Inizio della revisione del formato per la suddivisione in due parti,
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2011 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11
12 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
13 \label{cha:system}
14
15 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
16 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
17 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
18 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
19 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
20 e degli errori.
21
22
23
24 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
25 \label{sec:sys_characteristics}
26
27 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
28 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
29 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
30 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
31 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
32 opzioni di configurazione.
33
34 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
35 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
36 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
37 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
38 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
39 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
40 quelle della gestione dei file.
41
42
43 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
44 \label{sec:sys_limits}
45
46 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
47 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
48 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
49 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
50 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
51 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
52 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
53 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
54 \begin{itemize*}
55 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
56   compilazione.
57 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
58 \end{itemize*}
59
60 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
61 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
62 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
63 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
64 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
65 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
66 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
67 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
68 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
69 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
70 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
71
72 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
73 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
74 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
75 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
76 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
77 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
78 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
79 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
80 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
81 avere un valore minimo di 8.
82
83 \begin{table}[htb]
84   \centering
85   \footnotesize
86   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
87     \hline
88     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
89     \hline
90     \hline
91     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & Massima dimensione di un 
92                                       carattere esteso.\\
93     \const{CHAR\_BIT} &          8  & Numero di bit di \ctyp{char}.\\
94     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & Massimo di \ctyp{unsigned char}.\\
95     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & Minimo di \ctyp{signed char}.\\
96     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & Massimo di \ctyp{signed char}.\\
97     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& Minimo di \ctyp{char}.\\
98     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& Massimo di \ctyp{char}.\\
99     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & Minimo di \ctyp{short}.\\
100     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & Massimo di \ctyp{short}.\\
101     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & Massimo di \ctyp{unsigned short}.\\
102     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & Minimo di \ctyp{int}.\\
103     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & Minimo di \ctyp{int}.\\
104     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned int}.\\
105     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & Massimo di \ctyp{long}.\\
106     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & Minimo di \ctyp{long}.\\
107     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & Massimo di \ctyp{unsigned long}.\\
108     \hline                
109   \end{tabular}
110   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
111     ANSI C.}
112   \label{tab:sys_ansic_macro}
113 \end{table}
114
115 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
116   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
117
118 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
119   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
120
121 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
122 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
123 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
124
125 \begin{table}[htb]
126   \centering
127   \footnotesize
128   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
129     \hline
130     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
131     \hline
132     \hline
133     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& Massimo di \ctyp{long long}.\\
134     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& Minimo di \ctyp{long long}.\\
135     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
136                                     Massimo di \ctyp{unsigned long long}.\\
137     \hline                
138   \end{tabular}
139   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
140     ISO C90.}
141   \label{tab:sys_isoc90_macro}
142 \end{table}
143
144 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
145 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
146 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
147 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
148 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
149 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
150
151 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
152 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
153   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
154 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
155 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
156 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
157
158 \begin{table}[htb]
159   \centering
160   \footnotesize
161   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
162     \hline
163     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
164     \hline
165     \hline
166     \const{ARG\_MAX} &131072& Dimensione massima degli argomenti
167                               passati ad una funzione della famiglia
168                               \func{exec}.\\ 
169     \const{CHILD\_MAX} & 999& Numero massimo di processi contemporanei
170                               che un utente può eseguire.\\
171     \const{OPEN\_MAX}  & 256& Numero massimo di file che un processo
172                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
173     \const{STREAM\_MAX}&   8& Massimo numero di stream aperti per
174                               processo in contemporanea.\\
175     \const{TZNAME\_MAX}&   6& Dimensione massima del nome di una
176                               \texttt{timezone} (vedi
177                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
178     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& Numero di gruppi supplementari per
179                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
180     \const{SSIZE\_MAX}&32767& Valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& Dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& Numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& Numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& Massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & Dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& Numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& Valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231   \end{tabular}
232   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
233     per la conformità allo standard POSIX.1.}
234   \label{tab:sys_posix1_general}
235 \end{table}
236
237 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
238 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
239 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
240 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
241 valori ottenuti da \func{sysconf}.
242
243 \begin{table}[htb]
244   \centering
245   \footnotesize
246   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
247     \hline
248     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
249     \hline
250     \hline
251     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& Il sistema supporta il 
252                                    \textit{job control} (vedi 
253                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
254     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & Il sistema supporta gli identificatori del 
255                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
256                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
257                                    per il controllo di accesso dei processi\\
258     \const{\_POSIX\_VERSION}     & Fornisce la versione dello standard POSIX.1
259                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
260                                    199009L).\\
261     \hline
262   \end{tabular}
263   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
264     POSIX.1.}
265   \label{tab:sys_posix1_other}
266 \end{table}
267
268 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
269 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
270 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
271 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
272 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
273 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
274 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
275 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
276 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
277
278 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
279 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
280 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
281 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
282 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
283 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
284 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
285
286
287 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
288 \label{sec:sys_sysconf}
289
290 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
291 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
292 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
293 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
294 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
295 prototipo di questa funzione è:
296 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
297   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
298   
299   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
300     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
301     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
302 \end{prototype}
303
304 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
305 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
306 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
307 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
308 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
309
310 \begin{table}[htb]
311   \centering
312   \footnotesize
313     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
314       \hline
315       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
316       \hline
317       \hline
318       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
319                                   La dimensione massima degli argomenti passati
320                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
321       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
322                                   Il numero massimo di processi contemporanei
323                                   che un utente può eseguire.\\
324       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
325                                   Il numero massimo di file che un processo può
326                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
327       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
328                                   Il massimo numero di stream che un processo
329                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
330                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
331                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
333                                   La dimensione massima di un nome di una
334                                   \texttt{timezone} (vedi
335                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
336       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
337                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
338                                   può avere un processo (vedi
339                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
340       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
341                                   Valore massimo del tipo di dato
342                                   \type{ssize\_t}.\\ 
343       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
344                                   Il numero di \itindex{clock~tick}
345                                   \textit{clock tick} al secondo, 
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & Byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & Numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & Lunghezza in byte di un nome di file.\\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & Lunghezza in byte di un 
437                                        \itindex{pathname} \textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & Byte scrivibili atomicamente in una
439                                        pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & Dimensione di una riga di
441                                        terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & Spazio disponibile nella coda di input 
443                                        del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname} \textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname} \textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringhe di una
532 struttura \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate
533 con NUL; il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562 % TODO ristrutturare ?
