69d6036231267f1956bd5c1e17b253e43dd87a67
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2002 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Prefazione",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11 \chapter{La gestione del sistema, delle risorse, e degli errori}
12 \label{cha:system}
13
14 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
15 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
16 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
17 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
18 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
19 e degli errori.
20
21
22
23 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
24 \label{sec:sys_characteristics}
25
26 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
27 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
28 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
29 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
30 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
31 opzioni di configurazione.
32
33 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
34 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
35 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
36 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
37 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
38 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
39 quelle della gestione dei file.
40
41
42 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
43 \label{sec:sys_limits}
44
45 Quando si devono determinare le le caratteristiche generali del sistema ci si
46 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
47 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
48 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
49 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
50 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
51 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
52 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
53 \begin{itemize*}
54 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
55   compilazione.
56 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
57 \end{itemize*}
58
59 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
60 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
61 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
62 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
63 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
64 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
65 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
66 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
67 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
68 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
69 \secref{sec:sys_sysconf}).
70
71 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
72 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
73 da \file{limits.h}, è riportato in \tabref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
74 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
75 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
76 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
77 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
78 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
79 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
80 avere un valore minimo di 8.
81
82 \begin{table}[htb]
83   \centering
84   \footnotesize
85   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
86     \hline
87     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
88     \hline
89     \hline
90     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
91                                       carattere esteso\\
92     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
93     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
94     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
95     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
97     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
98     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
99     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
100     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
101     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
102     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
104     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
105     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
106     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
107     \hline                
108   \end{tabular}
109   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
110     ANSI C.}
111   \label{tab:sys_ansic_macro}
112 \end{table}
113
114 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
115   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
116
117 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
118   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
119
120 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
121 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
122 \tabref{tab:sys_isoc90_macro}.
123
124 \begin{table}[htb]
125   \centering
126   \footnotesize
127   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
128     \hline
129     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
130     \hline
131     \hline
132     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
133     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
135     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
136     \hline                
137   \end{tabular}
138   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
139     ISO C90.}
140   \label{tab:sys_isoc90_macro}
141 \end{table}
142
143 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
144 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
145 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
146 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
147 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
148 \secref{sec:sys_file_limits}.
149
150 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
151 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
152   di ``standardese''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
153 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
154 riportate in \tabref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
155 file, riportate in \tabref{tab:sys_file_macro}).
156
157 \begin{table}[htb]
158   \centering
159   \footnotesize
160   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
161     \hline
162     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
163     \hline
164     \hline
165     \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
166                               passati ad una funzione della famiglia
167                               \func{exec}.\\ 
168     \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
169                               che un utente può eseguire.\\
170     \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
171                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
172     \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
173                               processo in contemporanea.\\
174     \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
175                               \texttt{timezone} (vedi
176                               \secref{sec:sys_time_base})).\\  
177     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
178                               processo (vedi \secref{sec:proc_access_id}).\\
179     \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
180     \hline
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in \tabref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{8cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
221                                          \texttt{timezone} (vedi
222                                          \secref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          \secref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231     \hline                
232   \end{tabular}
233   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
234     per la conformità allo standard POSIX.1.}
235   \label{tab:sys_posix1_general}
236 \end{table}
237
238 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
239 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
240 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
241 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
242 valori ottenuti da \func{sysconf}.
243
244 \begin{table}[htb]
245   \centering
246   \footnotesize
247   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
248     \hline
249     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
250     \hline
251     \hline
252     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
253                                    \textit{job control} (vedi 
254                                    \secref{sec:sess_job_control}).\\
255     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
256                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
257                                    \secref{sec:proc_access_id})
258                                    per il controllo di accesso dei processi\\
259     \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
260                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
261                                    199009L).\\
262     \hline
263   \end{tabular}
264   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
265     POSIX.1.}
266   \label{tab:sys_posix1_other}
267 \end{table}
268
269 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
270 \tabref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
271 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
272 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
273 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
274 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
275 \tabref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
276 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
277 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
278
279 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
280 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
281 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
282 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
283 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
284 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
285 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
286
287
288 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
289 \label{sec:sys_sysconf}
290
291 Come accennato in \secref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
292 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
293 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
294 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
295 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \func{sysconf}. Il
296 prototipo di questa funzione è:
297 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
298   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
299   
300   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
301     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
302     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
303 \end{prototype}
304
305 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
306 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
307 Linux è riportato in \tabref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
308 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
309 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
310
311 \begin{table}[htb]
312   \centering
313   \footnotesize
314     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
315       \hline
316       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
317       \hline
318       \hline
319       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX} &\const{ARG\_MAX}&
320       La dimensione massima degli argomenti passati ad una funzione
321       della famiglia \func{exec}.\\
322       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX}&\const{\_CHILD\_MAX}&
323       Il numero massimo di processi contemporanei che un utente può
324       eseguire.\\
325       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}&\const{\_OPEN\_MAX}&
326       Il numero massimo di file che un processo può mantenere aperti in
327       contemporanea.\\
328       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
329       Il massimo numero di stream che un processo può mantenere aperti in
330       contemporanea. Questo limite previsto anche dallo standard ANSI C, che
331       specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
332       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}&\const{TZNAME\_MAX}&
333       La dimensione massima di un nome di una \texttt{timezone} (vedi
334       \secref{sec:sys_date}).\\ 
335       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
336       Massimo numero di gruppi supplementari che può avere un processo (vedi
337       \secref{sec:proc_access_id}).\\ 
338       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX}&\const{SSIZE\_MAX}& 
339       valore massimo del tipo di dato \type{ssize\_t}.\\
340       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}& \const{CLK\_TCK} &
341       Il numero di \textit{clock tick} al secondo, cioè l'unità di misura del
342       \textit{process time} (vedi \secref{sec:sys_unix_time}).\\
343       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
344       Indica se è supportato il \textit{job control} (vedi
345       \secref{sec:sess_job_control}) in stile POSIX.\\
346       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS}&\macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
347       Indica se il sistema supporta i \textit{saved id} (vedi
348       \secref{sec:proc_access_id}).\\ 
349       \texttt{\_SC\_VERSION}& \const{\_POSIX\_VERSION} &
350       Indica il mese e l'anno di approvazione della revisione dello standard
351       POSIX.1 a cui il sistema fa riferimento, nel formato YYYYMML, la
352       revisione più recente è 199009L, che indica il Settembre 1990.\\
353      \hline
354     \end{tabular}
355   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
356   \label{tab:sys_sysconf_par}
357 \end{table}
358
359 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
360 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
361 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
362 specificando come valore del parametro \param{name} il nome ottenuto
363 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
364 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
365
366 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
367 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
368 %\footnotesize
369 \begin{lstlisting}[labelstep=0,frame=,indent=1cm]{}
370 get_child_max(void)
371 {
372 #ifdef CHILD_MAX
373     return CHILD_MAX;
374 #else
375     int val = sysconf(_SC_CHILD_MAX);
376     if (val < 0) {
377         perror("fatal error");
378         exit(-1);
379     }
380     return val;
381 }
382 \end{lstlisting}
383 %\normalsize 
384 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
385 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
386 da \func{sysconf}.
387
388
389 \subsection{I limiti dei file}
390 \label{sec:sys_file_limits}
391
392 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
393 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
394 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
395 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
396 riportate in \tabref{tab:sys_file_macro}.
397
398 \begin{table}[htb]
399   \centering
400   \footnotesize
401   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
402     \hline
403     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
404     \hline
405     \hline                
406     \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
407     \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
408     \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un pathname.\\
409     \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
410                               (vedi \secref{sec:ipc_pipes}).\\
411     \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
412                               canonico (vedi \secref{sec:term_design}).\\
413     \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
414                               del terminale (vedi \secref{sec:term_design}).\\
415     \hline                
416   \end{tabular}
417   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
418   \label{tab:sys_file_macro}
419 \end{table}
420
421 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
422 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
423 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
424 \tabref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per le
425 analoghe di \tabref{tab:sys_posix1_general}.
