Altri indici, aggiornamenti date di copyright e dizionari locali.
[gapil.git] / system.tex
1 %% system.tex
2 %%
3 %% Copyright (C) 2000-2006 Simone Piccardi.  Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.  A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
9 %% License".
10 %%
11 \chapter{La gestione del sistema, del tempo e degli errori}
12 \label{cha:system}
13
14 In questo capitolo tratteremo varie interfacce che attengono agli aspetti più
15 generali del sistema, come quelle per la gestione dei parametri e della
16 configurazione dello stesso, quelle per la lettura dei limiti e delle
17 caratteristiche, quelle per il controllo dell'uso delle risorse dei processi,
18 quelle per la gestione ed il controllo dei filesystem, degli utenti, dei tempi
19 e degli errori.
20
21
22
23 \section{Capacità e caratteristiche del sistema}
24 \label{sec:sys_characteristics}
25
26 In questa sezione tratteremo le varie modalità con cui un programma può
27 ottenere informazioni riguardo alle capacità del sistema. Ogni sistema
28 unix-like infatti è contraddistinto da un gran numero di limiti e costanti che
29 lo caratterizzano, e che possono dipendere da fattori molteplici, come
30 l'architettura hardware, l'implementazione del kernel e delle librerie, le
31 opzioni di configurazione.
32
33 La definizione di queste caratteristiche ed il tentativo di provvedere dei
34 meccanismi generali che i programmi possono usare per ricavarle è uno degli
35 aspetti più complessi e controversi con cui le diverse standardizzazioni si
36 sono dovute confrontare, spesso con risultati spesso tutt'altro che chiari.
37 Daremo comunque una descrizione dei principali metodi previsti dai vari
38 standard per ricavare sia le caratteristiche specifiche del sistema, che
39 quelle della gestione dei file.
40
41
42 \subsection{Limiti e parametri di sistema}
43 \label{sec:sys_limits}
44
45 Quando si devono determinare le caratteristiche generali del sistema ci si
46 trova di fronte a diverse possibilità; alcune di queste infatti possono
47 dipendere dall'architettura dell'hardware (come le dimensioni dei tipi
48 interi), o dal sistema operativo (come la presenza o meno del gruppo degli
49 identificatori \textit{saved}), altre invece possono dipendere dalle opzioni
50 con cui si è costruito il sistema (ad esempio da come si è compilato il
51 kernel), o dalla configurazione del medesimo; per questo motivo in generale
52 sono necessari due tipi diversi di funzionalità:
53 \begin{itemize*}
54 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni al momento della
55   compilazione.
56 \item la possibilità di determinare limiti ed opzioni durante l'esecuzione.
57 \end{itemize*}
58
59 La prima funzionalità si può ottenere includendo gli opportuni header file che
60 contengono le costanti necessarie definite come macro di preprocessore, per la
61 seconda invece sono ovviamente necessarie delle funzioni. La situazione è
62 complicata dal fatto che ci sono molti casi in cui alcuni di questi limiti
63 sono fissi in un'implementazione mentre possono variare in un altra. Tutto
64 questo crea una ambiguità che non è sempre possibile risolvere in maniera
65 chiara; in generale quello che succede è che quando i limiti del sistema sono
66 fissi essi vengono definiti come macro di preprocessore nel file
67 \file{limits.h}, se invece possono variare, il loro valore sarà ottenibile
68 tramite la funzione \func{sysconf} (che esamineremo in
69 sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
70
71 Lo standard ANSI C definisce dei limiti che sono tutti fissi, pertanto questo
72 saranno sempre disponibili al momento della compilazione. Un elenco, ripreso
73 da \file{limits.h}, è riportato in tab.~\ref{tab:sys_ansic_macro}. Come si può
74 vedere per la maggior parte questi limiti attengono alle dimensioni dei dati
75 interi, che sono in genere fissati dall'architettura hardware (le analoghe
76 informazioni per i dati in virgola mobile sono definite a parte, ed
77 accessibili includendo \file{float.h}). Lo standard prevede anche un'altra
78 costante, \const{FOPEN\_MAX}, che può non essere fissa e che pertanto non è
79 definita in \file{limits.h}; essa deve essere definita in \file{stdio.h} ed
80 avere un valore minimo di 8.
81
82 \begin{table}[htb]
83   \centering
84   \footnotesize
85   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
86     \hline
87     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
88     \hline
89     \hline
90     \const{MB\_LEN\_MAX}&       16  & massima dimensione di un 
91                                       carattere esteso\\
92     \const{CHAR\_BIT} &          8  & bit di \ctyp{char}\\
93     \const{UCHAR\_MAX}&        255  & massimo di \ctyp{unsigned char}\\
94     \const{SCHAR\_MIN}&       -128  & minimo di \ctyp{signed char}\\
95     \const{SCHAR\_MAX}&        127  & massimo di \ctyp{signed char}\\
96     \const{CHAR\_MIN} &\footnotemark& minimo di \ctyp{char}\\
97     \const{CHAR\_MAX} &\footnotemark& massimo di \ctyp{char}\\
98     \const{SHRT\_MIN} &     -32768  & minimo di \ctyp{short}\\
99     \const{SHRT\_MAX} &      32767  & massimo di \ctyp{short}\\
100     \const{USHRT\_MAX}&      65535  & massimo di \ctyp{unsigned short}\\
101     \const{INT\_MAX}  & 2147483647  & minimo di \ctyp{int}\\
102     \const{INT\_MIN}  &-2147483648  & minimo di \ctyp{int}\\
103     \const{UINT\_MAX} & 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned int}\\
104     \const{LONG\_MAX} & 2147483647  & massimo di \ctyp{long}\\
105     \const{LONG\_MIN} &-2147483648  & minimo di \ctyp{long}\\
106     \const{ULONG\_MAX}& 4294967295  & massimo di \ctyp{unsigned long}\\
107     \hline                
108   \end{tabular}
109   \caption{Costanti definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
110     ANSI C.}
111   \label{tab:sys_ansic_macro}
112 \end{table}
113
114 \footnotetext[1]{il valore può essere 0 o \const{SCHAR\_MIN} a seconda che il
115   sistema usi caratteri con segno o meno.} 
116
117 \footnotetext[2]{il valore può essere \const{UCHAR\_MAX} o \const{SCHAR\_MAX}
118   a seconda che il sistema usi caratteri con segno o meno.}
119
120 A questi valori lo standard ISO C90 ne aggiunge altri tre, relativi al tipo
121 \ctyp{long long} introdotto con il nuovo standard, i relativi valori sono in
122 tab.~\ref{tab:sys_isoc90_macro}.
123
124 \begin{table}[htb]
125   \centering
126   \footnotesize
127   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
128     \hline
129     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
130     \hline
131     \hline
132     \const{LLONG\_MAX}& 9223372036854775807& massimo di \ctyp{long long}\\
133     \const{LLONG\_MIN}&-9223372036854775808& minimo di \ctyp{long long}\\
134     \const{ULLONG\_MAX}&18446744073709551615&
135     massimo di \ctyp{unsigned long long}\\
136     \hline                
137   \end{tabular}
138   \caption{Macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
139     ISO C90.}
140   \label{tab:sys_isoc90_macro}
141 \end{table}
142
143 Ovviamente le dimensioni dei vari tipi di dati sono solo una piccola parte
144 delle caratteristiche del sistema; mancano completamente tutte quelle che
145 dipendono dalla implementazione dello stesso. Queste, per i sistemi unix-like,
146 sono state definite in gran parte dallo standard POSIX.1, che tratta anche i
147 limiti relativi alle caratteristiche dei file che vedremo in
148 sez.~\ref{sec:sys_file_limits}.
149
150 Purtroppo la sezione dello standard che tratta questi argomenti è una delle
151 meno chiare\footnote{tanto che Stevens, in \cite{APUE}, la porta come esempio
152   di ``\textsl{standardese}''.}. Lo standard prevede che ci siano 13 macro che
153 descrivono le caratteristiche del sistema (7 per le caratteristiche generiche,
154 riportate in tab.~\ref{tab:sys_generic_macro}, e 6 per le caratteristiche dei
155 file, riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}).
156
157 \begin{table}[htb]
158   \centering
159   \footnotesize
160   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
161     \hline
162     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
163     \hline
164     \hline
165     \const{ARG\_MAX} &131072& dimensione massima degli argomenti
166                               passati ad una funzione della famiglia
167                               \func{exec}.\\ 
168     \const{CHILD\_MAX} & 999& numero massimo di processi contemporanei
169                               che un utente può eseguire.\\
170     \const{OPEN\_MAX}  & 256& numero massimo di file che un processo
171                               può mantenere aperti in contemporanea.\\
172     \const{STREAM\_MAX}&   8& massimo numero di stream aperti per
173                               processo in contemporanea.\\
174     \const{TZNAME\_MAX}&   6& dimensione massima del nome di una
175                               \texttt{timezone} (vedi
176                               sez.~\ref{sec:sys_time_base})).\\  
177     \const{NGROUPS\_MAX}& 32& numero di gruppi supplementari per
178                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
179     \const{SSIZE\_MAX}&32767& valore massimo del tipo \type{ssize\_t}.\\
180     \hline
181     \hline
182   \end{tabular}
183   \caption{Costanti per i limiti del sistema.}
184   \label{tab:sys_generic_macro}
185 \end{table}
186
187 Lo standard dice che queste macro devono essere definite in \file{limits.h}
188 quando i valori a cui fanno riferimento sono fissi, e altrimenti devono essere
189 lasciate indefinite, ed i loro valori dei limiti devono essere accessibili
190 solo attraverso \func{sysconf}.  In realtà queste vengono sempre definite ad
191 un valore generico. Si tenga presente poi che alcuni di questi limiti possono
192 assumere valori molto elevati (come \const{CHILD\_MAX}), e non è pertanto il
193 caso di utilizzarli per allocare staticamente della memoria.
194
195 A complicare la faccenda si aggiunge il fatto che POSIX.1 prevede una serie di
196 altre costanti (il cui nome inizia sempre con \code{\_POSIX\_}) che
197 definiscono i valori minimi le stesse caratteristiche devono avere, perché una
198 implementazione possa dichiararsi conforme allo standard; detti valori sono
199 riportati in tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
200
201 \begin{table}[htb]
202   \centering
203   \footnotesize
204   \begin{tabular}[c]{|l|r|p{7cm}|}
205     \hline
206     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
207     \hline
208     \hline
209     \const{\_POSIX\_ARG\_MAX}    & 4096& dimensione massima degli argomenti
210                                          passati ad una funzione della famiglia
211                                          \func{exec}.\\ 
212     \const{\_POSIX\_CHILD\_MAX}  &    6& numero massimo di processi
213                                          contemporanei che un utente può 
214                                          eseguire.\\
215     \const{\_POSIX\_OPEN\_MAX}   &   16& numero massimo di file che un processo
216                                          può mantenere aperti in 
217                                          contemporanea.\\
218     \const{\_POSIX\_STREAM\_MAX} &    8& massimo numero di stream aperti per
219                                          processo in contemporanea.\\
220     \const{\_POSIX\_TZNAME\_MAX} &     & dimensione massima del nome di una
221                                          \textit{timezone} (vedi
222                                          sez.~\ref{sec:sys_date}). \\ 
223     \const{\_POSIX\_NGROUPS\_MAX}&    0& numero di gruppi supplementari per
224                                          processo (vedi 
225                                          sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
226     \const{\_POSIX\_SSIZE\_MAX}  &32767& valore massimo del tipo 
227                                          \type{ssize\_t}.\\
228     \const{\_POSIX\_AIO\_LISTIO\_MAX}&2& \\
229     \const{\_POSIX\_AIO\_MAX}    &    1& \\
230     \hline                
231     \hline                
232   \end{tabular}
233   \caption{Macro dei valori minimi delle caratteristiche generali del sistema
234     per la conformità allo standard POSIX.1.}
235   \label{tab:sys_posix1_general}
236 \end{table}
237
238 In genere questi valori non servono a molto, la loro unica utilità è quella di
239 indicare un limite superiore che assicura la portabilità senza necessità di
240 ulteriori controlli. Tuttavia molti di essi sono ampiamente superati in tutti
241 i sistemi POSIX in uso oggigiorno. Per questo è sempre meglio utilizzare i
242 valori ottenuti da \func{sysconf}.
243
244 \begin{table}[htb]
245   \centering
246   \footnotesize
247   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
248     \hline
249     \textbf{Macro}&\textbf{Significato}\\
250     \hline
251     \hline
252     \macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}& il sistema supporta il 
253                                    \textit{job control} (vedi 
254                                    sez.~\ref{sec:sess_job_control}).\\
255     \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}  & il sistema supporta gli identificatori del 
256                                    gruppo \textit{saved} (vedi 
257                                    sez.~\ref{sec:proc_access_id})
258                                    per il controllo di accesso dei processi\\
259     \const{\_POSIX\_VERSION}     & fornisce la versione dello standard POSIX.1
260                                    supportata nel formato YYYYMML (ad esempio 
261                                    199009L).\\
262     \hline
263   \end{tabular}
264   \caption{Alcune macro definite in \file{limits.h} in conformità allo standard
265     POSIX.1.}
266   \label{tab:sys_posix1_other}
267 \end{table}
268
269 Oltre ai precedenti valori (e a quelli relativi ai file elencati in
270 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}), che devono essere obbligatoriamente definiti,
271 lo standard POSIX.1 ne prevede parecchi altri.  La lista completa si trova
272 dall'header file \file{bits/posix1\_lim.h} (da non usare mai direttamente, è
273 incluso automaticamente all'interno di \file{limits.h}). Di questi vale la
274 pena menzionare alcune macro di uso comune, (riportate in
275 tab.~\ref{tab:sys_posix1_other}), che non indicano un valore specifico, ma
276 denotano la presenza di alcune funzionalità nel sistema (come il supporto del
277 \textit{job control} o degli identificatori del gruppo \textit{saved}).
278
279 Oltre allo standard POSIX.1, anche lo standard POSIX.2 definisce una serie di
280 altre costanti. Siccome queste sono principalmente attinenti a limiti relativi
281 alle applicazioni di sistema presenti (come quelli su alcuni parametri delle
282 espressioni regolari o del comando \cmd{bc}), non li tratteremo
283 esplicitamente, se ne trova una menzione completa nell'header file
284 \file{bits/posix2\_lim.h}, e alcuni di loro sono descritti nella pagina di
285 manuale di \func{sysconf} e nel manuale delle \acr{glibc}.
286
287
288 \subsection{La funzione \func{sysconf}}
289 \label{sec:sys_sysconf}
290
291 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_limits} quando uno dei limiti o delle
292 caratteristiche del sistema può variare, per non dover essere costretti a
293 ricompilare un programma tutte le volte che si cambiano le opzioni con cui è
294 compilato il kernel, o alcuni dei parametri modificabili a run time, è
295 necessario ottenerne il valore attraverso la funzione \funcd{sysconf}. Il
296 prototipo di questa funzione è:
297 \begin{prototype}{unistd.h}{long sysconf(int name)}
298   Restituisce il valore del parametro di sistema \param{name}.
299   
300   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
301     richiesto, o 1 se si tratta di un'opzione disponibile, 0 se l'opzione non
302     è disponibile e -1 in caso di errore (ma \var{errno} non viene impostata).}
303 \end{prototype}
304
305 La funzione prende come argomento un intero che specifica quale dei limiti si
306 vuole conoscere; uno specchietto contenente i principali valori disponibili in
307 Linux è riportato in tab.~\ref{tab:sys_sysconf_par}; l'elenco completo è
308 contenuto in \file{bits/confname.h}, ed una lista più esaustiva, con le
309 relative spiegazioni, si può trovare nel manuale delle \acr{glibc}.
310
311 \begin{table}[htb]
312   \centering
313   \footnotesize
314     \begin{tabular}[c]{|l|l|p{9cm}|}
315       \hline
316       \textbf{Parametro}&\textbf{Macro sostituita} &\textbf{Significato}\\
317       \hline
318       \hline
319       \texttt{\_SC\_ARG\_MAX}   & \const{ARG\_MAX}&
320                                   La dimensione massima degli argomenti passati
321                                   ad una funzione della famiglia \func{exec}.\\
322       \texttt{\_SC\_CHILD\_MAX} & \const{\_CHILD\_MAX}&
323                                   Il numero massimo di processi contemporanei
324                                   che un utente può eseguire.\\
325       \texttt{\_SC\_OPEN\_MAX}  & \const{\_OPEN\_MAX}&
326                                   Il numero massimo di file che un processo può
327                                   mantenere aperti in contemporanea.\\
328       \texttt{\_SC\_STREAM\_MAX}& \const{STREAM\_MAX}&
329                                   Il massimo numero di stream che un processo
330                                   può mantenere aperti in contemporanea. Questo
331                                   limite previsto anche dallo standard ANSI C,
332                                   che specifica la macro {FOPEN\_MAX}.\\
333       \texttt{\_SC\_TZNAME\_MAX}& \const{TZNAME\_MAX}&
334                                   La dimensione massima di un nome di una
335                                   \texttt{timezone} (vedi
336                                   sez.~\ref{sec:sys_date}).\\
337       \texttt{\_SC\_NGROUPS\_MAX}&\const{NGROUP\_MAX}&
338                                   Massimo numero di gruppi supplementari che
339                                   può avere un processo (vedi
340                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\
341       \texttt{\_SC\_SSIZE\_MAX} & \const{SSIZE\_MAX}& 
342                                   Valore massimo del tipo di dato
343                                   \type{ssize\_t}.\\ 
344       \texttt{\_SC\_CLK\_TCK}   & \const{CLK\_TCK} &
345                                   Il numero di \textit{clock tick} al secondo,
346                                   cioè l'unità di misura del
347                                   \itindex{process~time} \textit{process
348                                     time} (vedi
349                                   sez.~\ref{sec:sys_unix_time}).\\  
350       \texttt{\_SC\_JOB\_CONTROL}&\macro{\_POSIX\_JOB\_CONTROL}&
351                                   Indica se è supportato il \textit{job
352                                     control} (vedi
353                                   sez.~\ref{sec:sess_job_control}) in stile
354                                   POSIX.\\ 
355       \texttt{\_SC\_SAVED\_IDS} & \macro{\_POSIX\_SAVED\_IDS}&
356                                   Indica se il sistema supporta i
357                                   \textit{saved id} (vedi
358                                   sez.~\ref{sec:proc_access_id}).\\  
359       \texttt{\_SC\_VERSION}    & \const{\_POSIX\_VERSION} &
360                                   Indica il mese e l'anno di approvazione
361                                   della revisione dello standard POSIX.1 a cui
362                                   il sistema fa riferimento, nel formato
363                                   YYYYMML, la revisione più recente è 199009L,
364                                   che indica il Settembre 1990.\\ 
365      \hline
366     \end{tabular}
367   \caption{Parametri del sistema leggibili dalla funzione \func{sysconf}.}
368   \label{tab:sys_sysconf_par}
369 \end{table}
370
371 In generale ogni limite o caratteristica del sistema per cui è definita una
372 macro, sia dagli standard ANSI C e ISO C90, che da POSIX.1 e POSIX.2, può
373 essere ottenuto attraverso una chiamata a \func{sysconf}. Il valore si otterrà
374 specificando come valore dell'argomento \param{name} il nome ottenuto
375 aggiungendo \code{\_SC\_} ai nomi delle macro definite dai primi due, o
376 sostituendolo a \code{\_POSIX\_} per le macro definite dagli gli altri due.
377
378 In generale si dovrebbe fare uso di \func{sysconf} solo quando la relativa
379 macro non è definita, quindi con un codice analogo al seguente:
380 \includecodesnip{listati/get_child_max.c}
381 ma in realtà in Linux queste macro sono comunque definite, indicando però un
382 limite generico. Per questo motivo è sempre meglio usare i valori restituiti
383 da \func{sysconf}.
384
385
386 \subsection{I limiti dei file}
387 \label{sec:sys_file_limits}
388
389 Come per le caratteristiche generali del sistema anche per i file esistono una
390 serie di limiti (come la lunghezza del nome del file o il numero massimo di
391 link) che dipendono sia dall'implementazione che dal filesystem in uso; anche
392 in questo caso lo standard prevede alcune macro che ne specificano il valore,
393 riportate in tab.~\ref{tab:sys_file_macro}.
394
395 \begin{table}[htb]
396   \centering
397   \footnotesize
398   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
399     \hline
400     \textbf{Costante}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
401     \hline
402     \hline                
403     \const{LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file\\
404     \const{NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
405     \const{PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un
406                               \itindex{pathname}\textit{pathname}.\\
407     \const{PIPE\_BUF}&4096  & byte scrivibili atomicamente in una pipe
408                               (vedi sez.~\ref{sec:ipc_pipes}).\\
409     \const{MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di terminale in modo 
410                               canonico (vedi sez.~\ref{sec:term_design}).\\
411     \const{MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
412                               del terminale (vedi 
413                               sez.~\ref{sec:term_design}).\\
414     \hline                
415   \end{tabular}
416   \caption{Costanti per i limiti sulle caratteristiche dei file.}
417   \label{tab:sys_file_macro}
418 \end{table}
419
420 Come per i limiti di sistema, lo standard POSIX.1 detta una serie di valori
421 minimi anche per queste caratteristiche, che ogni sistema che vuole essere
422 conforme deve rispettare; le relative macro sono riportate in
423 tab.~\ref{tab:sys_posix1_file}, e per esse vale lo stesso discorso fatto per
424 le analoghe di tab.~\ref{tab:sys_posix1_general}.
425
426 \begin{table}[htb]
427   \centering
428   \footnotesize
429   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
430     \hline
431     \textbf{Macro}&\textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
432     \hline
433     \hline
434     \const{\_POSIX\_LINK\_MAX}   &8  & numero massimo di link a un file.\\
435     \const{\_POSIX\_NAME\_MAX}&  14  & lunghezza in byte di un nome di file. \\
436     \const{\_POSIX\_PATH\_MAX}& 256  & lunghezza in byte di un 
437                                   \itindex{pathname}\textit{pathname}.\\
438     \const{\_POSIX\_PIPE\_BUF}& 512  & byte scrivibili atomicamente in una
439     pipe.\\
440     \const{\_POSIX\_MAX\_CANON}&255  & dimensione di una riga di
441     terminale in modo canonico.\\
442     \const{\_POSIX\_MAX\_INPUT}&255  & spazio disponibile nella coda di input 
443     del terminale.\\
444 %    \const{\_POSIX\_MQ\_OPEN\_MAX}&  8& \\
445 %    \const{\_POSIX\_MQ\_PRIO\_MAX}& 32& \\
446 %    \const{\_POSIX\_FD\_SETSIZE}& 16 & \\
447 %    \const{\_POSIX\_DELAYTIMER\_MAX}& 32 & \\
448     \hline
449   \end{tabular}
450   \caption{Costanti dei valori minimi delle caratteristiche dei file per la
451     conformità allo standard POSIX.1.}
452   \label{tab:sys_posix1_file}
453 \end{table}
454
455 Tutti questi limiti sono definiti in \file{limits.h}; come nel caso precedente
456 il loro uso è di scarsa utilità in quanto ampiamente superati in tutte le
457 implementazioni moderne.
458
459
460 \subsection{La funzione \func{pathconf}}
461 \label{sec:sys_pathconf}
462
463 In generale i limiti per i file sono molto più soggetti ad essere variabili
464 rispetto ai limiti generali del sistema; ad esempio parametri come la
465 lunghezza del nome del file o il numero di link possono variare da filesystem
466 a filesystem; per questo motivo questi limiti devono essere sempre controllati
467 con la funzione \funcd{pathconf}, il cui prototipo è:
468 \begin{prototype}{unistd.h}{long pathconf(char *path, int name)}
469   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{path}.
470   
471   \bodydesc{La funzione restituisce indietro il valore del parametro
472     richiesto, o -1 in caso di errore (ed \var{errno} viene impostata ad uno
473     degli errori possibili relativi all'accesso a \param{path}).}
474 \end{prototype}
475
476 E si noti come la funzione in questo caso richieda un argomento che specifichi
477 a quale file si fa riferimento, dato che il valore del limite cercato può
478 variare a seconda del filesystem. Una seconda versione della funzione,
479 \funcd{fpathconf}, opera su un file descriptor invece che su un
480 \itindex{pathname}\textit{pathname}. Il suo prototipo è:
481 \begin{prototype}{unistd.h}{long fpathconf(int fd, int name)}
482   Restituisce il valore del parametro \param{name} per il file \param{fd}.
483   
484   \bodydesc{È identica a \func{pathconf} solo che utilizza un file descriptor
485     invece di un \itindex{pathname}\textit{pathname}; pertanto gli errori
486     restituiti cambiano di conseguenza.}
487 \end{prototype}
488 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{pathconf}.
489
490
491 \subsection{La funzione \func{uname}}
492 \label{sec:sys_uname}
493
494 Un'altra funzione che si può utilizzare per raccogliere informazioni sia
495 riguardo al sistema che al computer su cui esso sta girando è \funcd{uname};
496 il suo prototipo è:
497 \begin{prototype}{sys/utsname.h}{int uname(struct utsname *info)}
498   Restituisce informazioni sul sistema nella struttura \param{info}.
499   
500   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
501     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errval{EFAULT}.}
502 \end{prototype}
503
504 La funzione, che viene usata dal comando \cmd{uname}, restituisce le
505 informazioni richieste nella struttura \param{info}; anche questa struttura è
506 definita in \file{sys/utsname.h}, secondo quanto mostrato in
507 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, e le informazioni memorizzate nei suoi membri
508 indicano rispettivamente:
509 \begin{itemize*}
510 \item il nome del sistema operativo;
511 \item il nome della release del kernel;
512 \item il nome della versione del kernel;
513 \item il tipo di macchina in uso;
514 \item il nome della stazione;
515 \item il nome del domino.
516 \end{itemize*}
517 l'ultima informazione è stata aggiunta di recente e non è prevista dallo
518 standard POSIX, essa è accessibile, come mostrato in
519 fig.~\ref{fig:sys_utsname}, solo definendo \macro{\_GNU\_SOURCE}.
520
521 \begin{figure}[!htb]
522   \footnotesize \centering
523   \begin{minipage}[c]{15cm}
524     \includestruct{listati/ustname.h}
525   \end{minipage}
526   \normalsize 
527   \caption{La struttura \structd{utsname}.} 
528   \label{fig:sys_utsname}
529 \end{figure}
530
531 In generale si tenga presente che le dimensioni delle stringe di una
532 \struct{utsname} non è specificata, e che esse sono sempre terminate con NUL;
533 il manuale delle \acr{glibc} indica due diverse dimensioni,
534 \const{\_UTSNAME\_LENGTH} per i campi standard e
535 \const{\_UTSNAME\_DOMAIN\_LENGTH} per quello specifico per il nome di dominio;
536 altri sistemi usano nomi diversi come \const{SYS\_NMLN} o \const{\_SYS\_NMLN}
537 o \const{UTSLEN} che possono avere valori diversi.\footnote{Nel caso di Linux
538   \func{uname} corrisponde in realtà a 3 system call diverse, le prime due
539   usano rispettivamente delle lunghezze delle stringhe di 9 e 65 byte; la
540   terza usa anch'essa 65 byte, ma restituisce anche l'ultimo campo,
541   \var{domainname}, con una lunghezza di 257 byte.}
542
543
544 \section{Opzioni e configurazione del sistema}
545 \label{sec:sys_config}
546
547 Come abbiamo accennato nella sezione precedente, non tutti i limiti che
548 caratterizzano il sistema sono fissi, o perlomeno non lo sono in tutte le
549 implementazioni. Finora abbiamo visto come si può fare per leggerli, ci manca
550 di esaminare il meccanismo che permette, quando questi possono variare durante
551 l'esecuzione del sistema, di modificarli.
552
553 Inoltre, al di la di quelli che possono essere limiti caratteristici previsti
554 da uno standard, ogni sistema può avere una sua serie di altri parametri di
555 configurazione, che, non essendo mai fissi e variando da sistema a sistema,
556 non sono stati inclusi nella standardizzazione della sezione precedente. Per
557 questi occorre, oltre al meccanismo di impostazione, pure un meccanismo di
558 lettura.  Affronteremo questi argomenti in questa sezione, insieme alle
559 funzioni che si usano per il controllo di altre caratteristiche generali del
560 sistema, come quelle per la gestione dei filesystem e di utenti e gruppi.
561
562
563 \subsection{La funzione \func{sysctl} ed il filesystem \file{/proc}}
564 \label{sec:sys_sysctl}
565
566 La funzione che permette la lettura ed l'impostazione dei parametri del
567 sistema è \funcd{sysctl}; è una funzione derivata da BSD4.4, ma
568 l'implementazione è specifica di Linux; il suo prototipo è:
569 \begin{functions}
570 \headdecl{unistd.h}
571 \funcdecl{int sysctl(int *name, int nlen, void *oldval, size\_t *oldlenp, void
572   *newval, size\_t newlen)}
573
574 Legge o scrive uno dei parametri di sistema.
575
576 \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
577   errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
578   \begin{errlist}
579   \item[\errcode{EPERM}] non si ha il permesso di accedere ad uno dei
580     componenti nel cammino specificato per il parametro, o di accedere al
581     parametro nella modalità scelta.
582   \item[\errcode{ENOTDIR}] non esiste un parametro corrispondente al nome
583     \param{name}.
584 %  \item[\errcode{EFAULT}] si è specificato \param{oldlenp} zero quando
585 %    \param{oldval} è non nullo. 
586   \item[\errcode{EINVAL}] o si è specificato un valore non valido per il
587     parametro che si vuole impostare o lo spazio provvisto per il ritorno di un
588     valore non è delle giuste dimensioni.
589   \item[\errcode{ENOMEM}] talvolta viene usato più correttamente questo errore
590     quando non si è specificato sufficiente spazio per ricevere il valore di un
591     parametro.
592   \end{errlist}
593   ed inoltre \errval{EFAULT}.
594 }
595 \end{functions}
596
597 I parametri a cui la funzione permettere di accedere sono organizzati in
598 maniera gerarchica all'interno di un albero;\footnote{si tenga presente che
599   includendo solo \file{unistd.h}, saranno definiti solo i parametri generici;
600   dato che ce ne sono molti specifici dell'implementazione, nel caso di Linux
601   occorrerà includere anche i file \file{linux/unistd.h} e
602   \file{linux/sysctl.h}.} per accedere ad uno di essi occorre specificare un
603 cammino attraverso i vari nodi dell'albero, in maniera analoga a come avviene
604 per la risoluzione di un \itindex{pathname}\textit{pathname} (da cui l'uso
605 alternativo del filesystem \file{/proc}, che vedremo dopo).
606
607 Ciascun nodo dell'albero è identificato da un valore intero, ed il cammino che
608 arriva ad identificare un parametro specifico è passato alla funzione
609 attraverso l'array \param{name}, di lunghezza \param{nlen}, che contiene la
610 sequenza dei vari nodi da attraversare. Ogni parametro ha un valore in un
611 formato specifico che può essere un intero, una stringa o anche una struttura
612 complessa, per questo motivo i valori vengono passati come puntatori
613 \ctyp{void}.
614
615 L'indirizzo a cui il valore corrente del parametro deve essere letto è
616 specificato da \param{oldvalue}, e lo spazio ivi disponibile è specificato da
617 \param{oldlenp} (passato come puntatore per avere indietro la dimensione
618 effettiva di quanto letto); il valore che si vuole impostare nel sistema è
619 passato in \param{newval} e la sua dimensione in \param{newlen}.
620
621 Si può effettuare anche una lettura e scrittura simultanea, nel qual caso il
622 valore letto restituito dalla funzione è quello precedente alla scrittura.
623
624 I parametri accessibili attraverso questa funzione sono moltissimi, e possono
625 essere trovati in \file{sysctl.h}, essi inoltre dipendono anche dallo stato
626 corrente del kernel (ad esempio dai moduli che sono stati caricati nel
627 sistema) e in genere i loro nomi possono variare da una versione di kernel
628 all'altra; per questo è sempre il caso di evitare l'uso di \func{sysctl}
629 quando esistono modalità alternative per ottenere le stesse informazioni.
630 Alcuni esempi di parametri ottenibili sono:
631 \begin{itemize}
632 \item il nome di dominio
633 \item i parametri del meccanismo di \textit{paging}.
634 \item il filesystem montato come radice
635 \item la data di compilazione del kernel
636 \item i parametri dello stack TCP
637 \item il numero massimo di file aperti
638 \end{itemize}
639
640 Come accennato in Linux si ha una modalità alternativa per accedere alle
641 stesse informazioni di \func{sysctl} attraverso l'uso del filesystem
642 \file{/proc}. Questo è un filesystem virtuale, generato direttamente dal
643 kernel, che non fa riferimento a nessun dispositivo fisico, ma presenta in
644 forma di file alcune delle strutture interne del kernel stesso.
645
646 In particolare l'albero dei valori di \func{sysctl} viene presentato in forma
647 di file nella directory \file{/proc/sys}, cosicché è possibile accedervi
648 specificando un \itindex{pathname}\textit{pathname} e leggendo e scrivendo sul
649 file corrispondente al parametro scelto.  Il kernel si occupa di generare al
650 volo il contenuto ed i nomi dei file corrispondenti, e questo ha il grande
651 vantaggio di rendere accessibili i vari parametri a qualunque comando di shell
652 e di permettere la navigazione dell'albero dei valori.
653
654 Alcune delle corrispondenze dei file presenti in \file{/proc/sys} con i valori
655 di \func{sysctl} sono riportate nei commenti del codice che può essere trovato
656 in \file{linux/sysctl.h},\footnote{indicando un file di definizioni si fa
657   riferimento alla directory standard dei file di include, che in ogni
658   distribuzione che si rispetti è \file{/usr/include}.} la informazione
659 disponibile in \file{/proc/sys} è riportata inoltre nella documentazione
660 inclusa nei sorgenti del kernel, nella directory \file{Documentation/sysctl}.
661
662 Ma oltre alle informazioni ottenibili da \func{sysctl} dentro \file{proc} 
663 sono disponibili moltissime altre informazioni, fra cui ad esempio anche
664 quelle fornite da \func{uname} (vedi sez.~\ref{sec:sys_config}) che sono
665 mantenute nei file \file{ostype}, \file{hostname}, \file{osrelease},
666 \file{version} e \file{domainname} di \file{/proc/kernel/}.
667
668
669
670 \subsection{La gestione delle proprietà dei filesystem}
671 \label{sec:sys_file_config}
672
673 Come accennato in sez.~\ref{sec:file_organization} per poter accedere ai file
674 occorre prima rendere disponibile al sistema il filesystem su cui essi sono
675 memorizzati; l'operazione di attivazione del filesystem è chiamata
676 \textsl{montaggio}, per far questo in Linux\footnote{la funzione è specifica
677   di Linux e non è portabile.} si usa la funzione \funcd{mount} il cui
678 prototipo è:
679 \begin{prototype}{sys/mount.h}
680 {mount(const char *source, const char *target, const char *filesystemtype, 
681   unsigned long mountflags, const void *data)}
682
683 Monta il filesystem di tipo \param{filesystemtype} contenuto in \param{source}
684 sulla directory \param{target}.
685   
686   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
687   fallimento, nel qual caso gli errori comuni a tutti i filesystem che possono
688   essere restituiti in \var{errno} sono:
689   \begin{errlist}
690   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
691   \item[\errcode{ENODEV}] \param{filesystemtype} non esiste o non è configurato
692     nel kernel.
693   \item[\errcode{ENOTBLK}] non si è usato un \textit{block device} per
694     \param{source} quando era richiesto.
695   \item[\errcode{EBUSY}] \param{source} è già montato, o non può essere
696     rimontato in read-only perché ci sono ancora file aperti in scrittura, o
697     \param{target} è ancora in uso.
698   \item[\errcode{EINVAL}] il device \param{source} presenta un
699     \textit{superblock} non valido, o si è cercato di rimontare un filesystem
700     non ancora montato, o di montarlo senza che \param{target} sia un
701     \textit{mount point} o di spostarlo quando \param{target} non è un
702     \textit{mount point} o è \file{/}.
703   \item[\errcode{EACCES}] non si ha il permesso di accesso su uno dei
704     componenti del \itindex{pathname}\textit{pathname}, o si è cercato
705     di montare un filesystem disponibile in sola lettura senza averlo
706     specificato o il device \param{source} è su un filesystem montato con
707     l'opzione \const{MS\_NODEV}.
708   \item[\errcode{ENXIO}] il \textit{major number} del device \param{source} è
709     sbagliato.
710   \item[\errcode{EMFILE}] la tabella dei device \textit{dummy} è piena.
711   \end{errlist}
712   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
713   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
714 \end{prototype}
715
716 La funzione monta sulla directory \param{target}, detta \textit{mount point},
717 il filesystem contenuto in \param{source}. In generale un filesystem è
718 contenuto su un disco, e l'operazione di montaggio corrisponde a rendere
719 visibile al sistema il contenuto del suddetto disco, identificato attraverso
720 il file di dispositivo ad esso associato.
721
722 Ma la struttura del virtual filesystem vista in sez.~\ref{sec:file_vfs} è molto
723 più flessibile e può essere usata anche per oggetti diversi da un disco. Ad
724 esempio usando il \textit{loop device} si può montare un file qualunque (come
725 l'immagine di un CD-ROM o di un floppy) che contiene un filesystem, inoltre
726 alcuni filesystem, come \file{proc} o \file{devfs} sono del tutto virtuali, i
727 loro dati sono generati al volo ad ogni lettura, e passati al kernel ad ogni
728 scrittura. 
729
730 Il tipo di filesystem è specificato da \param{filesystemtype}, che deve essere
731 una delle stringhe riportate nel file \file{/proc/filesystems}, che contiene
732 l'elenco dei filesystem supportati dal kernel; nel caso si sia indicato uno
733 dei filesystem virtuali, il contenuto di \param{source} viene ignorato.
734
735 Dopo l'esecuzione della funzione il contenuto del filesystem viene resto
736 disponibile nella directory specificata come \textit{mount point}, il
737 precedente contenuto di detta directory viene mascherato dal contenuto della
738 directory radice del filesystem montato.
739
740 Dal kernel 2.4.x inoltre è divenuto possibile sia spostare atomicamente un
741 \textit{mount point} da una directory ad un'altra, sia montare in diversi
742 \textit{mount point} lo stesso filesystem, sia montare più filesystem sullo
743 stesso \textit{mount point} (nel qual caso vale quanto appena detto, e solo il
744 contenuto dell'ultimo filesystem montato sarà visibile).
745
746 Ciascun filesystem è dotato di caratteristiche specifiche che possono essere
747 attivate o meno, alcune di queste sono generali (anche se non è detto siano
748 disponibili in ogni filesystem), e vengono specificate come opzioni di
749 montaggio con l'argomento \param{mountflags}.  
750
751 In Linux \param{mountflags} deve essere un intero a 32 bit i cui 16 più
752 significativi sono un \textit{magic number}\footnote{cioè un numero speciale
753   usato come identificativo, che nel caso è \code{0xC0ED}; si può usare la
754   costante \const{MS\_MGC\_MSK} per ottenere la parte di \param{mountflags}
755   riservata al \textit{magic number}.} mentre i 16 meno significativi sono
756 usati per specificare le opzioni; essi sono usati come maschera binaria e
757 vanno impostati con un OR aritmetico della costante \const{MS\_MGC\_VAL} con i
758 valori riportati in tab.~\ref{tab:sys_mount_flags}.
759
760 \begin{table}[htb]
761   \footnotesize
762   \centering
763   \begin{tabular}[c]{|l|r|l|}
764     \hline
765     \textbf{Parametro} & \textbf{Valore}&\textbf{Significato}\\
766     \hline
767     \hline
768     \const{MS\_RDONLY}     &  1 & monta in sola lettura.\\
769     \const{MS\_NOSUID}     &  2 & ignora i bit \itindex{suid~bit} \acr{suid} e
770                                   \itindex{sgid~bit}\acr{sgid}.\\ 
771     \const{MS\_NODEV}      &  4 & impedisce l'accesso ai file di dispositivo.\\
772     \const{MS\_NOEXEC}     &  8 & impedisce di eseguire programmi.\\
773     \const{MS\_SYNCHRONOUS}& 16 & abilita la scrittura sincrona.\\
774     \const{MS\_REMOUNT}    & 32 & rimonta il filesystem cambiando le opzioni.\\
775     \const{MS\_MANDLOCK}   & 64 & consente il \textit{mandatory locking} 
776                                   \itindex{mandatory~locking} (vedi
777                                   sez.~\ref{sec:file_mand_locking}).\\
778     \const{S\_WRITE}      & 128 & scrive normalmente.\\
779     \const{S\_APPEND}     & 256 & consente la scrittura solo in
780                                   \itindex{append~mode} \textit{append mode} 
781                                   (vedi sez.~\ref{sec:file_sharing}).\\
782     \const{S\_IMMUTABLE}  & 512 & impedisce che si possano modificare i file.\\
783     \const{MS\_NOATIME}   &1024 & non aggiorna gli \textit{access time} (vedi
784                                   sez.~\ref{sec:file_file_times}).\\
785     \const{MS\_NODIRATIME}&2048 & non aggiorna gli \textit{access time} delle
786                                   directory.\\
787     \const{MS\_BIND}      &4096 & monta il filesystem altrove.\\
788     \const{MS\_MOVE}      &8192 & sposta atomicamente il punto di montaggio.\\
789     \hline
790   \end{tabular}
791   \caption{Tabella dei codici dei flag di montaggio di un filesystem.}
792   \label{tab:sys_mount_flags}
793 \end{table}
794
795 Per l'impostazione delle caratteristiche particolari di ciascun filesystem si
796 usa invece l'argomento \param{data} che serve per passare le ulteriori
797 informazioni necessarie, che ovviamente variano da filesystem a filesystem.
798
799 La funzione \func{mount} può essere utilizzata anche per effettuare il
800 \textsl{rimontaggio} di un filesystem, cosa che permette di cambiarne al volo
801 alcune delle caratteristiche di funzionamento (ad esempio passare da sola
802 lettura a lettura/scrittura). Questa operazione è attivata attraverso uno dei
803 bit di \param{mountflags}, \const{MS\_REMOUNT}, che se impostato specifica che
804 deve essere effettuato il rimontaggio del filesystem (con le opzioni
805 specificate dagli altri bit), anche in questo caso il valore di \param{source}
806 viene ignorato.
807
808 Una volta che non si voglia più utilizzare un certo filesystem è possibile
809 \textsl{smontarlo} usando la funzione \funcd{umount}, il cui prototipo è:
810 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount(const char *target)}
811   
812   Smonta il filesystem montato sulla directory \param{target}.
813   
814   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di
815     fallimento, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
816   \begin{errlist}
817   \item[\errcode{EPERM}] il processo non ha i privilegi di amministratore.
818   \item[\errcode{EBUSY}]  \param{target} è la directory di lavoro di qualche
819   processo, o contiene dei file aperti, o un altro mount point.
820   \end{errlist}
821   ed inoltre \errval{ENOTDIR}, \errval{EFAULT}, \errval{ENOMEM},
822   \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT} o \errval{ELOOP}.}
823 \end{prototype}
824 \noindent la funzione prende il nome della directory su cui il filesystem è
825 montato e non il file o il dispositivo che è stato montato,\footnote{questo è
826   vero a partire dal kernel 2.3.99-pre7, prima esistevano due chiamate
827   separate e la funzione poteva essere usata anche specificando il file di
828   dispositivo.} in quanto con il kernel 2.4.x è possibile montare lo stesso
829 dispositivo in più punti. Nel caso più di un filesystem sia stato montato
830 sullo stesso \textit{mount point} viene smontato quello che è stato montato
831 per ultimo.
832
833 Si tenga presente che la funzione fallisce quando il filesystem è
834 \textsl{occupato}, questo avviene quando ci sono ancora file aperti sul
835 filesystem, se questo contiene la directory di lavoro corrente di un qualunque
836 processo o il mount point di un altro filesystem; in questo caso l'errore
837 restituito è \errcode{EBUSY}.
838
839 Linux provvede inoltre una seconda funzione, \funcd{umount2}, che in alcuni
840 casi permette di forzare lo smontaggio di un filesystem, anche quando questo
841 risulti occupato; il suo prototipo è:
842 \begin{prototype}{sys/mount.h}{umount2(const char *target, int flags)}
843   
844   La funzione è identica a \func{umount} per comportamento e codici di errore,
845   ma con \param{flags} si può specificare se forzare lo smontaggio.
846 \end{prototype}
847
848 Il valore di \param{flags} è una maschera binaria, e al momento l'unico valore
849 definito è il bit \const{MNT\_FORCE}; gli altri bit devono essere nulli.
850 Specificando \const{MNT\_FORCE} la funzione cercherà di liberare il filesystem
851 anche se è occupato per via di una delle condizioni descritte in precedenza. A
852 seconda del tipo di filesystem alcune (o tutte) possono essere superate,
853 evitando l'errore di \errcode{EBUSY}.  In tutti i casi prima dello smontaggio
854 viene eseguita una sincronizzazione dei dati. 
855
856 Altre due funzioni specifiche di Linux,\footnote{esse si trovano anche su BSD,
857   ma con una struttura diversa.} utili per ottenere in maniera diretta
858 informazioni riguardo al filesystem su cui si trova un certo file, sono
859 \funcd{statfs} e \funcd{fstatfs}, i cui prototipi sono:
860 \begin{functions}
861   \headdecl{sys/vfs.h} 
862   \funcdecl{int statfs(const char *path, struct statfs *buf)} 
863
864   \funcdecl{int fstatfs(int fd, struct statfs *buf)} 
865   
866   Restituisce in \param{buf} le informazioni relative al filesystem su cui è
867   posto il file specificato.
868   
869   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
870     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
871   \begin{errlist}
872   \item[\errcode{ENOSYS}] il filesystem su cui si trova il file specificato non
873   supporta la funzione.
874   \end{errlist}
875   e \errval{EFAULT} ed \errval{EIO} per entrambe, \errval{EBADF} per
876   \func{fstatfs}, \errval{ENOTDIR}, \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENOENT},
877   \errval{EACCES}, \errval{ELOOP} per \func{statfs}.}
878 \end{functions}
879
880 Queste funzioni permettono di ottenere una serie di informazioni generali
881 riguardo al filesystem su cui si trova il file specificato; queste vengono
882 restituite all'indirizzo \param{buf} di una struttura \struct{statfs} definita
883 come in fig.~\ref{fig:sys_statfs}, ed i campi che sono indefiniti per il
884 filesystem in esame sono impostati a zero.  I valori del campo \var{f\_type}
885 sono definiti per i vari filesystem nei relativi file di header dei sorgenti
886 del kernel da costanti del tipo \var{XXX\_SUPER\_MAGIC}, dove \var{XXX} in
887 genere è il nome del filesystem stesso.
888
889 \begin{figure}[!htb]
890   \footnotesize \centering
891   \begin{minipage}[c]{15cm}
892     \includestruct{listati/statfs.h}
893   \end{minipage}
894   \normalsize 
895   \caption{La struttura \structd{statfs}.} 
896   \label{fig:sys_statfs}
897 \end{figure}
898
899
900 Le \acr{glibc} provvedono infine una serie di funzioni per la gestione dei due
901 file \file{/etc/fstab} ed \file{/etc/mtab}, che convenzionalmente sono usati
902 in quasi tutti i sistemi unix-like per mantenere rispettivamente le
903 informazioni riguardo ai filesystem da montare e a quelli correntemente
904 montati. Le funzioni servono a leggere il contenuto di questi file in
905 opportune strutture \struct{fstab} e \struct{mntent}, e, per \file{/etc/mtab}
906 per inserire e rimuovere le voci presenti nel file.
907
908 In generale si dovrebbero usare queste funzioni (in particolare quelle
909 relative a \file{/etc/mtab}), quando si debba scrivere un programma che
910 effettua il montaggio di un filesystem; in realtà in questi casi è molto più
911 semplice invocare direttamente il programma \cmd{mount}, per cui ne
912 tralasceremo la trattazione, rimandando al manuale delle \acr{glibc}
913 \cite{glibc} per la documentazione completa.
914
915 % TODO scrivere relativamente alle varie funzioni (getfsent e getmntent &C)
916
917 \subsection{La gestione delle informazioni su utenti e gruppi}
918 \label{sec:sys_user_group}
919
920 Tradizionalmente le informazioni utilizzate nella gestione di utenti e gruppi
921 (password, corrispondenze fra nomi simbolici e user-id, home directory, ecc.)
922 venivano registrate all'interno dei due file di testo \file{/etc/passwd} ed
923 \file{/etc/group},\footnote{in realtà oltre a questi nelle distribuzioni più
924   recenti è stato introdotto il sistema delle \textit{shadow password} che
925   prevede anche i due file \file{/etc/shadow} e \file{/etc/gshadow}, in cui
926   sono state spostate le informazioni di autenticazione (ed inserite alcune
927   estensioni) per toglierle dagli altri file che devono poter essere letti per
928   poter effettuare l'associazione fra username e \acr{uid}.} il cui formato è
929 descritto dalle relative pagine del manuale\footnote{nella quinta sezione,
930   quella dei file di configurazione, occorre cioè usare \cmd{man 5 passwd}
931   dato che altrimenti si avrebbe la pagina di manuale del comando
932   \cmd{passwd}.} e tutte le funzioni che richiedevano l'accesso a queste
933 informazione andavano a leggere direttamente il contenuto di questi file.
934
935 Col tempo però questa impostazione ha incominciato a mostrare dei limiti: da
936 una parte il meccanismo classico di autenticazione è stato ampliato, ed oggi
937 la maggior parte delle distribuzioni di GNU/Linux usa la libreria PAM (sigla
938 che sta per \textit{Pluggable Authentication Method}) che fornisce una
939 interfaccia comune per i processi di autenticazione,\footnote{il
940   \textit{Pluggable Authentication Method} è un sistema modulare, in cui è
941   possibile utilizzare anche più meccanismi insieme, diventa così possibile
942   avere vari sistemi di riconoscimento (biometria, chiavi hardware, ecc.),
943   diversi formati per le password e diversi supporti per le informazioni, il
944   tutto in maniera trasparente per le applicazioni purché per ciascun
945   meccanismo si disponga della opportuna libreria che implementa l'interfaccia
946   di PAM.}  svincolando completamente le singole applicazione dai dettagli del
947 come questa viene eseguita e di dove vengono mantenuti i dati relativi;
948 dall'altra con il diffondersi delle reti la necessità di centralizzare le
949 informazioni degli utenti e dei gruppi per insiemi di macchine, in modo da
950 mantenere coerenti i dati, ha portato anche alla necessità di poter recuperare
951 e memorizzare dette informazioni su supporti diversi, introducendo il sistema
952 del \itindex{Name~Service~Switch}\textit{Name Service Switch} che tratteremo
953 brevemente più avanti (in sez.~\ref{sec:sock_resolver}) dato che la maggior
954 parte delle sua applicazioni sono relative alla risoluzioni di nomi di rete.
955
956 In questo paragrafo ci limiteremo comunque a trattare le funzioni classiche
957 per la lettura delle informazioni relative a utenti e gruppi tralasciando
958 completamente quelle relative all'autenticazione. 
959 %  Per questo non tratteremo
960 % affatto l'interfaccia di PAM, ma approfondiremo invece il sistema del
961 % \textit{Name Service Switch}, un meccanismo messo a disposizione dalle
962 % \acr{glibc} per modularizzare l'accesso a tutti i servizi in cui sia
963 % necessario trovare una corrispondenza fra un nome ed un numero (od altra
964 % informazione) ad esso associato, come appunto, quella fra uno username ed un
965 % \acr{uid} o fra un \acr{gid} ed il nome del gruppo corrispondente.
966 Le prime funzioni che vedremo sono quelle previste dallo standard POSIX.1;
967 queste sono del tutto generiche e si appoggiano direttamente al \textit{Name
968   Service Switch}, per cui sono in grado di ricevere informazioni qualunque
969 sia il supporto su cui esse vengono mantenute.  Per leggere le informazioni
970 relative ad un utente si possono usare due funzioni, \funcd{getpwuid} e
971 \funcd{getpwnam}, i cui prototipi sono:
972 \begin{functions}
973   \headdecl{pwd.h} 
974   \headdecl{sys/types.h} 
975   \funcdecl{struct passwd *getpwuid(uid\_t uid)} 
976   
977   \funcdecl{struct passwd *getpwnam(const char *name)} 
978
979   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
980   
981   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore alla struttura contenente le
982     informazioni in caso di successo e \val{NULL} nel caso non sia stato
983     trovato nessun utente corrispondente a quanto specificato.}
984 \end{functions}
985
986 Le due funzioni forniscono le informazioni memorizzate nel registro degli
987 utenti (che nelle versioni più recenti possono essere ottenute attraverso PAM)
988 relative all'utente specificato attraverso il suo \acr{uid} o il nome di
989 login. Entrambe le funzioni restituiscono un puntatore ad una struttura di
990 tipo \struct{passwd} la cui definizione (anch'essa eseguita in \file{pwd.h}) è
991 riportata in fig.~\ref{fig:sys_passwd_struct}, dove è pure brevemente
992 illustrato il significato dei vari campi.
993
994 \begin{figure}[!htb]
995   \footnotesize
996   \centering
997   \begin{minipage}[c]{15cm}
998     \includestruct{listati/passwd.h}
999   \end{minipage} 
1000   \normalsize 
1001   \caption{La struttura \structd{passwd} contenente le informazioni relative ad
1002     un utente del sistema.}
1003   \label{fig:sys_passwd_struct}
1004 \end{figure}
1005
1006 La struttura usata da entrambe le funzioni è allocata staticamente, per questo
1007 motivo viene sovrascritta ad ogni nuova invocazione, lo stesso dicasi per la
1008 memoria dove sono scritte le stringhe a cui i puntatori in essa contenuti
1009 fanno riferimento. Ovviamente questo implica che dette funzioni non possono
1010 essere rientranti; per questo motivo ne esistono anche due versioni
1011 alternative (denotate dalla solita estensione \code{\_r}), i cui prototipi
1012 sono:
1013 \begin{functions}
1014   \headdecl{pwd.h} 
1015   
1016   \headdecl{sys/types.h} 
1017   
1018   \funcdecl{struct passwd *getpwuid\_r(uid\_t uid, struct passwd *password,
1019     char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1020   
1021   \funcdecl{struct passwd *getpwnam\_r(const char *name, struct passwd
1022     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct passwd **result)}
1023
1024   Restituiscono le informazioni relative all'utente specificato.
1025   
1026   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1027     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1028 \end{functions}
1029
1030 In questo caso l'uso è molto più complesso, in quanto bisogna prima allocare
1031 la memoria necessaria a contenere le informazioni. In particolare i valori
1032 della struttura \struct{passwd} saranno restituiti all'indirizzo
1033 \param{password} mentre la memoria allocata all'indirizzo \param{buffer}, per
1034 un massimo di \param{buflen} byte, sarà utilizzata per contenere le stringhe
1035 puntate dai campi di \param{password}. Infine all'indirizzo puntato da
1036 \param{result} viene restituito il puntatore ai dati ottenuti, cioè
1037 \param{buffer} nel caso l'utente esista, o \val{NULL} altrimenti.  Qualora i
1038 dati non possano essere contenuti nei byte specificati da \param{buflen}, la
1039 funzione fallirà restituendo \errcode{ERANGE} (e \param{result} sarà comunque
1040 impostato a \val{NULL}).
1041
1042 Del tutto analoghe alle precedenti sono le funzioni \funcd{getgrnam} e
1043 \funcd{getgrgid} (e le relative analoghe rientranti con la stessa estensione
1044 \code{\_r}) che permettono di leggere le informazioni relative ai gruppi, i
1045 loro prototipi sono:
1046 \begin{functions}
1047   \headdecl{grp.h} 
1048   \headdecl{sys/types.h} 
1049
1050   \funcdecl{struct group *getgrgid(gid\_t gid)} 
1051   
1052   \funcdecl{struct group *getgrnam(const char *name)} 
1053   
1054   \funcdecl{struct group *getpwuid\_r(gid\_t gid, struct group *password,
1055     char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1056   
1057   \funcdecl{struct group *getpwnam\_r(const char *name, struct group
1058     *password, char *buffer, size\_t buflen, struct group **result)}
1059
1060   Restituiscono le informazioni relative al gruppo specificato.
1061   
1062   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e un codice d'errore
1063     altrimenti, nel qual caso \var{errno} sarà impostata opportunamente.}
1064 \end{functions}
1065
1066 Il comportamento di tutte queste funzioni è assolutamente identico alle
1067 precedenti che leggono le informazioni sugli utenti, l'unica differenza è che
1068 in questo caso le informazioni vengono restituite in una struttura di tipo
1069 \struct{group}, la cui definizione è riportata in
1070 fig.~\ref{fig:sys_group_struct}.
1071
1072 \begin{figure}[!htb]
1073   \footnotesize
1074   \centering
1075   \begin{minipage}[c]{15cm}
1076     \includestruct{listati/group.h}
1077   \end{minipage} 
1078   \normalsize 
1079   \caption{La struttura \structd{group} contenente le informazioni relative ad
1080     un gruppo del sistema.}
1081   \label{fig:sys_group_struct}
1082 \end{figure}
1083
1084 Le funzioni viste finora sono in grado di leggere le informazioni sia
1085 direttamente dal file delle password in \file{/etc/passwd} che tramite il
1086 sistema del \itindex{Name~Service~Switch}\textit{Name Service Switch} e
1087 sono completamente generiche. Si noti però che non c'è una funzione che
1088 permetta di impostare direttamente una password.\footnote{in realtà questo può
1089   essere fatto ricorrendo a PAM, ma questo è un altro discorso.} Dato che
1090 POSIX non prevede questa possibilità esiste un'altra interfaccia che lo fa,
1091 derivata da SVID le cui funzioni sono riportate in
1092 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}. Questa però funziona soltanto quando le
1093 informazioni sono mantenute su un apposito file di \textsl{registro} di utenti
1094 e gruppi, con il formato classico di \file{/etc/passwd} e \file{/etc/group}.
1095
1096 \begin{table}[htb]
1097   \footnotesize
1098   \centering
1099   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1100     \hline
1101     \textbf{Funzione} & \textbf{Significato}\\
1102     \hline
1103     \hline
1104     \func{fgetpwent}   & Legge una voce dal file di registro degli utenti
1105                          specificato.\\
1106     \func{fgetpwent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1107     \func{putpwent}    & Immette una voce in un file di registro degli
1108                          utenti.\\ 
1109     \func{getpwent}    & Legge una voce da \file{/etc/passwd}.\\
1110     \func{getpwent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1111     \func{setpwent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/passwd}.\\
1112     \func{endpwent}    & Chiude \file{/etc/passwd}.\\
1113     \func{fgetgrent}   & Legge una voce dal file di registro dei gruppi 
1114                          specificato.\\
1115     \func{fgetgrent\_r}& Come la precedente, ma rientrante.\\
1116     \func{putgrent}    & Immette una voce in un file di registro dei gruppi.\\
1117     \func{getgrent}    & Legge una voce da \file{/etc/group}.\\ 
1118     \func{getgrent\_r} & Come la precedente, ma rientrante.\\
1119     \func{setgrent}    & Ritorna all'inizio di \file{/etc/group}.\\
1120     \func{endgrent}    & Chiude \file{/etc/group}.\\
1121     \hline
1122   \end{tabular}
1123   \caption{Funzioni per la manipolazione dei campi di un file usato come
1124     registro per utenti o gruppi nel formato di \file{/etc/passwd} e
1125     \file{/etc/groups}.} 
1126   \label{tab:sys_passwd_func}
1127 \end{table}
1128
1129 Dato che oramai la gran parte delle distribuzioni di GNU/Linux utilizzano
1130 almeno le \textit{shadow password} (quindi con delle modifiche rispetto al
1131 formato classico del file \file{/etc/passwd}), si tenga presente che le
1132 funzioni di questa interfaccia che permettono di scrivere delle voci in un
1133 \textsl{registro} degli utenti (cioè \func{putpwent} e \func{putgrent}) non
1134 hanno la capacità di farlo specificando tutti i contenuti necessari rispetto a
1135 questa estensione. Per questo motivo l'uso di queste funzioni è deprecato, in
1136 quanto comunque non funzionale, pertanto ci limiteremo a fornire soltanto
1137 l'elenco di tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}, senza nessuna spiegazione
1138 ulteriore.  Chi volesse insistere ad usare questa interfaccia può fare
1139 riferimento alle pagine di manuale delle rispettive funzioni ed al manuale
1140 delle \acr{glibc} per i dettagli del funzionamento.
1141
1142
1143
1144 \subsection{Il registro della \textsl{contabilità} degli utenti}
1145 \label{sec:sys_accounting}
1146
1147 L'ultimo insieme di funzioni relative alla gestione del sistema che
1148 esamineremo è quello che permette di accedere ai dati del registro della
1149 cosiddetta \textsl{contabilità} (o \textit{accounting}) degli utenti.  In esso
1150 vengono mantenute una serie di informazioni storiche relative sia agli utenti
1151 che si sono collegati al sistema, (tanto per quelli correntemente collegati,
1152 che per la registrazione degli accessi precedenti), sia relative all'intero
1153 sistema, come il momento di lancio di processi da parte di \cmd{init}, il
1154 cambiamento dell'orologio di sistema, il cambiamento di runlevel o il riavvio
1155 della macchina.
1156
1157 I dati vengono usualmente\footnote{questa è la locazione specificata dal
1158   \textit{Linux Filesystem Hierarchy Standard}, adottato dalla gran parte
1159   delle distribuzioni.} memorizzati nei due file \file{/var/run/utmp} e
1160 \file{/var/log/wtmp}. Quando un utente si collega viene aggiunta una voce a
1161 \file{/var/run/utmp} in cui viene memorizzato il nome di login, il terminale
1162 da cui ci si collega, l'\acr{uid} della shell di login, l'orario della
1163 connessione ed altre informazioni.  La voce resta nel file fino al logout,
1164 quando viene cancellata e spostata in \file{/var/log/wtmp}.
1165
1166 In questo modo il primo file viene utilizzato per registrare chi sta
1167 utilizzando il sistema al momento corrente, mentre il secondo mantiene la
1168 registrazione delle attività degli utenti. A quest'ultimo vengono anche
1169 aggiunte delle voci speciali per tenere conto dei cambiamenti del sistema,
1170 come la modifica del runlevel, il riavvio della macchina, ecc. Tutte queste
1171 informazioni sono descritte in dettaglio nel manuale delle \acr{glibc}.
1172
1173 Questi file non devono mai essere letti direttamente, ma le informazioni che
1174 contengono possono essere ricavate attraverso le opportune funzioni di
1175 libreria. Queste sono analoghe alle precedenti funzioni (vedi
1176 tab.~\ref{tab:sys_passwd_func}) usate per accedere al registro degli utenti,
1177 solo che in questo caso la struttura del registro della \textsl{contabilità} è
1178 molto più complessa, dato che contiene diversi tipi di informazione.
1179
1180 Le prime tre funzioni, \funcd{setutent}, \funcd{endutent} e \funcd{utmpname}
1181 servono rispettivamente a aprire e a chiudere il file che contiene il
1182 registro, e a specificare su quale file esso viene mantenuto. I loro prototipi
1183 sono:
1184 \begin{functions}
1185   \headdecl{utmp.h} 
1186   
1187   \funcdecl{void utmpname(const char *file)} Specifica il file da usare come
1188   registro.
1189   
1190   \funcdecl{void setutent(void)} Apre il file del registro, posizionandosi al
1191   suo inizio.
1192   
1193   \funcdecl{void endutent(void)} Chiude il file del registro.
1194   
1195   \bodydesc{Le funzioni non ritornano codici di errore.}
1196 \end{functions}
1197
1198 In caso questo non venga specificato nessun file viene usato il valore
1199 standard \const{\_PATH\_UTMP} (che è definito in \file{paths.h}); in genere
1200 \func{utmpname} prevede due possibili valori:
1201 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.0cm}}
1202 \item[\const{\_PATH\_UTMP}] Specifica il registro per gli utenti correntemente
1203   collegati.
1204 \item[\const{\_PATH\_WTMP}] Specifica il registro per l'archivio storico degli
1205   utenti collegati.
1206 \end{basedescript}
1207 corrispondenti ai file \file{/var/run/utmp} e \file{/var/log/wtmp} visti in
1208 precedenza.
1209
1210 \begin{figure}[!htb]
1211   \footnotesize
1212   \centering
1213   \begin{minipage}[c]{15cm}
1214     \includestruct{listati/utmp.h}
1215   \end{minipage} 
1216   \normalsize 
1217   \caption{La struttura \structd{utmp} contenente le informazioni di una voce
1218     del registro di \textsl{contabilità}.}
1219   \label{fig:sys_utmp_struct}
1220 \end{figure}
1221
1222 Una volta aperto il file si può eseguire una scansione leggendo o scrivendo
1223 una voce con le funzioni \funcd{getutent}, \funcd{getutid}, \funcd{getutline}
1224 e \funcd{pututline}, i cui prototipi sono:
1225 \begin{functions}
1226   \headdecl{utmp.h} 
1227
1228   \funcdecl{struct utmp *getutent(void)} 
1229   Legge una voce dalla posizione corrente nel registro.
1230   
1231   \funcdecl{struct utmp *getutid(struct utmp *ut)} Ricerca una voce sul
1232   registro in base al contenuto di \param{ut}.
1233
1234   \funcdecl{struct utmp *getutline(struct utmp *ut)} 
1235   Ricerca nel registro la prima voce corrispondente ad un processo sulla linea
1236   di terminale specificata tramite \param{ut}.
1237
1238   \funcdecl{struct utmp *pututline(struct utmp *ut)} 
1239   Scrive una voce nel registro.
1240   
1241   \bodydesc{Le funzioni ritornano il puntatore ad una struttura \struct{utmp}
1242     in caso di successo e \val{NULL} in caso di errore.}
1243 \end{functions}
1244
1245 Tutte queste funzioni fanno riferimento ad una struttura di tipo
1246 \struct{utmp}, la cui definizione in Linux è riportata in
1247 fig.~\ref{fig:sys_utmp_struct}. Le prime tre funzioni servono per leggere una
1248 voce dal registro; \func{getutent} legge semplicemente la prima voce
1249 disponibile; le altre due permettono di eseguire una ricerca.
1250
1251 Con \func{getutid} si può cercare una voce specifica, a seconda del valore del
1252 campo \var{ut\_type} dell'argomento \param{ut}.  Questo può assumere i valori
1253 riportati in tab.~\ref{tab:sys_ut_type}, quando assume i valori
1254 \const{RUN\_LVL}, \const{BOOT\_TIME}, \const{OLD\_TIME}, \const{NEW\_TIME},
1255 verrà restituito la prima voce che corrisponde al tipo determinato; quando
1256 invece assume i valori \const{INIT\_PROCESS}, \const{LOGIN\_PROCESS},
1257 \const{USER\_PROCESS} o \const{DEAD\_PROCESS} verrà restituita la prima voce
1258 corrispondente al valore del campo \var{ut\_id} specificato in \param{ut}.
1259
1260 \begin{table}[htb]
1261   \footnotesize
1262   \centering
1263   \begin{tabular}[c]{|l|p{8cm}|}
1264     \hline
1265     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1266     \hline
1267     \hline
1268     \const{EMPTY}         & Non contiene informazioni valide. \\
1269     \const{RUN\_LVL}      & Identica il runlevel del sistema. \\
1270     \const{BOOT\_TIME}    & Identifica il tempo di avvio del sistema \\
1271     \const{OLD\_TIME}     & Identifica quando è stato modificato l'orologio di
1272                             sistema. \\
1273     \const{NEW\_TIME}     & Identifica da quanto è stato modificato il 
1274                             sistema. \\
1275     \const{INIT\_PROCESS} & Identifica un processo lanciato da \cmd{init}. \\
1276     \const{LOGIN\_PROCESS}& Identifica un processo di login. \\
1277     \const{USER\_PROCESS} & Identifica un processo utente. \\
1278     \const{DEAD\_PROCESS} & Identifica un processo terminato. \\
1279 %    \const{ACCOUNTING}    & ??? \\
1280     \hline
1281   \end{tabular}
1282   \caption{Classificazione delle voci del registro a seconda dei
1283     possibili valori del campo \var{ut\_type}.} 
1284   \label{tab:sys_ut_type}
1285 \end{table}
1286
1287 La funzione \func{getutline} esegue la ricerca sulle voci che hanno
1288 \var{ut\_type} uguale a \const{LOGIN\_PROCESS} o \const{USER\_PROCESS},
1289 restituendo la prima che corrisponde al valore di \var{ut\_line}, che
1290 specifica il device\footnote{espresso senza il \file{/dev/} iniziale.} di
1291 terminale che interessa. Lo stesso criterio di ricerca è usato da
1292 \func{pututline} per trovare uno spazio dove inserire la voce specificata,
1293 qualora non sia trovata la voce viene aggiunta in coda al registro.
1294
1295 In generale occorre però tenere conto che queste funzioni non sono
1296 completamente standardizzate, e che in sistemi diversi possono esserci
1297 differenze; ad esempio \func{pututline} restituisce \code{void} in vari
1298 sistemi (compreso Linux, fino alle \acr{libc5}). Qui seguiremo la sintassi
1299 fornita dalle \acr{glibc}, ma gli standard POSIX 1003.1-2001 e XPG4.2 hanno
1300 introdotto delle nuove strutture (e relativi file) di tipo \code{utmpx}, che
1301 sono un sovrainsieme di \code{utmp}. 
1302
1303 Le \acr{glibc} utilizzano già una versione estesa di \code{utmp}, che rende
1304 inutili queste nuove strutture; pertanto esse e le relative funzioni di
1305 gestione (\func{getutxent}, \func{getutxid}, \func{getutxline},
1306 \func{pututxline}, \func{setutxent} e \func{endutxent}) sono ridefinite come
1307 sinonimi delle funzioni appena viste.
1308
1309 Come visto in sez.~\ref{sec:sys_user_group}, l'uso di strutture allocate
1310 staticamente rende le funzioni di lettura non rientranti; per questo motivo le
1311 \acr{glibc} forniscono anche delle versioni rientranti: \func{getutent\_r},
1312 \func{getutid\_r}, \func{getutline\_r}, che invece di restituire un puntatore
1313 restituiscono un intero e prendono due argomenti aggiuntivi. Le funzioni si
1314 comportano esattamente come le analoghe non rientranti, solo che restituiscono
1315 il risultato all'indirizzo specificato dal primo argomento aggiuntivo (di tipo
1316 \code{struct utmp *buffer}) mentre il secondo (di tipo \code{struct utmp
1317   **result)} viene usato per restituire il puntatore allo stesso buffer.
1318
1319 Infine le \acr{glibc} forniscono come estensione per la scrittura delle voci
1320 in \file{wmtp} altre due funzioni, \funcd{updwtmp} e \funcd{logwtmp}, i cui
1321 prototipi sono:
1322 \begin{functions}
1323   \headdecl{utmp.h} 
1324   
1325   \funcdecl{void updwtmp(const char *wtmp\_file, const struct utmp *ut)}
1326   Aggiunge la voce \param{ut} nel registro \file{wmtp}.
1327   
1328   \funcdecl{void logwtmp(const char *line, const char *name, const char
1329     *host)} Aggiunge nel registro una voce con i valori specificati.
1330 \end{functions}
1331
1332 La prima funzione permette l'aggiunta di una voce a \file{wmtp} specificando
1333 direttamente una struttura \struct{utmp}, mentre la seconda utilizza gli
1334 argomenti \param{line}, \param{name} e \param{host} per costruire la voce che
1335 poi aggiunge chiamando \func{updwtmp}.
1336
1337
1338 \section{Il controllo dell'uso delle risorse}
1339 \label{sec:sys_res_limits}
1340
1341
1342 Dopo aver esaminato le funzioni che permettono di controllare le varie
1343 caratteristiche, capacità e limiti del sistema a livello globale, in questa
1344 sezione tratteremo le varie funzioni che vengono usate per quantificare le
1345 risorse (CPU, memoria, ecc.) utilizzate da ogni singolo processo e quelle che
1346 permettono di imporre a ciascuno di essi vincoli e limiti di
1347 utilizzo. 
1348
1349
1350 \subsection{L'uso delle risorse}
1351 \label{sec:sys_resource_use}
1352
1353 Come abbiamo accennato in sez.~\ref{sec:proc_wait4} le informazioni riguardo
1354 l'utilizzo delle risorse da parte di un processo è mantenuto in una struttura
1355 di tipo \struct{rusage}, la cui definizione (che si trova in
1356 \file{sys/resource.h}) è riportata in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct}.
1357
1358 \begin{figure}[!htb]
1359   \footnotesize
1360   \centering
1361   \begin{minipage}[c]{15cm}
1362     \includestruct{listati/rusage.h}
1363   \end{minipage} 
1364   \normalsize 
1365   \caption{La struttura \structd{rusage} per la lettura delle informazioni dei 
1366     delle risorse usate da un processo.}
1367   \label{fig:sys_rusage_struct}
1368 \end{figure}
1369
1370 La definizione della struttura in fig.~\ref{fig:sys_rusage_struct} è ripresa
1371 da BSD 4.3,\footnote{questo non ha a nulla a che fare con il cosiddetto
1372   \textit{BSD accounting} (vedi sez. \ref{sec:sys_bsd_accounting}) che si trova
1373   nelle opzioni di compilazione del kernel (e di norma è disabilitato) che
1374   serve per mantenere una contabilità delle risorse usate da ciascun processo
1375   in maniera molto più dettagliata.} ma attualmente (con i kernel della serie
1376 2.4.x e 2.6.x) i soli campi che sono mantenuti sono: \var{ru\_utime},
1377 \var{ru\_stime}, \var{ru\_minflt}, \var{ru\_majflt}, e \var{ru\_nswap}. I
1378 primi due indicano rispettivamente il tempo impiegato dal processo
1379 nell'eseguire le istruzioni in user space, e quello impiegato dal kernel nelle
1380 system call eseguite per conto del processo.
1381
1382 Gli altri tre campi servono a quantificare l'uso della memoria
1383 virtuale\index{memoria~virtuale} e corrispondono rispettivamente al numero di
1384 \textit{page fault}\itindex{page~fault} (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen})
1385 avvenuti senza richiedere I/O su disco (i cosiddetti \textit{minor page
1386   fault}), a quelli che invece han richiesto I/O su disco (detti invece
1387 \textit{major page fault}) ed al numero di volte che il processo è stato
1388 completamente tolto dalla memoria per essere inserito nello swap.
1389
1390 In genere includere esplicitamente \file{<sys/time.h>} non è più strettamente
1391 necessario, ma aumenta la portabilità, e serve comunque quando, come nella
1392 maggior parte dei casi, si debba accedere ai campi di \struct{rusage} relativi
1393 ai tempi di utilizzo del processore, che sono definiti come strutture di tipo
1394 \struct{timeval}.
1395
1396 Questa è la stessa struttura utilizzata da \func{wait4} (si ricordi quando
1397 visto in sez.~\ref{sec:proc_wait4}) per ricavare la quantità di risorse
1398 impiegate dal processo di cui si è letto lo stato di terminazione, ma essa può
1399 anche essere letta direttamente utilizzando la funzione \funcd{getrusage}, il
1400 cui prototipo è:
1401 \begin{functions}
1402   \headdecl{sys/time.h} 
1403   \headdecl{sys/resource.h} 
1404   \headdecl{unistd.h} 
1405   
1406   \funcdecl{int getrusage(int who, struct rusage *usage)} 
1407   Legge la quantità di risorse usate da un processo.
1408
1409
1410   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1411   nel qual caso \var{errno} può essere \errval{EINVAL} o \errval{EFAULT}.}
1412 \end{functions}
1413
1414 L'argomento \param{who} permette di specificare il processo di cui si vuole
1415 leggere l'uso delle risorse; esso può assumere solo i due valori
1416 \const{RUSAGE\_SELF} per indicare il processo corrente e
1417 \const{RUSAGE\_CHILDREN} per indicare l'insieme dei processi figli di cui si è
1418 ricevuto lo stato di terminazione. 
1419
1420
1421 \subsection{Limiti sulle risorse}
1422 \label{sec:sys_resource_limit}
1423
1424 Come accennato nell'introduzione il kernel mette a disposizione delle
1425 funzionalità che permettono non solo di mantenere dati statistici relativi
1426 all'uso delle risorse, ma anche di imporre dei limiti precisi sul loro
1427 utilizzo da parte dei vari processi o degli utenti.
1428
1429 Per far questo esistono una serie di risorse e ad ogni processo vengono
1430 associati due diversi limiti per ciascuna di esse; questi sono il
1431 \textsl{limite corrente} (o \textit{current limit}) che esprime un valore
1432 massimo che il processo non può superare ad un certo momento, ed il
1433 \textsl{limite massimo} (o \textit{maximum limit}) che invece esprime il
1434 valore massimo che può assumere il \textsl{limite corrente}. In generale il
1435 primo viene chiamato anche \textit{soft limit} dato che il suo valore può
1436 essere aumentato dal processo stesso durante l'esecuzione, ciò può però essere
1437 fatto solo fino al valore del secondo, che per questo viene detto \textit{hard
1438   limit}.
1439
1440 \begin{table}[htb]
1441   \footnotesize
1442   \centering
1443   \begin{tabular}[c]{|l|p{12cm}|}
1444     \hline
1445     \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
1446     \hline
1447     \hline
1448     \const{RLIMIT\_AS}     &  La dimensione massima della memoria virtuale di
1449                               un processo, il cosiddetto \textit{Address
1450                                 Space}, (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_gen}). Se
1451                               il limite viene superato dall'uso di funzioni
1452                               come \func{brk}, \func{mremap} o \func{mmap}
1453                               esse falliranno con un errore di
1454                               \errcode{ENOMEM}, mentre se il superamento viene
1455                               causato dalla crescita dello \itindex{stack}
1456                               stack il processo riceverà un segnale di
1457                               \const{SIGSEGV}. \\  
1458     \const{RLIMIT\_CORE}   &  La massima dimensione per di un file di
1459                               \textit{core dump}\itindex{core~dump} (vedi
1460                               sez.~\ref{sec:sig_prog_error}) creato nella
1461                               terminazione di un processo; file di dimensioni 
1462                               maggiori verranno troncati a questo valore,
1463                               mentre con un valore si bloccherà la creazione
1464                               dei \textit{core dump}\itindex{core~dump}.\\ 
1465     \const{RLIMIT\_CPU}    &  Il massimo tempo di CPU (vedi
1466                               sez.~\ref{sec:sys_cpu_times}) che il processo può
1467                               usare. Il superamento del limite corrente
1468                               comporta l'emissione di un segnale di
1469                               \const{SIGXCPU} la cui azione predefinita (vedi
1470                               sez.~\ref{sec:sig_classification}) è terminare
1471                               il processo. Il superamento del limite massimo
1472                               comporta l'emissione di un segnale di
1473                               \const{SIGKILL}.\footnotemark\\
1474     \const{RLIMIT\_DATA}   &  La massima dimensione del \index{segmento!dati}
1475                               segmento dati di un 
1476                               processo (vedi sez.~\ref{sec:proc_mem_layout}).
1477                               Il tentativo di allocare più memoria di quanto
1478                               indicato dal limite corrente causa il fallimento
1479                               della funzione di allocazione (\func{brk} o
1480                               \func{sbrk}) con un errore di \errcode{ENOMEM}.\\
1481     \const{RLIMIT\_FSIZE}  &  La massima dimensione di un file che un processo
1482                               può creare. Se il processo cerca di scrivere
1483                               oltre questa dimensione riceverà un segnale di
1484                               \const{SIGXFSZ}, che di norma termina il
1485                               processo; se questo viene intercettato la
1486                               system call che ha causato l'errore fallirà con
1487                               un errore di \errcode{EFBIG}.\\
1488     \const{RLIMIT\_LOCKS}&    È un limite presente solo nelle prime versioni
1489                               del kernel 2.4 sul numero massimo di
1490                               \index{file!locking} \textit{file lock} (vedi
1491                               sez.~\ref{sec:file_locking}) che un
1492                               processo poteva effettuare.\\ 
1493     \const{RLIMIT\_MEMLOCK}&  L'ammontare massimo di memoria che può essere
1494                               bloccata in RAM da un processo (vedi
1495                               sez.~\ref{sec:proc_mem_lock}). Dal kernel 2.6.9
1496                               questo limite comprende anche la memoria che può
1497                               essere bloccata da ciascun utente nell'uso della
1498                               memoria condivisa (vedi
1499                               sez.~\ref{sec:ipc_sysv_shm}) che viene
1500                               contabilizzata separatamente ma sulla quale
1501                               viene applicato questo stesso limite.\\ 
1502     \const{RLIMIT\_NOFILE} &  Il numero massimo di file che il processo può
1503                               aprire. L'apertura di un ulteriore file farà
1504                               fallire la funzione (\func{open}, \func{dup} o
1505                               \func{pipe}) con un errore \errcode{EMFILE}.\\
1506     \const{RLIMIT\_NPROC}  &  Il numero massimo di processi che possono essere
1507                               creati sullo stesso user id real. Se il limite
1508                               viene raggiunto \func{fork} fallirà con un
1509                               \errcode{EAGAIN}.\\
1510     \const{RLIMIT\_SIGPENDING}& Il numero massimo di segnali che possono
1511                               essere mantenuti in coda per ciascun utente,
1512                               considerando sia i segnali normali che real-time
1513                               (vedi sez.~\ref{sec:sig_real_time}). Il limite è
1514                               attivo solo per \func{sigqueue}, con \func{kill}
1515                               si potrà sempre inviare un segnale che non sia
1516                               già presente su una coda.\footnotemark\\
1517     \const{RLIMIT\_STACK}  &  La massima dimensione dello \itindex{stack}
1518                               stack del 
1519                               processo. Se il processo esegue operazioni che
1520                               estendano lo stack oltre questa dimensione
1521                               riceverà un segnale di \const{SIGSEGV}.\\
1522     \const{RLIMIT\_RSS}    &  L'ammontare massimo di pagine di memoria dato al
1523                               \index{segmento!testo} testo del processo. Il
1524                               limite è solo una indicazione per il kernel,
1525                               qualora ci fosse un surplus di memoria questa
1526                               verrebbe assegnata.\\ 
1527 % TODO integrare con la roba di madvise
1528     \hline
1529   \end{tabular}
1530   \caption{Valori possibili dell'argomento \param{resource} delle funzioni
1531     \func{getrlimit} e \func{setrlimit}.} 
1532   \label{tab:sys_rlimit_values}
1533 \end{table}
1534
1535 \footnotetext[18]{questo è quanto avviene per i kernel dalla serie 2.2 fino ad
1536   oggi (la 2.6.x); altri kernel possono avere comportamenti diversi per quanto
1537   avviene quando viene superato il \textit{soft limit}; perciò per avere
1538   operazioni portabili è sempre opportuno intercettare \const{SIGXCPU} e
1539   terminare in maniera ordinata il processo.}
1540
1541 \footnotetext{il limite su questa risorsa è stato introdotto con il kernel
1542   2.6.8.}
1543
1544 In generale il superamento di un limite corrente\footnote{di norma quanto
1545   riportato in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values} fa riferimento a quanto
1546   avviene al superamento del limite corrente, con l'eccezione
1547   \const{RLIMIT\_CPU} in cui si ha in comportamento diverso per il superamento
1548   dei due limiti.}  comporta o l'emissione di un segnale o il fallimento della
1549 system call che lo ha provocato;\footnote{si nuovo c'è una eccezione per
1550   \const{RLIMIT\_CORE} che influenza soltanto la dimensione (o l'eventuale
1551   creazione) dei file di \itindex{core~dump}\textit{core dump}.} per
1552 permettere di leggere e di impostare i limiti di utilizzo delle risorse da
1553 parte di un processo sono previste due funzioni, \funcd{getrlimit} e
1554 \funcd{setrlimit}, i cui prototipi sono:
1555 \begin{functions}
1556   \headdecl{sys/time.h} 
1557   \headdecl{sys/resource.h} 
1558   \headdecl{unistd.h} 
1559   
1560   \funcdecl{int getrlimit(int resource, struct rlimit *rlim)} 
1561
1562   Legge il limite corrente per la risorsa \param{resource}.
1563   
1564   \funcdecl{int setrlimit(int resource, const struct rlimit *rlim)} 
1565   
1566   Imposta il limite per la risorsa \param{resource}.
1567   
1568   \bodydesc{Le funzioni ritornano 0 in caso di successo e -1 in caso di
1569     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1570     \begin{errlist}
1571     \item[\errcode{EINVAL}] I valori per \param{resource} non sono validi.
1572     \item[\errcode{EPERM}] Un processo senza i privilegi di amministratore ha
1573     cercato di innalzare i propri limiti.
1574     \end{errlist}
1575   ed \errval{EFAULT}.}
1576 \end{functions}
1577
1578
1579 Entrambe le funzioni permettono di specificare, attraverso l'argomento
1580 \param{resource}, su quale risorsa si vuole operare: i possibili valori di
1581 questo argomento sono elencati in tab.~\ref{tab:sys_rlimit_values}. L'acceso
1582 (rispettivamente in lettura e scrittura) ai valori effettivi dei limiti viene
1583 poi effettuato attraverso la struttura \struct{rlimit} puntata da
1584 \param{rlim}, la cui definizione è riportata in
1585 fig.~\ref{fig:sys_rlimit_struct}, ed i cui campi corrispondono appunto a
1586 limite corrente e limite massimo.
1587
1588
1589 \begin{figure}[!htb]
1590   \footnotesize
1591   \centering
1592   \begin{minipage}[c]{15cm}
1593     \includestruct{listati/rlimit.h}
1594   \end{minipage} 
1595   \normalsize 
1596   \caption{La struttura \structd{rlimit} per impostare i limiti di utilizzo 
1597     delle risorse usate da un processo.}
1598   \label{fig:sys_rlimit_struct}
1599 \end{figure}
1600
1601
1602 Nello specificare un limite, oltre a fornire dei valori specifici, si può
1603 anche usare la costante \const{RLIM\_INFINITY} che permette di sbloccare l'uso
1604 di una risorsa; ma si ricordi che solo un processo con i privilegi di
1605 amministratore\footnote{per essere precisi in questo caso quello che serve è
1606   la \itindex{capabilities}\textit{capability} \const{CAP\_SYS\_RESOURCE}.}
1607 può innalzare un limite al di sopra del valore corrente del limite massimo ed
1608 usare un valore qualsiasi per entrambi i limiti. Si tenga conto infine che
1609 tutti i limiti vengono ereditati dal processo padre attraverso una \func{fork}
1610 (vedi sez.~\ref{sec:proc_fork}) e mantenuti per gli altri programmi eseguiti
1611 attraverso una \func{exec} (vedi sez.~\ref{sec:proc_exec}).
1612
1613
1614 \subsection{Le risorse di memoria e processore}
1615 \label{sec:sys_memory_res}
1616
1617 La gestione della memoria è già stata affrontata in dettaglio in
1618 sez.~\ref{sec:proc_memory}; abbiamo visto allora che il kernel provvede il
1619 meccanismo della memoria virtuale\index{memoria~virtuale} attraverso la
1620 divisione della memoria fisica in pagine.
1621
1622 In genere tutto ciò è del tutto trasparente al singolo processo, ma in certi
1623 casi, come per l'I/O mappato in memoria (vedi sez.~\ref{sec:file_memory_map})
1624 che usa lo stesso meccanismo per accedere ai file, è necessario conoscere le
1625 dimensioni delle pagine usate dal kernel. Lo stesso vale quando si vuole
1626 gestire in maniera ottimale l'interazione della memoria che si sta allocando
1627 con il meccanismo della paginazione\index{paginazione}.
1628
1629 Di solito la dimensione delle pagine di memoria è fissata dall'architettura
1630 hardware, per cui il suo valore di norma veniva mantenuto in una costante che
1631 bastava utilizzare in fase di compilazione, ma oggi, con la presenza di alcune
1632 architetture (ad esempio Sun Sparc) che permettono di variare questa
1633 dimensione, per non dover ricompilare i programmi per ogni possibile modello e
1634 scelta di dimensioni, è necessario poter utilizzare una funzione.
1635
1636 Dato che si tratta di una caratteristica generale del sistema, questa
1637 dimensione può essere ottenuta come tutte le altre attraverso una chiamata a
1638 \func{sysconf}, \footnote{nel caso specifico si dovrebbe utilizzare il
1639   parametro \const{\_SC\_PAGESIZE}.}  ma in BSD 4.2 è stata introdotta una
1640 apposita funzione, \funcd{getpagesize}, che restituisce la dimensione delle
1641 pagine di memoria; il suo prototipo è:
1642 \begin{prototype}{unistd.h}{int getpagesize(void)}
1643   Legge le dimensioni delle pagine di memoria.
1644   
1645   \bodydesc{La funzione ritorna la dimensione di una pagina in byte, e non
1646     sono previsti errori.}
1647 \end{prototype}
1648
1649 La funzione è prevista in SVr4, BSD 4.4 e SUSv2, anche se questo ultimo
1650 standard la etichetta come obsoleta, mentre lo standard POSIX 1003.1-2001 la
1651 ha eliminata. In Linux è implementata come una system call nelle architetture
1652 in cui essa è necessaria, ed in genere restituisce il valore del simbolo
1653 \const{PAGE\_SIZE} del kernel, che dipende dalla architettura hardware, anche
1654 se le versioni delle librerie del C precedenti le \acr{glibc} 2.1
1655 implementavano questa funzione restituendo sempre un valore statico.
1656
1657 % TODO verificare meglio la faccenda di const{PAGE\_SIZE} 
1658
1659 Le \textsl{glibc} forniscono, come specifica estensione GNU, altre due
1660 funzioni, \funcd{get\_phys\_pages} e \funcd{get\_avphys\_pages} che permettono
1661 di ottenere informazioni riguardo la memoria; i loro prototipi sono:
1662 \begin{functions}
1663   \headdecl{sys/sysinfo.h} 
1664   
1665   \funcdecl{long int get\_phys\_pages(void)} 
1666
1667   Legge il numero totale di pagine di memoria disponibili per il sistema.
1668   
1669   \funcdecl{long int get\_avphys\_pages(void)} 
1670   
1671   Legge il numero di pagine di memoria disponibili nel sistema. 
1672   
1673   \bodydesc{Le funzioni restituiscono un numero di pagine.}
1674 \end{functions}
1675
1676 Queste funzioni sono equivalenti all'uso della funzione \func{sysconf}
1677 rispettivamente con i parametri \const{\_SC\_PHYS\_PAGES} e
1678 \const{\_SC\_AVPHYS\_PAGES}. La prima restituisce il numero totale di pagine
1679 corrispondenti alla RAM della macchina; la seconda invece la memoria
1680 effettivamente disponibile per i processi.
1681
1682 Le \acr{glibc} supportano inoltre, come estensioni GNU, due funzioni che
1683 restituiscono il numero di processori della macchina (e quello dei processori
1684 attivi); anche queste sono informazioni comunque ottenibili attraverso
1685 \func{sysconf} utilizzando rispettivamente i parametri
1686 \const{\_SC\_NPROCESSORS\_CONF} e \const{\_SC\_NPROCESSORS\_ONLN}.
1687
1688 Infine le \acr{glibc} riprendono da BSD la funzione \funcd{getloadavg} che
1689 permette di ottenere il carico di processore della macchina, in questo modo è
1690 possibile prendere decisioni su quando far partire eventuali nuovi processi.
1691 Il suo prototipo è:
1692 \begin{prototype}{stdlib.h}{int getloadavg(double loadavg[], int nelem)}
1693   Legge il carico medio della macchina.
1694   
1695   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di elementi scritti o -1 in caso di
1696     errore.}
1697 \end{prototype}
1698
1699 La funzione restituisce in ciascun elemento di \param{loadavg} il numero medio
1700 di processi attivi sulla coda dello scheduler\itindex{scheduler}, calcolato su
1701 diversi intervalli di tempo.  Il numero di intervalli che si vogliono
1702 leggere è specificato da \param{nelem}, dato che nel caso di Linux il carico
1703 viene valutato solo su tre intervalli (corrispondenti a 1, 5 e 15 minuti),
1704 questo è anche il massimo valore che può essere assegnato a questo argomento.
1705
1706
1707 \subsection{La \textsl{contabilità} in stile BSD}
1708 \label{sec:sys_bsd_accounting}
1709
1710 Una ultima modalità per monitorare l'uso delle risorse è, se si è compilato il
1711 kernel con il relativo supporto,\footnote{se cioè si è abilitata l'opzione di
1712   compilazione \texttt{CONFIG\_BSD\_PROCESS\_ACCT}.} quella di attivare il
1713 cosiddetto \textit{BSD accounting}, che consente di registrare su file una
1714 serie di informazioni\footnote{contenute nella struttura \texttt{acct}
1715   definita nel file \texttt{include/linux/acct.h} dei sorgenti del kernel.}
1716 riguardo alla \textsl{contabilità} delle risorse utilizzate da ogni processo
1717 che viene terminato.
1718
1719 Linux consente di salvare la contabilità delle informazioni relative alle
1720 risorse utilizzate dai processi grazie alla funzione \funcd{acct}, il cui
1721 prototipo è:
1722 \begin{prototype}{unistd.h}{int acct(const char *filename)}
1723   Abilita il \textit{BSD accounting}.
1724   
1725   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo o $-1$ in caso di
1726     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà uno dei valori:
1727     \begin{errlist}
1728     \item[\errcode{EACCESS}] non si hanno i permessi per accedere a
1729       \param{pathname}.
1730     \item[\errcode{EPERM}] Il processo non ha privilegi sufficienti ad
1731       abilitare il \textit{BSD accounting}.
1732     \item[\errcode{ENOSYS}] il kernel non supporta il \textit{BSD accounting}.
1733     \item[\errcode{EUSER}] non sono disponibili nel kernel strutture per il
1734       file o si è finita la memoria.
1735     \end{errlist}
1736     ed inoltre \errval{EFAULT}, \errval{EIO}, \errval{ELOOP},
1737     \errval{ENAMETOOLONG}, \errval{ENFILE}, \errval{ENOENT}, \errval{ENOMEM},
1738     \errval{ENOTDIR}, \errval{EROFS}.}
1739 \end{prototype}
1740
1741 La funzione attiva il salvataggio dei dati sul file indicato dal pathname
1742 contenuti nella stringa puntata da \param{filename}; la funzione richiede che
1743 il processo abbia i privilegi di amministratore (è necessaria la
1744 \itindex{capabilities} capability \const{CAP\_SYS\_PACCT}, vedi
1745 sez.~\ref{sec:proc_capabilities}). Se si specifica il valore \const{NULL} per
1746 \param{filename} il \textit{BSD accounting} viene invece disabilitato. Un
1747 semplice esempio per l'uso di questa funzione è riportato nel programma
1748 \texttt{AcctCtrl.c} dei sorgenti allegati alla guida.
1749
1750 Quando si attiva la contabilità, il file che si indica deve esistere; esso
1751 verrà aperto in sola scrittura;\footnote{si applicano al pathname indicato da
1752   \param{filename} tutte le restrizioni viste in cap.~\ref{cha:file_intro}.}
1753 le informazioni verranno registrate in \itindex{append~mode} \textit{append}
1754 in coda al file tutte le volte che un processo termina. Le informazioni
1755 vengono salvate in formato binario, e corrispondono al contenuto della
1756 apposita struttura dati definita all'interno del kernel.
1757
1758 Il funzionamento di \func{acct} viene inoltre modificato da uno specifico
1759 parametro di sistema, modificabile attraverso \file{/proc/sys/kernel/acct} (o
1760 tramite la corrispondente \func{sysctl}). Esso contiene tre valori interi, il
1761 primo indica la percentuale di spazio disco libero sopra il quale viene
1762 ripresa una registrazione che era stata sospesa per essere scesi sotto il
1763 minimo indicato dal secondo valore (sempre in percentuale di spazio disco
1764 libero). Infine l'ultimo valore indica la frequenza in secondi con cui deve
1765 essere controllata detta percentuale.
1766
1767
1768
1769
1770 \section{La gestione dei tempi del sistema}
1771 \label{sec:sys_time}
1772
1773 In questa sezione, una volta introdotti i concetti base della gestione dei
1774 tempi da parte del sistema, tratteremo le varie funzioni attinenti alla
1775 gestione del tempo in un sistema unix-like, a partire da quelle per misurare i
1776 veri tempi di sistema associati ai processi, a quelle per convertire i vari
1777 tempi nelle differenti rappresentazioni che vengono utilizzate, a quelle della
1778 gestione di data e ora.
1779
1780
1781 \subsection{La misura del tempo in Unix}
1782 \label{sec:sys_unix_time}
1783
1784 Storicamente i sistemi unix-like hanno sempre mantenuto due distinti tipi di
1785 dati per la misure dei tempi all'interno del sistema: essi sono
1786 rispettivamente chiamati \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} e
1787 \itindex{process~time} \textit{process time}, secondo le definizioni:
1788 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1789 \item[\textit{calendar time}] \itindend{calendar~time} detto anche
1790   \textsl{tempo di calendario}. È il numero di secondi dalla mezzanotte del
1791   primo gennaio 1970, in tempo universale coordinato (o UTC), data che viene
1792   usualmente indicata con 00:00:00 Jan, 1 1970 (UTC) e chiamata \textit{the
1793     Epoch}. Questo tempo viene anche chiamato anche GMT (Greenwich Mean Time)
1794   dato che l'UTC corrisponde all'ora locale di Greenwich.  È il tempo su cui
1795   viene mantenuto l'orologio del kernel, e viene usato ad esempio per indicare
1796   le date di modifica dei file o quelle di avvio dei processi. Per memorizzare
1797   questo tempo è stato riservato il tipo primitivo \type{time\_t}.
1798 \item[\textit{process time}] \itindex{process~time} detto talvolta
1799   \textsl{tempo di processore}.  Viene misurato in \textit{clock tick}. Un
1800   tempo questo corrispondeva al numero di interruzioni effettuate dal timer di
1801   sistema, adesso lo standard POSIX richiede che esso sia pari al valore della
1802   costante \const{CLOCKS\_PER\_SEC}, che deve essere definita come 1000000,
1803   qualunque sia la risoluzione reale dell'orologio di sistema e la frequenza
1804   delle interruzioni del timer.\footnote{quest'ultima, come accennato in
1805     sez.~\ref{sec:proc_hierarchy}, è invece data dalla costante \const{HZ}.}
1806   Il dato primitivo usato per questo tempo è \type{clock\_t}, che ha quindi
1807   una risoluzione del microsecondo. Il numero di tick al secondo può essere
1808   ricavato anche attraverso \func{sysconf} (vedi sez.~\ref{sec:sys_sysconf}).
1809   Il vecchio simbolo \const{CLK\_TCK} definito in \file{time.h} è ormai
1810   considerato obsoleto.
1811 \end{basedescript}
1812
1813 In genere si usa il \itindend{calendar~time} \textit{calendar time} per
1814 esprimere le date dei file e le informazioni analoghe che riguardano i
1815 cosiddetti \textsl{tempi di orologio}, che vengono usati ad esempio per i
1816 demoni che compiono lavori amministrativi ad ore definite, come \cmd{cron}.
1817
1818 Di solito questo tempo viene convertito automaticamente dal valore in UTC al
1819 tempo locale, utilizzando le opportune informazioni di localizzazione
1820 (specificate in \file{/etc/timezone}). E da tenere presente che questo tempo è
1821 mantenuto dal sistema e non è detto che corrisponda al tempo tenuto
1822 dall'orologio hardware del calcolatore.
1823
1824 Anche il \itindex{process~time} \textit{process time} di solito si esprime in
1825 secondi, ma provvede una precisione ovviamente superiore al \textit{calendar
1826   time} (che è mantenuto dal sistema con una granularità di un secondo) e
1827 viene usato per tenere conto dei tempi di esecuzione dei processi. Per ciascun
1828 processo il kernel calcola tre tempi diversi:
1829 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{1.5cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
1830 \item[\textit{clock time}] il tempo \textsl{reale} (viene chiamato anche
1831   \textit{wall clock time} o \textit{elapsed time}) passato dall'avvio del
1832   processo. Chiaramente tale tempo dipende anche dal carico del sistema e da
1833   quanti altri processi stavano girando nello stesso periodo.
1834   
1835 \item[\textit{user time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1836   nell'esecuzione delle istruzioni del processo in user space. È quello
1837   riportato nella risorsa \var{ru\_utime} di \struct{rusage} vista in
1838   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1839   
1840 \item[\textit{system time}] il tempo effettivo che il processore ha impiegato
1841   per eseguire codice delle system call nel kernel per conto del processo.  È
1842   quello riportato nella risorsa \var{ru\_stime} di \struct{rusage} vista in
1843   sez.~\ref{sec:sys_resource_use}.
1844 \end{basedescript}
1845
1846 In genere la somma di \textit{user time} e \textit{system time} indica il
1847 tempo di processore totale che il sistema ha effettivamente utilizzato per
1848 eseguire un certo processo, questo viene chiamato anche \textit{CPU time} o
1849 \textsl{tempo di CPU}. Si può ottenere un riassunto dei valori di questi tempi
1850 quando si esegue un qualsiasi programma lanciando quest'ultimo come argomento
1851 del comando \cmd{time}.
1852
1853
1854
1855 \subsection{La gestione del \textit{process time}}
1856 \label{sec:sys_cpu_times}
1857
1858 \itindbeg{process~time}
1859
1860 Di norma tutte le operazioni del sistema fanno sempre riferimento al
1861 \itindend{calendar~time} \textit{calendar time}, l'uso del \textit{process
1862   time} è riservato a quei casi in cui serve conoscere i tempi di esecuzione
1863 di un processo (ad esempio per valutarne l'efficienza). In tal caso infatti
1864 fare ricorso al \textit{calendar time} è inutile in quanto il tempo può essere
1865 trascorso mentre un altro processo era in esecuzione o in attesa del risultato
1866 di una operazione di I/O.
1867
1868 La funzione più semplice per leggere il \textit{process time} di un processo è
1869 \funcd{clock}, che da una valutazione approssimativa del tempo di CPU
1870 utilizzato dallo stesso; il suo prototipo è:
1871 \begin{prototype}{time.h}{clock\_t clock(void)}
1872   Legge il valore corrente del tempo di CPU.
1873   
1874   \bodydesc{La funzione ritorna il tempo di CPU usato dal programma e -1 in
1875     caso di errore.}
1876 \end{prototype}
1877
1878 La funzione restituisce il tempo in tick, quindi se si vuole il tempo in
1879 secondi occorre dividere il risultato per la costante
1880 \const{CLOCKS\_PER\_SEC}.\footnote{le \acr{glibc} seguono lo standard ANSI C,
1881   POSIX richiede che \const{CLOCKS\_PER\_SEC} sia definito pari a 1000000
1882   indipendentemente dalla risoluzione del timer di sistema.} In genere
1883 \type{clock\_t} viene rappresentato come intero a 32 bit, il che comporta un
1884 valore massimo corrispondente a circa 72 minuti, dopo i quali il contatore
1885 riprenderà lo stesso valore iniziale.
1886
1887 Come accennato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il tempo di CPU è la somma di
1888 altri due tempi, l'\textit{user time} ed il \textit{system time} che sono
1889 quelli effettivamente mantenuti dal kernel per ciascun processo. Questi
1890 possono essere letti attraverso la funzione \funcd{times}, il cui prototipo è:
1891 \begin{prototype}{sys/times.h}{clock\_t times(struct tms *buf)}
1892   Legge in \param{buf} il valore corrente dei tempi di processore.
1893   
1894   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di clock tick dall'avvio del sistema
1895     in caso di successo e -1 in caso di errore.}
1896 \end{prototype}
1897
1898 La funzione restituisce i valori di \textit{process time} del processo
1899 corrente in una struttura di tipo \struct{tms}, la cui definizione è riportata
1900 in fig.~\ref{fig:sys_tms_struct}. La struttura prevede quattro campi; i primi
1901 due, \var{tms\_utime} e \var{tms\_stime}, sono l'\textit{user time} ed il
1902 \textit{system time} del processo, così come definiti in
1903 sez.~\ref{sec:sys_unix_time}.
1904
1905 \begin{figure}[!htb]
1906   \footnotesize
1907   \centering
1908   \begin{minipage}[c]{15cm}
1909     \includestruct{listati/tms.h}
1910   \end{minipage} 
1911   \normalsize 
1912   \caption{La struttura \structd{tms} dei tempi di processore associati a un
1913     processo.} 
1914   \label{fig:sys_tms_struct}
1915 \end{figure}
1916
1917 Gli altri due campi mantengono rispettivamente la somma dell'\textit{user
1918   time} ed del \textit{system time} di tutti i processi figli che sono
1919 terminati; il kernel cioè somma in \var{tms\_cutime} il valore di
1920 \var{tms\_utime} e \var{tms\_cutime} per ciascun figlio del quale è stato
1921 ricevuto lo stato di terminazione, e lo stesso vale per \var{tms\_cstime}.
1922
1923 Si tenga conto che l'aggiornamento di \var{tms\_cutime} e \var{tms\_cstime}
1924 viene eseguito solo quando una chiamata a \func{wait} o \func{waitpid} è
1925 ritornata. Per questo motivo se un processo figlio termina prima di ricevere
1926 lo stato di terminazione di tutti i suoi figli, questi processi
1927 ``\textsl{nipoti}'' non verranno considerati nel calcolo di questi tempi.
1928
1929 \itindend{process~time}
1930
1931
1932 \subsection{Le funzioni per il \textit{calendar time}}
1933 \label{sec:sys_time_base}
1934
1935 \itindbeg{calendar~time}
1936
1937 Come anticipato in sez.~\ref{sec:sys_unix_time} il \textit{calendar time} è
1938 mantenuto dal kernel in una variabile di tipo \type{time\_t}, che usualmente
1939 corrisponde ad un tipo elementare (in Linux è definito come \ctyp{long int},
1940 che di norma corrisponde a 32 bit).  Il valore corrente del \textit{calendar
1941   time}, che indicheremo come \textsl{tempo di sistema}, può essere ottenuto
1942 con la funzione \funcd{time} che lo restituisce nel suddetto formato; il suo
1943 prototipo è:
1944 \begin{prototype}{time.h}{time\_t time(time\_t *t)}
1945   Legge il valore corrente del \textit{calendar time}.
1946   
1947   \bodydesc{La funzione ritorna il valore del \textit{calendar time} in caso
1948     di successo e -1 in caso di errore, che può essere solo \errval{EFAULT}.}
1949 \end{prototype}
1950 \noindent dove \param{t}, se non nullo, deve essere  l'indirizzo di una
1951 variabile su cui duplicare il valore di ritorno.
1952
1953 Analoga a \func{time} è la funzione \funcd{stime} che serve per effettuare
1954 l'operazione inversa, e cioè per impostare il tempo di sistema qualora questo
1955 sia necessario; il suo prototipo è:
1956 \begin{prototype}{time.h}{int stime(time\_t *t)}
1957   Imposta a \param{t} il valore corrente del \textit{calendar time}.
1958   
1959   \bodydesc{La funzione ritorna 0 in caso di successo e -1 in caso di errore,
1960     che può essere \errval{EFAULT} o \errval{EPERM}.}
1961 \end{prototype}
1962 \noindent dato che modificare l'ora ha un impatto su tutto il sistema 
1963 il cambiamento dell'orologio è una operazione privilegiata e questa funzione
1964 può essere usata solo da un processo con i privilegi di amministratore,
1965 altrimenti la chiamata fallirà con un errore di \errcode{EPERM}.
1966
1967 Data la scarsa precisione nell'uso di \type{time\_t} (che ha una risoluzione
1968 massima di un secondo) quando si devono effettuare operazioni sui tempi di
1969 norma l'uso delle funzioni precedenti è sconsigliato, ed esse sono di solito
1970 sostituite da \funcd{gettimeofday} e \funcd{settimeofday},\footnote{le due
1971   funzioni \func{time} e \func{stime} sono più antiche e derivano da SVr4,
1972   \func{gettimeofday} e \func{settimeofday} sono state introdotte da BSD, ed
1973   in BSD4.3 sono indicate come sostitute delle precedenti.} i cui prototipi
1974 sono:
1975 \begin{functions}
1976   \headdecl{sys/time.h}
1977   \headdecl{time.h}
1978   
1979   \funcdecl{int gettimeofday(struct timeval *tv, struct timezone *tz)} 
1980
1981   Legge il tempo corrente del sistema.
1982   
1983   \funcdecl{int settimeofday(const struct timeval *tv, const struct timezone
1984     *tz)}
1985   
1986   Imposta il tempo di sistema.
1987   
1988   \bodydesc{Entrambe le funzioni restituiscono 0 in caso di successo e -1 in
1989     caso di errore, nel qual caso \var{errno} può assumere i valori
1990     \errval{EINVAL} \errval{EFAULT} e per \func{settimeofday} anche
1991     \errval{EPERM}.}
1992 \end{functions}
1993
1994 Queste funzioni utilizzano una struttura di tipo \struct{timeval}, la cui
1995 definizione, insieme a quella della analoga \struct{timespec}, è riportata in
1996 fig.~\ref{fig:sys_timeval_struct}. Le \acr{glibc} infatti forniscono queste due
1997 rappresentazioni alternative del \textit{calendar time} che rispetto a
1998 \type{time\_t} consentono rispettivamente precisioni del microsecondo e del
1999 nanosecondo.\footnote{la precisione è solo teorica, la precisione reale della
2000   misura del tempo dell'orologio di sistema non dipende dall'uso di queste
2001   strutture.}
2002
2003 \begin{figure}[!htb]
2004   \footnotesize \centering
2005   \begin{minipage}[c]{15cm}
2006     \includestruct{listati/timeval.h}
2007   \end{minipage} 
2008   \normalsize 
2009   \caption{Le strutture \structd{timeval} e \structd{timespec} usate per una
2010     rappresentazione ad alta risoluzione del \textit{calendar time}.}
2011   \label{fig:sys_timeval_struct}
2012 \end{figure}
2013
2014 Come nel caso di \func{stime} anche \func{settimeofday} (la cosa continua a
2015 valere per qualunque funzione che vada a modificare l'orologio di sistema,
2016 quindi anche per quelle che tratteremo in seguito) può essere utilizzata solo
2017 da un processo coi privilegi di amministratore.
2018
2019 Il secondo argomento di entrambe le funzioni è una struttura
2020 \struct{timezone}, che storicamente veniva utilizzata per specificare appunto
2021 la \textit{time zone}, cioè l'insieme del fuso orario e delle convenzioni per
2022 l'ora legale che permettevano il passaggio dal tempo universale all'ora
2023 locale. Questo argomento oggi è obsoleto ed in Linux non è mai stato
2024 utilizzato; esso non è supportato né dalle vecchie \textsl{libc5}, né dalle
2025 \textsl{glibc}: pertanto quando si chiama questa funzione deve essere sempre
2026 impostato a \val{NULL}.
2027
2028 Modificare l'orologio di sistema con queste funzioni è comunque problematico,
2029 in quanto esse effettuano un cambiamento immediato. Questo può creare dei
2030 buchi o delle ripetizioni nello scorrere dell'orologio di sistema, con
2031 conseguenze indesiderate.  Ad esempio se si porta avanti l'orologio si possono
2032 perdere delle esecuzioni di \cmd{cron} programmate nell'intervallo che si è
2033 saltato. Oppure se si porta indietro l'orologio si possono eseguire due volte
2034 delle operazioni previste nell'intervallo di tempo che viene ripetuto. 
2035
2036 Per questo motivo la modalità più corretta per impostare l'ora è quella di
2037 usare la funzione \funcd{adjtime}, il cui prototipo è:
2038 \begin{prototype}{sys/time.h}
2039 {int adjtime(const struct timeval *delta, struct timeval *olddelta)} 
2040   
2041   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2042   
2043   \bodydesc{La funzione restituisce 0 in caso di successo e -1 in caso di
2044     errore, nel qual caso \var{errno} assumerà il valore \errcode{EPERM}.}
2045 \end{prototype}
2046
2047 Questa funzione permette di avere un aggiustamento graduale del tempo di
2048 sistema in modo che esso sia sempre crescente in maniera monotona. Il valore
2049 di \param{delta} esprime il valore di cui si vuole spostare l'orologio; se è
2050 positivo l'orologio sarà accelerato per un certo tempo in modo da guadagnare
2051 il tempo richiesto, altrimenti sarà rallentato. Il secondo argomento viene
2052 usato, se non nullo, per ricevere il valore dell'ultimo aggiustamento
2053 effettuato.
2054
2055
2056 \begin{figure}[!htb]
2057   \footnotesize \centering
2058   \begin{minipage}[c]{15cm}
2059     \includestruct{listati/timex.h}
2060   \end{minipage} 
2061   \normalsize 
2062   \caption{La struttura \structd{timex} per il controllo dell'orologio di
2063     sistema.} 
2064   \label{fig:sys_timex_struct}
2065 \end{figure}
2066
2067 Linux poi prevede un'altra funzione, che consente un aggiustamento molto più
2068 dettagliato del tempo, permettendo ad esempio anche di modificare anche la
2069 velocità dell'orologio di sistema.  La funzione è \funcd{adjtimex} ed il suo
2070 prototipo è:
2071 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2072 {int adjtimex(struct timex *buf)} 
2073   
2074   Aggiusta del valore \param{delta} l'orologio di sistema.
2075   
2076   \bodydesc{La funzione restituisce lo stato dell'orologio (un valore $>0$) in
2077     caso di successo e -1 in caso di errore, nel qual caso \var{errno}
2078     assumerà i valori \errval{EFAULT}, \errval{EINVAL} ed \errval{EPERM}.}
2079 \end{prototype}
2080
2081 La funzione richiede una struttura di tipo \struct{timex}, la cui definizione,
2082 così come effettuata in \file{sys/timex.h}, è riportata in
2083 fig.~\ref{fig:sys_timex_struct}. L'azione della funzione dipende dal valore del
2084 campo \var{mode}, che specifica quale parametro dell'orologio di sistema,
2085 specificato in un opportuno campo di \struct{timex}, deve essere impostato. Un
2086 valore nullo serve per leggere i parametri correnti; i valori diversi da zero
2087 devono essere specificati come OR binario delle costanti riportate in
2088 tab.~\ref{tab:sys_timex_mode}.
2089
2090 La funzione utilizza il meccanismo di David L. Mills, descritto
2091 nell'\href{http://www.ietf.org/rfc/rfc1305.txt}{RFC~1305}, che è alla base del
2092 protocollo NTP. La funzione è specifica di Linux e non deve essere usata se la
2093 portabilità è un requisito, le \acr{glibc} provvedono anche un suo omonimo
2094 \func{ntp\_adjtime}.  La trattazione completa di questa funzione necessita di
2095 una lettura approfondita del meccanismo descritto nell'RFC~1305, ci limitiamo
2096 a descrivere in tab.~\ref{tab:sys_timex_mode} i principali valori utilizzabili
2097 per il campo \var{mode}, un elenco più dettagliato del significato dei vari
2098 campi della struttura \struct{timex} può essere ritrovato in \cite{glibc}.
2099
2100 \begin{table}[!htb]
2101   \footnotesize
2102   \centering
2103   \begin{tabular}[c]{|l|c|p{8.5cm}|}
2104     \hline
2105     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2106     \hline
2107     \hline
2108     \const{ADJ\_OFFSET}         & 0x0001 & Imposta la differenza fra il tempo
2109                                            reale e l'orologio di sistema: 
2110                                            deve essere indicata in microsecondi
2111                                            nel campo \var{offset} di
2112                                            \struct{timex}.\\ 
2113     \const{ADJ\_FREQUENCY}      & 0x0002 & Imposta la differenze in frequenza
2114                                            fra il tempo reale e l'orologio di
2115                                            sistema: deve essere indicata
2116                                            in parti per milione nel campo
2117                                            \var{frequency} di \struct{timex}.\\
2118     \const{ADJ\_MAXERROR}       & 0x0004 & Imposta il valore massimo 
2119                                            dell'errore
2120                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2121                                            nel campo \var{maxerror} di
2122                                            \struct{timex}.\\ 
2123     \const{ADJ\_ESTERROR}       & 0x0008 & Imposta la stima dell'errore
2124                                            sul tempo, espresso in microsecondi 
2125                                            nel campo \var{esterror} di
2126                                            \struct{timex}.\\
2127     \const{ADJ\_STATUS}         & 0x0010 & Imposta alcuni
2128                                            valori di stato interni usati dal
2129                                            sistema nella gestione
2130                                            dell'orologio specificati nel campo
2131                                            \var{status} di \struct{timex}.\\ 
2132     \const{ADJ\_TIMECONST}      & 0x0020 & Imposta la larghezza di banda del 
2133                                            PLL implementato dal kernel,
2134                                            specificato nel campo
2135                                            \var{constant} di \struct{timex}.\\ 
2136     \const{ADJ\_TICK}           & 0x4000 & Imposta il valore dei tick del timer
2137                                            in microsecondi, espresso nel campo
2138                                            \var{tick} di \struct{timex}.\\ 
2139     \const{ADJ\_OFFSET\_SINGLESHOT}&0x8001&Imposta uno spostamento una tantum 
2140                                            dell'orologio secondo il valore del
2141                                            campo \var{offset} simulando il
2142                                            comportamento di \func{adjtime}.\\ 
2143     \hline
2144   \end{tabular}
2145   \caption{Costanti per l'assegnazione del valore del campo \var{mode} della
2146     struttura \struct{timex}.} 
2147   \label{tab:sys_timex_mode}
2148 \end{table}
2149
2150 Il valore delle costanti per \var{mode} può essere anche espresso, secondo la
2151 sintassi specificata per la forma equivalente di questa funzione definita come
2152 \func{ntp\_adjtime}, utilizzando il prefisso \code{MOD} al posto di
2153 \code{ADJ}.
2154
2155 \begin{table}[htb]
2156   \footnotesize
2157   \centering
2158   \begin{tabular}[c]{|l|c|l|}
2159     \hline
2160     \textbf{Nome} & \textbf{Valore} & \textbf{Significato}\\
2161     \hline
2162     \hline
2163     \const{TIME\_OK}   & 0 & L'orologio è sincronizzato.\\ 
2164     \const{TIME\_INS}  & 1 & insert leap second.\\ 
2165     \const{TIME\_DEL}  & 2 & delete leap second.\\ 
2166     \const{TIME\_OOP}  & 3 & leap second in progress.\\ 
2167     \const{TIME\_WAIT} & 4 & leap second has occurred.\\ 
2168     \const{TIME\_BAD}  & 5 & L'orologio non è sincronizzato.\\ 
2169     \hline
2170   \end{tabular}
2171   \caption{Possibili valori di ritorno di \func{adjtimex}.} 
2172   \label{tab:sys_adjtimex_return}
2173 \end{table}
2174
2175 La funzione ritorna un valore positivo che esprime lo stato dell'orologio di
2176 sistema; questo può assumere i valori riportati in
2177 tab.~\ref{tab:sys_adjtimex_return}.  Un valore di -1 viene usato per riportare
2178 un errore; al solito se si cercherà di modificare l'orologio di sistema
2179 (specificando un \var{mode} diverso da zero) senza avere i privilegi di
2180 amministratore si otterrà un errore di \errcode{EPERM}.
2181
2182
2183
2184 \subsection{La gestione delle date.}
2185 \label{sec:sys_date}
2186
2187 Le funzioni viste al paragrafo precedente sono molto utili per trattare le
2188 operazioni elementari sui tempi, però le rappresentazioni del tempo ivi
2189 illustrate, se han senso per specificare un intervallo, non sono molto
2190 intuitive quando si deve esprimere un'ora o una data.  Per questo motivo è
2191 stata introdotta una ulteriore rappresentazione, detta \textit{broken-down
2192   time}, che permette appunto di \textsl{suddividere} il \textit{calendar
2193   time} usuale in ore, minuti, secondi, ecc.
2194
2195 Questo viene effettuato attraverso una opportuna struttura \struct{tm}, la cui
2196 definizione è riportata in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}, ed è in genere questa
2197 struttura che si utilizza quando si deve specificare un tempo a partire dai
2198 dati naturali (ora e data), dato che essa consente anche di trattare la
2199 gestione del fuso orario e dell'ora legale.\footnote{in realtà i due campi
2200   \var{tm\_gmtoff} e \var{tm\_zone} sono estensioni previste da BSD e dalle
2201   \acr{glibc}, che, quando è definita \macro{\_BSD\_SOURCE}, hanno la forma in
2202   fig.~\ref{fig:sys_tm_struct}.}
2203
2204 Le funzioni per la gestione del \textit{broken-down time} sono varie e vanno
2205 da quelle usate per convertire gli altri formati in questo, usando o meno
2206 l'ora locale o il tempo universale, a quelle per trasformare il valore di un
2207 tempo in una stringa contenente data ed ora, i loro prototipi sono:
2208 \begin{functions}
2209   \headdecl{time.h}
2210   \funcdecl{char *\funcd{asctime}(const struct tm *tm)} 
2211   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2212   \textit{broken-down time}.
2213
2214   \funcdecl{char *\funcd{ctime}(const time\_t *timep)} 
2215   Produce una stringa con data e ora partendo da un valore espresso in
2216   in formato \type{time\_t}.
2217   
2218   \funcdecl{struct tm *\funcd{gmtime}(const time\_t *timep)} 
2219   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2220   \textit{broken-down time} espresso in UTC.
2221
2222   \funcdecl{struct tm *\funcd{localtime}(const time\_t *timep)} 
2223   Converte il \textit{calendar time} dato in formato \type{time\_t} in un
2224   \textit{broken-down time} espresso nell'ora locale.
2225
2226   \funcdecl{time\_t \funcd{mktime}(struct tm *tm)}   
2227   Converte il \textit{broken-down time} in formato \type{time\_t}.
2228   
2229   \bodydesc{Tutte le funzioni restituiscono un puntatore al risultato in caso
2230   di successo e \val{NULL} in caso di errore, tranne che \func{mktime} che
2231   restituisce direttamente il valore o -1 in caso di errore.}
2232 \end{functions}
2233
2234 \begin{figure}[!htb]
2235   \footnotesize \centering
2236   \begin{minipage}[c]{15cm}
2237     \includestruct{listati/tm.h}
2238   \end{minipage} 
2239   \normalsize 
2240   \caption{La struttura \structd{tm} per una rappresentazione del tempo in
2241     termini di ora, minuti, secondi, ecc.}
2242   \label{fig:sys_tm_struct}
2243 \end{figure}
2244
2245
2246
2247 Le prime due funzioni, \func{asctime} e \func{ctime} servono per poter
2248 stampare in forma leggibile un tempo; esse restituiscono il puntatore ad una
2249 stringa, allocata staticamente, nella forma:
2250 \begin{verbatim}
2251 "Wed Jun 30 21:49:08 1993\n"
2252 \end{verbatim}
2253 e impostano anche la variabile \var{tzname} con l'informazione della
2254 \textit{time zone} corrente; \func{ctime} è banalmente definita in termini di
2255 \func{asctime} come \code{asctime(localtime(t)}. Dato che l'uso di una stringa
2256 statica rende le funzioni non rientranti POSIX.1c e SUSv2 prevedono due
2257 sostitute rientranti, il cui nome è al solito ottenuto aggiungendo un
2258 \code{\_r}, che prendono un secondo argomento \code{char *buf}, in cui
2259 l'utente deve specificare il buffer su cui la stringa deve essere copiata
2260 (deve essere di almeno 26 caratteri).
2261
2262 Le altre tre funzioni, \func{gmtime}, \func{localtime} e \func{mktime} servono
2263 per convertire il tempo dal formato \type{time\_t} a quello di \struct{tm} e
2264 viceversa; \func{gmtime} effettua la conversione usando il tempo coordinato
2265 universale (UTC), cioè l'ora di Greenwich; mentre \func{localtime} usa l'ora
2266 locale; \func{mktime} esegue la conversione inversa.  
2267
2268 Anche in questo caso le prime due funzioni restituiscono l'indirizzo di una
2269 struttura allocata staticamente, per questo sono state definite anche altre
2270 due versioni rientranti (con la solita estensione \code{\_r}), che prevedono
2271 un secondo argomento \code{struct tm *result}, fornito dal chiamante, che deve
2272 preallocare la struttura su cui sarà restituita la conversione.
2273
2274 Come mostrato in fig.~\ref{fig:sys_tm_struct} il \textit{broken-down time}
2275 permette di tenere conto anche della differenza fra tempo universale e ora
2276 locale, compresa l'eventuale ora legale. Questo viene fatto attraverso le tre
2277 variabili globali mostrate in fig.~\ref{fig:sys_tzname}, cui si accede quando
2278 si include \file{time.h}. Queste variabili vengono impostate quando si chiama
2279 una delle precedenti funzioni di conversione, oppure invocando direttamente la
2280 funzione \funcd{tzset}, il cui prototipo è:
2281 \begin{prototype}{sys/timex.h}
2282 {void tzset(void)} 
2283   
2284   Imposta le variabili globali della \textit{time zone}.
2285   
2286   \bodydesc{La funzione non ritorna niente e non dà errori.}
2287 \end{prototype}
2288
2289 La funzione inizializza le variabili di fig.~\ref{fig:sys_tzname} a partire dal
2290 valore della variabile di ambiente \const{TZ}, se quest'ultima non è definita
2291 verrà usato il file \file{/etc/localtime}.
2292
2293 \begin{figure}[!htb]
2294   \footnotesize
2295   \centering
2296   \begin{minipage}[c]{15cm}
2297     \includestruct{listati/time_zone_var.c}
2298   \end{minipage} 
2299   \normalsize 
2300   \caption{Le variabili globali usate per la gestione delle \textit{time
2301       zone}.}  
2302   \label{fig:sys_tzname}
2303 \end{figure}
2304
2305 La variabile \var{tzname} contiene due stringhe, che indicano i due nomi
2306 standard della \textit{time zone} corrente. La prima è il nome per l'ora
2307 solare, la seconda per l'ora legale.\footnote{anche se sono indicati come
2308   \code{char *} non è il caso di modificare queste stringhe.} La variabile
2309 \var{timezone} indica la differenza di fuso orario in secondi, mentre
2310 \var{daylight} indica se è attiva o meno l'ora legale. 
2311
2312 Benché la funzione \func{asctime} fornisca la modalità più immediata per
2313 stampare un tempo o una data, la flessibilità non fa parte delle sue
2314 caratteristiche; quando si vuole poter stampare solo una parte (l'ora, o il
2315 giorno) di un tempo si può ricorrere alla più sofisticata \funcd{strftime},
2316 il cui prototipo è:
2317 \begin{prototype}{time.h}
2318 {size\_t strftime(char *s, size\_t max, const char *format, 
2319   const struct tm *tm)}
2320   
2321 Stampa il tempo \param{tm} nella stringa \param{s} secondo il formato
2322 \param{format}.
2323   
2324   \bodydesc{La funzione ritorna il numero di caratteri stampati in \param{s},
2325   altrimenti restituisce 0.}
2326 \end{prototype}
2327
2328 La funzione converte opportunamente il tempo \param{tm} in una stringa di
2329 testo da salvare in \param{s}, purché essa sia di dimensione, indicata da
2330 \param{size}, sufficiente. I caratteri generati dalla funzione vengono
2331 restituiti come valore di ritorno, ma non tengono conto del terminatore
2332 finale, che invece viene considerato nel computo della dimensione; se
2333 quest'ultima è eccessiva viene restituito 0 e lo stato di \param{s} è
2334 indefinito.
2335
2336 \begin{table}[htb]
2337   \footnotesize
2338   \centering
2339   \begin{tabular}[c]{|c|l|p{6cm}|}
2340     \hline
2341     \textbf{Modificatore} & \textbf{Esempio} & \textbf{Significato}\\
2342     \hline
2343     \hline
2344     \var{\%a}&\texttt{Wed}        & Nome del giorno, abbreviato.\\ 
2345     \var{\%A}&\texttt{Wednesday}  & Nome del giorno, completo.\\ 
2346     \var{\%b}&\texttt{Apr}        & Nome del mese, abbreviato.\\ 
2347     \var{\%B}&\texttt{April}      & Nome del mese, completo.\\ 
2348     \var{\%c}&\texttt{Wed Apr 24 18:40:50 2002}& Data e ora.\\ 
2349     \var{\%d}&\texttt{24}         & Giorno del mese.\\ 
2350     \var{\%H}&\texttt{18}         & Ora del giorno, da 0 a 24.\\ 
2351     \var{\%I}&\texttt{06}         & Ora del giorno, da 0 a 12.\\ 
2352     \var{\%j}&\texttt{114}        & Giorno dell'anno.\\ 
2353     \var{\%m}&\texttt{04}         & Mese dell'anno.\\ 
2354     \var{\%M}&\texttt{40}         & Minuto.\\ 
2355     \var{\%p}&\texttt{PM}         & AM/PM.\\ 
2356     \var{\%S}&\texttt{50}         & Secondo.\\ 
2357     \var{\%U}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dalla
2358                                     domenica).\\ 
2359     \var{\%w}&\texttt{3}          & Giorno della settimana.  \\ 
2360     \var{\%W}&\texttt{16}         & Settimana dell'anno (partendo dal
2361                                     lunedì).\\ 
2362     \var{\%x}&\texttt{04/24/02}   & La data.\\ 
2363     \var{\%X}&\texttt{18:40:50}   & L'ora.\\ 
2364     \var{\%y}&\texttt{02}         & Anno nel secolo.\\ 
2365     \var{\%Y}&\texttt{2002}       & Anno.\\ 
2366     \var{\%Z}&\texttt{CEST}       & Nome della \textit{timezone}.\\ 
2367     \var{\%\%}&\texttt{\%}        & Il carattere \%.\\ 
2368     \hline
2369   \end{tabular}
2370   \caption{Valori previsti dallo standard ANSI C per modificatore della
2371     stringa di formato di \func{strftime}.}  
2372   \label{tab:sys_strftime_format}
2373 \end{table}
2374
2375 Il risultato della funzione è controllato dalla stringa di formato
2376 \param{format}, tutti i caratteri restano invariati eccetto \texttt{\%} che
2377 viene utilizzato come modificatore; alcuni\footnote{per la precisione quelli
2378   definiti dallo standard ANSI C, che sono anche quelli riportati da POSIX.1;
2379   le \acr{glibc} provvedono tutte le estensioni introdotte da POSIX.2 per il
2380   comando \cmd{date}, i valori introdotti da SVID3 e ulteriori estensioni GNU;
2381   l'elenco completo dei possibili valori è riportato nella pagina di manuale
2382   della funzione.} dei possibili valori che esso può assumere sono riportati
2383 in tab.~\ref{tab:sys_strftime_format}. La funzione tiene conto anche della
2384 presenza di una localizzazione per stampare in maniera adeguata i vari nomi.
2385
2386 \itindend{calendar~time}
2387
2388
2389 \section{La gestione degli errori}
2390 \label{sec:sys_errors}
2391
2392 In questa sezione esamineremo le caratteristiche principali della gestione
2393 degli errori in un sistema unix-like. Infatti a parte il caso particolare di
2394 alcuni segnali (che tratteremo in cap.~\ref{cha:signals}) in un sistema
2395 unix-like il kernel non avvisa mai direttamente un processo dell'occorrenza di
2396 un errore nell'esecuzione di una funzione, ma di norma questo viene riportato
2397 semplicemente usando un opportuno valore di ritorno della funzione invocata.
2398 Inoltre il sistema di classificazione degli errori è basato sull'architettura
2399 a processi, e presenta una serie di problemi nel caso lo si debba usare con i
2400 thread.
2401
2402
2403 \subsection{La variabile \var{errno}}
2404 \label{sec:sys_errno}
2405
2406 Quasi tutte le funzioni delle librerie del C sono in grado di individuare e
2407 riportare condizioni di errore, ed è una norma fondamentale di buona
2408 programmazione controllare \textbf{sempre} che le funzioni chiamate si siano
2409 concluse correttamente.
2410
2411 In genere le funzioni di libreria usano un valore speciale per indicare che
2412 c'è stato un errore. Di solito questo valore è -1 o un puntatore nullo o la
2413 costante \val{EOF} (a seconda della funzione); ma questo valore segnala solo
2414 che c'è stato un errore, non il tipo di errore.
2415
2416 Per riportare il tipo di errore il sistema usa la variabile globale
2417 \var{errno},\footnote{L'uso di una variabile globale può comportare alcuni
2418   problemi (ad esempio nel caso dei thread) ma lo standard ISO C consente
2419   anche di definire \var{errno} come un \textit{modifiable lvalue}, quindi si
2420   può anche usare una macro, e questo è infatti il modo usato da Linux per
2421   renderla locale ai singoli thread.} definita nell'header \file{errno.h}; la
2422 variabile è in genere definita come \direct{volatile} dato che può essere
2423 cambiata in modo asincrono da un segnale (si veda sez.~\ref{sec:sig_sigchld}
2424 per un esempio, ricordando quanto trattato in sez.~\ref{sec:proc_race_cond}),
2425 ma dato che un gestore di segnale scritto bene salva e ripristina il valore
2426 della variabile, di questo non è necessario preoccuparsi nella programmazione
2427 normale.
2428
2429 I valori che può assumere \var{errno} sono riportati in app.~\ref{cha:errors},
2430 nell'header \file{errno.h} sono anche definiti i nomi simbolici per le
2431 costanti numeriche che identificano i vari errori; essi iniziano tutti per
2432 \val{E} e si possono considerare come nomi riservati. In seguito faremo
2433 sempre riferimento a tali valori, quando descriveremo i possibili errori
2434 restituiti dalle funzioni. Il programma di esempio \cmd{errcode} stampa il
2435 codice relativo ad un valore numerico con l'opzione \cmd{-l}.
2436
2437 Il valore di \var{errno} viene sempre impostato a zero all'avvio di un
2438 programma, gran parte delle funzioni di libreria impostano \var{errno} ad un
2439 valore diverso da zero in caso di errore. Il valore è invece indefinito in
2440 caso di successo, perché anche se una funzione ha successo, può chiamarne
2441 altre al suo interno che falliscono, modificando così \var{errno}.
2442
2443 Pertanto un valore non nullo di \var{errno} non è sintomo di errore (potrebbe
2444 essere il risultato di un errore precedente) e non lo si può usare per
2445 determinare quando o se una chiamata a funzione è fallita.  La procedura da
2446 seguire è sempre quella di controllare \var{errno} immediatamente dopo aver
2447 verificato il fallimento della funzione attraverso il suo codice di ritorno.
2448
2449
2450 \subsection{Le funzioni \func{strerror} e \func{perror}}
2451 \label{sec:sys_strerror}
2452
2453 Benché gli errori siano identificati univocamente dal valore numerico di
2454 \var{errno} le librerie provvedono alcune funzioni e variabili utili per
2455 riportare in opportuni messaggi le condizioni di errore verificatesi.  La
2456 prima funzione che si può usare per ricavare i messaggi di errore è
2457 \funcd{strerror}, il cui prototipo è:
2458 \begin{prototype}{string.h}{char *strerror(int errnum)} 
2459   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2460   \param{errnum}.
2461   
2462   \bodydesc{La funzione ritorna il puntatore ad una stringa di errore.}
2463 \end{prototype}
2464
2465
2466 La funzione ritorna il puntatore alla stringa contenente il messaggio di
2467 errore corrispondente al valore di \param{errnum}, se questo non è un valore
2468 valido verrà comunque restituita una stringa valida contenente un messaggio
2469 che dice che l'errore è sconosciuto, e \var{errno} verrà modificata assumendo
2470 il valore \errval{EINVAL}.
2471
2472 In generale \func{strerror} viene usata passando \var{errno} come argomento,
2473 ed il valore di quest'ultima non verrà modificato. La funzione inoltre tiene
2474 conto del valore della variabile di ambiente \val{LC\_MESSAGES} per usare le
2475 appropriate traduzioni dei messaggi d'errore nella localizzazione presente.
2476
2477 La funzione utilizza una stringa statica che non deve essere modificata dal
2478 programma; essa è utilizzabile solo fino ad una chiamata successiva a
2479 \func{strerror} o \func{perror}, nessun'altra funzione di libreria tocca
2480 questa stringa. In ogni caso l'uso di una stringa statica rende la funzione
2481 non rientrante, per cui nel caso si usino i thread le librerie
2482 forniscono\footnote{questa funzione è la versione prevista dalle \acr{glibc},
2483   ed effettivamente definita in \file{string.h}, ne esiste una analoga nello
2484   standard SUSv3 (quella riportata dalla pagina di manuale), che restituisce
2485   \code{int} al posto di \code{char *}, e che tronca la stringa restituita a
2486   \param{size}.}  una apposita versione rientrante \func{strerror\_r}, il cui
2487 prototipo è:
2488 \begin{prototype}{string.h}
2489   {char * strerror\_r(int errnum, char *buf, size\_t size)} 
2490   
2491   Restituisce una stringa con il messaggio di errore relativo ad
2492   \param{errnum}.
2493  
2494   \bodydesc{La funzione restituisce l'indirizzo del messaggio in caso di
2495     successo e \val{NULL} in caso di errore; nel qual caso \var{errno}
2496     assumerà i valori:
2497   \begin{errlist}
2498   \item[\errcode{EINVAL}] si è specificato un valore di \param{errnum} non
2499     valido.
2500   \item[\errcode{ERANGE}] la lunghezza di \param{buf} è insufficiente a
2501     contenere la stringa di errore.
2502   \end{errlist}}
2503 \end{prototype}
2504 \noindent
2505
2506 La funzione è analoga a \func{strerror} ma restituisce la stringa di errore
2507 nel buffer \param{buf} che il singolo thread deve allocare autonomamente per
2508 evitare i problemi connessi alla condivisione del buffer statico. Il messaggio
2509 è copiato fino alla dimensione massima del buffer, specificata dall'argomento
2510 \param{size}, che deve comprendere pure il carattere di terminazione;
2511 altrimenti la stringa viene troncata.
2512
2513 Una seconda funzione usata per riportare i codici di errore in maniera
2514 automatizzata sullo standard error (vedi sez.~\ref{sec:file_std_descr}) è
2515 \funcd{perror}, il cui prototipo è:
2516 \begin{prototype}{stdio.h}{void perror(const char *message)} 
2517   Stampa il messaggio di errore relativo al valore corrente di \var{errno}
2518   sullo standard error; preceduto dalla stringa \param{message}.
2519 \end{prototype}
2520
2521 I messaggi di errore stampati sono gli stessi di \func{strerror}, (riportati
2522 in app.~\ref{cha:errors}), e, usando il valore corrente di \var{errno}, si
2523 riferiscono all'ultimo errore avvenuto. La stringa specificata con
2524 \param{message} viene stampato prima del messaggio d'errore, seguita dai due
2525 punti e da uno spazio, il messaggio è terminato con un a capo.
2526
2527 Il messaggio può essere riportato anche usando le due variabili globali:
2528 \includecodesnip{listati/errlist.c} 
2529 dichiarate in \file{errno.h}. La prima contiene i puntatori alle stringhe di
2530 errore indicizzati da \var{errno}; la seconda esprime il valore più alto per
2531 un codice di errore, l'utilizzo di questa stringa è sostanzialmente
2532 equivalente a quello di \func{strerror}.
2533
2534 \begin{figure}[!htb]
2535   \footnotesize \centering
2536   \begin{minipage}[c]{15cm}
2537     \includecodesample{listati/errcode_mess.c}
2538   \end{minipage}
2539   \normalsize
2540   \caption{Codice per la stampa del messaggio di errore standard.}
2541   \label{fig:sys_err_mess}
2542 \end{figure}
2543
2544 In fig.~\ref{fig:sys_err_mess} è riportata la sezione attinente del codice del
2545 programma \cmd{errcode}, che può essere usato per stampare i messaggi di
2546 errore e le costanti usate per identificare i singoli errori; il sorgente
2547 completo del programma è allegato nel file \file{ErrCode.c} e contiene pure la
2548 gestione delle opzioni e tutte le definizioni necessarie ad associare il
2549 valore numerico alla costante simbolica. In particolare si è riportata la
2550 sezione che converte la stringa passata come argomento in un intero
2551 (\texttt{\small 1--2}), controllando con i valori di ritorno di \func{strtol}
2552 che la conversione sia avvenuta correttamente (\texttt{\small 4--10}), e poi
2553 stampa, a seconda dell'opzione scelta il messaggio di errore (\texttt{\small
2554   11--14}) o la macro (\texttt{\small 15--17}) associate a quel codice.
2555
2556
2557
2558 \subsection{Alcune estensioni GNU}
2559 \label{sec:sys_err_GNU}
2560
2561 Le precedenti funzioni sono quelle definite ed usate nei vari standard; le
2562 \acr{glibc} hanno però introdotto una serie di estensioni ``GNU'' che
2563 forniscono alcune funzionalità aggiuntive per una gestione degli errori
2564 semplificata e più efficiente. 
2565
2566 La prima estensione consiste in due variabili, \code{char *
2567   program\_invocation\_name} e \code{char * program\_invocation\_short\_name}
2568 servono per ricavare il nome del programma; queste sono utili quando si deve
2569 aggiungere il nome del programma (cosa comune quando si ha un programma che
2570 non viene lanciato da linea di comando e salva gli errori in un file di log)
2571 al messaggio d'errore. La prima contiene il nome usato per lanciare il
2572 programma (ed è equivalente ad \code{argv[0]}); la seconda mantiene solo il
2573 nome del programma (senza eventuali directory in testa).
2574
2575 Uno dei problemi che si hanno con l'uso di \func{perror} è che non c'è
2576 flessibilità su quello che si può aggiungere al messaggio di errore, che può
2577 essere solo una stringa. In molte occasioni invece serve poter scrivere dei
2578 messaggi con maggiore informazione; ad esempio negli standard di
2579 programmazione GNU si richiede che ogni messaggio di errore sia preceduto dal
2580 nome del programma, ed in generale si può voler stampare il contenuto di
2581 qualche variabile; per questo le \acr{glibc} definiscono la funzione
2582 \funcd{error}, il cui prototipo è:
2583 \begin{prototype}{stdio.h}
2584 {void error(int status, int errnum, const char *format, ...)} 
2585
2586 Stampa un messaggio di errore formattato.
2587
2588 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2589 \end{prototype}
2590
2591 La funzione fa parte delle estensioni GNU per la gestione degli errori,
2592 l'argomento \param{format} prende la stessa sintassi di \func{printf}, ed i
2593 relativi argomenti devono essere forniti allo stesso modo, mentre
2594 \param{errnum} indica l'errore che si vuole segnalare (non viene quindi usato
2595 il valore corrente di \var{errno}); la funzione stampa sullo standard error il
2596 nome del programma, come indicato dalla variabile globale \var{program\_name},
2597 seguito da due punti ed uno spazio, poi dalla stringa generata da
2598 \param{format} e dagli argomenti seguenti, seguita da due punti ed uno spazio
2599 infine il messaggio di errore relativo ad \param{errnum}, il tutto è terminato
2600 da un a capo.
2601
2602 Il comportamento della funzione può essere ulteriormente controllato se si
2603 definisce una variabile \var{error\_print\_progname} come puntatore ad una
2604 funzione \ctyp{void} che restituisce \ctyp{void} che si incarichi di stampare
2605 il nome del programma. 
2606
2607 L'argomento \param{status} può essere usato per terminare direttamente il
2608 programma in caso di errore, nel qual caso \func{error} dopo la stampa del
2609 messaggio di errore chiama \func{exit} con questo stato di uscita. Se invece
2610 il valore è nullo \func{error} ritorna normalmente ma viene incrementata
2611 un'altra variabile globale, \var{error\_message\_count}, che tiene conto di
2612 quanti errori ci sono stati.
2613
2614 Un'altra funzione per la stampa degli errori, ancora più sofisticata, che
2615 prende due argomenti aggiuntivi per indicare linea e file su cui è avvenuto
2616 l'errore è \funcd{error\_at\_line}; il suo prototipo è:
2617 \begin{prototype}{stdio.h}
2618 {void error\_at\_line(int status, int errnum, const char *fname, 
2619   unsigned int lineno, const char *format, ...)} 
2620
2621 Stampa un messaggio di errore formattato.
2622
2623 \bodydesc{La funzione non restituisce nulla e non riporta errori.}
2624 \end{prototype}
2625 \noindent ed il suo comportamento è identico a quello di \func{error} se non
2626 per il fatto che, separati con il solito due punti-spazio, vengono inseriti un
2627 nome di file indicato da \param{fname} ed un numero di linea subito dopo la
2628 stampa del nome del programma. Inoltre essa usa un'altra variabile globale,
2629 \var{error\_one\_per\_line}, che impostata ad un valore diverso da zero fa si
2630 che errori relativi alla stessa linea non vengano ripetuti.
2631
2632
2633
2634
2635 %%% Local Variables: 
2636 %%% mode: latex
2637 %%% TeX-master: "gapil"
2638 %%% End: 
2639
2640 % LocalWords:  filesystem like kernel saved header limits sysconf sez tab float
2641 % LocalWords:  FOPEN stdio MB LEN CHAR char UCHAR unsigned SCHAR MIN signed INT
2642 % LocalWords:  SHRT short USHRT int UINT LONG long ULONG LLONG ULLONG POSIX ARG
2643 % LocalWords:  Stevens exec CHILD STREAM stream TZNAME timezone NGROUPS SSIZE
2644 % LocalWords:  ssize LISTIO JOB CONTROL job control IDS VERSION YYYYMML bits bc
2645 % LocalWords:  dall'header posix lim nell'header glibc run unistd name errno SC
2646 % LocalWords:  NGROUP CLK TCK clock tick process PATH pathname BUF CANON path
2647 % LocalWords:  pathconf fpathconf descriptor fd uname sys struct utsname info
2648 % LocalWords:  EFAULT fig SOURCE NUL LENGTH DOMAIN NMLN UTSLEN system call proc
2649 % LocalWords:  domainname sysctl BSD nlen void oldval size oldlenp newval EPERM
2650 % LocalWords:  newlen ENOTDIR EINVAL ENOMEM linux l'array oldvalue paging stack
2651 % LocalWords:  TCP shell Documentation ostype hostname osrelease version mount
2652 % LocalWords:  const source filesystemtype mountflags ENODEV ENOTBLK block read
2653 % LocalWords:  device EBUSY only superblock point EACCES NODEV ENXIO major xC
2654 % LocalWords:  number EMFILE dummy ENAMETOOLONG ENOENT ELOOP virtual devfs MGC
2655 % LocalWords:  magic MSK RDONLY NOSUID suid sgid NOEXEC SYNCHRONOUS REMOUNT MNT
2656 % LocalWords:  MANDLOCK mandatory locking WRITE APPEND append IMMUTABLE NOATIME
2657 % LocalWords:  access NODIRATIME BIND MOVE umount flags FORCE statfs fstatfs ut
2658 % LocalWords:  buf ENOSYS EIO EBADF type fstab mntent home shadow username uid
2659 % LocalWords:  passwd PAM Pluggable Authentication Method Service Switch pwd ru
2660 % LocalWords:  getpwuid getpwnam NULL buflen result ERANGE getgrnam getgrgid AS
2661 % LocalWords:  grp group gid SVID fgetpwent putpwent getpwent setpwent endpwent
2662 % LocalWords:  fgetgrent putgrent getgrent setgrent endgrent accounting init HZ
2663 % LocalWords:  runlevel Hierarchy logout setutent endutent utmpname utmp paths
2664 % LocalWords:  WTMP getutent getutid getutline pututline LVL OLD DEAD EMPTY dev
2665 % LocalWords:  line libc XPG utmpx getutxent getutxid getutxline pututxline who
2666 % LocalWords:  setutxent endutxent wmtp updwtmp logwtmp wtmp host rusage utime
2667 % LocalWords:  minflt majflt nswap fault swap timeval wait getrusage usage SELF
2668 % LocalWords:  CHILDREN current limit soft RLIMIT Address brk mremap mmap dump
2669 % LocalWords:  SIGSEGV SIGXCPU SIGKILL sbrk FSIZE SIGXFSZ EFBIG LOCKS lock dup
2670 % LocalWords:  MEMLOCK NOFILE NPROC fork EAGAIN SIGPENDING sigqueue kill RSS tv
2671 % LocalWords:  resource getrlimit setrlimit rlimit rlim INFINITY capabilities
2672 % LocalWords:  capability CAP l'I Sun Sparc PAGESIZE getpagesize SVr SUSv get
2673 % LocalWords:  phys pages avphys NPROCESSORS CONF ONLN getloadavg stdlib double
2674 % LocalWords:  loadavg nelem scheduler CONFIG ACCT acct filename EACCESS EUSER
2675 % LocalWords:  ENFILE EROFS PACCT AcctCtrl cap calendar UTC Jan the Epoch GMT
2676 % LocalWords:  Greenwich Mean l'UTC timer CLOCKS SEC cron wall elapsed times tz
2677 % LocalWords:  tms dell' cutime cstime waitpid gettimeofday settimeofday timex
2678 % LocalWords:  timespec adjtime olddelta adjtimex David Mills nell' RFC NTP ntp
2679 % LocalWords:  nell'RFC ADJ FREQUENCY frequency MAXERROR maxerror ESTERROR PLL
2680 % LocalWords:  esterror TIMECONST constant SINGLESHOT MOD INS insert leap OOP
2681 % LocalWords:  second delete progress has occurred BAD broken tm gmtoff asctime
2682 % LocalWords:  ctime timep gmtime localtime mktime tzname tzset daylight format
2683 % LocalWords:  strftime thread EOF modifiable lvalue app errcode strerror LC at
2684 % LocalWords:  perror string errnum MESSAGES error message ErrCode strtol log
2685 % LocalWords:  program invocation argv printf print progname exit count fname
2686 % LocalWords:  lineno one  standardese