563
564 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
565 \label{sec:sys_sysctl}
566
567 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
568 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
569 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
570 \begin{functions}
571 \headdecl{unistd.h}
572 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
573   *newval, size\_t newlen)}
574
575 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
576
577 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
578   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
579   \begin{errlist}
580   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
581     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
582     parametro nella modalità scelta.
583   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
584     \param{name}.
585 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
586 %    \param{oldval} è non nullo. 
587   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
588     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
589     valore non è delle giuste dimensioni.
590   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
591     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
592     parametro.
593   \end{errlist}
594   ed inoltre \errval{EFAULT}.
595 }
596 \end{functions}
597
598 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
599 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
600   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
601   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
602   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
603   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
604 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
605 per la risoluzione di un \itindex{pathname} \textit{pathname} (da cui l'uso
606 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
607
608 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
609 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
610 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
611 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
612 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
613 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
614 \ctyp{void}.
615
616 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
617 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
618 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
619 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
620 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
621
622 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
623 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
624
625 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
626 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
627 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
628 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
629 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
630 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
631 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
632 \begin{itemize}
633 \item il nome di dominio
634 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
635 \item il filesystem montato come radice
636 \item la data di compilazione del kernel
637 \item i parametri dello stack TCP
638 \item il numero massimo di file aperti
639 \end{itemize}
640
641 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
642 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
643 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
644 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
645 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
646
647 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
648 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
649 specificando un \itindex{pathname} \textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
650 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
651 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
652 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
653 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
654
655 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
656 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
657 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
658   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
659   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
660 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
661 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
662
663 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} sono
664 disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche quelle
665 fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_uname}) che sono mantenute nei
666 file \procrelfile{/proc/sys/kernel}{ostype},
667 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{hostname},
668 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{osrelease},
669 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{version} e
670 \procrelfile{/proc/sys/kernel}{domainname} di \file{/proc/sys/kernel/}.
671
672
673
674 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
675 \label{sec:sys_file_config}
676
677 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
678 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
679 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
680 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
681   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
682 prototipo è:
683 \begin{prototype}{sys/mount.h}
684 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
685   unsigned long mountflags, const void *data)}
686
687 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
688 sulla directory \param{target}.
689   
690   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
691   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
692   essere restituiti in \var{errno} sono:
693   \begin{errlist}
694   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
695   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
696     nel kernel.
697   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
698     \param{source} quando era richiesto.
699   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
700     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
701     \param{target} è ancora in uso.
702   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
703     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
704     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
705     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
706     \textit{mount point} o è \file{/}.
707   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
708     componenti del \itindex{pathname} \textit{pathname}, o si è cercato
709     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
710     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
711     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
712   \item[\errcode{ENXIO}] il \itindex{major~number} \textit{major number} del
713     device \param{source} è sbagliato.
714   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
715   \end{errlist}
716   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
717   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
718 \end{prototype}
719
720 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
721 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
722 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
723 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
724 il file di dispositivo ad esso associato.
725
726 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
727 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
728 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
729 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
730 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
731 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
732 scrittura. 
733
734 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
735 una delle stringhe riportate nel file \procfile{/proc/filesystems}, che
736 contiene l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia
737 indicato uno dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene
738 ignorato.
739
740 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
741 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
742 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
743 directory radice del filesystem montato.
744
745 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
746 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
747 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
748 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
749 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
750
751 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
752 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
753 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
754 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
755
756 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
757 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
758   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
759   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
760   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
761 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
762 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
763 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
764
765 \begin{table}[htb]
766   \footnotesize
767   \centering
768   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
769     \hline
770     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
771     \hline
772     \hline
773     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & Monta in sola lettura.\\
774     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & Ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
775                                   \itindex{sgid~bit} \acr{sgid}.\\ 
776     \const{MS\_NODEV}      &  4 & Impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
777     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & Impedisce di eseguire programmi.\\
778     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & Abilita la scrittura sincrona.\\
779     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & Rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
780     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & Consente il \textit{mandatory locking} 
781                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
782                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
783     \const{S\_WRITE}      & 128 & Scrive normalmente.\\
784     \const{S\_APPEND}     & 256 & Consente la scrittura solo in
785                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
786                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
787     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & Impedisce che si possano modificare i file.\\
788     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & Non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
789                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
790     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & Non aggiorna gli \textit{access time} delle
791                                   directory.\\
792     \const{MS\_BIND}      &4096 & Monta il filesystem altrove.\\
793     \const{MS\_MOVE}      &8192 & Sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
794     \hline
795   \end{tabular}
796   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
797   \label{tab:sys_mount_flags}
798 \end{table}
799
800 % TODO aggiornare con i nuovi flag di man mount
801 % gli S_* non esistono più come segnalato da Alessio...
802 % verificare i readonly mount bind del 2.6.26
803
804 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
805 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
806 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
807
808 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
809 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
810 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
811 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
812 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
813 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
814 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
815 viene ignorato.
816
817 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
818 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
819 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
820   
821   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
822   
823   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
824     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
825   \begin{errlist}
826   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
827   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
828   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
829   \end{errlist}
830   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
831   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
832 \end{prototype}
833 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
834 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
835   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
836   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
837   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
838 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
839 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
840 per ultimo.
841
842 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
843 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
844 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
845 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
846 restituito è \errcode{EBUSY}.
847
848 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
849 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
850 risulti occupato; il suo prototipo è:
851 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
852   
853   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
854   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
855 \end{prototype}
856
857 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
858 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
859 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
860 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
861 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
862 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
863 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
864
865 % TODO documentare MNT_DETACH e MNT_EXPIRE ...
866
867 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
868   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
869 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
870 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
871 \begin{functions}
872   \headdecl{sys/vfs.h} 
873   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
874
875   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
876   
877   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
878   posto il file specificato.
879   
880   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
881     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
882   \begin{errlist}
883   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
884   supporta la funzione.
885   \end{errlist}
886   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
887   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
888   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
889 \end{functions}
890
891 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
892 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
893 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
894 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
895 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
896 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
897 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
898 genere è il nome del filesystem stesso.
899
900 \begin{figure}[!htb]
901   \footnotesize \centering
902   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
903     \includestruct{listati/statfs.h}
904   \end{minipage}
905   \normalsize 
906   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
907   \label{fig:sys_statfs}
908 \end{figure}
909
910
911 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
912 file \conffile{/etc/fstab} ed \conffile{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono
913 usati in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
914 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
915 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
916 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per
917 \conffile{/etc/mtab} per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
918
919 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
920 relative a \conffile{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
921 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
922 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
923 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
924 \cite{glibc} per la documentazione completa.
925
926 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
927 % TODO documentare swapon e swapoff (man 2 ...)
928
929
930 % TODO documentare keyctl ????
931 % (fare sezione dedicata ????)
932 %\subsection{La gestione delle chiavi crittografiche}
933 %\label{sec:keyctl_management}
934
935 %
936 % \subsection{La gestione dello spegnimento e del riavvio}
937 %\label{sec:sys_reboot}
938 % TODO trattare reboot, kexec_load, ...
939
940
941 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
942 \label{sec:sys_user_group}
943
944 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
945 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
946 venivano registrate all'interno dei due file di testo \conffile{/etc/passwd}
947 ed \conffile{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle
948   distribuzioni più recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow
949     password} che prevede anche i due file \conffile{/etc/shadow} e
950   \conffile{/etc/gshadow}, in cui sono state spostate le informazioni di
951   autenticazione (ed inserite alcune estensioni) per toglierle dagli altri
952   file che devono poter essere letti per poter effettuare l'associazione fra
953   username e \acr{uid}.} il cui formato è descritto dalle relative pagine del
954 manuale\footnote{nella quinta sezione, quella dei file di configurazione,
955   occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd} dato che altrimenti si avrebbe la
956   pagina di manuale del comando \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che
957 richiedevano l'accesso a queste informazione andavano a leggere direttamente
958 il contenuto di questi file.
959
960 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
961 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
962 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
963 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
964 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
965   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
966   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
967   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
968   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
969   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
970   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
971   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
972 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
973 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
974 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
975 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
976 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
977 del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} che tratteremo
978 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
979 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
980
981 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
982 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
983 completamente quelle relative all'autenticazione. 
984 %  Per questo non tratteremo
985 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
986 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
987 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
988 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
989 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
990 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
991 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
992 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
993   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
994 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
995 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
996 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
997 \begin{functions}
998   \headdecl{pwd.h} 
999   \headdecl{sys/types.h} 
1000   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
1001   
1002   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
1003
1004   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1005   
1006   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
1007     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
1008     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
1009 \end{functions}
1010
1011 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
1012 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
1013 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
1014 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
1015 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
1016 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
1017 illustrato il significato dei vari campi.
1018
1019 \begin{figure}[!htb]
1020   \footnotesize
1021   \centering
1022   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1023     \includestruct{listati/passwd.h}
1024   \end{minipage} 
1025   \normalsize 
1026   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1027     un utente del sistema.}
1028   \label{fig:sys_passwd_struct}
1029 \end{figure}
1030
1031 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1032 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1033 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1034 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1035 essere \index{funzioni!rientranti} rientranti; per questo motivo ne esistono
1036 anche due versioni alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}),
1037 i cui prototipi sono:
1038 \begin{functions}
1039   \headdecl{pwd.h} 
1040   
1041   \headdecl{sys/types.h} 
1042   
1043   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1044     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1045   
1046   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1047     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1048
1049   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1050   
1051   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1052     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1053 \end{functions}
1054
1055 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1056 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1057 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1058 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1059 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1060 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1061 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1062 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1063 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1064 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1065 impostato a \val{NULL}).
1066
1067 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1068 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe \index{funzioni!rientranti}
1069 rientranti con la stessa estensione \code{\_r}) che permettono di leggere le
1070 informazioni relative ai gruppi, i loro prototipi sono:
1071 \begin{functions}
1072   \headdecl{grp.h} 
1073   \headdecl{sys/types.h} 
1074
1075   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1076   
1077   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1078   
1079   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1080     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1081   
1082   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1083     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1084
1085   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1086   
1087   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1088     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1089 \end{functions}
1090
1091 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1092 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1093 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1094 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1095 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1096
1097 \begin{figure}[!htb]
1098   \footnotesize
1099   \centering
1100   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1101     \includestruct{listati/group.h}
1102   \end{minipage} 
1103   \normalsize 
1104   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1105     un gruppo del sistema.}
1106   \label{fig:sys_group_struct}
1107 \end{figure}
1108
1109 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1110 direttamente dal file delle password in \conffile{/etc/passwd} che tramite il
1111 sistema del \itindex{Name~Service~Switch} \textit{Name Service Switch} e sono
1112 completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che permetta di
1113 impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può essere
1114   fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che POSIX non
1115 prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa, derivata da
1116 SVID le cui funzioni sono riportate in tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa
1117 però funziona soltanto quando le informazioni sono mantenute su un apposito
1118 file di \textsl{registro} di utenti e gruppi, con il formato classico di
1119 \conffile{/etc/passwd} e \conffile{/etc/group}.
1120
1121 \begin{table}[htb]
1122   \footnotesize
1123   \centering
1124   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1125     \hline
1126     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1127     \hline
1128     \hline
1129     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1130                          specificato.\\
1131     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1132                          rientrante.\\ 
1133     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1134                          utenti.\\ 
1135     \func{getpwent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/passwd}.\\
1136     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1137                          rientrante.\\ 
1138     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/passwd}.\\
1139     \func{endpwent}    & Chiude \conffile{/etc/passwd}.\\
1140     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1141                          specificato.\\
1142     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti}
1143                          rientrante.\\
1144     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1145     \func{getgrent}    & Legge una voce da \conffile{/etc/group}.\\ 
1146     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma \index{funzioni!rientranti} 
1147                          rientrante.\\
1148     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \conffile{/etc/group}.\\
1149     \func{endgrent}    & Chiude \conffile{/etc/group}.\\
1150     \hline
1151   \end{tabular}
1152   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1153     registro per utenti o gruppi nel formato di \conffile{/etc/passwd} e
1154     \conffile{/etc/group}.} 
1155   \label{tab:sys_passwd_func}
1156 \end{table}
1157
1158 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1159 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1160 formato classico del file \conffile{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1161 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1162 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1163 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1164 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1165 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1166 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1167 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1168 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1169 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1170
1171
1172
1173 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1174 \label{sec:sys_accounting}
1175
1176 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1177 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1178 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1179 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1180 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1181 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1182 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1183 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1184 della macchina.
1185
1186 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1187   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1188   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1189 \file{/var/log/wtmp}.\footnote{non si confonda quest'ultimo con il simile
1190   \file{/var/log/btmp} dove invece vengono memorizzati dal programma di login
1191   tutti tentativi di accesso fallito.} Quando un utente si collega viene
1192 aggiunta una voce a \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di
1193 login, il terminale da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login,
1194 l'orario della connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino
1195 al logout, quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1196
1197 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1198 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1199 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1200 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1201 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1202 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1203
1204 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1205 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1206 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1207 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1208 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1209 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1210
1211 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1212 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1213 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1214 sono:
1215 \begin{functions}
1216   \headdecl{utmp.h} 
1217   
1218   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1219   registro.
1220   
1221   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1222   suo inizio.
1223   
1224   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1225   
1226   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1227 \end{functions}
1228 e si tenga presente che le funzioni non restituiscono nessun valore, pertanto
1229 non è possibile accorgersi di eventuali errori (ad esempio se si è impostato
1230 un nome di file sbagliato con \func{utmpname}).
1231
1232 Nel caso non si sia utilizzata \func{utmpname} per specificare un file di
1233 registro alternativo, sia \func{setutent} che \func{endutent} operano usando
1234 il default che è \file{/var/run/utmp}. Il nome di questo file, così come una
1235 serie di altri valori di default per i \textit{pathname} di uso più comune,
1236 viene mantenuto nei valori di una serie di costanti definite includendo
1237 \file{paths.h}, in particolare quelle che ci interessano sono:
1238 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1239 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] specifica il file che contiene il registro per gli
1240   utenti correntemente collegati; questo è il valore che viene usato se non si
1241   è utilizzato \func{utmpname} per modificarlo.
1242 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] specifica il file che contiene il registro per
1243   l'archivio storico degli utenti collegati.
1244 \end{basedescript}
1245 che nel caso di Linux hanno un valore corrispondente ai file
1246 \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} citati in precedenza.
1247
1248 Una volta aperto il file del registro degli utenti si può eseguire una
1249 scansione leggendo o scrivendo una voce con le funzioni \funcd{getutent},
1250 \funcd{getutid}, \funcd{getutline} e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1251 \begin{functions}
1252   \headdecl{utmp.h} 
1253
1254   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1255   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1256   
1257   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1258   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1259
1260   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1261   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1262   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1263
1264   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1265   Scrive una voce nel registro.
1266   
1267   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1268     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1269 \end{functions}
1270
1271 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1272 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1273 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1274 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1275 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1276
1277
1278 \begin{figure}[!htb]
1279   \footnotesize
1280   \centering
1281   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1282     \includestruct{listati/utmp.h}
1283   \end{minipage} 
1284   \normalsize 
1285   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1286     del registro di \textsl{contabilità}.}
1287   \label{fig:sys_utmp_struct}
1288 \end{figure}
1289
1290 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1291 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1292 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1293 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1294 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1295 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1296 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1297 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1298
1299 \begin{table}[htb]
1300   \footnotesize
1301   \centering
1302   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1303     \hline
1304     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1305     \hline
1306     \hline
1307     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide.\\
1308     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema.\\
1309     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema.\\
1310     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1311                             sistema.\\
1312     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1313                             sistema.\\
1314     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}.\\
1315     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login.\\
1316     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente.\\
1317     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato.\\
1318 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1319     \hline
1320   \end{tabular}
1321   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1322     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1323   \label{tab:sys_ut_type}
1324 \end{table}
1325
1326 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1327 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1328 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1329 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1330 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1331 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1332 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1333
1334 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1335 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1336 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1337 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1338 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1339 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1340 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1341
1342 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1343 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1344 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1345 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1346 sinonimi delle funzioni appena viste.
1347
1348 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1349 staticamente rende le funzioni di lettura non \index{funzioni!rientranti}
1350 rientranti; per questo motivo le \acr{glibc} forniscono anche delle versioni
1351 \index{funzioni!rientranti} rientranti: \func{getutent\_r}, \func{getutid\_r},
1352 \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore restituiscono un
1353 intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si comportano
1354 esattamente come le analoghe non \index{funzioni!rientranti} rientranti, solo
1355 che restituiscono il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento
1356 aggiuntivo (di tipo \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo
1357 \code{struct utmp **result)} viene usato per restituire il puntatore allo
1358 stesso buffer.
1359
1360 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1361 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1362 prototipi sono:
1363 \begin{functions}
1364   \headdecl{utmp.h} 
1365   
1366   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1367   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1368   
1369   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1370     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1371 \end{functions}
1372
1373 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1374 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1375 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1376 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1377
1378
1379 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1380 \label{sec:sys_res_limits}
1381
1382
1383 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1384 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1385 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1386 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1387 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1388 utilizzo. 
1389
1390
1391 \subsection{L'uso delle risorse}
1392 \label{sec:sys_resource_use}
1393
1394 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait} le informazioni riguardo
1395 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1396 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1397 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1398
1399 \begin{figure}[!htb]
1400   \footnotesize
1401   \centering
1402   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1403     \includestruct{listati/rusage.h}
1404   \end{minipage} 
1405   \normalsize 
1406   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1407     delle risorse usate da un processo.}
1408   \label{fig:sys_rusage_struct}
1409 \end{figure}
1410
1411 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1412 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1413   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1414   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1415   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1416   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1417 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1418 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1419 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1420 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1421 system call eseguite per conto del processo.
1422
1423 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1424 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1425 \itindex{page~fault} \textit{page fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1426 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1427   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1428 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1429 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1430
1431 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1432 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1433 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1434 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1435 \struct{timeval} (vedi fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}).
1436
1437 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1438 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait}) per ricavare la quantità di risorse
1439 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1440 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1441 cui prototipo è:
1442 \begin{functions}
1443   \headdecl{sys/time.h} 
1444   \headdecl{sys/resource.h} 
1445   \headdecl{unistd.h} 
1446   
1447   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1448   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1449
1450
1451   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1452   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1453 \end{functions}
1454
1455 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1456 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1457 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1458 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1459 ricevuto lo stato di terminazione. 
1460
1461 % TODO previsto in futuro \const{RUSAGE\_THREAD}, verificare.
1462
1463 \subsection{Limiti sulle risorse}
1464 \label{sec:sys_resource_limit}
1465
1466 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1467 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1468 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1469 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1470
1471 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1472 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1473 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1474 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1475 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1476 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1477 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1478 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1479 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1480   limit}.
1481
1482 \begin{table}[htb]
1483   \footnotesize
1484   \centering
1485   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1486     \hline
1487     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1488     \hline
1489     \hline
1490     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1491                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1492                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1493                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1494                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1495                               esse falliranno con un errore di
1496                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1497                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1498                               \textit{stack} il processo riceverà un segnale di
1499                               \const{SIGSEGV}.\\  
1500     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1501                               \itindex{core~dump} \textit{core dump} (vedi
1502                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1503                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1504                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1505                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1506                               dei \itindex{core~dump} \textit{core dump}.\\ 
1507     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1508                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1509                               usare. Il superamento del limite corrente
1510                               comporta l'emissione di un segnale di
1511                               \const{SIGXCPU}, la cui azione predefinita (vedi
1512                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1513                               il processo, una volta al secondo fino al
1514                               raggiungimento del limite massimo. Il
1515                               superamento del limite massimo 
1516                               comporta l'emissione di un segnale di
1517                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1518     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1519                               segmento dati di un 
1520                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1521                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1522                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1523                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1524                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1525     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1526                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1527                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1528                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1529                               processo; se questo viene intercettato la
1530                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1531                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1532     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1533                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1534                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1535                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1536                               processo poteva effettuare.\\ 
1537     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1538                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1539                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1540                               questo limite comprende anche la memoria che può
1541                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1542                               memoria condivisa (vedi
1543                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1544                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1545                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1546 % TODO trattare i seguenti...
1547 %    \const{RLIMIT\_MSGQUEUE}& Il numero massimo di \\
1548 %    \const{RLIMIT\_NICE}& Il numero massimo di \\
1549 %    \const{RLIMIT\_RTPRIO}& Il numero massimo di \\
1550 % aggiungere i limiti che mancano come RLIMIT_RTTIME introdotto con il 2.6.25
1551 % vedi file include/asm-generic/resource.h
1552     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1553                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1554                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1555                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1556     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1557                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1558                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1559                               \errcode{EAGAIN}.\\
1560     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1561                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1562                               considerando sia i segnali normali che real-time
1563                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1564                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1565                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1566                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1567     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1568                               \textit{stack} del processo. Se il processo
1569                               esegue operazioni che estendano lo
1570                               \textit{stack} oltre questa dimensione 
1571                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1572     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1573                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1574                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1575                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1576                               verrebbe assegnata.\\ 
1577 % TODO integrare con la roba di madvise
1578 % TODO integrare con le ultime aggiunte, vedi pagina di manuale
1579     \hline
1580   \end{tabular}
1581   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1582     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1583   \label{tab:sys_rlimit_values}
1584 \end{table}
1585
1586 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1587   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1588   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1589   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare il primo
1590   \const{SIGXCPU} e terminare in maniera ordinata il processo.}
1591
1592 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1593   2.6.8.}
1594
1595 % TODO trattare prlimit64 introdotta con il 2.6.36 che dovrebbe sostituire
1596 % setrlimit 
1597
1598
1599 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1600   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1601   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1602   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1603   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1604 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1605   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1606   creazione) dei file di \itindex{core~dump} \textit{core dump}.} per
1607 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1608 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1609 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1610 \begin{functions}
1611   \headdecl{sys/time.h} 
1612   \headdecl{sys/resource.h} 
1613   \headdecl{unistd.h} 
1614   
1615   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1616
1617   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1618   
1619   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1620   
1621   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1622   
1623   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1624     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1625     \begin{errlist}
1626     \item[\errcode{EINVAL}] i valori per \param{resource} non sono validi.
1627     \item[\errcode{EPERM}] un processo senza i privilegi di amministratore ha
1628     cercato di innalzare i propri limiti.
1629     \end{errlist}
1630   ed \errval{EFAULT}.}
1631 \end{functions}
1632
1633
1634 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1635 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1636 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1637 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1638 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1639 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1640 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1641 limite corrente e limite massimo.
1642
1643
1644 \begin{figure}[!htb]
1645   \footnotesize
1646   \centering
1647   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1648     \includestruct{listati/rlimit.h}
1649   \end{minipage} 
1650   \normalsize 
1651   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1652     delle risorse usate da un processo.}
1653   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1654 \end{figure}
1655
1656
1657 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1658 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1659 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1660 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1661   la \itindex{capabilities} \textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}
1662   (vedi sez.~\ref{sec:proc_capabilities}).}  può innalzare un limite al di
1663 sopra del valore corrente del limite massimo ed usare un valore qualsiasi per
1664 entrambi i limiti. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati
1665 dal processo padre attraverso una \func{fork} (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork})
1666 e mantenuti per gli altri programmi eseguiti attraverso una \func{exec} (vedi
1667 sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1668
1669
1670 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1671 \label{sec:sys_memory_res}
1672
1673 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1674 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1675 meccanismo della \index{memoria~virtuale} memoria virtuale attraverso la
1676 divisione della memoria fisica in pagine.
1677
1678 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1679 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1680 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1681 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1682 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1683 con il meccanismo della \index{paginazione} paginazione.
1684
1685 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1686 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1687 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1688 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1689 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1690 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1691
1692 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1693 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1694 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1695   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1696 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1697 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1698 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1699   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1700   
1701   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1702     sono previsti errori.}
1703 \end{prototype}
1704
1705 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1706 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1707 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1708 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1709 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1710 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1711 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1712
1713 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1714
1715 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1716 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1717 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1718 \begin{functions}
1719   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1720   
1721   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1722
1723   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1724   
1725   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1726   
1727   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1728   
1729   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1730 \end{functions}
1731
1732 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1733 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1734 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1735 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1736 effettivamente disponibile per i processi.
1737
1738 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1739 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1740 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1741 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1742 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1743
1744 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1745 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1746 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1747 Il suo prototipo è:
1748 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1749   Legge il carico medio della macchina.
1750   
1751   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1752     errore.}
1753 \end{prototype}
1754
1755 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1756 di processi attivi sulla coda dello \itindex{scheduler} scheduler, calcolato
1757 su diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1758 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1759 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1760 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1761
1762
1763 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1764 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1765
1766 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1767 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1768   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1769 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1770 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1771   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1772 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1773 che viene terminato.
1774
1775 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1776 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1777 prototipo è:
1778 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1779   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1780   
1781   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1782     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1783     \begin{errlist}
1784     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1785       \param{pathname}.
1786     \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha privilegi sufficienti ad
1787       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1788     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1789     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1790       file o si è finita la memoria.
1791     \end{errlist}
1792     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1793     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1794     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1795 \end{prototype}
1796
1797 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1798 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1799 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1800 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1801 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \val{NULL} per
1802 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1803 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1804 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1805
1806 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1807 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1808   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1809 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1810 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1811 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1812 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1813
1814 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1815 parametro di sistema, modificabile attraverso \procfile{/proc/sys/kernel/acct}
1816 (o tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi,
1817 il primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1818 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1819 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1820 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1821 essere controllata detta percentuale.
1822
1823
1824 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1825 \label{sec:sys_time}
1826
1827 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1828 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1829 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1830 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1831 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1832 gestione di data e ora.
1833
1834
1835 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1836 \label{sec:sys_unix_time}
1837
1838 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1839 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1840 rispettivamente chiamati \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} e
1841 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1842 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1843 \item[\textit{calendar time}] \itindex{calendar~time} detto anche
1844   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1845   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1846   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1847     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1848   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1849   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1850   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1851   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1852 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1853   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \itindex{clock~tick}
1854   \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni
1855   effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso
1856   sia pari al valore della costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere
1857   definita come 1000000, qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di
1858   sistema e la frequenza delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima,
1859     come accennato in sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla
1860     costante \const{HZ}.}  Il dato primitivo usato per questo tempo è
1861   \type{clock\_t}, che ha quindi una risoluzione del microsecondo. Il numero
1862   di \itindex{clock~tick} \textit{tick} al secondo può essere ricavato anche
1863   attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).  Il vecchio
1864   simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai considerato
1865   obsoleto.
1866 \end{basedescript}
1867
1868 In genere si usa il \itindex{calendar~time} \textit{calendar time} per
1869 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1870 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1871 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1872
1873 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1874 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1875 (specificate in \conffile{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo
1876 tempo è mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1877 dall'orologio hardware del calcolatore.
1878
1879 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1880 secondi, ma fornisce una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1881   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1882 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1883 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1884 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1885 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1886   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1887   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1888   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1889   
1890 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1891   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1892   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1893   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1894   
1895 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1896   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1897   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1898   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1899 \end{basedescript}
1900
1901 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1902 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1903 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1904 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1905 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1906 del comando \cmd{time}.
1907
1908
1909
1910 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1911 \label{sec:sys_cpu_times}
1912
1913 \itindbeg{process~time}
1914
1915 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1916 \itindex{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1917   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1918 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1919 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1920 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1921 di una operazione di I/O.
1922
1923 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1924 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1925 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1926 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1927   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1928   
1929   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1930     caso di errore.}
1931 \end{prototype}
1932
1933 La funzione restituisce il tempo in \itindex{clock~tick} \texttt{clock tick},
1934 quindi se si vuole il tempo in secondi occorre dividere il risultato per la
1935 costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard
1936   ANSI C, POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a
1937   1000000 indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1938 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1939 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1940 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1941
1942 % TODO questi valori sono obsoleti, verificare il tutto.
1943
1944 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1945 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1946 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1947 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1948 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1949   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1950   
1951   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di \itindex{clock~tick}
1952     \textit{clock tick} dall'avvio del sistema in caso di successo e -1 in
1953     caso di errore.}
1954 \end{prototype}
1955
1956 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1957 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1958 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1959 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1960 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1961 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1962
1963 \begin{figure}[!htb]
1964   \footnotesize
1965   \centering
1966   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
1967     \includestruct{listati/tms.h}
1968   \end{minipage} 
1969   \normalsize 
1970   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1971     processo.} 
1972   \label{fig:sys_tms_struct}
1973 \end{figure}
1974
1975 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1976   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1977 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1978 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1979 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1980
1981 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1982 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1983 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1984 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1985 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1986
1987 \itindend{process~time}
1988
1989
1990 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1991 \label{sec:sys_time_base}
1992
1993 \itindbeg{calendar~time}
1994
1995 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1996 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t},\footnote{in
1997   realtà il kernel usa una rappresentazione interna di che fornisce una
1998   precisione molto maggiore, e consente per questo anche di usare
1999   rappresentazioni diverse del \textit{calendar time}.} che usualmente
2000 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
2001 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
2002   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
2003 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
2004 prototipo è:
2005 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
2006   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
2007   
2008   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
2009     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
2010 \end{prototype}
2011 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
2012 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
2013
2014 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
2015 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
2016 sia necessario; il suo prototipo è:
2017 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
2018   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
2019   
2020   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
2021     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
2022 \end{prototype}
2023 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
2024 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
2025 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
2026 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
2027
2028 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
2029 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
2030 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
2031 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
2032   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
2033   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
2034   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
2035 sono:
2036 \begin{functions}
2037   \headdecl{sys/time.h}
2038   \headdecl{time.h}
2039   
2040   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
2041
2042   Legge il tempo corrente del sistema.
2043   
2044   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
2045     *tz)}
2046   
2047   Imposta il tempo di sistema.
2048   
2049   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
2050     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
2051     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
2052     \errval{EPERM}.}
2053 \end{functions}
2054
2055 Si noti come queste funzioni utilizzino per indicare il tempo una struttura di
2056 tipo \struct{timeval}, la cui definizione si è già vista in
2057 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}, questa infatti permette una espressione
2058 alternativa dei valori del \textit{calendar time}, con una precisione,
2059 rispetto a \type{time\_t}, fino al microsecondo.\footnote{la precisione è solo
2060   teorica, la precisione reale della misura del tempo dell'orologio di sistema
2061   non dipende dall'uso di queste strutture.}
2062
2063 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2064 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2065 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2066 da un processo coi privilegi di amministratore.\footnote{più precisamente la
2067   capabitity \const{CAP\_SYS\_TIME}.}
2068
2069 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2070 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2071 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2072 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2073 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2074 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2075 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2076 impostato a \val{NULL}.
2077
2078 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2079 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2080 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2081 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2082 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2083 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2084 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2085
2086 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2087 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2088 \begin{prototype}{sys/time.h}
2089 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2090   
2091   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2092   
2093   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2094     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2095 \end{prototype}
2096
2097 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2098 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2099 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2100 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2101 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2102 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2103 effettuato.
2104
2105
2106 \begin{figure}[!htb]
2107   \footnotesize \centering
2108   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2109     \includestruct{listati/timex.h}
2110   \end{minipage} 
2111   \normalsize 
2112   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2113     sistema.} 
2114   \label{fig:sys_timex_struct}
2115 \end{figure}
2116
2117 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2118 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2119 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2120 prototipo è:
2121 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2122 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2123   
2124   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2125   
2126   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2127     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2128     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2129 \end{prototype}
2130
2131 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2132 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2133 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2134 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2135 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2136 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2137 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2138 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2139
2140 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2141 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2142 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2143 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2144 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2145 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2146 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2147 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2148 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2149
2150 \begin{table}[!htb]
2151   \footnotesize
2152   \centering
2153   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2154     \hline
2155     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2156     \hline
2157     \hline
2158     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2159                                            reale e l'orologio di sistema: 
2160                                            deve essere indicata in microsecondi
2161                                            nel campo \var{offset} di
2162                                            \struct{timex}.\\ 
2163     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2164                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2165                                            sistema: deve essere indicata
2166                                            in parti per milione nel campo
2167                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2168     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2169                                            dell'errore
2170                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2171                                            nel campo \var{maxerror} di
2172                                            \struct{timex}.\\ 
2173     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2174                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2175                                            nel campo \var{esterror} di
2176                                            \struct{timex}.\\
2177     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2178                                            valori di stato interni usati dal
2179                                            sistema nella gestione
2180                                            dell'orologio specificati nel campo
2181                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2182     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2183                                            PLL implementato dal kernel,
2184                                            specificato nel campo
2185                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2186     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei \textit{tick}
2187                                            \itindex{clock~tick} del timer in
2188                                            microsecondi, espresso nel campo
2189                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\  
2190     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2191                                            dell'orologio secondo il valore del
2192                                            campo \var{offset} simulando il
2193                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2194     \hline
2195   \end{tabular}
2196   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2197     struttura \struct{timex}.} 
2198   \label{tab:sys_timex_mode}
2199 \end{table}
2200
2201 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2202 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2203 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2204 \code{ADJ}.
2205
2206 \begin{table}[htb]
2207   \footnotesize
2208   \centering
2209   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2210     \hline
2211     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2212     \hline
2213     \hline
2214     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2215     \const{TIME\_INS}  & 1 & Insert leap second.\\ 
2216     \const{TIME\_DEL}  & 2 & Delete leap second.\\ 
2217     \const{TIME\_OOP}  & 3 & Leap second in progress.\\ 
2218     \const{TIME\_WAIT} & 4 & Leap second has occurred.\\ 
2219     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2220     \hline
2221   \end{tabular}
2222   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2223   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2224 \end{table}
2225
2226 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2227 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2228 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2229 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2230 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2231 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2232
2233
2234
2235 \subsection{La gestione delle date.}
2236 \label{sec:sys_date}
2237
2238 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2239 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2240 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2241 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2242 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2243   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2244   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2245
2246 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2247 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2248 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2249 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2250 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2251   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2252   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2253   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2254
2255 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2256 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2257 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2258 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2259 \begin{functions}
2260   \headdecl{time.h}
2261   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2262   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2263   \textit{broken-down time}.
2264
2265   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2266   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2267   in formato \type{time\_t}.
2268   
2269   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2270   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2271   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2272
2273   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2274   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2275   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2276
2277   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2278   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2279   
2280   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2281   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2282   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2283 \end{functions}
2284
2285 \begin{figure}[!htb]
2286   \footnotesize \centering
2287   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2288     \includestruct{listati/tm.h}
2289   \end{minipage} 
2290   \normalsize 
2291   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2292     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2293   \label{fig:sys_tm_struct}
2294 \end{figure}
2295
2296
2297
2298 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2299 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2300 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2301 \begin{verbatim}
2302 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2303 \end{verbatim}
2304 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2305 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2306 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2307 statica rende le funzioni non \index{funzioni!rientranti} rientranti POSIX.1c
2308 e SUSv2 prevedono due sostitute \index{funzioni!rientranti} rientranti, il cui
2309 nome è al solito ottenuto aggiungendo un \code{\_r}, che prendono un secondo
2310 argomento \code{char *buf}, in cui l'utente deve specificare il buffer su cui
2311 la stringa deve essere copiata (deve essere di almeno 26 caratteri).
2312
2313 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2314 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2315 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2316 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2317 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2318
2319 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2320 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2321 due versioni \index{funzioni!rientranti} rientranti (con la solita estensione
2322 \code{\_r}), che prevedono un secondo argomento \code{struct tm *result},
2323 fornito dal chiamante, che deve preallocare la struttura su cui sarà
2324 restituita la conversione.
2325
2326 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2327 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2328 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2329 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2330 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2331 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2332 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2333 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2334 {void tzset(void)} 
2335   
2336   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2337   
2338   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2339 \end{prototype}
2340
2341 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2342 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2343 verrà usato il file \conffile{/etc/localtime}.
2344
2345 \begin{figure}[!htb]
2346   \footnotesize
2347   \centering
2348   \begin{minipage}[c]{\textwidth}
2349     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2350   \end{minipage} 
2351   \normalsize 
2352   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2353       zone}.}  
2354   \label{fig:sys_tzname}
2355 \end{figure}
2356
2357 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2358 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2359 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2360   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2361 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2362 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2363
2364 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2365 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2366 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2367 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2368 il cui prototipo è:
2369 \begin{prototype}{time.h}
2370 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2371   const struct tm *tm)}
2372   
2373 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2374 \param{format}.
2375   
2376   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2377   altrimenti restituisce 0.}
2378 \end{prototype}
2379
2380 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2381 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2382 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2383 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2384 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2385 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2386 indefinito.
2387
2388 \begin{table}[htb]
2389   \footnotesize
2390   \centering
2391   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2392     \hline
2393     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2394     \hline
2395     \hline
2396     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2397     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2398     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2399     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2400     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2401     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2402     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2403     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2404     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2405     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2406     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2407     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2408     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2409     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2410                                     domenica).\\ 
2411     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2412     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2413                                     lunedì).\\ 
2414     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2415     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2416     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2417     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2418     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2419     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2420     \hline
2421   \end{tabular}
2422   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2423     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2424   \label{tab:sys_strftime_format}
2425 \end{table}
2426
2427 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2428 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2429 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2430   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2431   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2432   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2433   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2434   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2435 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2436 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2437
2438 \itindend{calendar~time}
2439
2440
2441 \section{La gestione degli errori}
2442 \label{sec:sys_errors}
2443
2444 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2445 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2446 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2447 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2448 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2449 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2450 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2451 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2452 \itindex{thread} \textit{thread}.
2453
2454
2455 \subsection{La variabile \var{errno}}
2456 \label{sec:sys_errno}
2457
2458 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2459 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2460 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2461 concluse correttamente.
2462
2463 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2464 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2465 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2466 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2467
2468 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2469 \var{errno},\footnote{l'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2470   problemi (ad esempio nel caso dei \itindex{thread} \textit{thread}) ma lo
2471   standard ISO C consente anche di definire \var{errno} come un
2472   \textit{modifiable lvalue}, quindi si può anche usare una macro, e questo è
2473   infatti il modo usato da Linux per renderla locale ai singoli
2474   \itindex{thread} \textit{thread}.}  definita nell'header \file{errno.h}; la
2475 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2476 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2477 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2478 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2479 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2480 normale.
2481
2482 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2483 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2484 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2485 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2486 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2487 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2488 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2489
2490 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2491 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2492 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2493 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2494 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2495
2496 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2497 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2498 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2499 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2500 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2501
2502
2503 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2504 \label{sec:sys_strerror}
2505
2506 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2507 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2508 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2509 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2510 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2511 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2512   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2513   \param{errnum}.
2514   
2515   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2516 \end{prototype}
2517
2518
2519 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2520 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2521 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2522 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2523 il valore \errval{EINVAL}.
2524
2525 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2526 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2527 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2528 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2529
2530 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2531 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2532 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2533 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2534 non \index{funzioni!rientranti} rientrante, per cui nel caso si usino i
2535 \itindex{thread} \textit{thread} le librerie forniscono\footnote{questa
2536   funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc}, ed effettivamente
2537   definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello standard SUSv3
2538   (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce \code{int} al
2539   posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2540   \param{size}.}  una apposita versione \index{funzioni!rientranti} rientrante
2541 \func{strerror\_r}, il cui prototipo è:
2542 \begin{prototype}{string.h}
2543   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2544   
2545   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2546   \param{errnum}.
2547  
2548   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2549     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2550     assumerà i valori:
2551   \begin{errlist}
2552   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2553     valido.
2554   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2555     contenere la stringa di errore.
2556   \end{errlist}}
2557 \end{prototype}
2558 \noindent
2559
2560 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2561 nel buffer \param{buf} che il singolo \itindex{thread} \textit{thread} deve
2562 allocare autonomamente per evitare i problemi connessi alla condivisione del
2563 buffer statico. Il messaggio è copiato fino alla dimensione massima del
2564 buffer, specificata dall'argomento
2565 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2566 altrimenti la stringa viene troncata.
2567
2568 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2569 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2570 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2571 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2572   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2573   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2574 \end{prototype}
2575
2576 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2577 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2578 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2579 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2580 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2581
2582 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2583 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2584 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2585 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2586 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2587 equivalente a quello di \func{strerror}.
2588
2589 \begin{figure}[!htbp]
2590   \footnotesize \centering
2591   \begin{minipage}[c]{\codesamplewidth}
2592     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2593   \end{minipage}
2594   \normalsize
2595   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2596   \label{fig:sys_err_mess}
2597 \end{figure}
2598
2599 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2600 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2601 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2602 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2603 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2604 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2605 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2606 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2607 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2608 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2609   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2610
2611
2612
2613 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2614 \label{sec:sys_err_GNU}
2615
2616 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2617 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2618 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2619 semplificata e più efficiente. 
2620
2621 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2622   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2623 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2624 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2625 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2626 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2627 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2628 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2629
2630 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2631 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2632 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2633 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2634 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2635 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2636 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2637 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2638 \begin{prototype}{stdio.h}
2639 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2640
2641 Stampa un messaggio di errore formattato.
2642
2643 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2644 \end{prototype}
2645
2646 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2647 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2648 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2649 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2650 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2651 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2652 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2653 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2654 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2655 da un a capo.
2656
2657 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2658 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2659 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2660 il nome del programma. 
2661
2662 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2663 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2664 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2665 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2666 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2667 quanti errori ci sono stati.
2668
2669 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2670 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2671 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2672 \begin{prototype}{stdio.h}
2673 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2674   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2675
2676 Stampa un messaggio di errore formattato.
2677
2678 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2679 \end{prototype}
2680 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2681 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2682 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2683 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2684 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2685 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2686
2687
2688 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2689 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2690 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2691 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2692 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2693 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2694 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2695 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2696 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2697 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2698 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2699 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2700 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2701 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2702 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2703 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2704 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2705 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2706 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2707 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2708 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2709 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2710 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2711 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2712 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2713 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2714 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2715 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2716 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2717 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2718 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2719 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2720 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2721 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2722 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2723 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2724 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2725 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2726 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2727 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2728 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2729 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2730 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2731 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2732 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2733 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2734 % LocalWords:  lineno one standardese Di page Wed Wednesday Apr April PM AM
2735
2736
2737
2738 %%% Local Variables: 
2739 %%% mode: latex
2740 %%% TeX-master: "gapil"
2741 %%% End: 
2742 % LocalWords:  CEST