426
427 \begin{table}[htb]
428   \centering
429   \footnotesize
430   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
431     \hline
432     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
433     \hline
434     \hline
435     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
436     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
437     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un pathname.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
439                                        pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
441                                        terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
443                                        del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \func{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un parametro che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \func{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un pathname. Il
480 suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un pathname; pertanto gli errori restituiti cambiano di
486     conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \func{uname}; il
496 suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 \secref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in \figref{fig:sys_utsname},
519 solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{15cm}
524   \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
525 struct utsname {
526     char sysname[];
527     char nodename[];
528     char release[];
529     char version[];
530     char machine[];
531 #ifdef _GNU_SOURCE
532     char domainname[];
533 #endif
534 };
535   \end{lstlisting}
536   \end{minipage}
537   \normalsize 
538   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
539   \label{fig:sys_utsname}
540 \end{figure}
541
542 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
543 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
544 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
545 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
546 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
547 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
548 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
549   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
550   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
551   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
552   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
553
554
555 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
556 \label{sec:sys_config}
557
558 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
559 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
560 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
561 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
562 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
563
564 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
565 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
566 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
567 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
568 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
569 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
570 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
571 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
572
573
574 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
575 \label{sec:sys_sysctl}
576
577 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
578 sistema è \func{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
579 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
580 \begin{functions}
581 \headdecl{unistd.h}
582 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
583   *newval, size\_t newlen)}
584
585 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
586
587 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
588   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
589   \begin{errlist}
590   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
591     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
592     parametro nella modalità scelta.
593   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
594     \param{name}.
595 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
596 %    \param{oldval} è non nullo. 
597   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
598     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
599     valore non è delle giuste dimensioni.
600   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
601     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
602     parametro.
603   \end{errlist}
604   ed inoltre \errval{EFAULT}.
605 }
606 \end{functions}
607
608 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
609 maniera gerarchica all'interno un albero;\footnote{si tenga presente che
610   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
611   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
612   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
613   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
614 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
615 per la risoluzione di un pathname (da cui l'uso alternativo del filesystem
616 \file{/proc}, che vedremo dopo).
617
618 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
619 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
620 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
621 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
622 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
623 complessa, per questo motivo il valori vengono passati come puntatori
624 \ctyp{void}.
625
626 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
627 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
628 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
629 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
630 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
631
632 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
633 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
634
635 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
636 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
637 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
638 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
639 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
640 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
641 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
642 \begin{itemize*}
643 \item il nome di dominio
644 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
645 \item il filesystem montato come radice
646 \item la data di compilazione del kernel
647 \item i parametri dello stack TCP
648 \item il numero massimo di file aperti
649 \end{itemize*}
650
651 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
652 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
653 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
654 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
655 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
656
657 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
658 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
659 specificando un pathname e leggendo e scrivendo sul file corrispondente al
660 parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al volo il contenuto ed i
661 nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande vantaggio di rendere
662 accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell e di permettere la
663 navigazione dell'albero dei valori.
664
665 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
666 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
667 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
668   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
669   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
670 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
671 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
672
673 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
674 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
675 quelle fornite da \func{uname} (vedi \secref{sec:sys_config}) che sono
676 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
677 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
678
679
680
681 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
682 \label{sec:sys_file_config}
683
684 Come accennato in \secref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
685 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
686 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
687 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
688   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \func{mount} il cui prototipo
689 è:
690 \begin{prototype}{sys/mount.h}
691 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
692   unsigned long mountflags, const void *data)}
693
694 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
695 sulla directory \param{target}.
696   
697   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
698   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
699   essere restituiti in \var{errno} sono:
700   \begin{errlist}
701   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
702   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
703     nel kernel.
704   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
705     \param{source} quando era richiesto.
706   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
707     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
708     \param{target} è ancora in uso.
709   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
710     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
711     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
712     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
713     \textit{mount point} o è \file{/}.
714   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
715     componenti del pathname, o si è cercato di montare un filesystem
716     disponibile in sola lettura senza averlo specificato o il device
717     \param{source} è su un filesystem montato con l'opzione \const{MS\_NODEV}.
718   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
719     sbagliato.
720   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
721   \end{errlist}
722   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
723   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
724 \end{prototype}
725
726 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
727 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
728 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
729 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
730 il file di dispositivo ad esso associato.
731
732 Ma la struttura del virtual filesystem vista in \secref{sec:file_vfs} è molto
733 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
734 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
735 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
736 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
737 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
738 scrittura. 
739
740 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
741 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
742 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
743 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
744
745 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
746 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
747 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
748 directory radice del filesystem montato.
749
750 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
751 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
752 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
753 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
754 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
755
756 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
757 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
758 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
759 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
760
761 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
762 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
763   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
764   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
765   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
766 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
767 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
768 valori riportati in \tabref{tab:sys_mount_flags}.
769
770 \begin{table}[htb]
771   \footnotesize
772   \centering
773   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
774     \hline
775     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
776     \hline
777     \hline
778     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura\\
779     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \acr{suid} e \acr{sgid}\\
780     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo\\
781     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi \\
782     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona \\
783     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando i flag\\
784     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} (vedi
785                                   \secref{sec:file_mand_locking})\\
786     \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente \\
787     \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in \textit{append
788                                   mode} (vedi \secref{sec:file_sharing})\\
789     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file \\
790     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
791                                   \secref{sec:file_file_times})\\
792     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
793                                   directory\\
794     \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove\\
795     \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio \\
796     \hline
797   \end{tabular}
798   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
799   \label{tab:sys_mount_flags}
800 \end{table}
801
802 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
803 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
804 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
805
806 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
807 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
808 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
809 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
810 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
811 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
812 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
813 viene ignorato.
814
815 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
816 \textsl{smontarlo} usando la funzione \func{umount}, il cui prototipo è:
817 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
818   
819   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
820   
821   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
822     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
823   \begin{errlist}
824   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
825   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
826   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
827   \end{errlist}
828   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
829   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
830 \end{prototype}
831 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
832 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
833   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
834   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
835   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
836 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
837 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
838 per ultimo.
839
840 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
841 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
842 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
843 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
844 restituito è \errcode{EBUSY}.
845
846 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \func{umount2}, che in alcuni
847 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
848 risulti occupato; il suo prototipo è:
849 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
850   
851   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
852   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
853 \end{prototype}
854
855 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
856 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
857 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
858 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
859 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
860 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
861 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
862
863 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
864   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
865 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
866 \func{statfs} e \func{fstatfs}, i cui prototipi sono:
867 \begin{functions}
868   \headdecl{sys/vfs.h} 
869   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
870
871   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
872   
873   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
874   posto il file specificato.
875   
876   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
877     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
878   \begin{errlist}
879   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
880   supporta la funzione.
881   \end{errlist}
882   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
883   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
884   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
885 \end{functions}
886
887 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
888 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
889 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
890 come in \figref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
891 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
892 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
893 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
894 genere è il nome del filesystem stesso.
895
896 \begin{figure}[!htb]
897   \footnotesize \centering
898   \begin{minipage}[c]{15cm}
899   \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
900 struct statfs {
901    long    f_type;     /* tipo di filesystem */
902    long    f_bsize;    /* dimensione ottimale dei blocchi di I/O */
903    long    f_blocks;   /* blocchi totali nel filesystem */
904    long    f_bfree;    /* blocchi liberi nel filesystem */
905    long    f_bavail;   /* blocchi liberi agli utenti normali */
906    long    f_files;    /* inode totali nel filesystem */
907    long    f_ffree;    /* inode liberi nel filesystem */
908    fsid_t  f_fsid;     /* filesystem id */
909    long    f_namelen;  /* lunghezza massima dei nomi dei file */
910    long    f_spare[6]; /* riservati per uso futuro */
911 };
912 \end{lstlisting}
913   \end{minipage}
914   \normalsize 
915   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
916   \label{fig:sys_statfs}
917 \end{figure}
918
919
920 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
921 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
922 in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
923 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
924 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
925 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
926 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
927
928 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
929 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
930 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
931 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
932 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
933 \cite{glibc} per la documentazione completa.
934
935
936 \subsection{La gestione di utenti e gruppi}
937 \label{sec:sys_user_group}
938
939 Tradizionalmente l'informazione per la gestione di utenti e gruppi veniva
940 tenuta tutta nei due file di testo \file{/etc/passwd} ed \file{/etc/group}, e
941 tutte le funzioni facevano riferimento ad essi.  Oggi la maggior parte delle
942 distribuzioni di Linux usa la libreria PAM (sigla che sta \textit{Pluggable
943   Authentication Method}) che permette di separare completamente i meccanismi
944 di gestione degli utenti (autenticazione, riconoscimento, ecc.) dalle modalità
945 in cui i relativi dati vengono mantenuti, per cui pur restando in gran parte
946 le stesse\footnote{in genere quello che viene cambiato è l'informazione usata
947   per l'autenticazione, che non è più necessariamente una password criptata da
948   verificare, ma può assumere le forme più diverse, come impronte digitali,
949   chiavi elettroniche, ecc.}, le informazioni non sono più necessariamente
950 mantenute in quei file.
951
952 In questo paragrafo ci limiteremo comunque alle funzioni classiche per la
953 lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi previste dallo standard
954 POSIX.1, che fanno riferimento a quanto memorizzato nei due file appena
955 citati, il cui formato è descritto dalle relative pagine del manuale (cioè
956 \cmd{man 5 passwd} e \cmd{man 5 group}).
957
958 Per leggere le informazioni relative ad un utente si possono usare due
959 funzioni, \func{getpwuid} e \func{getpwnam}, i cui prototipi sono:
960 \begin{functions}
961   \headdecl{pwd.h} 
962   \headdecl{sys/types.h} 
963   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
964   
965   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
966
967   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
968   
969   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
970     informazioni in caso di successo e \val{null} nel caso non sia stato
971     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
972 \end{functions}
973
974 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel database degli
975 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
976 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
977 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
978 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
979 riportata in \figref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente illustrato
980 il significato dei vari campi. 
981
982 \begin{figure}[!htb]
983   \footnotesize
984   \centering
985   \begin{minipage}[c]{15cm}
986     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
987 struct passwd {
988     char    *pw_name;       /* user name */
989     char    *pw_passwd;     /* user password */
990     uid_t   pw_uid;         /* user id */
991     gid_t   pw_gid;         /* group id */
992     char    *pw_gecos;      /* real name */
993     char    *pw_dir;        /* home directory */
994     char    *pw_shell;      /* shell program */
995 };
996     \end{lstlisting}
997   \end{minipage} 
998   \normalsize 
999   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1000     un utente del sistema.}
1001   \label{fig:sys_passwd_struct}
1002 \end{figure}
1003
1004 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1005 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1006 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1007 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1008 essere rientranti, per cui ne esistono anche due versioni alternative
1009 (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi sono:
1010 \begin{functions}
1011   \headdecl{pwd.h} 
1012   
1013   \headdecl{sys/types.h} 
1014   
1015   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1016     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1017   
1018   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1019     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1020
1021   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1022   
1023   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1024     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1025 \end{functions}
1026
1027 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1028 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1029 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1030 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1031 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1032 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1033 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1034 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{null} altrimenti.  Qualora i
1035 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1036 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1037 impostato a \val{null}).
1038
1039 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \func{getgrnam} e
1040 \func{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1041 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1042 loro prototipi sono:
1043 \begin{functions}
1044   \headdecl{grp.h} 
1045   \headdecl{sys/types.h} 
1046
1047   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1048   
1049   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1050   
1051   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1052     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1053   
1054   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1055     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1056
1057   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1058   
1059   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1060     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1061 \end{functions}
1062
1063 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1064 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1065 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1066 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1067 \figref{fig:sys_group_struct}.
1068
1069 \begin{figure}[!htb]
1070   \footnotesize
1071   \centering
1072   \begin{minipage}[c]{15cm}
1073     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1074 struct group {
1075     char    *gr_name;        /* group name */
1076     char    *gr_passwd;      /* group password */
1077     gid_t   gr_gid;          /* group id */
1078     char    **gr_mem;        /* group members */
1079 };
1080     \end{lstlisting}
1081   \end{minipage} 
1082   \normalsize 
1083   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1084     un gruppo del sistema.}
1085   \label{fig:sys_group_struct}
1086 \end{figure}
1087
1088 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia dal file
1089 delle password in \file{/etc/passwd} che con qualunque altro metodo sia stato
1090 utilizzato per mantenere il database degli utenti. Non permettono però di
1091 impostare direttamente le password; questo è possibile con un'altra interfaccia
1092 al database degli utenti, derivata da SVID, che però funziona soltanto con un
1093 database che sia tenuto su un file che abbia il formato classico di
1094 \file{/etc/passwd}.
1095
1096 \begin{table}[htb]
1097   \footnotesize
1098   \centering
1099   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1100     \hline
1101     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1102     \hline
1103     \hline
1104     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal database utenti da un file 
1105                          specificato aprendolo la prima volta.\\
1106     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1107     \func{getpwent}    & Legge una voce dal database utenti (da 
1108                          \file{/etc/passwd}) aprendolo la prima volta.\\
1109     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1110     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio del database.\\
1111     \func{putpwent}    & Immette una voce nel database utenti.\\
1112     \func{endpwent}    & Chiude il database degli utenti.\\
1113     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal database dei gruppi da un file 
1114                          specificato aprendolo la prima volta.\\
1115     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1116     \func{getgrent}    & Legge una voce dal database dei gruppi (da 
1117                          \file{/etc/passwd}) aprendolo la prima volta.\\
1118     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1119     \func{setgrent}    & Immette una voce nel database dei gruppi.\\
1120     \func{putgrent}    & Immette una voce nel database dei gruppi.\\
1121     \func{endgrent}    & Chiude il database dei gruppi.\\
1122     \hline
1123   \end{tabular}
1124   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1125     database di utenti e gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1126     \file{/etc/groups}.} 
1127   \label{tab:sys_passwd_func}
1128 \end{table}
1129
1130 Dato che ormai la gran parte delle distribuzioni di Linux utilizzano PAM, che
1131 come minimo usa almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche
1132 rispetto al formato classico di \file{/etc/passwd}), le funzioni che danno la
1133 capacità scrivere delle voci nel database (cioè \func{putpwent} e
1134 \func{putgrent}) non permettono di effettuarne una specificazione in maniera
1135 completa. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato in favore
1136 dell'uso di PAM, ci limiteremo pertanto ad elencarle in
1137 \tabref{tab:sys_passwd_func}, rimandando chi fosse interessato alle rispettive
1138 pagine di manuale e al manuale delle \acr{glibc} per i dettagli del loro
1139 funzionamento.
1140
1141
1142
1143 \subsection{Il database di accounting}
1144 \label{sec:sys_accounting}
1145
1146 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1147 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del database di
1148 \textit{accounting}.  In esso vengono mantenute una serie di informazioni
1149 storiche relative sia agli utenti che si sono collegati al sistema, (tanto per
1150 quelli correntemente collegati, che per la registrazione degli accessi
1151 precedenti), sia relative all'intero sistema, come il momento di lancio di
1152 processi da parte di \cmd{init}, il cambiamento dell'orologio di sistema, il
1153 cambiamento di runlevel o il riavvio della macchina.
1154
1155 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1156   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1157   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1158 \file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
1159 \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
1160 da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
1161 connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
1162 quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1163
1164 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare sta utilizzando
1165 il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la registrazione
1166 delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche aggiunte delle voci
1167 speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema, come la modifica del
1168 runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste informazioni sono
1169 descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1170
1171 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1172 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1173 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti (vedi
1174 \tabref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al database degli utenti,
1175 solo che in questo caso la struttura del database di accounting è molto più
1176 complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1177
1178 Le prime tre funzioni, \func{setutent}, \func{endutent} e \func{utmpname}
1179 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1180 database, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1181 sono:
1182 \begin{functions}
1183   \headdecl{utmp.h} 
1184   
1185   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1186   database di \textit{accounting}.
1187   
1188   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del database di
1189   \textit{accounting}, posizionandosi al suo inizio.
1190   
1191   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del database di
1192   \textit{accounting}.
1193   
1194   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1195 \end{functions}
1196
1197 In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
1198 standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
1199 \func{utmpname} prevede due possibili valori:
1200 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1201 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il database di accounting per gli utenti
1202   correntemente collegati.
1203 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il database di accounting per l'archivio
1204   storico degli utenti collegati.
1205 \end{basedescript}
1206 corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
1207 precedenza.
1208
1209 Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
1210 una voce con le funzioni \func{getutent}, \func{getutid}, \func{getutline} e 
1211 \func{pututline}, i cui prototipi sono:
1212 \begin{functions}
1213   \headdecl{utmp.h} 
1214
1215   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1216   Legge una voce dal dalla posizione corrente nel database.
1217   
1218   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} 
1219   Ricerca una voce sul database in base al contenuto di \param{ut}.
1220
1221   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1222   Ricerca nel database la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1223   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1224
1225   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1226   Scrive una voce nel database.
1227   
1228   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1229     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1230 \end{functions}
1231
1232 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo \struct{utmp},
1233 la cui definizione in Linux è riportata in \secref{fig:sys_utmp_struct}. Le
1234 prime tre funzioni servono per leggere una voce dal database; \func{getutent}
1235 legge semplicemente la prima voce disponibile; le altre due permettono di
1236 eseguire una ricerca.
1237
1238 \begin{figure}[!htb]
1239   \footnotesize
1240   \centering
1241   \begin{minipage}[c]{15cm}
1242     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1243 struct utmp
1244 {
1245     short int ut_type;            /* Type of login.  */
1246     pid_t ut_pid;                 /* Process ID of login process.  */
1247     char ut_line[UT_LINESIZE];    /* Devicename.  */
1248     char ut_id[4];                /* Inittab ID.  */
1249     char ut_user[UT_NAMESIZE];    /* Username.  */
1250     char ut_host[UT_HOSTSIZE];    /* Hostname for remote login.  */
1251     struct exit_status ut_exit;   /* Exit status of a process marked
1252                                      as DEAD_PROCESS.  */
1253     long int ut_session;          /* Session ID, used for windowing.  */
1254     struct timeval ut_tv;         /* Time entry was made.  */
1255     int32_t ut_addr_v6[4];        /* Internet address of remote host.  */
1256     char __unused[20];            /* Reserved for future use.  */
1257 };
1258     \end{lstlisting}
1259   \end{minipage} 
1260   \normalsize 
1261   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1262     del database di \textit{accounting}.}
1263   \label{fig:sys_utmp_struct}
1264 \end{figure}
1265
1266 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1267 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1268 riportati in \tabref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1269 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1270 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1271 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1272 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1273 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1274
1275 \begin{table}[htb]
1276   \footnotesize
1277   \centering
1278   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1279     \hline
1280     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1281     \hline
1282     \hline
1283     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1284     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1285     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1286     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1287                             sistema. \\
1288     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1289                             sistema. \\
1290     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1291     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1292     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1293     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1294     \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1295     \hline
1296   \end{tabular}
1297   \caption{Classificazione delle voci del database di accounting a seconda dei
1298     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1299   \label{tab:sys_ut_type}
1300 \end{table}
1301
1302 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1303 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1304 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1305 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1306 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1307 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1308 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al database.
1309
1310 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1311 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1312 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1313 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1314 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1315 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1316 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1317
1318 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1319 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1320 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1321 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1322 sinonimi delle funzioni appena viste.
1323
1324 Come visto in \secref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1325 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1326 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1327 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1328 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1329 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1330 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1331 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1332   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1333
1334 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1335 in \file{wmtp} altre due funzioni, \func{updwtmp} e \func{logwtmp}, i cui
1336 prototipi sono:
1337 \begin{functions}
1338   \headdecl{utmp.h} 
1339   
1340   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1341   Aggiunge la voce \param{ut} nel database di accounting \file{wmtp}.
1342   
1343   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1344     *host)} Aggiunge nel database di accounting una voce con i valori
1345   specificati.
1346   
1347   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1348     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1349 \end{functions}
1350
1351 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1352 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1353 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1354 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1355
1356
1357 \section{Limitazione ed uso delle risorse}
1358 \label{sec:sys_res_limits}
1359
1360
1361 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1362 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1363 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1364 risorse (CPU, memoria, ecc.)  utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1365 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di utilizzo.
1366
1367
1368 \subsection{L'uso delle risorse}
1369 \label{sec:sys_resource_use}
1370
1371 Come abbiamo accennato in \secref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1372 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1373 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1374 \file{sys/resource.h}) è riportata in \figref{fig:sys_rusage_struct}.
1375
1376 \begin{figure}[!htb]
1377   \footnotesize
1378   \centering
1379   \begin{minipage}[c]{15cm}
1380     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1381 struct rusage {
1382     struct timeval ru_utime; /* user time used */
1383     struct timeval ru_stime; /* system time used */
1384     long ru_maxrss;          /* maximum resident set size */
1385     long ru_ixrss;           /* integral shared memory size */
1386     long ru_idrss;           /* integral unshared data size */
1387     long ru_isrss;           /* integral unshared stack size */
1388     long ru_minflt;          /* page reclaims */
1389     long ru_majflt;          /* page faults */
1390     long ru_nswap;           /* swaps */
1391     long ru_inblock;         /* block input operations */
1392     long ru_oublock;         /* block output operations */
1393     long ru_msgsnd;          /* messages sent */
1394     long ru_msgrcv;          /* messages received */
1395     long ru_nsignals;   ;    /* signals received */
1396     long ru_nvcsw;           /* voluntary context switches */
1397     long ru_nivcsw;          /* involuntary context switches */
1398 };
1399     \end{lstlisting}
1400   \end{minipage} 
1401   \normalsize 
1402   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1403     delle risorse usate da un processo.}
1404   \label{fig:sys_rusage_struct}
1405 \end{figure}
1406
1407 La struttura è ripresa da BSD 4.3, ma attualmente (con i kernel della serie
1408 2.4.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime}, \var{ru\_stime},
1409 \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I primi due indicano
1410 rispettivamente il tempo impiegato dal processo nell'eseguire le istruzioni in
1411 user space, e quello impiegato dal kernel nelle system call eseguite per conto
1412 del processo.
1413
1414 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1415 virtuale\index{memoria virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1416 \textit{page fault}\index{page fault} (vedi \secref{sec:proc_mem_gen})
1417 avvenuti senza richiedere I/O (i cosiddetti \textit{minor page fault}), a
1418 quelli che invece han richiesto I/O (detti invece \textit{major page fault})
1419 ed al numero di volte che il processo è stato completamente tolto dalla
1420 memoria per essere inserito nello swap.
1421
1422 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più necessario,
1423 ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella maggior parte
1424 dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi ai tempi di
1425 utilizzo del processore, che sono definiti come strutture \struct{timeval}.
1426
1427
1428 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4}  per ricavare la
1429 quantità di risorse impiegato dal processo di cui si è letto lo stato di
1430 terminazione, ma essa può anche essere letta direttamente utilizzando la
1431 funzione \func{getrusage}, il cui prototipo è:
1432 \begin{functions}
1433   \headdecl{sys/time.h} 
1434   \headdecl{sys/resource.h} 
1435   \headdecl{unistd.h} 
1436   
1437   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1438   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1439
1440
1441   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1442   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1443 \end{functions}
1444
1445 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1446 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1447 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1448 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1449 ricevuto lo stato di terminazione. 
1450
1451
1452 \subsection{Limiti sulle risorse}
1453 \label{sec:sys_resource_limit}
1454
1455 Come accennato nell'introduzione oltre a leggere l'uso delle risorse da parte
1456 di un processo si possono anche imporre dei limiti sulle sue capacità. Ogni
1457 processo ha in generale due limiti associati ad ogni risorsa; questi sono
1458 detti il \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime il
1459 valore che attualmente il processo non può superare, ed il \textsl{limite
1460   massimo} (o \textit{maximum limit}) che esprime il valore massimo che può
1461 assumere il \textsl{limite corrente}.
1462
1463 In generale il primo viene chiamato un limite \textsl{soffice} (o \textit{soft
1464   limit}) dato che il suo valore può essere aumentato, mentre il secondo è
1465 detto \textsl{duro} (o \textit{hard limit}), in quanto un processo normale non
1466 può modificarne il valore. Il valore di questi limiti è mantenuto in una
1467 struttura \struct{rlimit}, la cui definizione è riportata in
1468 \figref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a limite
1469 corrente e massimo.
1470
1471 \begin{figure}[!htb]
1472   \footnotesize
1473   \centering
1474   \begin{minipage}[c]{15cm}
1475     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1476 struct rlimit {
1477      rlim_t    rlim_cur;
1478      rlim_t    rlim_max;
1479 };
1480     \end{lstlisting}
1481   \end{minipage} 
1482   \normalsize 
1483   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1484     delle risorse usate da un processo.}
1485   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1486 \end{figure}
1487
1488 In genere il superamento di un limite comporta o l'emissione di un segnale o
1489 il fallimento della system call che lo ha provocato; per far leggere o
1490 impostare i limiti di utilizzo delle risorse da parte di un processo le
1491 \acr{glibc} prevedono due funzioni, \func{getrlimit} e \func{setrlimit}, i cui
1492 prototipi sono:
1493 \begin{functions}
1494   \headdecl{sys/time.h} 
1495   \headdecl{sys/resource.h} 
1496   \headdecl{unistd.h} 
1497   
1498   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1499
1500   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1501   
1502   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1503   
1504   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1505   
1506   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1507     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1508     \begin{errlist}
1509     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1510     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1511     cercato di innalzare i propri limiti.
1512     \end{errlist}
1513   ed \errval{EFAULT}.}
1514 \end{functions}
1515
1516 Entrambe le funzioni permettono di specificare su quale risorsa si vuole
1517 operare attraverso \param{resource}, i cui possibili valori sono elencati in
1518 \secref{tab:sys_rlimit_values}, e utilizzano una struttura \struct{rlimit} per
1519 specificarne i valori.
1520
1521 \begin{table}[htb]
1522   \footnotesize
1523   \centering
1524   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1525     \hline
1526     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1527     \hline
1528     \hline
1529     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU che il processo può
1530                               usare. Il superamento del limite comporta
1531                               l'emissione di un segnale di \const{SIGXCPU}.\\
1532     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1533                               può usare. Se il processo cerca di scrivere
1534                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1535                               \const{SIGXFSZ}.\\
1536     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione della memoria dati di un
1537                               processo. Il tentativo di allocare più memoria
1538                               causa il fallimento della funzione di
1539                               allocazione. \\
1540     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello stack del
1541                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1542                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1543                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1544     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione di un file di \textit{core
1545                               dump} creato da un processo. Nel caso le 
1546                               dimensioni dovessero essere maggiori il file non
1547                               verrebbe generato.\footnotemark\\
1548     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di memoria fisica dato al
1549                               processo. Il limite è solo una indicazione per
1550                               il kernel, qualora ci fosse un surplus di
1551                               memoria questa verrebbe assegnata.\\
1552     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1553                               creati sullo stesso user id. Se il limite viene
1554                               raggiunto \func{fork} fallirà con un
1555                               \errcode{EAGAIN}.\\
1556     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1557                               aprire. L'apertura di un ulteriore file fallirà
1558                               con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1559     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1560                               bloccata (vedi \secref{sec:proc_mem_lock}).\\
1561     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima di tutta la memoria che il
1562                               processo può ottenere. Se il processo tenta di
1563                               allocarne di più  funzioni come \func{brk},
1564                               \func{malloc} o \func{mmap} falliranno. \\
1565     \hline
1566   \end{tabular}
1567   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1568     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1569   \label{tab:sys_rlimit_values}
1570 \end{table}
1571
1572 \footnotetext{Impostare questo limite a zero è la maniera più semplice per
1573   evitare la creazione di \file{core} file.}
1574
1575 È inoltre definita la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di
1576 sbloccare l'uso di una risorsa, ma solo un processo con i privilegi di
1577 amministratore può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del
1578 limite massimo. Si tenga conto infine che tutti i limiti vengono ereditati dal
1579 processo padre attraverso una \func{fork} (vedi \secref{sec:proc_fork}) e
1580 mantenuti attraverso una \func{exec} (vedi \secref{sec:proc_exec}).
1581
1582
1583 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1584 \label{sec:sys_memory_res}
1585
1586 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1587 \secref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1588 meccanismo della memoria virtuale\index{memoria virtuale} attraverso la
1589 divisione della memoria fisica in pagine.
1590
1591 In genere questo è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1592 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi \secref{sec:file_memory_map})
1593 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1594 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1595 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria allocata con il
1596 meccanismo della paginazione.
1597
1598 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1599 hardware, per cui in genere la dimensione delle pagine di memoria era una
1600 costante definita in fase di compilazione, ma oggi alcune architetture (ad
1601 esempio su Sun Sparc) permettono di variare questa dimensione, e non volendo
1602 dover fornire binari diversi per ogni possibile modello, è necessario poter
1603 utilizzare una funzione. 
1604
1605 In genere questa dimensione può essere ottenuta attraverso una chiamata a
1606 \func{sysconf} come \code{sysconf(\_SC\_PAGESIZE)}, ma in BSD 4.2 è stata
1607 introdotta una apposita funzione, \func{getpagesize}, che restituisce la
1608 dimensione delle pagine di memoria; il suo prototipo è:
1609 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1610   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1611   
1612   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1613     sono previsti errori.}
1614 \end{prototype}
1615
1616 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1617 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1618 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1619 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1620 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, anche se le versioni delle librerie del C
1621 precedenti le \acr{glibc} 2.1 implementavano questa funzione restituendo
1622 sempre un valore statico.
1623
1624 Le \acr{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due funzioni,
1625 \func{get\_phys\_pages} e \func{get\_avphys\_pages} che permettono di ottenere
1626 informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1627 \begin{functions}
1628   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1629   
1630   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1631
1632   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1633   
1634   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1635   
1636   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1637   
1638   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1639 \end{functions}
1640
1641 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1642 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1643 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1644 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1645 effettivamente disponibile per i processi.
1646
1647 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1648 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1649 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1650 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1651 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1652
1653 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \func{getloadavg} che
1654 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1655 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1656 Il suo prototipo è:
1657 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1658   Legge il carico medio della macchina.
1659   
1660   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1661     errore.}
1662 \end{prototype}
1663
1664 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1665 di processi attivi sulla coda dello scheduler\index{scheduler}, calcolato su
1666 un diverso intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1667 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1668 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1669 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1670
1671
1672
1673 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1674 \label{sec:sys_time}
1675
1676 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1677 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1678 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1679 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1680 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1681 gestione di data e ora.
1682
1683
1684 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1685 \label{sec:sys_unix_time}
1686
1687 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1688 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1689 rispettivamente chiamati \textit{calendar time} e \textit{process time},
1690 secondo le definizioni:
1691 \begin{description}
1692 \item[\textit{calendar time}]: detto anche \textsl{tempo di calendario}. È il
1693   numero di secondi dalla mezzanotte del primo gennaio 1970, in tempo
1694   universale coordinato (o UTC), data che viene usualmente indicata con
1695   00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the Epoch}. Questo tempo viene
1696   anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time) dato che l'UTC corrisponde
1697   all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui viene mantenuto l'orologio
1698   del kernel, e viene usato ad esempio per indicare le date di modifica dei
1699   file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare questo tempo è stato
1700   riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1701 \item[\textit{process time}]: detto talvolta \textsl{tempo di processore}.
1702   Viene misurato in \textit{clock tick}. Un tempo questo corrispondeva al
1703   numero di interruzioni effettuate dal timer di sistema, adesso lo standard
1704   POSIX richiede che esso sia pari al valore della costante
1705   \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000, qualunque
1706   sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza delle
1707   interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1708     \secref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.} Il
1709   dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi una
1710   risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1711   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi \secref{sec:sys_sysconf}). Il
1712   vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1713   considerato obsoleto.
1714 \end{description}
1715
1716 In genere si usa il \textit{calendar time} per esprimere le date dei file e le
1717 informazioni analoghe che riguardano i cosiddetti \textsl{tempi di orologio},
1718 che vengono usati ad esempio per i demoni che compiono lavori amministrativi
1719 ad ore definite, come \cmd{cron}. 
1720
1721 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1722 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1723 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1724 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1725 dall'orologio hardware del calcolatore.
1726
1727 Anche il \textit{process time} di solito si esprime in secondi, ma provvede
1728 una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar time} (che è mantenuto
1729 dal sistema con una granularità di un secondo) e viene usato per tenere conto
1730 dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun processo il kernel calcola
1731 tre tempi diversi:
1732 \begin{description*}
1733 \item[\textit{clock time}]: il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1734   \textit{wall clock time}) passato dall'avvio del processo. Chiaramente tale
1735   tempo dipende anche dal carico del sistema e da quanti altri processi
1736   stavano girando nello stesso periodo.
1737 \item[\textit{user time}]: il tempo che la CPU ha impiegato nell'esecuzione
1738   delle istruzioni del processo in user space.
1739 \item[\textit{system time}]: il tempo che la CPU ha impiegato nel kernel per
1740   eseguire delle system call per conto del processo.
1741 \end{description*}
1742
1743 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1744 tempo di processore totale in cui il sistema è stato effettivamente impegnato
1745 nell'eseguire un certo processo e viene chiamato \textit{CPU time} o
1746 \textsl{tempo di CPU}.
1747
1748
1749
1750 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1751 \label{sec:sys_cpu_times}
1752
1753 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1754 \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process time} è riservato a quei
1755 casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione di un processo (ad esempio
1756 per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti fare ricorso al
1757 \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere trascorso mentre
1758 un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato di una
1759 operazione di I/O. 
1760
1761 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1762 \func{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1763 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1764 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1765   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1766   
1767   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1768     caso di errore.}
1769 \end{prototype}
1770
1771 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1772 secondi occorre moltiplicare il risultato per la costante
1773 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1774   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1775   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1776 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1777 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1778 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1779
1780 Come accennato in \secref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1781 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1782 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1783 possono essere letti attraverso la funzione \func{times}, il cui prototipo è:
1784 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1785   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1786   
1787   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1788     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1789 \end{prototype}
1790
1791 La funzione restituisce i valori di process time del processo corrente in una
1792 struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata in
1793 \secref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi due,
1794 \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1795 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1796 \secref{sec:sys_unix_time}.
1797
1798 \begin{figure}[!htb]
1799   \footnotesize
1800   \centering
1801   \begin{minipage}[c]{15cm}
1802     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1803 struct tms {
1804        clock_t tms_utime;  /* user time */
1805        clock_t tms_stime;  /* system time */
1806        clock_t tms_cutime; /* user time of children */
1807        clock_t tms_cstime; /* system time of children */
1808 };
1809     \end{lstlisting}
1810   \end{minipage} 
1811   \normalsize 
1812   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1813     processo.} 
1814   \label{fig:sys_tms_struct}
1815 \end{figure}
1816
1817 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1818   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1819 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1820 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1821 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1822
1823 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1824 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1825 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1826 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi ``nipoti'' non
1827 verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1828
1829
1830
1831 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1832 \label{sec:sys_time_base}
1833
1834 Come anticipato in \secref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1835 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1836 corrisponde ad un tipo nativo (in Linux è un intero a 32 bit).  Il valore
1837 corrente del \textit{calendar time}, che indicheremo come \textsl{tempo di
1838   sistema}, può essere ottenuto con la funzione \func{time} che lo restituisce
1839 in nel suddetto formato; il suo prototipo è:
1840 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1841   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1842   
1843   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1844     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1845 \end{prototype}
1846 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1847 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1848
1849 Analoga a \func{time} è la funzione \func{stime} che serve per effettuare
1850 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1851 sia necessario; il suo prototipo è:
1852 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1853   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1854   
1855   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1856     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1857 \end{prototype}
1858 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1859 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1860 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1861 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1862
1863 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1864 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1865 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1866 sostituite da \func{gettimeofday} e \func{settimeofday},\footnote{le due
1867   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1868   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1869   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1870 sono:
1871 \begin{functions}
1872   \headdecl{sys/time.h}
1873   \headdecl{time.h}
1874   
1875   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1876
1877   Legge il tempo corrente del sistema.
1878   
1879   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1880     *tz)}
1881   
1882   Imposta il tempo di sistema.
1883   
1884   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1885     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1886     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1887     \errval{EPERM}.}
1888 \end{functions}
1889
1890 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
1891 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
1892 \figref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
1893 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
1894 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
1895 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
1896   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
1897   strutture.}
1898
1899 \begin{figure}[!htb]
1900   \footnotesize \centering
1901   \begin{minipage}[c]{15cm}
1902     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1903 struct timeval 
1904 {
1905     long tv_sec;            /* seconds */
1906     long tv_usec;           /* microseconds */
1907 };
1908 struct timespec {
1909     time_t  tv_sec;         /* seconds */
1910     long    tv_nsec;        /* nanoseconds */
1911 };
1912     \end{lstlisting}
1913   \end{minipage} 
1914   \normalsize 
1915   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
1916     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
1917   \label{fig:sys_timeval_struct}
1918 \end{figure}
1919
1920 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (e qualunque funzione
1921 vada a modificare l'orologio di sistema, come quelle che tratteremo in
1922 seguito) può essere utilizzata solo da un processo coi privilegi di
1923 amministratore.  Il secondo parametro di entrambe le funzioni è una struttura
1924 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
1925 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
1926 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
1927 locale. Questo parametro è obsoleto e in Linux non è mai stato utilizzato e
1928 non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle \textsl{glibc}:
1929 pertanto deve essere sempre impostato a \val{null}.
1930
1931 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
1932 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
1933 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
1934 conseguenze indesiderate; ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
1935 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
1936 saltato. Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è
1937 quella di usare la funzione \func{adjtime}, il cui prototipo è:
1938 \begin{prototype}{sys/time.h}
1939 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
1940   
1941   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1942   
1943   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
1944     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
1945 \end{prototype}
1946
1947 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
1948 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
1949 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
1950 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
1951 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo parametro viene
1952 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
1953 effettuato.
1954
1955 Linux poi prevede un'altra funzione, \func{adjtimex}, che consente un
1956 aggiustamento molto più dettagliato, permettendo ad esempio anche di
1957 modificare anche la velocità dell'orologio di sistema.  Il suo prototipo è:
1958 \begin{prototype}{sys/timex.h}
1959 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
1960   
1961   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
1962   
1963   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
1964     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
1965     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
1966 \end{prototype}
1967
1968 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
1969 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
1970 \figref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
1971 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
1972 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
1973 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
1974 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
1975 \secref{tab:sys_timex_mode}.
1976
1977 \begin{figure}[!htb]
1978   \footnotesize \centering
1979   \begin{minipage}[c]{15cm}
1980     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
1981 struct timex {
1982     unsigned int modes;   /* mode selector */
1983     long int offset;      /* time offset (usec) */
1984     long int freq;        /* frequency offset (scaled ppm) */
1985     long int maxerror;    /* maximum error (usec) */
1986     long int esterror;    /* estimated error (usec) */
1987     int status;           /* clock command/status */
1988     long int constant;    /* pll time constant */
1989     long int precision;   /* clock precision (usec) (read only) */
1990     long int tolerance;   /* clock frequency tolerance (ppm) (read only) */
1991     struct timeval time;  /* (read only) */
1992     long int tick;        /* (modified) usecs between clock ticks */
1993     long int ppsfreq;     /* pps frequency (scaled ppm) (ro) */
1994     long int jitter;      /* pps jitter (us) (ro) */
1995     int shift;            /* interval duration (s) (shift) (ro) */
1996     long int stabil;      /* pps stability (scaled ppm) (ro) */
1997     long int jitcnt;      /* jitter limit exceeded (ro) */
1998     long int calcnt;      /* calibration intervals (ro) */
1999     long int errcnt;      /* calibration errors (ro) */
2000     long int stbcnt;      /* stability limit exceeded (ro) */
2001 };
2002     \end{lstlisting}
2003   \end{minipage} 
2004   \normalsize 
2005   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2006     sistema.} 
2007   \label{fig:sys_timex_struct}
2008 \end{figure}
2009
2010 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto nell'RFC~1305,
2011 che è alla base del protocollo NTP; la funzione è specifica di Linux e non
2012 deve essere usata se la portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono
2013 anche un suo omonimo \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa
2014 funzione necessita di una lettura approfondita del meccanismo descritto
2015 nell'RFC~1305, ci limitiamo a descrivere in \tabref{tab:sys_timex_mode} i
2016 principali valori utilizzabili per il campo \var{mode}, un elenco più
2017 dettagliato del significato dei vari campi della struttura \struct{timex} può
2018 essere ritrovato in \cite{glibc}.
2019
2020 \begin{table}[htb]
2021   \footnotesize
2022   \centering
2023   \begin{tabular}[c]{|l|c| p{10cm}|}
2024     \hline
2025     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2026     \hline
2027     \hline
2028     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2029                                            reale e l'orologio di sistema, che 
2030                                            deve essere indicata in microsecondi
2031                                            nel campo \var{offset} di
2032                                            \struct{timex}.\\ 
2033     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2034                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2035                                            sistema, che deve essere indicata
2036                                            in parti per milione nel campo
2037                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2038     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2039                                            dell'errore
2040                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2041                                            nel campo \var{maxerror} di
2042                                            \struct{timex}.\\ 
2043     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2044                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2045                                            nel campo \var{esterror} di
2046                                            \struct{timex}.\\
2047     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2048                                            valori di stato interni usati dal
2049                                            sistema nella gestione
2050                                            dell'orologio specificati nel campo
2051                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2052     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2053                                            PLL implementato dal kernel,
2054                                            specificato nel campo
2055                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2056     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2057                                            in microsecondi, espresso nel campo
2058                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2059     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2060                                            dell'orologio secondo il valore del
2061                                            campo \var{offset} simulando il
2062                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2063     \hline
2064   \end{tabular}
2065   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2066     struttura \struct{timex}.} 
2067   \label{tab:sys_timex_mode}
2068 \end{table}
2069
2070 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2071 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2072 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2073 \code{ADJ}.
2074
2075 \begin{table}[htb]
2076   \footnotesize
2077   \centering
2078   \begin{tabular}[c]{|l|c| p{10cm}|}
2079     \hline
2080     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2081     \hline
2082     \hline
2083     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2084     \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2085     \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2086     \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2087     \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2088     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2089     \hline
2090   \end{tabular}
2091   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2092   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2093 \end{table}
2094
2095 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2096 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2097 \tabref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2098 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2099 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2100 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2101
2102
2103 \subsection{La gestione delle date.}
2104 \label{sec:sys_date}
2105
2106 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2107 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2108 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2109 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2110 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2111   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2112   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2113
2114 \begin{figure}[!htb]
2115   \footnotesize \centering
2116   \begin{minipage}[c]{15cm}
2117     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
2118 struct tm {
2119         int     tm_sec;         /* seconds */
2120         int     tm_min;         /* minutes */
2121         int     tm_hour;        /* hours */
2122         int     tm_mday;        /* day of the month */
2123         int     tm_mon;         /* month */
2124         int     tm_year;        /* year */
2125         int     tm_wday;        /* day of the week */
2126         int     tm_yday;        /* day in the year */
2127         int     tm_isdst;       /* daylight saving time */
2128         long int tm_gmtoff;     /* Seconds east of UTC.  */
2129         cost char *tm_zone;     /* Timezone abbreviation.  */
2130 };
2131     \end{lstlisting}
2132   \end{minipage} 
2133   \normalsize 
2134   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2135     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2136   \label{fig:sys_tm_struct}
2137 \end{figure}
2138
2139 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2140 definizione è riportata in \figref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2141 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2142 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2143 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2144   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2145   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2146   \figref{fig:sys_tm_struct}.}
2147
2148 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2149 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2150 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2151 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2152 \begin{functions}
2153   \headdecl{time.h}
2154   \funcdecl{char *asctime(const struct tm *tm)} 
2155   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2156   \textit{broken-down time}.
2157
2158   \funcdecl{char *ctime(const time\_t *timep)} 
2159   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2160   in formato \type{time\_t}.
2161   
2162   \funcdecl{struct tm *gmtime(const time\_t *timep)} 
2163   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2164   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2165
2166   \funcdecl{struct tm *localtime(const time\_t *timep)} 
2167   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2168   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2169
2170   \funcdecl{time\_t mktime(struct tm *tm)}   
2171   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2172   
2173   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2174   di successo e \val{null} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2175   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2176 \end{functions}
2177
2178 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2179 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2180 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2181 \begin{verbatim}
2182 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2183 \end{verbatim}
2184 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2185 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2186 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2187 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2188 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto appendendo un
2189 \code{\_r}, che prendono un secondo parametro \code{char *buf}, in cui
2190 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2191 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2192
2193 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2194 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2195 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2196 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2197 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2198
2199 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2200 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2201 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2202 un secondo parametro \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2203 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2204
2205 Come mostrato in \figref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2206 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2207 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2208 variabili globali mostrate in \figref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando si
2209 include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama una
2210 delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2211 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2212 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2213 {void tzset(void)} 
2214   
2215   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2216   
2217   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2218 \end{prototype}
2219
2220 La funzione inizializza le variabili di \figref{fig:sys_tzname} a partire dal
2221 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2222 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2223
2224 \begin{figure}[!htb]
2225   \footnotesize
2226   \centering
2227   \begin{minipage}[c]{15cm}
2228     \begin{lstlisting}[labelstep=0]{}%,frame=,indent=1cm]{}
2229 extern char *tzname[2];
2230 extern long timezone;
2231 extern int daylight;
2232     \end{lstlisting}
2233   \end{minipage} 
2234   \normalsize 
2235   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2236       zone}.}  
2237   \label{fig:sys_tzname}
2238 \end{figure}
2239
2240 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2241 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2242 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2243   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2244 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2245 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2246
2247 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2248 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2249 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2250 gionrno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \func{strftime}, il
2251 cui prototipo è:
2252 \begin{prototype}{time.h}
2253 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2254   const struct tm *tm)}
2255   
2256 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2257 \param{format}.
2258   
2259   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2260   altrimenti restuisce 0.}
2261 \end{prototype}
2262
2263 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2264 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2265 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2266 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2267 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2268 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2269 indefinito.
2270
2271 \begin{table}[htb]
2272   \footnotesize
2273   \centering
2274   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2275     \hline
2276     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2277     \hline
2278     \hline
2279     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2280     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2281     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2282     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2283     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2284     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2285     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2286     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2287     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2288     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2289     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2290     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2291     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2292     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2293                                     domenica).\\ 
2294     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2295     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2296                                     lunedì).\\ 
2297     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2298     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2299     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2300     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2301     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2302     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2303     \hline
2304   \end{tabular}
2305   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2306     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2307   \label{tab:sys_strftime_format}
2308 \end{table}
2309
2310 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2311 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2312 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2313   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2314   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2315   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2316   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2317   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono ripotati in
2318 \tabref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della presenza
2319 di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2320
2321
2322 \section{La gestione degli errori}
2323 \label{sec:sys_errors}
2324
2325 La gestione degli errori è in genere una materia complessa. Inoltre il modello
2326 utilizzato dai sistema unix-like è basato sull'architettura a processi, e
2327 presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i thread.
2328 Esamineremo in questa sezione le sue caratteristiche principali.
2329
2330
2331 \subsection{La variabile \var{errno}}
2332 \label{sec:sys_errno}
2333
2334 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in  grado di individuare e
2335 riportare condizioni di errore, ed è una buona norma di programmazione
2336 controllare sempre che le funzioni chiamate si siano concluse correttamente.
2337
2338 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2339 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2340 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2341 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2342
2343 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2344 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2345   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2346   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2347   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2348   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2349 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2350 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda \secref{sec:sig_sigchld} per
2351 un esempio, ricordando quanto trattato in \secref{sec:proc_race_cond}), ma
2352 dato che un manipolatore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2353 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2354 normale.
2355
2356 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in \capref{cha:errors},
2357 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2358 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2359 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2360 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2361 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2362 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2363
2364 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2365 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2366 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2367 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2368 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2369
2370 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2371 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2372 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2373 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2374 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2375
2376
2377 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2378 \label{sec:sys_strerror}
2379
2380 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2381 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2382 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2383 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2384 \func{strerror}, il cui prototipo è:
2385 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2386   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2387   \param{errnum}.
2388   
2389   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore alla stringa col messaggio di
2390     errore in caso di successo e \val{null} in caso di errore, nel qual caso
2391     \var{errno} assumerà il valore \errval{EINVAL} se si è specificato un
2392     numero di errore non valido.}
2393 \end{prototype}
2394
2395 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come parametro;
2396 nel caso si specifichi un codice sbagliato verrà restituito un messaggio di
2397 errore sconosciuto, e la funzione restituirà come errore \errcode{EINVAL}. La
2398 funzione tiene conto del valore della variabile di ambiente
2399 \val{LC\_MESSAGES} per usare eventuali traduzioni dei messaggi d'errore
2400 nella localizzazione presente. 
2401
2402 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2403 programma e che è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2404 \func{strerror}; per questo motivo non è rientrante e nel caso si usino i
2405 thread è provvista\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle
2406   \acr{glibc}, ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una
2407   analoga nello standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che
2408   restituisce \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa
2409   restituita a \param{size}.} una versione apposita:
2410 \begin{prototype}{string.h}
2411   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2412   
2413   Analoga a \func{strerror} ma usa il buffer \param{buf} di lunghezza massima
2414   (compreso il terminatore) \param{size}.
2415   
2416   \bodydesc{La funzione restituisce il puntatore alla stringa; in caso di
2417     errore \var{errno} oltre a \errval{EINVAL} può assumere anche il valore
2418     \errval{ERANGE} per indicare che non c'è sufficiente memoria per contenere
2419     la stringa di descrizione.}
2420 \end{prototype}
2421 \noindent
2422 che utilizza un buffer che il singolo thread deve allocare, per evitare i
2423 problemi connessi alla condivisione del buffer statico. La funzione
2424 restituisce l'indirizzo della stringa usata, che può essere contenuta nel
2425 buffer specificato da \param{buf}, per una lunghezza non superiore a
2426 \param{size}, nel qual caso la stringa sarebbe troncata e terminata con uno
2427 zero (il carattere NUL).
2428
2429
2430 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2431 automatizzata sullo standard error (vedi \secref{sec:file_std_descr}) è
2432 \func{perror}, il cui prototipo è:
2433 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2434   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2435   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2436 \end{prototype}
2437
2438 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2439 in \capref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2440 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2441 \param{message} viene stampato prime del messaggio d'errore, seguita dai due
2442 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2443
2444 Il messaggio può essere riportato anche usando altre variabili globali
2445 dichiarate in \file{errno.h}:
2446 \begin{verbatim}
2447    const char *sys_errlist[];
2448    int sys_nerr;
2449 \end{verbatim}
2450 la prima contiene i puntatori alle stringhe di errore indicizzati da
2451 \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per un codice di errore,
2452 l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente equivalente a quello di
2453 \func{strerror}.
2454
2455 \begin{figure}[!htb]
2456   \footnotesize
2457   \begin{lstlisting}{}
2458     /* convert string to number */
2459     err = strtol(argv[optind], NULL, 10);
2460     /* testing error condition on conversion */
2461     if (err==LONG_MIN) {
2462         perror("Underflow on error code");
2463         return 1;
2464     } else if (err==LONG_MIN) {
2465         perror("Overflow on error code");
2466         return 1;
2467     }
2468     /* conversion is fine */
2469     if (message) {
2470         printf("Error message for %d is %s\n", err, strerror(err));
2471     }
2472     if (label) {
2473         printf("Error label for %d is %s\n", err, err_code[err]);
2474     }
2475   \end{lstlisting}
2476   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2477   \label{fig:sys_err_mess}
2478 \end{figure}
2479
2480 In \figref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2481 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2482 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2483 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2484 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2485 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2486 sezione che converte la stringa passata come parametro in un intero
2487 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2488 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2489 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2490   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2491
2492
2493
2494 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2495 \label{sec:sys_err_GNU}
2496
2497 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2498 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2499 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2500 semplificata e più efficiente. 
2501
2502 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2503   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2504 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2505 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2506 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2507 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2508 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2509 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2510
2511 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2512 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2513 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2514 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2515 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2516 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2517 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2518 \func{error}, il cui prototipo è:
2519 \begin{prototype}{stdio.h}
2520 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2521
2522 Stampa un messaggio di errore formattato.
2523
2524 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2525 \end{prototype}
2526
2527 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2528 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2529 relativi parametri devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2530 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2531 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2532 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2533 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2534 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2535 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2536 da un a capo.
2537
2538 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2539 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2540 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2541 il nome del programma. 
2542
2543 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2544 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2545 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2546 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2547 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2548 quanti errori ci sono stati.
2549
2550 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, è
2551 \func{error\_at\_line}, che prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea
2552 e file su cui è avvenuto l'errore; il suo prototipo è:
2553 \begin{prototype}{stdio.h}
2554 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2555   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2556
2557 Stampa un messaggio di errore formattato.
2558
2559 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2560 \end{prototype}
2561 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2562 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2563 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2564 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2565 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2566 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2567
2568
2569
2570
2571 %%% Local Variables: 
2572 %%% mode: latex
2573 %%% TeX-master: "gapil"
2574 %%% End: