9330f4f56317ce6d4e7abd236b25d9a8b54f113d
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2011 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso.\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231   \end{tabular}
232   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
233     per la conformità allo standard POSIX.1.}
234   \label{tab:sys_posix1_general}
235 \end{table}
236
237 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
238 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
239 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
240 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
241 valori ottenuti da \func{sysconf}.
242
243 \begin{table}[htb]
244   \centering
245   \footnotesize
246   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
247     \hline
248     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
249     \hline
250     \hline
251     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
252                                    \textit{job control} (vedi 
253                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
254     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
255                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
256                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
257                                    per il controllo di accesso dei processi\\
258     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
259                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
260                                    199009L).\\
261     \hline
262   \end{tabular}
263   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
264     POSIX.1.}
265   \label{tab:sys_posix1_other}
266 \end{table}
267
268 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
269 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
270 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
271 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
272 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
273 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
274 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
275 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
276 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
277
278 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
279 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
280 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
281 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
282 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
283 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
284 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
285
286
287 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
288 \label{sec:sys_sysconf}
289
290 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
291 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
292 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
293 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
294 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
295 prototipo di questa funzione è:
296 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
297   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
298   
299   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
300     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
301     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
302 \end{prototype}
303
304 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
305 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
306 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
307 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
308 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
309
310 \begin{table}[htb]
311   \centering
312   \footnotesize
313     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
314       \hline
315       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
316       \hline
317       \hline
318       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
319                                   La dimensione massima degli argomenti passati
320                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
321       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
322                                   Il numero massimo di processi contemporanei
323                                   che un utente può eseguire.\\
324       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di file che un processo può
326                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
327       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
328                                   Il massimo numero di stream che un processo
329                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
330                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
331                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
333                                   La dimensione massima di un nome di una
334                                   \texttt{timezone} (vedi
335                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
336       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
337                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
338                                   può avere un processo (vedi
339                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
340       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
341                                   Valore massimo del tipo di dato
342                                   \type{ssize\_t}.\\ 
343       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
344                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
345                                   \textit{clock tick} al secondo, 
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
437                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
439                                        pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
441                                        terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
443                                        del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringhe di una
532 struttura \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate
533 con NUL; il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562 % TODO ristrutturare ?
563
564 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
565 \label{sec:sys_sysctl}
566
567 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
568 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
569 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
570 \begin{functions}
571 \headdecl{unistd.h}
572 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
573   *newval, size\_t newlen)}
574
575 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
576
577 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
578   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
579   \begin{errlist}
580   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
581     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
582     parametro nella modalità scelta.
583   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
584     \param{name}.
585 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
586 %    \param{oldval} è non nullo. 
587   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
588     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
589     valore non è delle giuste dimensioni.
590   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
591     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
592     parametro.
593   \end{errlist}
594   ed inoltre \errval{EFAULT}.
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
600   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
601   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
602   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
603   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
604 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
605 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
606 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
607
608 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
609 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
610 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
611 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
612 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
613 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
614 \ctyp{void}.
615
616 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
617 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
618 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
619 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
620 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
621
622 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
623 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
624
625 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
626 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
627 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
628 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
629 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
630 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
631 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
632 \begin{itemize}
633 \item il nome di dominio
634 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
635 \item il filesystem montato come radice
636 \item la data di compilazione del kernel
637 \item i parametri dello stack TCP
638 \item il numero massimo di file aperti
639 \end{itemize}
640
641 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
642 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
643 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
644 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
645 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
646
647 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
648 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
649 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
650 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
651 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
652 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
653 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
654
655 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
656 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
657 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
658   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
659   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
660 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
661 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
662
663 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
664 disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
665 fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_uname}) che sono mantenute nei
666 file \sysctlrelfile{kernel}{ostype}, \sysctlrelfile{kernel}{hostname},
667 \sysctlrelfile{kernel}{osrelease}, \sysctlrelfile{kernel}{version} e
668 \sysctlrelfile{kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
669
670
671
672 % TODO documentare keyctl ????
673 % (fare sezione dedicata ????)
674 %\subsection{La gestione delle chiavi crittografiche}
675 %\label{sec:keyctl_management}
676
677 %
678 % \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
679 %\label{sec:sys_reboot}
680 % TODO trattare reboot, kexec_load, ...
681
682
683 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
684 \label{sec:sys_user_group}
685
686 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
687 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
688 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
689 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
690   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
691     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
692   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
693   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
694   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
695   username e \ids{UID}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
696 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
697   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
698   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
699 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
700 il contenuto di questi file.
701
702 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
703 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
704 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
705 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
706 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
707   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
708   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
709   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
710   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
711   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
712   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
713   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
714 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
715 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
716 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
717 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
718 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
719 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
720 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
721 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
722
723 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
724 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
725 completamente quelle relative all'autenticazione. 
726 %  Per questo non tratteremo
727 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
728 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
729 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
730 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
731 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
732 % \ids{UID} o fra un \ids{GID} ed il nome del gruppo corrispondente.
733 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
734 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
735   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
736 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
737 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
738 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
739 \begin{functions}
740   \headdecl{pwd.h} 
741   \headdecl{sys/types.h} 
742   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
743   
744   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
745
746   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
747   
748   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
749     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
750     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
751 \end{functions}
752
753 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
754 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
755 relative all'utente specificato attraverso il suo \ids{UID} o il nome di
756 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
757 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
758 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
759 illustrato il significato dei vari campi.
760
761 \begin{figure}[!htb]
762   \footnotesize
763   \centering
764   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
765     \includestruct{listati/passwd.h}
766   \end{minipage} 
767   \normalsize 
768   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
769     un utente del sistema.}
770   \label{fig:sys_passwd_struct}
771 \end{figure}
772
773 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
774 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
775 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
776 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
777 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
778 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
779 i cui prototipi sono:
780 \begin{functions}
781   \headdecl{pwd.h} 
782   
783   \headdecl{sys/types.h} 
784   
785   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
786     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
787   
788   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
789     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
790
791   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
792   
793   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
794     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
795 \end{functions}
796
797 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
798 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
799 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
800 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
801 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
802 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
803 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
804 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
805 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
806 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
807 impostato a \val{NULL}).
808
809 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
810 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti}
811 rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le
812 informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono:
813 \begin{functions}
814   \headdecl{grp.h} 
815   \headdecl{sys/types.h} 
816
817   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
818   
819   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
820   
821   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
822     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
823   
824   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
825     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
826
827   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
828   
829   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
830     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
831 \end{functions}
832
833 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
834 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
835 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
836 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
837 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
838
839 \begin{figure}[!htb]
840   \footnotesize
841   \centering
842   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
843     \includestruct{listati/group.h}
844   \end{minipage} 
845   \normalsize 
846   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
847     un gruppo del sistema.}
848   \label{fig:sys_group_struct}
849 \end{figure}
850
851 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
852 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
853 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
854 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
855 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
856   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
857 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
858 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
859 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
860 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
861 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
862
863 \begin{table}[htb]
864   \footnotesize
865   \centering
866   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
867     \hline
868     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
869     \hline
870     \hline
871     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
872                          specificato.\\
873     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
874                          rientrante.\\ 
875     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
876                          utenti.\\ 
877     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
878     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
879                          rientrante.\\ 
880     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
881     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
882     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
883                          specificato.\\
884     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
885                          rientrante.\\
886     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
887     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
888     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
889                          rientrante.\\
890     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
891     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
892     \hline
893   \end{tabular}
894   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
895     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
896     \conffile{/etc/group}.} 
897   \label{tab:sys_passwd_func}
898 \end{table}
899
900 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
901 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
902 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
903 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
904 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
905 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
906 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
907 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
908 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
909 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
910 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
911 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
912
913
914
915 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
916 \label{sec:sys_accounting}
917
918 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
919 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
920 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
921 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
922 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
923 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
924 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
925 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
926 della macchina.
927
928 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
929   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
930   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
931 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
932   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
933   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
934 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
935 login, il terminale da cui ci si collega, l'\ids{UID} della shell di login,
936 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
937 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
938
939 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
940 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
941 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
942 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
943 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
944 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
945
946 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
947 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
948 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
949 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
950 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
951 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
952
953 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
954 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
955 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
956 sono:
957 \begin{functions}
958   \headdecl{utmp.h} 
959   
960   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
961   registro.
962   
963   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
964   suo inizio.
965   
966   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
967   
968   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
969 \end{functions}
970 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
971 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
972 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
973
974 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
975 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
976 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
977 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
978 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
979 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
980 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
981 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
982   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
983   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
984 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
985   l'archivio storico degli utenti collegati.
986 \end{basedescript}
987 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
988 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
989
990 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
991 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
992 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
993 \begin{functions}
994   \headdecl{utmp.h} 
995
996   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
997   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
998   
999   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1000   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1001
1002   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1003   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1004   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1005
1006   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1007   Scrive una voce nel registro.
1008   
1009   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1010     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1011 \end{functions}
1012
1013 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1014 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1015 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1016 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1017 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1018
1019
1020 \begin{figure}[!htb]
1021   \footnotesize
1022   \centering
1023   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1024     \includestruct{listati/utmp.h}
1025   \end{minipage} 
1026   \normalsize 
1027   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1028     del registro di \textsl{contabilità}.}
1029   \label{fig:sys_utmp_struct}
1030 \end{figure}
1031
1032 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1033 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1034 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1035 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1036 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1037 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1038 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1039 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1040
1041 \begin{table}[htb]
1042   \footnotesize
1043   \centering
1044   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1045     \hline
1046     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1047     \hline
1048     \hline
1049     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1050     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1051     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1052     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1053                             sistema.\\
1054     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1055                             sistema.\\
1056     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1057     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1058     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1059     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1060 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1061     \hline
1062   \end{tabular}
1063   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1064     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1065   \label{tab:sys_ut_type}
1066 \end{table}
1067
1068 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1069 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1070 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1071 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1072 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1073 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1074 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1075
1076 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1077 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1078 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1079 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1080 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1081 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1082 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1083
1084 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1085 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1086 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1087 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1088 sinonimi delle funzioni appena viste.
1089
1090 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1091 staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti}
1092 rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni
1093 \index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r},
1094 \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un
1095 intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano
1096 esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo
1097 che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento
1098 aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo
1099 \code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo
1100 stesso buffer.
1101
1102 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1103 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1104 prototipi sono:
1105 \begin{functions}
1106   \headdecl{utmp.h} 
1107   
1108   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1109   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1110   
1111   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1112     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1113 \end{functions}
1114
1115 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1116 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1117 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1118 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1119
1120
1121 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1122 \label{sec:sys_res_limits}
1123
1124
1125 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1126 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1127 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1128 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1129 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1130 utilizzo. 
1131
1132
1133 \subsection{L'uso delle risorse}
1134 \label{sec:sys_resource_use}
1135
1136 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1137 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1138 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1139 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1140
1141 \begin{figure}[!htb]
1142   \footnotesize
1143   \centering
1144   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1145     \includestruct{listati/rusage.h}
1146   \end{minipage} 
1147   \normalsize 
1148   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1149     delle risorse usate da un processo.}
1150   \label{fig:sys_rusage_struct}
1151 \end{figure}
1152
1153 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1154 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1155   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1156   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1157   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1158   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1159 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1160 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1161 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1162 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1163 system call eseguite per conto del processo.
1164
1165 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1166 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1167 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1168 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1169   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1170 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1171 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1172
1173 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1174 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1175 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1176 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1177 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1178
1179 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1180 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1181 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1182 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1183 cui prototipo è:
1184 \begin{functions}
1185   \headdecl{sys/time.h} 
1186   \headdecl{sys/resource.h} 
1187   \headdecl{unistd.h} 
1188   
1189   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1190   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1191
1192
1193   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1194   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1195 \end{functions}
1196
1197 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1198 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1199 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1200 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1201 ricevuto lo stato di terminazione. 
1202
1203 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1204
1205 \subsection{Limiti sulle risorse}
1206 \label{sec:sys_resource_limit}
1207
1208 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1209 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1210 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1211 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1212
1213 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1214 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1215 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1216 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1217 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1218 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1219 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1220 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1221 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1222   limit}.
1223
1224 %TODO: tabella troppo grossa, trasformare in lista
1225
1226 \begin{table}[htb]
1227   \footnotesize
1228   \centering
1229   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1230     \hline
1231     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1232     \hline
1233     \hline
1234     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1235                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1236                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1237                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1238                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1239                               esse falliranno con un errore di
1240                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1241                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1242                               \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
1243                               \signal{SIGSEGV}.\\  
1244     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1245                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1246                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1247                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1248                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1249                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1250                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1251     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1252                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1253                               usare. Il superamento del limite corrente
1254                               comporta l'emissione di un segnale di
1255                               \signal{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1256                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1257                               il processo, una volta al secondo fino al
1258                               raggiungimento del limite massimo. Il
1259                               superamento del limite massimo 
1260                               comporta l'emissione di un segnale di
1261                               \signal{SIGKILL}.\footnotemark\\
1262     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1263                               segmento dati di un 
1264                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1265                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1266                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1267                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1268                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1269     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1270                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1271                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1272                               \signal{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1273                               processo; se questo viene intercettato la
1274                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1275                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1276     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1277                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1278                               \itindex{file~locking} \textit{file lock} (vedi
1279                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1280                               processo poteva effettuare.\\ 
1281     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1282                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1283                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1284                               questo limite comprende anche la memoria che può
1285                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1286                               memoria condivisa (vedi
1287                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1288                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1289                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1290 % TODO trattare i seguenti...
1291 %    \const{RLIMIT\_MSGQUEUE}& Il numero massimo di \\
1292 %    \const{RLIMIT\_NICE}& Il numero massimo di \\
1293 %    \const{RLIMIT\_RTPRIO}& Il numero massimo di \\
1294 % aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
1295 % vedi file include/asm-generic/resource.h
1296     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1297                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1298                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1299                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1300     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1301                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1302                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1303                               \errcode{EAGAIN}.\\
1304     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1305                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1306                               considerando sia i segnali normali che real-time
1307                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1308                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1309                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1310                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1311     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1312                               \textit{stack} del processo. Se il processo
1313                               esegue operazioni che estendano lo
1314                               \textit{stack} oltre questa dimensione 
1315                               riceverà un segnale di \signal{SIGSEGV}.\\
1316 % TODO dal 2.6.23 il significato è cambiato, vedi anche man execve
1317     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1318                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1319                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1320                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1321                               verrebbe assegnata.\\ 
1322 % TODO: aggiungere a \const{RLIMIT\_STACK} i dati di execve:
1323 % Questi fino al kernel 2.6.23 erano fissi e costituiti da
1324 % 32 pagine di memoria (corrispondenti per la gran parte delle architetture a
1325 % 128kb di dati). Dal 2.6.23 su molte architettire il limite viene stabilito in
1326 % base al valore della risorsa \const{RLIMIT\_STACK} (vedi
1327 % sez.~\ref{sec:sys_resource_limit}), ad un quarto dello spazio da essa
1328 % indicato). Dal 2.6.25 viene comunque garantito uno spazio base di 32 pagine.
1329
1330 % TODO integrare con la roba di madvise
1331 % TODO integrare con le ultime aggiunte, vedi pagina di manuale
1332     \hline
1333   \end{tabular}
1334   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1335     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1336   \label{tab:sys_rlimit_values}
1337 \end{table}
1338
1339 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1340   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1341   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1342   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare il primo
1343   \signal{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il processo.}
1344
1345 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1346   2.6.8.}
1347
1348 % TODO trattare prlimit64 introdotta con il 2.6.36 che dovrebbe sostituire
1349 % setrlimit 
1350
1351
1352 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1353   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1354   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1355   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1356   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1357 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1358   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1359   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1360 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1361 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1362 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1363 \begin{functions}
1364   \headdecl{sys/time.h} 
1365   \headdecl{sys/resource.h} 
1366   \headdecl{unistd.h} 
1367   
1368   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1369
1370   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1371   
1372   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1373   
1374   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1375   
1376   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1377     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1378     \begin{errlist}
1379     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1380     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1381     cercato di innalzare i propri limiti.
1382     \end{errlist}
1383   ed \errval{EFAULT}.}
1384 \end{functions}
1385
1386
1387 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1388 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1389 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1390 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1391 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1392 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1393 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1394 limite corrente e limite massimo.
1395
1396
1397 \begin{figure}[!htb]
1398   \footnotesize
1399   \centering
1400   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1401     \includestruct{listati/rlimit.h}
1402   \end{minipage} 
1403   \normalsize 
1404   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1405     delle risorse usate da un processo.}
1406   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1407 \end{figure}
1408
1409
1410 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1411 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1412 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1413 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1414   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}
1415   (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  può innalzare un limite al di
1416 sopra del valore corrente del limite massimo ed usare un valore qualsiasi per
1417 entrambi i limiti. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati
1418 dal processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork})
1419 e mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
1420 sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1421
1422
1423 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1424 \label{sec:sys_memory_res}
1425
1426 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1427 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1428 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1429 divisione della memoria fisica in pagine.
1430
1431 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1432 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1433 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1434 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1435 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1436 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1437
1438 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1439 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1440 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1441 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1442 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1443 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1444
1445 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1446 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1447 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1448   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1449 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1450 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1451 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1452   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1453   
1454   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1455     sono previsti errori.}
1456 \end{prototype}
1457
1458 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1459 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1460 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1461 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1462 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1463 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1464 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1465
1466 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1467
1468 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1469 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1470 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1471 \begin{functions}
1472   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1473   
1474   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1475
1476   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1477   
1478   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1479   
1480   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1481   
1482   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1483 \end{functions}
1484
1485 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1486 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1487 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1488 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1489 effettivamente disponibile per i processi.
1490
1491 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1492 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1493 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1494 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1495 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1496
1497 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1498 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1499 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1500 Il suo prototipo è:
1501 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1502   Legge il carico medio della macchina.
1503   
1504   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1505     errore.}
1506 \end{prototype}
1507
1508 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1509 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1510 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1511 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1512 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1513 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1514
1515
1516 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1517 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1518
1519 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1520 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1521   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1522 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1523 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1524   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1525 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1526 che viene terminato.
1527
1528 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1529 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1530 prototipo è:
1531 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1532   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1533   
1534   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1535     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1536     \begin{errlist}
1537     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1538       \param{pathname}.
1539     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1540       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1541     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1542     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1543       file o si è finita la memoria.
1544     \end{errlist}
1545     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1546     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1547     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1548 \end{prototype}
1549
1550 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1551 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1552 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1553 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1554 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \val{NULL} per
1555 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1556 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1557 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1558
1559 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1560 verrà aperto in sola scrittura; le informazioni verranno registrate in
1561 \itindex{append~mode} \textit{append} in coda al file tutte le volte che un
1562 processo termina. Le informazioni vengono salvate in formato binario, e
1563 corrispondono al contenuto della apposita struttura dati definita all'interno
1564 del kernel.
1565
1566 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1567 parametro di sistema, modificabile attraverso \sysctlfile{kernel/acct}
1568 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1569 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1570 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1571 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1572 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1573 essere controllata detta percentuale.
1574
1575
1576 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1577 \label{sec:sys_time}
1578
1579 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1580 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1581 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1582 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1583 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1584 gestione di data e ora.
1585
1586
1587 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1588 \label{sec:sys_unix_time}
1589
1590 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1591 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1592 rispettivamente chiamati \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} e
1593 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1594 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1595 \item[\textit{calendar time}] \itindex{calendar~time} detto anche
1596   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1597   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1598   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1599     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1600   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1601   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1602   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1603   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1604 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1605   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1606   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1607   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1608   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1609   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1610   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1611     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1612     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1613   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1614   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1615   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
1616   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato
1617   obsoleto.
1618 \end{basedescript}
1619
1620 In genere si usa il \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} per
1621 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1622 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1623 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1624
1625 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1626 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1627 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1628 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1629 dall'orologio hardware del calcolatore.
1630
1631 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1632 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1633   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1634 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1635 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1636 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1637 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1638   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1639   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1640   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1641   
1642 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1643   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1644   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1645   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1646   
1647 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1648   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1649   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1650   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1651 \end{basedescript}
1652
1653 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1654 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1655 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1656 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1657 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1658 del comando \cmd{time}.
1659
1660
1661
1662 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1663 \label{sec:sys_cpu_times}
1664
1665 \itindbeg{process~time}
1666
1667 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1668 \itindex{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1669   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1670 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1671 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1672 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1673 di una operazione di I/O.
1674
1675 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1676 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1677 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1678 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1679   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1680   
1681   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1682     caso di errore.}
1683 \end{prototype}
1684
1685 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1686 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1687 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1688   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1689   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1690 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1691 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1692 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1693
1694 % TODO questi valori sono obsoleti, verificare il tutto.
1695
1696 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1697 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1698 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1699 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1700 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1701   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1702   
1703   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1704     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1705     caso di errore.}
1706 \end{prototype}
1707
1708 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1709 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1710 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1711 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1712 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1713 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1714
1715 \begin{figure}[!htb]
1716   \footnotesize
1717   \centering
1718   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1719     \includestruct{listati/tms.h}
1720   \end{minipage} 
1721   \normalsize 
1722   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1723     processo.} 
1724   \label{fig:sys_tms_struct}
1725 \end{figure}
1726
1727 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1728   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1729 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1730 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1731 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1732
1733 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1734 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1735 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1736 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1737 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1738
1739 \itindend{process~time}
1740
1741
1742 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1743 \label{sec:sys_time_base}
1744
1745 \itindbeg{calendar~time}
1746
1747 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1748 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t},\footnote{in
1749   realtà il kernel usa una rappresentazione interna di che fornisce una
1750   precisione molto maggiore, e consente per questo anche di usare
1751   rappresentazioni diverse del \textit{calendar time}.} che usualmente
1752 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1753 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1754   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1755 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1756 prototipo è:
1757 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1758   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1759   
1760   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1761     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1762 \end{prototype}
1763 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1764 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1765
1766 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1767 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1768 sia necessario; il suo prototipo è:
1769 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1770   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1771   
1772   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1773     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1774 \end{prototype}
1775 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1776 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1777 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1778 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1779
1780 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1781 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1782 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1783 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1784   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1785   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1786   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1787 sono:
1788 \begin{functions}
1789   \headdecl{sys/time.h}
1790   \headdecl{time.h}
1791   
1792   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1793
1794   Legge il tempo corrente del sistema.
1795   
1796   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1797     *tz)}
1798   
1799   Imposta il tempo di sistema.
1800   
1801   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1802     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1803     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1804     \errval{EPERM}.}
1805 \end{functions}
1806
1807 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
1808 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
1809 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
1810 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
1811 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo.\footnote{la precisione è solo
1812   teorica, la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
1813   non dipende dall'uso di queste strutture.}
1814
1815 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
1816 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
1817 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
1818 da un processo coi privilegi di amministratore.\footnote{più precisamente la
1819   capabitity \const{CAP\_SYS\_TIME}.}
1820
1821 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
1822 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
1823 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
1824 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
1825 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
1826 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
1827 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
1828 impostato a \val{NULL}.
1829
1830 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
1831 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
1832 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
1833 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
1834 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
1835 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
1836 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
1837
1838 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
1839 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
1840 \begin{prototype}{sys/time.h}
1841 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
1842   
1843   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1844   
1845   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
1846     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
1847 \end{prototype}
1848
1849 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
1850 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
1851 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
1852 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
1853 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
1854 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
1855 effettuato.
1856
1857
1858 \begin{figure}[!htb]
1859   \footnotesize \centering
1860   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1861     \includestruct{listati/timex.h}
1862   \end{minipage} 
1863   \normalsize 
1864   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
1865     sistema.} 
1866   \label{fig:sys_timex_struct}
1867 \end{figure}
1868
1869 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
1870 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
1871 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
1872 prototipo è:
1873 \begin{prototype}{sys/timex.h}
1874 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
1875   
1876   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1877   
1878   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
1879     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
1880     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
1881 \end{prototype}
1882
1883 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
1884 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
1885 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
1886 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
1887 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
1888 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
1889 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
1890 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
1891
1892 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
1893 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
1894 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
1895 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
1896 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
1897 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
1898 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
1899 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
1900 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
1901
1902 \begin{table}[!htb]
1903   \footnotesize
1904   \centering
1905   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
1906     \hline
1907     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1908     \hline
1909     \hline
1910     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
1911                                            reale e l'orologio di sistema: 
1912                                            deve essere indicata in microsecondi
1913                                            nel campo \var{offset} di
1914                                            \struct{timex}.\\ 
1915     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
1916                                            fra il tempo reale e l'orologio di
1917                                            sistema: deve essere indicata
1918                                            in parti per milione nel campo
1919                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
1920     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
1921                                            dell'errore
1922                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
1923                                            nel campo \var{maxerror} di
1924                                            \struct{timex}.\\ 
1925     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
1926                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
1927                                            nel campo \var{esterror} di
1928                                            \struct{timex}.\\
1929     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
1930                                            valori di stato interni usati dal
1931                                            sistema nella gestione
1932                                            dell'orologio specificati nel campo
1933                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
1934     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
1935                                            PLL implementato dal kernel,
1936                                            specificato nel campo
1937                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
1938     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
1939                                            \itindex{clock~tick} del timer in
1940                                            microsecondi, espresso nel campo
1941                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
1942     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
1943                                            dell'orologio secondo il valore del
1944                                            campo \var{offset} simulando il
1945                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
1946     \hline
1947   \end{tabular}
1948   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
1949     struttura \struct{timex}.} 
1950   \label{tab:sys_timex_mode}
1951 \end{table}
1952
1953 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
1954 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
1955 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
1956 \code{ADJ}.
1957
1958 \begin{table}[htb]
1959   \footnotesize
1960   \centering
1961   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
1962     \hline
1963     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1964     \hline
1965     \hline
1966     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
1967     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
1968     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
1969     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
1970     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
1971     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
1972     \hline
1973   \end{tabular}
1974   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
1975   \label{tab:sys_adjtimex_return}
1976 \end{table}
1977
1978 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
1979 sistema; questo può assumere i valori riportati in
1980 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
1981 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
1982 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
1983 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
1984
1985
1986
1987 \subsection{La gestione delle date.}
1988 \label{sec:sys_date}
1989
1990 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
1991 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
1992 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
1993 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
1994 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
1995   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
1996   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
1997
1998 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
1999 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2000 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2001 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2002 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2003   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2004   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2005   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2006
2007 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2008 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2009 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2010 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2011 \begin{functions}
2012   \headdecl{time.h}
2013   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2014   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2015   \textit{broken-down time}.
2016
2017   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2018   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2019   in formato \type{time\_t}.
2020   
2021   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2022   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2023   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2024
2025   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2026   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2027   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2028
2029   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2030   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2031   
2032   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2033   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2034   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2035 \end{functions}
2036
2037 \begin{figure}[!htb]
2038   \footnotesize \centering
2039   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2040     \includestruct{listati/tm.h}
2041   \end{minipage} 
2042   \normalsize 
2043   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2044     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2045   \label{fig:sys_tm_struct}
2046 \end{figure}
2047
2048
2049
2050 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2051 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2052 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2053 \begin{verbatim}
2054 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2055 \end{verbatim}
2056 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2057 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2058 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2059 statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
2060 e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
2061 nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
2062 argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
2063 la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2064
2065 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2066 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2067 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2068 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2069 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2070
2071 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2072 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2073 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2074 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2075 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2076 restituita la conversione.
2077
2078 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2079 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2080 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2081 \index{variabili!globali} variabili globali mostrate in
2082 fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando si include
2083 \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama una delle
2084 precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la funzione
2085 \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2086 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2087 {void tzset(void)} 
2088   
2089   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2090   
2091   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2092 \end{prototype}
2093
2094 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2095 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2096 verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2097
2098 \begin{figure}[!htb]
2099   \footnotesize
2100   \centering
2101   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2102     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2103   \end{minipage} 
2104   \normalsize 
2105   \caption{Le \index{variabili!globali} variabili globali usate per la
2106     gestione delle \textit{time zone}.}
2107   \label{fig:sys_tzname}
2108 \end{figure}
2109
2110 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2111 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2112 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2113   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2114 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2115 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2116
2117 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2118 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2119 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2120 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2121 il cui prototipo è:
2122 \begin{prototype}{time.h}
2123 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2124   const struct tm *tm)}
2125   
2126 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2127 \param{format}.
2128   
2129   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2130   altrimenti restituisce 0.}
2131 \end{prototype}
2132
2133 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2134 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2135 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2136 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2137 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2138 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2139 indefinito.
2140
2141 \begin{table}[htb]
2142   \footnotesize
2143   \centering
2144   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2145     \hline
2146     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2147     \hline
2148     \hline
2149     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2150     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2151     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2152     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2153     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2154     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2155     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2156     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2157     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2158     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2159     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2160     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2161     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2162     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2163                                     domenica).\\ 
2164     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2165     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2166                                     lunedì).\\ 
2167     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2168     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2169     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2170     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2171     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2172     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2173     \hline
2174   \end{tabular}
2175   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2176     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2177   \label{tab:sys_strftime_format}
2178 \end{table}
2179
2180 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2181 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2182 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2183   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2184   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2185   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2186   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2187   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2188 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2189 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2190
2191 \itindend{calendar~time}
2192
2193
2194 \section{La gestione degli errori}
2195 \label{sec:sys_errors}
2196
2197 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2198 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2199 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2200 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2201 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2202 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2203 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2204 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2205 \itindex{thread} \textit{thread}.
2206
2207
2208 \subsection{La variabile \var{errno}}
2209 \label{sec:sys_errno}
2210
2211 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2212 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2213 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2214 concluse correttamente.
2215
2216 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2217 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2218 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2219 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2220
2221 Per riportare il tipo di errore il sistema usa \index{variabili!globali} la
2222 variabile globale \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può
2223   comportare alcuni problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread}
2224   \textit{thread}) ma lo standard ISO C consente anche di definire \var{errno}
2225   come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e
2226   questo è infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
2227   \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \file{errno.h}; la
2228 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2229 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2230 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2231 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2232 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2233 normale.
2234
2235 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2236 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2237 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2238 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2239 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2240 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2241 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2242
2243 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2244 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2245 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2246 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2247 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2248
2249 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2250 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2251 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2252 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2253 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2254
2255
2256 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2257 \label{sec:sys_strerror}
2258
2259 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2260 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2261 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2262 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2263 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2264 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2265   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2266   \param{errnum}.
2267   
2268   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2269 \end{prototype}
2270
2271
2272 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2273 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2274 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2275 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2276 il valore \errval{EINVAL}.
2277
2278 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2279 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2280 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2281 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2282
2283 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2284 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2285 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2286 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2287 non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
2288 \itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
2289   funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
2290   definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
2291   (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
2292   posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2293   \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
2294 \func{strerror\_r}, il cui prototipo è:
2295 \begin{prototype}{string.h}
2296   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2297   
2298   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2299   \param{errnum}.
2300  
2301   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2302     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2303     assumerà i valori:
2304   \begin{errlist}
2305   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2306     valido.
2307   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2308     contenere la stringa di errore.
2309   \end{errlist}}
2310 \end{prototype}
2311 \noindent
2312
2313 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2314 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
2315 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
2316 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
2317 buffer, specificata dall'argomento
2318 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2319 altrimenti la stringa viene troncata.
2320
2321 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2322 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2323 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2324 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2325   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2326   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2327 \end{prototype}
2328
2329 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2330 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2331 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2332 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2333 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2334
2335 Il messaggio può essere riportato anche usando le due
2336 \index{variabili!globali} variabili globali:
2337 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2338 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2339 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2340 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2341 equivalente a quello di \func{strerror}.
2342
2343 \begin{figure}[!htbp]
2344   \footnotesize \centering
2345   \begin{minipage}[c]{\codesamplewidth}
2346     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2347   \end{minipage}
2348   \normalsize
2349   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2350   \label{fig:sys_err_mess}
2351 \end{figure}
2352
2353 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2354 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2355 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2356 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2357 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2358 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2359 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2360 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2361 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2362 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2363   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2364
2365
2366
2367 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2368 \label{sec:sys_err_GNU}
2369
2370 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2371 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2372 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2373 semplificata e più efficiente. 
2374
2375 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2376   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2377 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2378 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2379 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2380 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2381 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2382 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2383
2384 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2385 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2386 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2387 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2388 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2389 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2390 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2391 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2392 \begin{prototype}{stdio.h}
2393 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2394
2395 Stampa un messaggio di errore formattato.
2396
2397 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2398 \end{prototype}
2399
2400 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2401 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2402 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2403 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2404 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2405 nome del programma, come indicato dalla \index{variabili!globali} variabile
2406 globale \var{program\_name}, seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla
2407 stringa generata da
2408 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2409 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2410 da un a capo.
2411
2412 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2413 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2414 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2415 il nome del programma. 
2416
2417 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2418 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2419 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2420 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2421 un'altra \index{variabili!globali} variabile globale,
2422 \var{error\_message\_count}, che tiene conto di quanti errori ci sono stati.
2423
2424 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2425 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2426 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2427 \begin{prototype}{stdio.h}
2428 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2429   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2430
2431 Stampa un messaggio di errore formattato.
2432
2433 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2434 \end{prototype}
2435 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2436 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2437 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2438 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra
2439 \index{variabili!globali} variabile globale, \var{error\_one\_per\_line}, che
2440 impostata ad un valore diverso da zero fa si che errori relativi alla stessa
2441 linea non vengano ripetuti.
2442
2443
2444 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2445 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2446 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2447 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2448 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2449 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2450 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2451 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2452 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2453 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2454 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2455 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2456 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2457 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2458 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2459 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2460 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2461 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2462 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2463 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2464 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2465 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2466 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2467 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2468 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2469 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2470 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2471 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2472 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2473 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2474 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2475 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2476 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2477 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2478 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2479 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2480 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2481 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2482 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2483 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2484 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2485 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2486 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2487 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2488 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2489 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2490 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
2491
2492
2493
2494 %%% Local Variables: 
2495 %%% mode: latex
2496 %%% TeX-master: "gapil"
2497 %%% End: 
2498 % LocalWords:  CEST