplementari che può avere un processo (vedi
324       \secref{sec:proc_access_id}).\\ 
325       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX}&\macro{SSIZE\_MAX}& 
326       valore massimo del tipo di dato \type{ssize\_t}.\\
327       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}& \macro{CLK\_TCK} &
328       Il numero di \textit{clock tick} al secondo, cioè l'unità di misura del
329       \textit{process time} (vedi \secref{sec:sys_unix_time}).\\
330       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
331       Indica se è supportato il \textit{job control} (vedi
332       \secref{sec:sess_xxx}) in stile POSIX.\\
333       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS}&\macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
334       Indica se il sistema supporta i \textit{saved id} (vedi
335       \secref{sec:proc_access_id}).\\ 
336       \texttt{\_SC\_VERSION}& \macro{\_POSIX\_VERSION} &
337       Indica il mese e l'anno di approvazione della revisione dello standard
338       POSIX.1 a cui il sistema fa riferimento, nel formato YYYYMML, la
339       revisione più recente è 199009L, che indica il Settembre 1990.\\
340      \hline
341     \end{tabular}
342   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
343   \label{tab:sys_sysconf_par}
344 \end{table}
345
346 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
347 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
348 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
349 specificando come valore del parametro \param{name} il nome ottenuto
350 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
351 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
352
353 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
354 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
355 %\footnotesize
356 \begin{lstlisting}[labelstep=0,frame=,indent=1cm]{}
357 get_child_max(void)
358 {
359 #ifdef CHILD_MAX
360     return CHILD_MAX;
361 #else
362     int val = sysconf(_SC_CHILD_MAX);
363     if (val < 0) {
364         perror("fatal error");
365         exit(-1);
366     }
367     return val;
368 }
369 \end{lstlisting}
370 %\normalsize 
371 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
372 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
373 da \func{sysconf}.
374
375
376 \subsection{I limiti dei file}
377 \label{sec:sys_file_limits}
378
379 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
380 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
381 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
382 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
383 riportate in \tabref{tab:sys_file_macro}.
384
385 \begin{table}[htb]
386   \centering
387   \footnotesize
388   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
389     \hline
390     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
391     \hline
392     \hline                
393     \macro{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
394     \macro{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di pathname.\\
395     \macro{PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una pipe\\
396     \macro{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
397     \macro{MAX\_CANON}&255  & spazio disponibile nella coda di input
398                               canonica del terminale\\
399     \macro{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
400                               del terminale\\
401     \hline                
402   \end{tabular}
403   \caption{Macro per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
404   \label{tab:sys_file_macro}
405 \end{table}
406
407 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
408 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
409 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
410 \tabref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per le
411 analoghe di \tabref{tab:sys_posix1_general}.
412
413 \begin{table}[htb]
414   \centering
415   \footnotesize
416   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
417     \hline
418     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
419     \hline
420     \hline
421     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
422     \macro{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
423     \macro{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & spazio disponibile nella coda di input
424                                        canonica del terminale\\
425     \macro{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
426                                        del terminale\\
427     \macro{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
428     \macro{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di pathname.\\
429     \macro{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
430                                        pipe\\
431 %    \macro{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
432 %    \macro{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
433 %    \macro{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
434 %    \macro{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
435     \hline
436   \end{tabular}
437   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
438     conformità allo standard POSIX.1.}
439   \label{tab:sys_posix1_file}
440 \end{table}
441
442 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
443 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
444 implementazioni moderne.
445
446
447 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
448 \label{sec:sys_pathconf}
449
450 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
451 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
452 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
453 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
454 con la funzione \func{pathconf}, il cui prototipo è:
455 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
456   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
457   
458   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
459     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene settata ad uno
460     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
461 \end{prototype}
462
463 E si noti come la funzione in questo caso richieda un parametro che specifichi
464 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
465 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
466 \func{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un pathname. Il
467 suo prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
470   
471   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
472     invece di un pathname; pertanto gli errori restituiti cambiano di
473     conseguenza.}
474 \end{prototype}
475 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
476
477
478 \subsection{La funzione \func{uname}}
479 \label{sec:sys_uname}
480
481 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
482 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \func{uname}; il
483 suo prototipo è:
484 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
485   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
486   
487   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
488   fallimento, nel qual caso \var{errno} viene settata a \macro{EFAULT}.}
489 \end{prototype}
490
491 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
492 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
493 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
494 \secref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
495 indicano rispettivamente:
496 \begin{itemize*}
497 \item il nome del sistema operativo;
498 \item il nome della release del kernel;
499 \item il nome della versione del kernel;
500 \item il tipo di macchina in uso;
501 \item il nome della stazione;
502 \item il nome del domino.
503 \end{itemize*}
504 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
505 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in \figref{fig:sig_stack_t},
506 solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
507
508 \begin{figure}[!htb]
509   \footnotesize \centering
510   \begin{minipage}[c]{15cm}
511   \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
512 struct utsname {
513     char sysname[];
514     char nodename[];
515     char release[];
516     char version[];
517     char machine[];
518 #ifdef _GNU_SOURCE
519     char domainname[];
520 #endif
521 };
522   \end{lstlisting}
523   \end{minipage}
524   \normalsize 
525   \caption{La struttura \var{utsname}.} 
526   \label{fig:sys_utsname}
527 \end{figure}
528
529 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
530 \var{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con
531 \macro{NULL}; il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
532 \macro{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
533 \macro{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
534 altri sistemi usano nomi diversi come \macro{SYS\_NMLN} o \macro{\_SYS\_NMLN}
535 o \macro{UTSLEN} che possono avere valori diversi. Nel caso di Linux
536 \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due usano
537 rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la terza usa
538 anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo, \var{domainname}, con
539 una lunghezza di 257 byte.
540
541
542 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
543 \label{sec:sys_config}
544
545 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
546 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
547 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
548 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
549 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
550
551 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
552 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
553 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
554 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
555 questi occorre, oltre al meccanismo di settaggio, pure un meccanismo di
556 lettura.
557
558 Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle funzioni che si
559 usano per il controllo di altre caratteristiche generali del sistema, come
560 quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562
563 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
564 \label{sec:sys_sysctl}
565
566 La funzione che permette la lettura ed il settaggio dei parametri del sistema
567 è \func{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma l'implementazione è
568 specifica di Linux; il suo prototipo è:
569 \begin{functions}
570 \headdecl{unistd.h}
571 \headdecl{linux/unistd.h}
572 \headdecl{linux/sysctl.h}
573 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
574   *newval, size\_t newlen)}
575
576 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
577
578 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
579   errore, nel qual caso \var{errno} viene settato ai valori:
580   \begin{errlist}
581   \item[\macro{EPERM}] il processo non ha il permesso di accedere ad uno dei
582     componenti nel cammino specificato per il parametro, o non ha il permesso
583     di accesso al parametro nella modalità scelta.
584   \item[\macro{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
585     \param{name}.
586   \item[\macro{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
587     \param{oldval} è non nullo. 
588   \item[\macro{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
589     parametro che si vuole settare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
590     valore non è delle giuste dimensioni.
591   \item[\macro{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
592     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
593     parametro.
594   \end{errlist}
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno un albero; per accedere ad uno di essi occorre
600 specificare un cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga
601 a come avviene per la risoluzione di un pathname (da cui l'uso alternativo del
602 filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
603
604 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
605 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
606 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
607 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
608 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
609 complessa, per questo motivo il valori vengono passati come puntatori
610 \ctyp{void}.
611
612 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
613 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
614 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
615 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole settare nel sistema è
616 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
617
618 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
619 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
620
621 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
622 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
623 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
624 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
625 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
626 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
627 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
628 \begin{itemize*}
629 \item il nome di dominio
630 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
631 \item il filesystem montato come radice
632 \item la data di compilazione del kernel
633 \item i parametri dello stack TCP
634 \item il numero massimo di file aperti
635 \end{itemize*}
636
637 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
638 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
639 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
640 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
641 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
642
643 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
644 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
645 specificando un pathname e leggendo e scrivendo sul file corrispondente al
646 parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i
647 nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande vantaggio di rendere
648 accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell e di permettere la
649 navigazione dell'albero dei valori.
650
651 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
652 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
653 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
654   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
655   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
656 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
657 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
658
659 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
660 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
661 quelle fornite da \func{uname} (vedi \secref{sec:sys_config}) che sono
662 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
663 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
664
665
666
667 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
668 \label{sec:sys_file_config}
669
670 Come accennato in \secref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
671 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
672 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
673 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
674   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \func{mount} il cui prototipo
675 è:
676 \begin{prototype}{sys/mount.h}
677 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
678   unsigned long mountflags, const void *data)}
679
680 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
681 sulla directory \param{target}.
682   
683   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
684   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
685   essere restituiti in \var{errno} sono:
686   \begin{errlist}
687   \item[\macro{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
688   \item[\macro{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
689     nel kernel.
690   \item[\macro{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
691     \param{source} quando era richiesto.
692   \item[\macro{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
693     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
694     \param{target} è ancora in uso.
695   \item[\macro{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
696     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
697     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
698     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
699     \textit{mount point} o è \file{/}.
700   \item[\macro{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei componenti
701   del pathname, o si è cercato di montare un filesystem disponibile in sola
702   lettura senza averlo specificato o il device \param{source} è su un
703   filesystem montato con l'opzione \macro{MS\_NODEV}.
704   \item[\macro{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
705     sbagliato.
706   \item[\macro{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
707   \end{errlist}
708   ed inoltre \macro{ENOTDIR}, \macro{EFAULT}, \macro{ENOMEM},
709   \macro{ENAMETOOLONG}, \macro{ENOENT} o \macro{ELOOP}.}
710 \end{prototype}
711
712 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
713 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
714 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
715 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
716 il file di dispositivo ad esso associato.
717
718 Ma la struttura del virtual filesystem vista in \secref{sec:file_vfs} è molto
719 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
720 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
721 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
722 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
723 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
724 scrittura. 
725
726 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
727 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
728 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
729 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
730
731 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
732 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
733 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
734 directory radice del filesystem montato.
735
736 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
737 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
738 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
739 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
740 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
741
742 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
743 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
744 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
745 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
746
747 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
748 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
749   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
750   costante \macro{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
751   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
752 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
753 vanno settati con un OR aritmetico della costante \macro{MS\_MGC\_VAL} con i
754 valori riportati in \ntab.
755
756 \begin{table}[htb]
757   \footnotesize
758   \centering
759   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
760     \hline
761     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
762     \hline
763     \hline
764     \macro{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura\\
765     \macro{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \acr{suid} e \acr{sgid}\\
766     \macro{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\
767     \macro{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi \\
768     \macro{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\
769     \macro{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando i flag\\
770     \macro{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} (vedi
771                                   \secref{sec:file_mand_locking})\\
772     \macro{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente \\
773     \macro{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in \textit{append
774                                   mode} (vedi \secref{sec:file_sharing})\\
775     \macro{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file \\
776     \macro{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
777                                   \secref{sec:file_file_times})\\
778     \macro{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
779                                   directory\\
780     \macro{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove\\
781     \macro{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio \\
782     \hline
783   \end{tabular}
784   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
785   \label{tab:sys_mount_flags}
786 \end{table}
787
788 Per il settaggio delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
789 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
790 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
791
792 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
793 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
794 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
795 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
796 bit di \param{mountflags}, \macro{MS\_REMOUNT}, che se settato specifica che
797 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
798 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
799 viene ignorato.
800
801 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
802 \textsl{smontarlo} usando la funzione \func{umount}, il cui prototipo è:
803 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
804   
805   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
806   
807   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
808     fallimento, nel qual caso \var{errno} viene settata a:
809   \begin{errlist}
810   \item[\macro{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
811   \item[\macro{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
812   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
813   \end{errlist}
814   ed inoltre \macro{ENOTDIR}, \macro{EFAULT}, \macro{ENOMEM},
815   \macro{ENAMETOOLONG}, \macro{ENOENT} o \macro{ELOOP}.}
816 \end{prototype}
817 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
818 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
819   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
820   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
821   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
822 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
823 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
824 per ultimo.
825
826 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
827 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
828 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
829 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
830 restituito è \macro{EBUSY}.
831
832 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \func{umount2}, che in alcuni
833 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
834 risulti occupato; il suo prototipo è:
835 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
836   
837   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
838   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
839 \end{prototype}
840
841 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
842 definito è il bit \macro{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
843 Specificando \macro{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
844 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
845 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
846 evitando l'errore di \macro{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
847 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
848
849 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
850   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
851 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
852 \func{statfs} e \func{fstatfs}, i cui prototipi sono:
853 \begin{functions}
854   \headdecl{sys/vfs.h} 
855   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
856
857   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
858   
859   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
860   posto il file specificato.
861   
862   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
863     errore, nel qual caso \var{errno} viene settato ai valori:
864   \begin{errlist}
865   \item[\macro{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
866   supporta la funzione.
867   \end{errlist}
868   e \macro{EFAULT} ed \macro{EIO} per entrambe, \macro{EBADF} per
869   \func{fstatfs}, \macro{ENOTDIR}, \macro{ENAMETOOLONG}, \macro{ENOENT},
870   \macro{EACCES}, \macro{ELOOP} per \func{statfs}.}
871 \end{functions}
872
873 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
874 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
875 restituite una struttura \param{buf} di tipo \type{statfs} definita come in
876 \ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il filesystem in
877 esame sono settati a zero.  I valori del campo \var{f\_type} sono definiti per
878 i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti del kernel da
879 costanti del tipo \macro{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \macro{XXX} in genere è il
880 nome del filesystem stesso.
881
882 \begin{figure}[!htb]
883   \footnotesize \centering
884   \begin{minipage}[c]{15cm}
885   \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
886 struct statfs {
887    long    f_type;     /* tipo di filesystem */
888    long    f_bsize;    /* dimensione ottimale dei blocchi di I/O */
889    long    f_blocks;   /* blocchi totali nel filesystem */
890    long    f_bfree;    /* blocchi liberi nel filesystem */
891    long    f_bavail;   /* blocchi liberi agli utenti normali */
892    long    f_files;    /* inodes totali nel filesystem */
893    long    f_ffree;    /* inodes liberi nel filesystem */
894    fsid_t  f_fsid;     /* filesystem id */
895    long    f_namelen;  /* lunghezza massima dei nomi dei file */
896    long    f_spare[6]; /* riservati per uso futuro */
897 };
898 \end{lstlisting}
899   \end{minipage}
900   \normalsize 
901   \caption{La struttura \var{statfs}.} 
902   \label{fig:sys_statfs}
903 \end{figure}
904
905
906 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
907 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati in
908 quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le informazioni
909 riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente montati. Le
910 funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in opportune strutture
911 \var{struct fstab} e \var{struct mntent}, e, per \file{/etc/mtab} per inserire
912 e rimuovere le voci presenti nel file.
913
914 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
915 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
916 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
917 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
918 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
919 \cite{glibc} per la documentazione completa.
920
921
922 \subsection{La gestione di utenti e gruppi}
923 \label{sec:sys_user_group}
924
925 Tradizionalmente l'informazione per la gestione di utenti e gruppi veniva
926 tenuta tutta nei due file di testo \file{/etc/passwd} ed \file{/etc/group}, e
927 tutte le funzioni facevano riferimento ad essi.  Oggi la maggior parte delle
928 distribuzioni di Linux usa la libreria PAM (sigla che sta \textit{Pluggable
929   Authentication Method}) che permette di separare completamente i meccanismi
930 di gestione degli utenti (autenticazione, riconoscimento, ecc.) dalle modalità
931 in cui i relativi dati vengono mantenuti, per cui pur restando in gran parte
932 le stesse\footnote{in genere quello che viene cambiato è l'informazione usata
933   per l'autenticazione, che non è più necessariamente una password criptata da
934   verificare, ma può assumere le forme più diverse, come impronte digitali,
935   chiavi elettroniche, ecc.}, le informazioni non sono più necessariamente
936 mantenute in quei file.
937
938 In questo paragrafo ci limiteremo comunque alle funzioni classiche per la
939 lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi previste dallo standard
940 POSIX.1, che fanno riferimento a quanto memorizzato nei due file appena
941 citati, il cui formato è descritto dalle relative pagine del manuale (cioè
942 \cmd{man 5 passwd} e \cmd{man 5 group}).
943
944 Per leggere le informazioni relative ad un utente si possono usare due
945 funzioni, \func{getpwuid} e \func{getpwnam}, i cui prototipi sono:
946 \begin{functions}
947   \headdecl{pwd.h} 
948   \headdecl{sys/types.h} 
949   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
950   
951   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
952
953   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
954   
955   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
956     informazioni in caso di successo e \macro{NULL} nel caso non sia stato
957     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
958 \end{functions}
959
960 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel database degli
961 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
962 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
963 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
964 tipo \type{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
965 riportata in \figref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente illustrato
966 il significato dei vari campi. 
967
968 \begin{figure}[!htb]
969   \footnotesize
970   \centering
971   \begin{minipage}[c]{15cm}
972     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
973 struct passwd {
974     char    *pw_name;       /* user name */
975     char    *pw_passwd;     /* user password */
976     uid_t   pw_uid;         /* user id */
977     gid_t   pw_gid;         /* group id */
978     char    *pw_gecos;      /* real name */
979     char    *pw_dir;        /* home directory */
980     char    *pw_shell;      /* shell program */
981 };
982     \end{lstlisting}
983   \end{minipage} 
984   \normalsize 
985   \caption{La struttura \var{passwd} contenente le informazioni relative ad un
986     utente del sistema.}
987   \label{fig:sys_passwd_struct}
988 \end{figure}
989
990 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
991 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
992 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
993 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
994 essere rientranti, per cui ne esistono anche due versioni alternative
995 (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi sono:
996 \begin{functions}
997   \headdecl{pwd.h} 
998   
999   \headdecl{sys/types.h} 
1000   
1001   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1002     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1003   
1004   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1005     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1006
1007   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1008   
1009   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1010     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà settato opportunamente.}
1011 \end{functions}
1012
1013 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1014 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1015 della struttura \var{passwd} saranno restituiti all'indirizzo \param{password}
1016 mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per un massimo di
1017 \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe puntate dai
1018 campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da \param{result}
1019 viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè \param{buffer} nel caso
1020 l'utente esista, o \macro{NULL} altrimenti.  Qualora i dati non possano essere
1021 contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la funzione fallirà
1022 restituendo \macro{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque settato a
1023 \macro{NULL}).
1024
1025 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \func{getgrnam} e
1026 \func{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1027 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1028 loro prototipi sono:
1029 \begin{functions}
1030   \headdecl{grp.h} 
1031   \headdecl{sys/types.h} 
1032
1033   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1034   
1035   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1036   
1037   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1038     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1039   
1040   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1041     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1042
1043   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1044   
1045   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1046     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà settato opportunamente.}
1047 \end{functions}
1048
1049 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1050 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1051 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1052 \type{group}, la cui definizione è riportata in \figref{fig:sys_group_struct}.
1053
1054 \begin{figure}[!htb]
1055   \footnotesize
1056   \centering
1057   \begin{minipage}[c]{15cm}
1058     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1059 struct group {
1060     char    *gr_name;        /* group name */
1061     char    *gr_passwd;      /* group password */
1062     gid_t   gr_gid;          /* group id */
1063     char    **gr_mem;        /* group members */
1064 };
1065     \end{lstlisting}
1066   \end{minipage} 
1067   \normalsize 
1068   \caption{La struttura \var{group} contenente le informazioni relative ad un
1069     gruppo del sistema.}
1070   \label{fig:sys_group_struct}
1071 \end{figure}
1072
1073 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia dal file
1074 delle password in \file{/etc/passwd} che con qualunque altro metodo sia stato
1075 utilizzato per mantenere il database degli utenti. Non permettono però di
1076 settare direttamente le password; questo è possibile con un'altra interfaccia
1077 al database degli utenti, derivata da SVID, che però funziona soltanto con un
1078 database che sia tenuto su un file che abbia il formato classico di
1079 \file{/etc/passwd}.
1080
1081 \begin{table}[htb]
1082   \footnotesize
1083   \centering
1084   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1085     \hline
1086     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1087     \hline
1088     \hline
1089     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal database utenti da un file 
1090                          specificato aprendolo la prima volta.\\
1091     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1092     \func{getpwent}    & Legge una voce dal database utenti (da 
1093                          \file{/etc/passwd}) aprendolo la prima volta.\\
1094     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1095     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio del database.\\
1096     \func{putpwent}    & Immette una voce nel database utenti.\\
1097     \func{endpwent}    & Chiude il database degli utenti.\\
1098     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal database dei gruppi da un file 
1099                          specificato aprendolo la prima volta.\\
1100     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1101     \func{getgrent}    & Legge una voce dal database dei gruppi (da 
1102                          \file{/etc/passwd}) aprendolo la prima volta.\\
1103     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1104     \func{setgrent}    & Immette una voce nel database dei gruppi.\\
1105     \func{putgrent}    & Immette una voce nel database dei gruppi.\\
1106     \func{endgrent}    & Chiude il database dei gruppi.\\
1107     \hline
1108   \end{tabular}
1109   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1110     database di utenti e gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1111     \file{/etc/groups}.} 
1112   \label{tab:sys_passwd_func}
1113 \end{table}
1114
1115 Dato che ormai la gran parte delle distribuzioni di Linux utilizzano PAM, che
1116 come minimo usa almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche
1117 rispetto al formato classico di \file{/etc/passwd}), le funzioni che danno la
1118 capacità scrivere delle voci nel database (cioè \func{putpwent} e
1119 \func{putgrent}) non permettono di effettuarne una specificazione in maniera
1120 completa. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato in favore
1121 dell'uso di PAM, ci limiteremo pertanto ad elencarle in
1122 \tabref{tab:sys_passwd_func}, rimandando chi fosse interessato alle rispettive
1123 man page e al manuale delle \acr{glibc} per i dettagli del loro funzionamento.
1124
1125
1126
1127 \subsection{Il database di accounting}
1128 \label{sec:sys_accounting}
1129
1130 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1131 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del database di
1132 \textit{accounting}.  In esso vengono mantenute una serie di informazioni
1133 storiche relative sia agli utenti che si sono collegati al sistema, (tanto per
1134 quelli correntemente collegati, che per la registrazione degli accessi
1135 precedenti), sia relative all'intero sistema, come il momento di lancio di
1136 processi da parte di \cmd{init}, il cambiamento dell'orologio di sistema, il
1137 cambiamento di runlevel o il riavvio della macchina.
1138
1139 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1140   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1141   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1142 \file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
1143 \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
1144 da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
1145 connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
1146 quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1147
1148 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare sta utilizzando
1149 il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la registrazione
1150 delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche aggiunte delle voci
1151 speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema, come la modifica del
1152 runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste informazioni sono
1153 descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1154
1155 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1156 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1157 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti (vedi
1158 \tabref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al database degli utenti,
1159 solo che in questo caso la struttura del database di accounting è molto più
1160 complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1161
1162 Le prime tre funzioni, \func{setutent}, \func{endutent} e \func{utmpname}
1163 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1164 database, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1165 sono:
1166 \begin{functions}
1167   \headdecl{utmp.h} 
1168   
1169   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1170   database di \textit{accounting}.
1171   
1172   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del database di
1173   \textit{accounting}, posizionandosi al suo inizio.
1174   
1175   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del database di
1176   \textit{accounting}.
1177   
1178   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1179 \end{functions}
1180
1181 In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
1182 standard \macro{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
1183 \func{utmpname} prevede due possibili valori:
1184 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1185 \item[\macro{\_PATH\_UTMP}] Specifica il database di accounting per gli utenti
1186   correntemente collegati.
1187 \item[\macro{\_PATH\_WTMP}] Specifica il database di accounting per l'archivio
1188   storico degli utenti collegati.
1189 \end{basedescript}
1190 corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
1191 precedenza.
1192
1193 Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
1194 una voce con le funzioni \func{getutent}, \func{getutid}, \func{getutline} e 
1195 \func{pututline}, i cui prototipi sono:
1196 \begin{functions}
1197   \headdecl{utmp.h} 
1198
1199   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1200   Legge una voce dal dalla posizione corrente nel database.
1201   
1202   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} 
1203   Ricerca una voce sul database in base al contenuto di \param{ut}.
1204
1205   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1206   Ricerca nel database la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1207   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1208
1209   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1210   Scrive una voce nel database.
1211
1212   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \var{utmp} in
1213     caso di successo e \macro{NULL} in caso di errore.}
1214 \end{functions}
1215
1216 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo \var{utmp},
1217 la cui definizione in Linux è riportata in \secref{fig:sys_utmp_struct}. Le
1218 prime tre funzioni servono per leggere una voce dal database; \func{getutent}
1219 legge semplicemente la prima voce disponibile; le altre due permettono di
1220 eseguire una ricerca.
1221
1222 \begin{figure}[!htb]
1223   \footnotesize
1224   \centering
1225   \begin{minipage}[c]{15cm}
1226     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1227 struct utmp
1228 {
1229     short int ut_type;            /* Type of login.  */
1230     pid_t ut_pid;                 /* Process ID of login process.  */
1231     char ut_line[UT_LINESIZE];    /* Devicename.  */
1232     char ut_id[4];                /* Inittab ID.  */
1233     char ut_user[UT_NAMESIZE];    /* Username.  */
1234     char ut_host[UT_HOSTSIZE];    /* Hostname for remote login.  */
1235     struct exit_status ut_exit;   /* Exit status of a process marked
1236                                      as DEAD_PROCESS.  */
1237     long int ut_session;          /* Session ID, used for windowing.  */
1238     struct timeval ut_tv;         /* Time entry was made.  */
1239     int32_t ut_addr_v6[4];        /* Internet address of remote host.  */
1240     char __unused[20];            /* Reserved for future use.  */
1241 };
1242     \end{lstlisting}
1243   \end{minipage} 
1244   \normalsize 
1245   \caption{La struttura \var{utmp} contenente le informazioni di una voce del
1246     database di \textit{accounting}.}
1247   \label{fig:sys_utmp_struct}
1248 \end{figure}
1249
1250 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1251 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1252 riportati in \tabref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1253 \macro{RUN\_LVL}, \macro{BOOT\_TIME}, \macro{OLD\_TIME}, \macro{NEW\_TIME},
1254 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1255 invece assume i valori \macro{INIT\_PROCESS}, \macro{LOGIN\_PROCESS},
1256 \macro{USER\_PROCESS} o \macro{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1257 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1258
1259 \begin{table}[htb]
1260   \footnotesize
1261   \centering
1262   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1263     \hline
1264     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1265     \hline
1266     \hline
1267     \macro{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1268     \macro{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1269     \macro{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1270     \macro{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1271                             sistema. \\
1272     \macro{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1273                             sistema. \\
1274     \macro{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1275     \macro{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1276     \macro{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1277     \macro{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1278     \macro{ACCOUNTING}    & ??? \\
1279     \hline
1280   \end{tabular}
1281   \caption{Classificazione delle voci del database di accounting a seconda dei
1282     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1283   \label{tab:sys_ut_type}
1284 \end{table}
1285
1286 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1287 \var{ut\_type} uguale a \macro{LOGIN\_PROCESS} o \macro{USER\_PROCESS},
1288 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1289 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1290 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1291 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1292 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al database.
1293
1294 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1295 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1296 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1297 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1298 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1299 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1300 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1301
1302 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1303 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1304 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1305 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1306 sinonimi delle funzioni appena viste.
1307
1308 Come visto in \secref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1309 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1310 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1311 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1312 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1313 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1314 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1315 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1316   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1317
1318 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1319 in \file{wmtp} altre due funzioni, \func{updwtmp} e \func{logwtmp}, i cui
1320 prototipi sono:
1321 \begin{functions}
1322   \headdecl{utmp.h} 
1323   
1324   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1325   Aggiunge la voce \param{ut} nel database di accounting \file{wmtp}.
1326   
1327   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1328     *host)} Aggiunge nel database di accounting una voce con i valori
1329   specificati.
1330
1331   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \var{utmp} in
1332     caso di successo e \macro{NULL} in caso di errore.}
1333 \end{functions}
1334
1335 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1336 direttamente una struttura \type{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1337 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1338 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1339
1340
1341 \section{Limitazione ed uso delle risorse}
1342 \label{sec:sys_res_limits}
1343
1344
1345 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1346 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1347 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1348 risorse (CPU, memoria, ecc.)  utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1349 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di utilizzo.
1350
1351
1352 \subsection{L'uso delle risorse}
1353 \label{sec:sys_resource_use}
1354
1355 Come abbiamo accennato in \secref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1356 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1357 di tipo \code{struct }\type{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1358 \file{sys/resource.h}) è riportata in \figref{fig:sys_rusage_struct}.
1359
1360 \begin{figure}[!htb]
1361   \footnotesize
1362   \centering
1363   \begin{minipage}[c]{15cm}
1364     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1365 struct rusage {
1366     struct timeval ru_utime; /* user time used */
1367     struct timeval ru_stime; /* system time used */
1368     long ru_maxrss;          /* maximum resident set size */
1369     long ru_ixrss;           /* integral shared memory size */
1370     long ru_idrss;           /* integral unshared data size */
1371     long ru_isrss;           /* integral unshared stack size */
1372     long ru_minflt;          /* page reclaims */
1373     long ru_majflt;          /* page faults */
1374     long ru_nswap;           /* swaps */
1375     long ru_inblock;         /* block input operations */
1376     long ru_oublock;         /* block output operations */
1377     long ru_msgsnd;          /* messages sent */
1378     long ru_msgrcv;          /* messages received */
1379     long ru_nsignals;   ;    /* signals received */
1380     long ru_nvcsw;           /* voluntary context switches */
1381     long ru_nivcsw;          /* involuntary context switches */
1382 };
1383     \end{lstlisting}
1384   \end{minipage} 
1385   \normalsize 
1386   \caption{La struttura \var{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1387     delle risorse usate da un processo.}
1388   \label{fig:sys_rusage_struct}
1389 \end{figure}
1390
1391 La struttura è ripresa da BSD 4.3, ma attualmente (con i kernel della serie
1392 2.4.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime}, \var{ru\_stime},
1393 \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I primi due indicano
1394 rispettivamente il tempo impiegato dal processo nell'eseguire le istruzioni in
1395 user space, e quello impiegato dal kernel nelle system call eseguite per conto
1396 del processo.
1397
1398 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria virtuale e
1399 corrispondono rispettivamente al numero di \textit{page fault}\index{page
1400   fault} (vedi \secref{sec:proc_mem_gen}) avvenuti senza richiedere I/O (i
1401 cosiddetti \textit{minor page fault}), a quelli che invece han richiesto I/O
1402 (detti invece \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo
1403 è stato completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1404
1405 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più necessario,
1406 ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella maggior parte
1407 dei casi, si debba accedere ai campi di \var{rusage} relativi ai tempi di
1408 utilizzo del processore, che sono definiti come \code{struct }\type{timeval}.
1409
1410
1411 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4}  per ricavare la
1412 quantità di risorse impiegato dal processo di cui si è letto lo stato di
1413 terminazione, ma essa può anche essere letta direttamente utilizzando la
1414 funzione \func{getrusage}, il cui prototipo è:
1415 \begin{functions}
1416   \headdecl{sys/time.h} 
1417   \headdecl{sys/resource.h} 
1418   \headdecl{unistd.h} 
1419   
1420   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1421   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1422
1423
1424   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1425   nel qual caso \var{errno} può essere \macro{EINVAL} o \macro{EFAULT}.}
1426 \end{functions}
1427
1428 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1429 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1430 \macro{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1431 \macro{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1432 ricevuto lo stato di terminazione. 
1433
1434
1435 \subsection{Limiti sulle risorse}
1436 \label{sec:sys_resource_limit}
1437
1438 Come accennato nell'introduzione oltre a leggere l'uso delle risorse da parte
1439 di un processo si possono anche imporre dei limiti sulle sue capacità. Ogni
1440 processo ha in generale due limiti associati ad ogni risorsa; questi sono
1441 detti il \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime il
1442 valore che attualmente il processo non può superare, ed il \textsl{limite
1443   massimo} (o \textit{maximum limit}) che esprime il valore massimo che può
1444 assumere il \textsl{limite corrente}.
1445
1446 In generale il primo viene chiamato un limite \textsl{soffice} (o \textit{soft
1447   limit}) dato che il suo valore può essere aumentato, mentre il secondo è
1448 detto \textsl{duro} (o \textit{hard limit}), in quanto un processo normale non
1449 può modificarne il valore. Il valore di questi limiti è mantenuto in una
1450 struttura \var{rlimit}, la cui definizione è riportata in
1451 \figref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a limite
1452 corrente e massimo.
1453
1454 \begin{figure}[!htb]
1455   \footnotesize
1456   \centering
1457   \begin{minipage}[c]{15cm}
1458     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1459 struct rlimit {
1460      rlim_t    rlim_cur;
1461      rlim_t    rlim_max;
1462 };
1463     \end{lstlisting}
1464   \end{minipage} 
1465   \normalsize 
1466   \caption{La struttura \var{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1467     delle risorse usate da un processo.}
1468   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1469 \end{figure}
1470
1471 In genere il superamento di un limite comporta o l'emissione di un segnale o
1472 il fallimento della system call che lo ha provocato; per far leggere o settare
1473 i limiti di utilizzo delle risorse da parte di un processo le \acr{glibc}
1474 prevedono due funzioni, \func{getrlimit} e \func{setrlimit}, i cui prototipi
1475 sono:
1476 \begin{functions}
1477   \headdecl{sys/time.h} 
1478   \headdecl{sys/resource.h} 
1479   \headdecl{unistd.h} 
1480   
1481   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1482
1483   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1484   
1485   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1486   
1487   Setta il limite per la risorsa \param{resource}.
1488   
1489   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1490     errore, nel qual caso \var{errno} viene settata ai valori:
1491     \begin{errlist}
1492     \item[\macro{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1493     \item[\macro{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1494     cercato di innalzare i propri limiti.
1495     \end{errlist}
1496   ed \macro{EFAULT}.}
1497 \end{functions}
1498
1499 Entrambe le funzioni permettono di specificare su quale risorsa si vuole
1500 operare attraverso \param{resource}, i cui possibili valori sono elencati in
1501 \secref{tab:sys_rlimit_values}, e utilizzano una struttura \var{rlimit} per
1502 specificarne i valori.
1503
1504 \begin{table}[htb]
1505   \footnotesize
1506   \centering
1507   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1508     \hline
1509     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1510     \hline
1511     \hline
1512     \macro{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU che il processo può
1513                               usare. Il superamento del limite comporta
1514                               l'emissione di un segnale di \macro{SIGXCPU}.\\
1515     \macro{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1516                               può usare. Se il processo cerca di scrivere
1517                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1518                               \macro{SIGXFSZ}.\\
1519     \macro{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione della memoria dati di un
1520                               processo. Il tentativo di allocare più memoria
1521                               causa il fallimento della funzione di
1522                               allocazione. \\
1523     \macro{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello stack del
1524                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1525                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1526                               riceverà un segnale di \macro{SIGSEGV}.\\
1527     \macro{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione di un file di \textit{core
1528                               dump} creato da un processo. Nel caso le 
1529                               dimensioni dovessero essere maggiori il file non
1530                               verrebbe generato.\footnotemark\\
1531     \macro{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di memoria fisica dato al
1532                               processo. Il limite è solo una indicazione per
1533                               il kernel, qualora ci fosse un surplus di
1534                               memoria questa verrebbe assegnata.\\
1535     \macro{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1536                               creati sullo stesso user id. Se il limite viene
1537                               raggiunto \func{fork} fallirà con un
1538                               \macro{EAGAIN}.\\
1539     \macro{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1540                               aprire. L'apertura di un ulteriore file fallirà
1541                               con un errore \macro{EMFILE}.\\
1542     \macro{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1543                               bloccata (vedi \secref{sec:proc_mem_lock}).\\
1544     \macro{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima di tutta la memoria che il
1545                               processo può ottenere. Se il processo tenta di
1546                               allocarne di più  funzioni come \func{brk},
1547                               \func{malloc} o \func{mmap} falliranno. \\
1548     \hline
1549   \end{tabular}
1550   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1551     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1552   \label{tab:sys_rlimit_values}
1553 \end{table}
1554
1555 \footnotetext{Settare questo limite a zero è la maniera più semplice per
1556   evitare la creazione di \file{core} file.}
1557
1558 È inoltre definita la costante \macro{RLIM\_INFINITY} che permette di
1559 sbloccare l'uso di una risorsa, ma solo un processo con i privilegi di
1560 amministratore può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del
1561 limite massimo. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati dal
1562 processo padre attraverso una \func{fork} (vedi \secref{sec:proc_fork}) e
1563 mantenuti attraverso una \func{exec} (vedi \secref{sec:proc_exec}).
1564
1565
1566 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1567 \label{sec:sys_memory_res}
1568
1569 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1570 \secref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1571 meccanismo della memoria virtuale attraverso la divisione della memoria fisica
1572 in pagine.
1573
1574 In genere questo è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1575 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi \ref{sec:file_memory_map}) che
1576 usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1577 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1578 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria allocata con il
1579 meccanismo della paginazione.
1580
1581 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1582 hardware, per cui in genere la dimensione delle pagine di memoria era una
1583 costante definita in fase di compilazione, ma oggi alcune architetture (ad
1584 esempio su Sun Sparc) permettono di variare questa dimensione, e non volendo
1585 dover fornire binari diversi per ogni possibile modello, è necessario poter
1586 utilizzare una funzione. 
1587
1588 In genere questa dimensione può essere ottenuta attraverso una chiamata a
1589 \func{sysconf} come \func{sysconf(\_SC\_PAGESIZE)}, ma in BSD 4.2 è stata
1590 introdotta una apposita funzione, \func{getpagesize}, che restituisce la
1591 dimensione delle pagine di memoria; il suo prototipo è:
1592 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1593   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1594   
1595   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1596     sono previsti errori.}
1597 \end{prototype}
1598
1599 La funzione è prevista in SVr4, 4.4BSD e SUSv2, anche se questo ultimo
1600 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1601 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1602 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1603 \macro{PAGE\_SIZE} del kernel, anche se le versioni delle librerie del C
1604 precedenti le \acr{glibc} 2.1 implementavano questa funzione restituendo
1605 sempre un valore statico.
1606
1607 Le \acr{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due funzioni,
1608 \func{get\_phys\_pages} e \func{get\_avphys\_pages} che permettono di ottenere
1609 informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1610 \begin{functions}
1611   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1612   
1613   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1614
1615   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1616   
1617   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1618   
1619   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1620   
1621   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1622 \end{functions}
1623
1624 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1625 rispettivamente con i parametri \macro{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1626 \macro{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1627 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1628 effettivamente disponibile per i processi.
1629
1630 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1631 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1632 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1633 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1634 \macro{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \macro{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1635
1636 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \func{getloadavg} che
1637 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1638 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1639 Il suo prototipo è:
1640 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1641   Legge il carico medio della macchina.
1642   
1643   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1644     errore.}
1645 \end{prototype}
1646
1647 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1648 di processi attivi sulla coda dello scheduler, calcolato su un diverso
1649 intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono leggere è
1650 specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico viene
1651 valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti), questo è
1652 anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1653
1654
1655
1656 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1657 \label{sec:sys_time}
1658
1659 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1660 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1661 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1662 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1663 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1664 gestione di data e ora.
1665
1666
1667 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1668 \label{sec:sys_unix_time}
1669
1670 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1671 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1672 rispettivamente chiamati \textit{calendar time} e \textit{process time},
1673 secondo le definizioni:
1674 \begin{description}
1675 \item[\textit{calendar time}]: detto anche \textsl{tempo di calendario}. È il
1676   numero di secondi dalla mezzanotte del primo gennaio 1970, in tempo
1677   universale coordinato (o UTC), data che viene usualmente indicata con
1678   00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the Epoch}. Questo tempo viene
1679   anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC corrisponde
1680   all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui viene mantenuto l'orologio
1681   del kernel, e viene usato ad esempio per indicare le date di modifica dei
1682   file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo tempo è stato
1683   riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1684 \item[\textit{process time}]: detto talvolta \textsl{tempo di processore}.
1685   Viene misurato in \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al
1686   numero di interruzioni effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard
1687   POSIX richiede che esso sia pari al valore della costante
1688   \macro{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000, qualunque
1689   sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza delle
1690   interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1691     \secref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \macro{HZ}.} Il
1692   dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi una
1693   risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1694   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi \secref{sec:sys_sysconf}). Il
1695   vecchio simbolo \macro{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1696   considerato obsoleto.
1697 \end{description}
1698
1699 In genere si usa il \textit{calendar time} per esprimere le date dei file e le
1700 informazioni analoghe che riguardano i cosiddetti \textsl{tempi di orologio},
1701 che vengono usati ad esempio per i demoni che compiono lavori amministrativi
1702 ad ore definite, come \cmd{cron}. 
1703
1704 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1705 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1706 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1707 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1708 dall'orologio hardware del calcolatore.
1709
1710 Anche il \textit{process time} di solito si esprime in secondi, ma provvede
1711 una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar time} (che è mantenuto
1712 dal sistema con una granularità di un secondo) e viene usato per tenere conto
1713 dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il kernel calcola
1714 tre tempi diversi:
1715 \begin{description*}
1716 \item[\textit{clock time}]: il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1717   \textit{wall clock time}) passato dall'avvio del processo. Chiaramente tale
1718   tempo dipende anche dal carico del sistema e da quanti altri processi
1719   stavano girando nello stesso periodo.
1720 \item[\textit{user time}]: il tempo che la CPU ha impiegato nell'esecuzione
1721   delle istruzioni del processo in user space.
1722 \item[\textit{system time}]: il tempo che la CPU ha impiegato nel kernel per
1723   eseguire delle system call per conto del processo.
1724 \end{description*}
1725
1726 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1727 tempo di processore totale in cui il sistema è stato effettivamente impegnato
1728 nell'eseguire un certo processo e viene chiamato \textit{CPU time} o
1729 \textsl{tempo di CPU}.
1730
1731
1732
1733 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1734 \label{sec:sys_cpu_times}
1735
1736 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1737 \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a quei
1738 casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo (ad esempio
1739 per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare ricorso al
1740 \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere trascorso mentre
1741 un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato di una
1742 operazione di I/O. 
1743
1744 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1745 \func{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1746 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1747 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1748   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1749   
1750   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1751     caso di errore.}
1752 \end{prototype}
1753
1754 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1755 secondi occorre moltiplicare il risultato per la costante
1756 \macro{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1757   POSIX richiede che \macro{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1758   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1759 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1760 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1761 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1762
1763 Come accennato in \secref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1764 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1765 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1766 possono essere letti attraverso la funzione \func{times}, il cui prototipo è:
1767 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1768   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1769   
1770   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1771     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1772 \end{prototype}
1773
1774 La funzione restituisce i valori di process time del processo corrente in una
1775 struttura di tipo \var{tms}, la cui definizione è riportata in
1776 \secref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi due,
1777 \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1778 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1779 \secref{sec:sys_unix_time}.
1780
1781 \begin{figure}[!htb]
1782   \footnotesize
1783   \centering
1784   \begin{minipage}[c]{15cm}
1785     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1786 struct tms {
1787        clock_t tms_utime;  /* user time */
1788        clock_t tms_stime;  /* system time */
1789        clock_t tms_cutime; /* user time of children */
1790        clock_t tms_cstime; /* system time of children */
1791 };
1792     \end{lstlisting}
1793   \end{minipage} 
1794   \normalsize 
1795   \caption{La struttura \var{tms} dei tempi di processore associati a un
1796     processo.} 
1797   \label{fig:sys_tms_struct}
1798 \end{figure}
1799
1800 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1801   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1802 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1803 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1804 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1805
1806 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1807 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1808 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1809 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non
1810 verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1811
1812
1813
1814 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1815 \label{sec:sys_time_base}
1816
1817 Come anticipato in \secref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1818 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1819 corrisponde ad un tipo nativo (in Linux è un intero a 32 bit).  Il valore
1820 corrente del \textit{calendar time}, che indicheremo come \textsl{tempo di
1821   sistema}, può essere ottenuto con la funzione \func{time} che lo restituisce
1822 in nel suddetto formato; il suo prototipo è:
1823 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1824   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1825   
1826   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1827     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \macro{EFAULT}.}
1828 \end{prototype}
1829 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1830 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1831
1832 Analoga a \func{time} è la funzione \func{stime} che serve per effettuare
1833 l'operazione inversa, e cioè per settare il tempo di sistema qualora questo
1834 sia necessario; il suo prototipo è:
1835 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1836   Setta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1837   
1838   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1839     che può essere \macro{EFAULT} o \macro{EPERM}.}
1840 \end{prototype}
1841 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1842 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1843 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1844 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \macro{EPERM}.
1845
1846 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1847 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1848 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1849 sostituite da \func{gettimeofday} e \func{settimeofday},\footnote{le due
1850   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1851   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1852   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1853 sono:
1854 \begin{functions}
1855   \headdecl{sys/time.h}
1856   \headdecl{time.h}
1857   
1858   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1859
1860   Legge il tempo corrente del sistema.
1861   
1862   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1863     *tz)}
1864   
1865   Setta il tempo di sistema.
1866   
1867   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1868     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere il valori
1869     \macro{EINVAL} \macro{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1870     \macro{EPERM}.}
1871 \end{functions}
1872
1873 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \var{timeval}, la cui
1874 definizione, insieme a quella della analoga \var{timespec}, è riportata in
1875 \figref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
1876 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
1877 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
1878 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
1879   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
1880   strutture.}
1881
1882 \begin{figure}[!htb]
1883   \footnotesize \centering
1884   \begin{minipage}[c]{15cm}
1885     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1886 struct timeval 
1887 {
1888     long tv_sec;            /* seconds */
1889     long tv_usec;           /* microseconds */
1890 };
1891 struct timespec {
1892     time_t  tv_sec;         /* seconds */
1893     long    tv_nsec;        /* nanoseconds */
1894 };
1895     \end{lstlisting}
1896   \end{minipage} 
1897   \normalsize 
1898   \caption{Le strutture \var{timeval} e \var{timespec} usate per una
1899     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
1900   \label{fig:sys_timeval_struct}
1901 \end{figure}
1902
1903 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (e qualunque funzione
1904 vada a modificare l'orologio di sistema, come quelle che tratteremo in
1905 seguito) può essere utilizzata solo da un processo coi privilegi di
1906 amministratore.  Il secondo parametro di entrambe le funzioni è una struttura
1907 \var{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto la
1908 \textit{timezone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
1909 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
1910 locale. Questo parametro è obsoleto e in Linux non è mai stato utilizzato e
1911 non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle \textsl{glibc}:
1912 pertanto deve essere sempre settato a \macro{NULL}.
1913
1914 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
1915 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
1916 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
1917 conseguenze indesiderate; ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
1918 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
1919 saltato. Per questo motivo la modalità più corretta per settare l'ora è quella
1920 di usare la funzione \func{adjtime}, il cui prototipo è:
1921 \begin{prototype}{sys/time.h}
1922 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
1923   
1924   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1925   
1926   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
1927     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \macro{EPERM}.}
1928 \end{prototype}
1929
1930 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
1931 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
1932 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
1933 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
1934 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo parametro viene
1935 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
1936 effettuato.
1937
1938 Linux poi prevede un'altra funzione, \func{adjtimex}, che consente un
1939 aggiustamento molto più dettagliato, permettendo ad esempio anche di
1940 modificare anche la velocità dell'orologio di sistema.  Il suo prototipo è:
1941 \begin{prototype}{sys/timex.h}
1942 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
1943   
1944   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1945   
1946   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
1947     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
1948     assumerà i valori \macro{EFAULT}, \macro{EINVAL} ed \macro{EPERM}.}
1949 \end{prototype}
1950
1951 La funzione richiede una struttura di tipo \var{timex}, la cui definizione,
1952 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
1953 \figref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
1954 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
1955 specificato in un opportuno campo di \var{timex}, deve essere settato. Un
1956 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
1957 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
1958 \secref{tab:sys_timex_mode}.
1959
1960 \begin{figure}[!htb]
1961   \footnotesize \centering
1962   \begin{minipage}[c]{15cm}
1963     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1964 struct timex {
1965     unsigned int modes;   /* mode selector */
1966     long int offset;      /* time offset (usec) */
1967     long int freq;        /* frequency offset (scaled ppm) */
1968     long int maxerror;    /* maximum error (usec) */
1969     long int esterror;    /* estimated error (usec) */
1970     int status;           /* clock command/status */
1971     long int constant;    /* pll time constant */
1972     long int precision;   /* clock precision (usec) (read only) */
1973     long int tolerance;   /* clock frequency tolerance (ppm) (read only) */
1974     struct timeval time;  /* (read only) */
1975     long int tick;        /* (modified) usecs between clock ticks */
1976     long int ppsfreq;     /* pps frequency (scaled ppm) (ro) */
1977     long int jitter;      /* pps jitter (us) (ro) */
1978     int shift;            /* interval duration (s) (shift) (ro) */
1979     long int stabil;      /* pps stability (scaled ppm) (ro) */
1980     long int jitcnt;      /* jitter limit exceeded (ro) */
1981     long int calcnt;      /* calibration intervals (ro) */
1982     long int errcnt;      /* calibration errors (ro) */
1983     long int stbcnt;      /* stability limit exceeded (ro) */
1984 };
1985     \end{lstlisting}
1986   \end{minipage} 
1987   \normalsize 
1988   \caption{La struttura \var{timex} per il controllo dell'orologio di sistema.}
1989   \label{fig:sys_timex_struct}
1990 \end{figure}
1991
1992 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto nell'RFC~1305,
1993 che è alla base del protocollo NTP; la funzione è specifica di Linux e non
1994 deve essere usata se la portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono
1995 anche un suo omonimo \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa
1996 funzione necessita di una lettura approfondita del meccanismo descritto
1997 nell'RFC~1305, ci limitiamo a descrivere in \tabref{tab:sys_timex_mode} i
1998 principali valori utilizzabili per il campo \var{mode}, un elenco più
1999 dettagliato del significato dei vari campi della struttura \var{timex} può
2000 essere ritrovato in \cite{glibc}.
2001
2002 \begin{table}[htb]
2003   \footnotesize
2004   \centering
2005   \begin{tabular}[c]{|l|c| p{10cm}|}
2006     \hline
2007     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2008     \hline
2009     \hline
2010     \macro{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Setta la differenza fra il tempo
2011                                            reale e l'orologio di sistema, che 
2012                                            deve essere indicata in microsecondi
2013                                            nel campo \var{offset} di
2014                                            \var{timex}.\\ 
2015     \macro{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Setta la differenze in frequenza
2016                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2017                                            sistema, che deve essere indicata
2018                                            in parti per milione nel campo
2019                                            \var{frequency} di \var{timex}.\\
2020     \macro{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Setta il valore massimo dell'errore
2021                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2022                                            nel campo \var{maxerror} di
2023                                            \var{timex}.\\ 
2024     \macro{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Setta la stima dell'errore
2025                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2026                                            nel campo \var{esterror} di
2027                                            \var{timex}.\\
2028     \macro{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Setta alcuni
2029                                            valori di stato interni usati dal
2030                                            sistema nella gestione
2031                                            dell'orologio specificati nel campo
2032                                            \var{status} di \var{timex}.\\ 
2033     \macro{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Setta la larghezza di banda del PLL
2034                                            implementato dal kernel,
2035                                            specificato nel campo
2036                                            \var{constant} di \var{timex}.\\ 
2037     \macro{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Setta il valore dei tick del timer
2038                                            in microsecondi, espresso nel campo
2039                                            \var{tick} di \var{timex}.\\ 
2040     \macro{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Setta uno spostamento una tantum 
2041                                            dell'orologio secondo il valore del
2042                                            campo \var{offset} simulando il
2043                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2044     \hline
2045   \end{tabular}
2046   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2047     struttura \var{timex}.} 
2048   \label{tab:sys_timex_mode}
2049 \end{table}
2050
2051 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2052 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2053 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \macro{MOD} al posto di
2054 \macro{ADJ}.
2055
2056 \begin{table}[htb]
2057   \footnotesize
2058   \centering
2059   \begin{tabular}[c]{|l|c| p{10cm}|}
2060     \hline
2061     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2062     \hline
2063     \hline
2064     \macro{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2065     \macro{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2066     \macro{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2067     \macro{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2068     \macro{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2069     \macro{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2070     \hline
2071   \end{tabular}
2072   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2073   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2074 \end{table}
2075
2076 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2077 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2078 \tabref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2079 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2080 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2081 amministratore si otterrà un errore di \macro{EPERM}.
2082
2083
2084 \subsection{La gestione delle date.}
2085 \label{sec:sys_date}
2086
2087 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2088 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2089 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2090 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2091 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2092   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2093   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2094
2095 \begin{figure}[!htb]
2096   \footnotesize \centering
2097   \begin{minipage}[c]{15cm}
2098     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
2099 struct tm {
2100         int     tm_sec;         /* seconds */
2101         int     tm_min;         /* minutes */
2102         int     tm_hour;        /* hours */
2103         int     tm_mday;        /* day of the month */
2104         int     tm_mon;         /* month */
2105         int     tm_year;        /* year */
2106         int     tm_wday;        /* day of the week */
2107         int     tm_yday;        /* day in the year */
2108         int     tm_isdst;       /* daylight saving time */
2109         long int tm_gmtoff;     /* Seconds east of UTC.  */
2110         cost char *tm_zone;     /* Timezone abbreviation.  */
2111 };
2112     \end{lstlisting}
2113   \end{minipage} 
2114   \normalsize 
2115   \caption{La struttura \var{tm} per una rappresentazione del tempo in termini
2116     di ora, minuti, secondi, ecc.}
2117   \label{fig:sys_tm_struct}
2118 \end{figure}
2119
2120 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \var{tm}, la cui
2121 definizione è riportata in \figref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2122 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2123 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2124 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2125   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2126   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2127   \figref{fig:sys_tm_struct}.}
2128
2129 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2130 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2131 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2132 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2133 \begin{functions}
2134   \headdecl{time.h}
2135   \funcdecl{char *asctime(const struct tm *tm)} 
2136   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2137   \textit{broken-down time}.
2138
2139   \funcdecl{char *ctime(const time\_t *timep)} 
2140   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2141   in formato \type{time\_t}.
2142   
2143   \funcdecl{struct tm *gmtime(const time\_t *timep)} 
2144   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2145   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2146
2147   \funcdecl{struct tm *localtime(const time\_t *timep)} 
2148   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2149   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2150
2151   \funcdecl{time\_t mktime(struct tm *tm)}   
2152   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2153   
2154   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2155   di successo e \macro{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2156   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2157 \end{functions}
2158
2159 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2160 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2161 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2162 \begin{verbatim}
2163 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2164 \end{verbatim}
2165 e settano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della \textit{time
2166   zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2167 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2168 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2169 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto appendendo un
2170 \code{\_r}, che prendono un secondo parametro \code{char *buf}, in cui
2171 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2172 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2173
2174 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2175 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \var{tm} e
2176 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2177 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2178 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2179
2180 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2181 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2182 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2183 un secondo parametro \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2184 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2185
2186 Come mostrato in \figref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2187 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2188 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2189 variabili globali mostrate in \figref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando si
2190 include \file{time.h}. Queste variabili vengono settate quando si chiama una
2191 delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2192 funzione \func{tzset}, il cui prototipo è:
2193 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2194 {void tzset(void)} 
2195   
2196   Setta le variabili globali della \textit{time zone}.
2197   
2198   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2199 \end{prototype}
2200
2201 La funzione inizializza le variabili di \figref{fig:sys_tzname} a partire dal
2202 valore della variabile di ambiente \macro{TZ}, se quest'ultima non è definita
2203 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2204
2205 \begin{figure}[!htb]
2206   \footnotesize
2207   \centering
2208   \begin{minipage}[c]{15cm}
2209     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
2210 extern char *tzname[2];
2211 extern long timezone;
2212 extern int daylight;
2213     \end{lstlisting}
2214   \end{minipage} 
2215   \normalsize 
2216   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2217       zone}.}  
2218   \label{fig:sys_tzname}
2219 \end{figure}
2220
2221 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2222 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2223 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2224   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2225 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2226 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2227
2228 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2229 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2230 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2231 gionrno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \func{strftime}, il
2232 cui prototipo è:
2233 \begin{prototype}{time.h}
2234 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2235   const struct tm *tm)}
2236   
2237 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2238 \param{format}.
2239   
2240   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2241   altrimenti restuisce 0.}
2242 \end{prototype}
2243
2244 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2245 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2246 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2247 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2248 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2249 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2250 indefinito.
2251
2252 \begin{table}[htb]
2253   \footnotesize
2254   \centering
2255   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2256     \hline
2257     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2258     \hline
2259     \hline
2260     \macro{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2261     \macro{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2262     \macro{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2263     \macro{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2264     \macro{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2265     \macro{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2266     \macro{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2267     \macro{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2268     \macro{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2269     \macro{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2270     \macro{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2271     \macro{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2272     \macro{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2273     \macro{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2274                                       domenica).\\ 
2275     \macro{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2276     \macro{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2277                                       lunedì).\\ 
2278     \macro{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2279     \macro{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2280     \macro{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2281     \macro{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2282     \macro{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2283     \macro{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2284     \hline
2285   \end{tabular}
2286   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2287     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2288   \label{tab:sys_strftime_format}
2289 \end{table}
2290
2291 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2292 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2293 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2294   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2295   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2296   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2297   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2298   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono ripotati in
2299 \tabref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della presenza
2300 di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2301
2302
2303 \section{La gestione degli errori}
2304 \label{sec:sys_errors}
2305
2306 La gestione degli errori è in genere una materia complessa. Inoltre il modello
2307 utilizzato dai sistema unix-like è basato sull'architettura a processi, e
2308 presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i thread.
2309 Esamineremo in questa sezione le sue caratteristiche principali.
2310
2311
2312 \subsection{La variabile \var{errno}}
2313 \label{sec:sys_errno}
2314
2315 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in  grado di individuare e
2316 riportare condizioni di errore, ed è una buona norma di programmazione
2317 controllare sempre che le funzioni chiamate si siano concluse correttamente.
2318
2319 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2320 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2321 costante \macro{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2322 che c'è stato un errore, non il tipo di errore. 
2323
2324 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2325 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2326   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2327   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2328   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2329   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2330 variabile è in genere definita come \ctyp{volatile} dato che può essere
2331 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda \ref{sec:sig_sigchld} per un
2332 esempio, ricordando quanto trattato in \ref{sec:proc_race_cond}), ma dato che
2333 un manipolatore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore della
2334 variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2335 normale.
2336
2337 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in \capref{cha:errors},
2338 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2339 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2340 \macro{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2341 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2342 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2343 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2344
2345 Il valore di \var{errno} viene sempre settato a zero all'avvio di un
2346 programma, gran parte delle funzioni di libreria settano \var{errno} ad un
2347 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2348 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2349 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2350
2351 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2352 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2353 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2354 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2355 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2356
2357
2358 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2359 \label{sec:sys_strerror}
2360
2361 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2362 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2363 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2364 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2365 \func{strerror}, il cui prototipo è:
2366 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2367   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2368   \param{errnum}.
2369   
2370   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore alla stringa col messaggio di
2371     errore in caso di successo e \macro{NULL} in caso di errore, nel qual caso
2372     \var{errno} sarà settata a \macro{EINVAL} se si è specificato un numero di
2373     errore non valido.}
2374 \end{prototype}
2375
2376 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come parametro;
2377 nel caso si specifichi un codice sbagliato verrà restituito un messaggio di
2378 errore sconosciuto, e la funzione restituirà come errore \macro{EINVAL}. La
2379 funzione tiene conto del valore della variabile di ambiente
2380 \macro{LC\_MESSAGES} per usare eventuali traduzioni dei messaggi d'errore
2381 nella localizzazione presente. 
2382
2383 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2384 programma e che è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2385 \func{strerror}; per questo motivo non è rientrante e nel caso si usino i
2386 thread è provvista\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle
2387   \acr{glibc}, ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una
2388   analoga nello standard SUSv3 (quella riportata dalla man page), che
2389   restituisce \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa
2390   restituita a \param{size}.} una versione apposita:
2391 \begin{prototype}{string.h}
2392   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2393   
2394   Analoga a \func{strerror} ma usa il buffer \param{buf} di lunghezza massima
2395   (compreso il terminatore) \param{size}.
2396   
2397   \bodydesc{La funzione restituisce il puntatore alla stringa; in caso di
2398     errore \var{errno} oltre a \macro{EINVAL} può assumere anche il valore
2399     \macro{ERANGE} per indicare che non c'è sufficiente memoria per contenere
2400     la stringa di descrizione.}
2401 \end{prototype}
2402 \noindent
2403 che utilizza un buffer che il singolo thread deve allocare, per evitare i
2404 problemi connessi alla condivisione del buffer statico. La funzione
2405 restituisce l'indirizzo della stringa usata, che può essere contenuta nel
2406 buffer specificato da \param{buf}, per una lunghezza non superiore a
2407 \param{size}, nel qual caso la stringa sarebbe troncata e terminata con
2408 \macro{NUL}.
2409
2410
2411 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2412 automatizzata sullo standard error (vedi \secref{sec:file_std_descr}) è
2413 \func{perror}, il cui prototipo è:
2414 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2415   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2416   sullo standard error; preceduto dalla stringa \var{message}.
2417 \end{prototype}
2418
2419 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2420 in \capref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2421 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2422 \var{message} viene stampato prime del messaggio d'errore, seguita dai due
2423 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2424
2425 Il messaggio può essere riportato anche usando altre variabili globali
2426 dichiarate in \file{errno.h}:
2427 \begin{verbatim}
2428    const char *sys_errlist[];
2429    int sys_nerr;
2430 \end{verbatim}
2431 la prima contiene i puntatori alle stringhe di errore indicizzati da
2432 \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per un codice di errore,
2433 l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente equivalente a quello di
2434 \func{strerror}.
2435
2436 \begin{figure}[!htb]
2437   \footnotesize
2438   \begin{lstlisting}{}
2439     /* convert string to number */
2440     err = strtol(argv[optind], NULL, 10);
2441     /* testing error condition on conversion */
2442     if (err==LONG_MIN) {
2443         perror("Underflow on error code");
2444         return 1;
2445     } else if (err==LONG_MIN) {
2446         perror("Overflow on error code");
2447         return 1;
2448     }
2449     /* conversion is fine */
2450     if (message) {
2451         printf("Error message for %d is %s\n", err, strerror(err));
2452     }
2453     if (label) {
2454         printf("Error label for %d is %s\n", err, err_code[err]);
2455     }
2456   \end{lstlisting}
2457   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2458   \label{fig:sys_err_mess}
2459 \end{figure}
2460
2461 In \figref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2462 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2463 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2464 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2465 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2466 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2467 sezione che converte la stringa passata come parametro in un intero
2468 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2469 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2470 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2471   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2472
2473
2474
2475 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2476 \label{sec:sys_err_GNU}
2477
2478 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2479 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2480 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2481 semplificata e più efficiente. 
2482
2483 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2484   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2485 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2486 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2487 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2488 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2489 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2490 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2491
2492 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2493 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2494 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2495 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2496 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2497 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2498 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2499 \func{error}, il cui prototipo è:
2500 \begin{prototype}{stdio.h}
2501 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2502
2503 Stampa un messaggio di errore formattato.
2504
2505 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2506 \end{prototype}
2507
2508 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2509 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2510 relativi parametri devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2511 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2512 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2513 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2514 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2515 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2516 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2517 da un a capo.
2518
2519 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2520 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2521 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2522 il nome del programma. 
2523
2524 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2525 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2526 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2527 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2528 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2529 quanti errori ci sono stati.
2530
2531 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, è
2532 \func{error\_at\_line}, che prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea
2533 e file su cui è avvenuto l'errore; il suo prototipo è:
2534 \begin{prototype}{stdio.h}
2535 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2536   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2537
2538 Stampa un messaggio di errore formattato.
2539
2540 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2541 \end{prototype}
2542 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2543 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2544 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2545 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2546 \var{error\_one\_per\_line}, che settata ad un valore diverso da zero fa si
2547 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2548
2549
2550
2551
2552 %%% Local Variables: 
2553 %%% mode: latex
2554 %%% TeX-master: "gapil"
2555 %%% End: