3 %% Copyright (C) 2000-2015 Simone Piccardi. Permission is granted to
4 %% copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
5 %% Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the
6 %% Free Software Foundation; with the Invariant Sections being "Un preambolo",
7 %% with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the
8 %% license is included in the section entitled "GNU Free Documentation
12 \chapter{I codici di errore}
15 Si riportano in questa appendice tutti i codici di errore. Essi sono
16 accessibili attraverso l'inclusione del file di header \headfile{errno.h}, che
17 definisce anche la variabile globale \var{errno}. Per ogni errore definito
18 riporteremo la stringa stampata da \func{perror} ed una breve spiegazione. Si
19 tenga presente che spiegazioni più particolareggiate del significato
20 dell'errore, qualora necessarie per casi specifici, possono essere trovate
21 nella descrizione del prototipo della funzione per cui detto errore si è
24 I codici di errore sono riportati come costanti di tipo \ctyp{int}, i valori
25 delle costanti sono definiti da macro di preprocessore nel file citato, e
26 possono variare da architettura a architettura; è pertanto necessario
27 riferirsi ad essi tramite i nomi simbolici. Le funzioni \func{perror} e
28 \func{strerror} (vedi sez.~\ref{sec:sys_strerror}) possono essere usate per
29 ottenere dei messaggi di errore più espliciti.
32 \section{Gli errori dei file}
33 \label{sec:err_file_errors}
35 In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle \textit{system call}
36 attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla
39 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
40 \item[\errcode{EPERM} \textit{Operation not permitted}.] L'operazione non è
41 permessa: solo il proprietario del file o un processo con sufficienti
42 privilegi può eseguire l'operazione.
43 \item[\errcode{ENOENT} \textit{No such file or directory}.] Il file indicato
44 dal \textit{pathname} non esiste: o una delle componenti non esiste o il
45 \textit{pathname} contiene un link simbolico spezzato. Errore tipico di un
46 riferimento ad un file che si suppone erroneamente essere esistente.
47 \item[\errcode{EIO} \textit{Input/output error}.] Errore di input/output:
48 usato per riportare errori hardware in lettura/scrittura su un dispositivo.
49 \item[\errcode{ENXIO} \textit{No such device or address}.] Dispositivo
50 inesistente: il sistema ha tentato di usare un dispositivo attraverso il
51 file specificato, ma non lo ha trovato. Può significare che il file di
52 dispositivo non è corretto, che il modulo relativo non è stato caricato nel
53 kernel, o che il dispositivo è fisicamente assente o non funzionante.
54 \item[\errcode{ENOEXEC} \textit{Invalid executable file format}.] Il file non
55 ha un formato eseguibile, è un errore riscontrato dalle funzioni
57 \item[\errcode{EBADF} \textit{Bad file descriptor}.] File descriptor non
58 valido: si è usato un file descriptor inesistente, o aperto in sola lettura
59 per scrivere, o viceversa, o si è cercato di eseguire un'operazione non
60 consentita per quel tipo di file descriptor.
61 \item[\errcode{EACCES} \textit{Permission denied}.] Permesso negato; l'accesso
62 al file o alla directory non è consentito: i permessi del file o della
63 directory non consentono l'operazione richiesta.
64 \item[\errcode{ELOOP} \textit{Too many symbolic links encountered}.] Ci sono
65 troppi link simbolici nella risoluzione di un \textit{pathname}.
66 \item[\errcode{ENAMETOOLONG} \textit{File name too long}.] Si è indicato un
67 \textit{pathname} troppo lungo per un file o una directory.
68 \item[\errcode{ENOTBLK} \textit{Block device required}.] Si è specificato un
69 file che non è un \textit{block device} in un contesto in cui era necessario
70 specificare un \textit{block device} (ad esempio si è tentato di montare un
72 \item[\errcode{EEXIST} \textit{File exists}.] Si è specificato un file
73 esistente in un contesto in cui ha senso solo specificare un nuovo file.
74 \item[\errcode{EBUSY} \textit{Resource busy}.] Una risorsa di sistema che non
75 può essere condivisa è occupata. Ad esempio si è tentato di cancellare la
76 directory su cui si è montato un filesystem.
77 \item[\errcode{EXDEV} \textit{Cross-device link}.] Si è tentato di creare un
78 link diretto che attraversa due filesystem differenti.
79 \item[\errcode{ENODEV} \textit{No such device}.] Si è indicato un tipo di
80 device sbagliato ad una funzione che ne richiede uno specifico.
81 \item[\errcode{ENOTDIR} \textit{Not a directory}.] Si è specificato un file
82 che non è una directory in una operazione che richiede una directory.
83 \item[\errcode{EISDIR} \textit{Is a directory}.] Il file specificato è una
84 directory; non può essere aperto in scrittura, né si possono creare o
85 rimuovere link diretti ad essa.
86 \item[\errcode{EMFILE} \textit{Too many open files}.] Il processo corrente ha
87 troppi file aperti e non può aprirne altri. Anche i descrittori duplicati ed
88 i socket vengono tenuti in conto.\footnote{il numero massimo di file aperti
89 è controllabile dal sistema; in Linux si può impostare usando il comando
90 \cmd{ulimit}, esso è in genere indicato dalla costante \const{OPEN\_MAX},
91 vedi sez.~\ref{sec:sys_limits}.}
92 \item[\errcode{ENFILE} \textit{File table overflow}.] Il sistema ha troppi
93 file aperti in contemporanea. Si tenga presente che anche i socket contano
94 come file. Questa è una condizione temporanea, ed è molto difficile che si
95 verifichi nei sistemi moderni.
96 \item[\errcode{ENOTTY} \textit{Not a terminal}.] Si è tentata una operazione
97 di controllo relativa ad un terminale su un file che non lo è.
98 \item[\errcode{ETXTBSY} \textit{Text file busy}.] Si è cercato di eseguire un
99 file che è aperto in scrittura, o di scrivere su un file che è in
101 \item[\errcode{EFBIG} \textit{File too big}.] Si è ecceduto il limite imposto
102 dal sistema sulla dimensione massima che un file può avere.
103 \item[\errcode{ENOSPC} \textit{No space left on device}.] La directory in cui
104 si vuole creare il link non ha spazio per ulteriori voci, o si è cercato di
105 scrivere o di creare un nuovo file su un dispositivo che è già pieno.
106 \item[\errcode{ESPIPE} \textit{Invalid seek operation}.] Si cercato di
107 eseguire una \func{lseek} su un file che non supporta questa operazione (ad
108 esempio su una \textit{pipe}, da cui il nome).
109 \item[\errcode{EROFS} \textit{Read-only file system}.] Si è cercato di
110 eseguire una operazione di scrittura su un file o una directory che risiede
111 su un filesystem montato un sola lettura.
112 \item[\errcode{EMLINK} \textit{Too many links}.] Ci sono già troppi link al
113 file, il numero massimo è specificato dalla variabile \const{LINK\_MAX},
114 vedi sez.~\ref{sec:sys_limits}.
115 \item[\errcode{EPIPE} \textit{Broken pipe}.] Non c'è un processo che stia
116 leggendo l'altro capo della \textit{pipe}. Ogni funzione che restituisce
117 questo errore genera anche un segnale \signal{SIGPIPE}, la cui azione
118 predefinita è terminare il programma; pertanto non si potrà vedere questo
119 errore fintanto che \signal{SIGPIPE} non viene gestito o bloccato.
120 \item[\errcode{ENOTEMPTY} \textit{Directory not empty}.] La directory non è
121 vuota quando l'operazione richiede che lo sia. È l'errore tipico che si ha
122 quando si cerca di cancellare una directory contenente dei file.
123 \item[\errcode{EUSERS} \textit{Too many users}.] Troppi utenti, il sistema delle
124 quote rileva troppi utenti nel sistema.
125 \item[\errcode{EDQUOT} \textit{Quota exceeded}.] Si è ecceduta la quota di disco
127 \item[\errcode{ESTALE} \textit{Stale NFS file handle}.] Indica un problema
128 interno a NFS causato da cambiamenti del filesystem del sistema remoto. Per
129 recuperare questa condizione in genere è necessario smontare e rimontare il
131 \item[\errcode{EREMOTE} \textit{Object is remote}.] Si è fatto un tentativo di
132 montare via NFS un filesystem remoto con un nome che già specifica un
133 filesystem montato via NFS.
134 \item[\errcode{ENOLCK} \textit{No locks available}.] È usato dalle utilità per
135 la gestione del file locking; non viene generato da un sistema GNU, ma può
136 risultare da un'operazione su un server NFS di un altro sistema.
137 \item[\errcode{EFTYPE} \textit{Inappropriate file type or format}.] Il file è
138 di tipo sbagliato rispetto all'operazione richiesta o un file di dati ha un
139 formato sbagliato. Alcuni sistemi restituiscono questo errore quando si
140 cerca di impostare lo \textit{sticky bit} su un file che non è una
144 \section{Gli errori dei processi}
145 \label{sec:err_proc_errors}
147 In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle \textit{system call}
148 attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla
149 gestione dei processi.
151 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
152 \item[\errcode{ESRCH} \textit{No process matches the specified process ID}.]
153 Non esiste un processo o un \textit{process group} corrispondenti al valore
154 dell'identificativo specificato.
155 \item[\errcode{E2BIG} \textit{Argument list too long}.] La lista degli
156 argomenti passati è troppo lunga: è una condizione prevista da POSIX quando
157 la lista degli argomenti passata ad una delle funzioni \func{exec} occupa
159 \item[\errcode{ECHILD} \textit{There are no child processes}.] Non esistono
160 processi figli di cui attendere la terminazione. Viene rilevato dalle
161 funzioni \func{wait} e \func{waitpid} (vedi sez.~\ref{sec:proc_wait}).
162 \item[\errcode{EPROCLIM} \textit{Too many processes}.] Il limite dell'utente
163 per nuovi processi (vedi sez.~\ref{sec:sys_resource_limit}) sarà ecceduto
164 alla prossima \func{fork}; è un codice di errore di BSD, che non viene
165 utilizzato al momento su Linux.
169 \section{Gli errori di rete}
170 \label{sec:err_network}
172 In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle \textit{system call}
173 attinenti ad errori che riguardano operazioni specifiche relative alla
174 gestione dei socket e delle connessioni di rete.
176 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
177 \item[\errcode{ENOTSOCK} \textit{Socket operation on non-socket}.] Si è
178 tentata un'operazione su un file descriptor che non è un socket quando
179 invece era richiesto un socket.
180 \item[\errcode{EMSGSIZE} \textit{Message too long}.] Le dimensioni di un
181 messaggio inviato su un socket sono eccedono la massima lunghezza supportata.
182 \item[\errcode{EPROTOTYPE} \textit{Protocol wrong type for socket}.]
183 Protocollo sbagliato per il socket. Il socket usato non supporta il
184 protocollo di comunicazione richiesto.
185 \item[\errcode{ENOPROTOOPT} \textit{Protocol not available}.] Protocollo non
186 disponibile. Si è richiesta un'opzione per il socket non disponibile con il
188 \item[\errcode{EPROTONOSUPPORT} \textit{Protocol not supported}.] Protocollo
189 non supportato. Il tipo di socket non supporta il protocollo richiesto (un
190 probabile errore nella specificazione del protocollo).
191 \item[\errcode{ESOCKTNOSUPPORT} \textit{Socket type not supported}.] Socket
192 non supportato. Il tipo di socket scelto non è supportato.
193 \item[\errcode{EOPNOTSUPP} \textit{Operation not supported on transport
194 endpoint}.] L'operazione richiesta non è supportata. Alcune funzioni non
195 hanno senso per tutti i tipi di socket, ed altre non sono implementate per
196 tutti i protocolli di trasmissione. Questo errore quando un socket non
197 supporta una particolare operazione, e costituisce una indicazione generica
198 che il server non sa cosa fare per la chiamata effettuata.
199 \item[\errcode{EPFNOSUPPORT} \textit{Protocol family not supported}.] Famiglia
200 di protocolli non supportata. La famiglia di protocolli richiesta non è
202 \item[\errcode{EAFNOSUPPORT} \textit{Address family not supported by
203 protocol}.] Famiglia di indirizzi non supportata. La famiglia di
204 indirizzi richiesta non è supportata, o è inconsistente con il protocollo
206 \item[\errcode{EADDRINUSE} \textit{Address already in use}.] L'indirizzo del
207 socket richiesto è già utilizzato (ad esempio si è eseguita \func{bind}
208 su una porta già in uso).
209 \item[\errcode{EADDRNOTAVAIL} \textit{Cannot assign requested
210 address}.] L'indirizzo richiesto non è disponibile (ad esempio si
211 è cercato di dare al socket un nome che non corrisponde al nome
212 della stazione locale), o l'interfaccia richiesta non esiste.
213 \item[\errcode{ENETDOWN} \textit{Network is down}.] L'operazione sul socket è
214 fallita perché la rete è sconnessa.
215 \item[\errcode{ENETUNREACH} \textit{Network is unreachable}.] L'operazione è
216 fallita perché l'indirizzo richiesto è irraggiungibile (ad esempio la
217 sottorete della stazione remota è irraggiungibile).
218 \item[\errcode{ENETRESET} \textit{Network dropped connection because of
219 reset}.] Una connessione è stata cancellata perché l'host remoto è
221 \item[\errcode{ECONNABORTED} \textit{Software caused connection abort}.] Una
222 connessione è stata abortita localmente.
223 \item[\errcode{ECONNRESET} \textit{Connection reset by peer}.] Una connessione
224 è stata chiusa per ragioni fuori dal controllo dell'host locale, come il
225 riavvio di una macchina remota o un qualche errore non recuperabile sul
227 \item[\errcode{ENOBUFS} \textit{No buffer space available}.] Tutti i buffer per
228 le operazioni di I/O del kernel sono occupati. In generale questo errore è
229 sinonimo di \errcode{ENOMEM}, ma attiene alle funzioni di input/output. In
230 caso di operazioni sulla rete si può ottenere questo errore invece
232 \item[\errcode{EISCONN} \textit{Transport endpoint is already connected}.] Si
233 è tentato di connettere un socket che è già connesso.
234 \item[\errcode{ENOTCONN} \textit{Transport endpoint is not connected}.] Il
235 socket non è connesso a niente. Si ottiene questo errore quando si cerca di
236 trasmettere dati su un socket senza avere specificato in precedenza la loro
237 destinazione. Nel caso di socket senza connessione (ad esempio socket UDP)
238 l'errore che si ottiene è \errcode{EDESTADDRREQ}.
239 \item[\errcode{EDESTADDRREQ} \textit{Destination address required}.] Non c'è
240 un indirizzo di destinazione predefinito per il socket. Si ottiene questo
241 errore mandando dato su un socket senza connessione senza averne prima
242 specificato una destinazione.
243 \item[\errcode{ESHUTDOWN} \textit{Cannot send after transport endpoint
244 shutdown}.] Il socket su cui si cerca di inviare dei dati ha avuto uno
246 \item[\errcode{ETOOMANYREFS} \textit{Too many references: cannot splice}.] La
248 \item[\errcode{ETIMEDOUT} \textit{Connection timed out}.] Un'operazione sul
249 socket non ha avuto risposta entro il periodo di timeout.
250 \item[\errcode{ECONNREFUSED} \textit{Connection refused}.] Un host remoto ha
251 rifiutato la connessione (in genere dipende dal fatto che non c'è un server
252 per soddisfare il servizio richiesto).
253 \item[\errcode{EHOSTDOWN} \textit{Host is down}.] L'host remoto di una
255 \item[\errcode{EHOSTUNREACH} \textit{No route to host}.] L'host remoto di una
256 connessione non è raggiungibile.
260 \section{Errori generici}
262 In questa sezione sono raccolti i codici restituiti dalle \textit{system call}
263 attinenti ad errori generici, si trovano qui tutti i codici di errore non
264 specificati nelle sezioni precedenti.
266 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
267 \item[\errcode{EINTR} \textit{Interrupted function call}.] Una funzione di
268 libreria è stata interrotta. In genere questo avviene causa di un segnale
269 asincrono al processo che impedisce la conclusione della chiamata, la
270 funzione ritorna con questo errore una volta che si sia correttamente
271 eseguito il gestore del segnale. In questo caso è necessario ripetere la
272 chiamata alla funzione.
273 \item[\errcode{ENOMEM} \textit{No memory available}.] Il kernel non è in grado
274 di allocare ulteriore memoria per completare l'operazione richiesta.
275 \item[\errcode{EDEADLK} \textit{Deadlock avoided}.] L'allocazione di una
276 risorsa avrebbe causato un \textit{deadlock}. Non sempre il sistema è in
277 grado di riconoscere queste situazioni, nel qual caso si avrebbe il blocco.
278 \item[\errcode{EFAULT} \textit{Bad address}.] Una stringa passata come
279 argomento è fuori dello spazio di indirizzi del processo, in genere questa
280 situazione provoca direttamente l'emissione di un segnale di \textit{segment
281 violation} (\signal{SIGSEGV}).
282 \item[\errcode{EINVAL} \textit{Invalid argument}.] Errore utilizzato per
283 segnalare vari tipi di problemi dovuti all'aver passato un argomento
284 sbagliato ad una funzione di libreria.
285 \item[\errcode{EDOM} \textit{Domain error}.] È usato dalle funzioni matematiche
286 quando il valore di un argomento è al di fuori dell'intervallo in cui esse
288 \item[\errcode{ERANGE} \textit{Range error}.] È usato dalle funzioni
289 matematiche quando il risultato dell'operazione non è rappresentabile nel
290 valore di ritorno a causa di un overflow o di un underflow.
291 \item[\errcode{EAGAIN} \textit{Resource temporarily unavailable}.] La funzione è
292 fallita ma potrebbe funzionare se la chiamata fosse ripetuta. Questo errore
293 accade in due tipologie di situazioni:
295 \item Si è effettuata un'operazione che si sarebbe bloccata su un oggetto
296 che è stato posto in modalità non bloccante. Nei vecchi sistemi questo era
297 un codice diverso, \errcode{EWOULDBLOCK}. In genere questo ha a che fare
298 con file o socket, per i quali si può usare la funzione \func{select} per
299 vedere quando l'operazione richiesta (lettura, scrittura o connessione)
301 \item Indica la carenza di una risorsa di sistema che non è al momento
302 disponibile (ad esempio \func{fork} può fallire con questo errore se si è
303 esaurito il numero di processi contemporanei disponibili). La ripetizione
304 della chiamata in un periodo successivo, in cui la carenza della risorsa
305 richiesta può essersi attenuata, può avere successo. Questo tipo di
306 carenza è spesso indice di qualcosa che non va nel sistema, è pertanto
307 opportuno segnalare esplicitamente questo tipo di errori.
309 \item[\errcode{EWOULDBLOCK} \textit{Operation would block}.] Indica che
310 l'operazione richiesta si bloccherebbe, ad esempio se si apre un file in
311 modalità non bloccante, una \func{read} restituirebbe questo errore per
312 indicare che non ci sono dati; in Linux è identico a \errcode{EAGAIN}, ma in
313 altri sistemi può essere specificato un valore diverso.
314 \item[\errcode{EINPROGRESS} \textit{Operation now in progress}.] Operazione in
315 corso. Un'operazione che non può essere completata immediatamente è stata
316 avviata su un oggetto posto in modalità non-bloccante. Questo errore viene
317 riportato per operazioni che si dovrebbero sempre bloccare (come per una
318 \func{connect}) e che pertanto non possono riportare \errcode{EAGAIN},
319 l'errore indica che l'operazione è stata avviata correttamente e occorrerà
320 del tempo perché si possa completare. La ripetizione della chiamata darebbe
321 luogo ad un errore \errcode{EALREADY}.
322 \item[\errcode{EALREADY} \textit{Operation already in progress}.] L'operazione è
323 già in corso. Si è tentata un'operazione già in corso su un oggetto posto in
324 modalità non-bloccante.
325 \item[\errcode{ENOSYS} \textit{Function not implemented}.] Indica che la
326 funzione non è supportata o nelle librerie del C o nel kernel. Può dipendere
327 sia dalla mancanza di una implementazione, che dal fatto che non si è
328 abilitato l'opportuno supporto nel kernel; nel caso di Linux questo può
329 voler dire anche che un modulo necessario non è stato caricato nel sistema.
330 \item[\errcode{ENOTSUP} \textit{Not supported}.] Una funzione ritorna questo
331 errore quando gli argomenti sono validi ma l'operazione richiesta non è
332 supportata. Questo significa che la funzione non implementa quel particolare
333 comando o opzione o che, in caso di oggetti specifici (file descriptor o
334 altro) non è in grado di supportare i parametri richiesti.
335 \item[\errcode{EILSEQ} \textit{Illegal byte sequence}.] Nella decodifica di un
336 carattere esteso si è avuta una sequenza errata o incompleta o si è
337 specificato un valore non valido.
341 \begin{basedescript}{\desclabelwidth{2.cm}\desclabelstyle{\nextlinelabel}}
342 % definiti nel manuale delle glibc ma inesistenti in linux/errno.h
343 %\item[\errcode{EBADRPC} \textit{}.]
344 %\item[\errcode{ERPCMISMATCH} \textit{}.]
345 %\item[\errcode{EPROGUNAVAIL} \textit{}.]
346 %\item[\errcode{EPROGMISMATCH} \textit{}.]
347 %\item[\errcode{EPROCUNAVAIL} \textit{}.]
348 %\item[\errcode{EAUTH} \textit{}.]
349 %\item[\errcode{ENEEDAUTH} \textit{}.]
350 %\item[\errcode{EBACKGROUND} \textit{}.]
351 %\item[\errcode{EDIED} \textit{}.]
352 % questi sembrano scherzi, sempre dal manuale delle glibc...
353 %\item[\errcode{ED} \textit{}.]
354 %\item[\errcode{EGREGIOUS} \textit{}.]
355 %\item[\errcode{EIEIO} \textit{}.]
356 %\item[\errcode{EGRATUITOUS} \textit{} roba di Hurd, pare.
359 \item[\errcode{EBADMSG} \textit{Not a data message}.] Definito da POSIX come
360 errore che arriva ad una funzione di lettura che opera su uno stream. Non
361 essendo gli stream definiti su Linux il kernel non genera mai questo tipo di
364 \item[\errcode{EMULTIHOP} \textit{Multihop attempted}.] Definito da POSIX come
365 errore dovuto all'accesso a file remoti attraverso più macchine, quando ciò
366 non è consentito. Non viene mai generato su Linux.
368 \item[\errcode{EIDRM} \textit{Identifier removed}.] Indica che l'oggetto del
369 \textit{SysV IPC} a cui si fa riferimento è stato cancellato.
371 \item[\errcode{ENODATA} \textit{No data available}.] Viene indicato da POSIX
372 come restituito da una \func{read} eseguita su un file descriptor in
373 modalità non bloccante quando non ci sono dati. In realtà in questo caso su
374 Linux viene utilizzato \errcode{EAGAIN}. Lo stesso valore valore però viene
375 usato come sinonimo di \errcode{ENOATTR}.
377 \item[\errcode{ENOATTR} \textit{No such attribute}.] È un codice di errore
378 specifico di Linux utilizzato dalle funzioni per la gestione degli attributi
379 estesi dei file (vedi sez.~\ref{sec:file_xattr}) quando il nome
380 dell'attributo richiesto non viene trovato.
382 \item[\errcode{ENOLINK} \textit{Link has been severed}.] È un errore il cui
383 valore è indicato come \textsl{riservato} nelle \textit{Single Unix
384 Specification}. Dovrebbe indicare l'impossibilità di accedere ad un file a
385 causa di un errore sul collegamento di rete, ma non ci sono indicazioni
386 precise del suo utilizzo. Per quanto riguarda Linux viene riportato nei
387 sorgenti del kernel in alcune operazioni relative ad operazioni di rete.
389 \item[\errcode{ENOMSG} \textit{No message of desired type}.] Indica che in una
390 coda di messaggi del \textit{SysV IPC} non è presente nessun messaggio del
393 \item[\errcode{ENOSR} \textit{Out of streams resources}.] Errore relativo agli
394 \textit{STREAMS}, che indica l'assenza di risorse sufficienti a completare
395 l'operazione richiesta. Quella degli \textit{STREAMS}\footnote{che non vanno
396 confusi con gli \textit{stream} di sez.~\ref{sec:files_std_interface}.} è
397 interfaccia di programmazione originaria di System V, che non è implementata
398 da Linux, per cui questo errore non viene utilizzato.
400 \item[\errcode{ENOSTR} \textit{Device not a stream}.] Altro errore relativo
401 agli \textit{STREAMS}, anch'esso non utilizzato da Linux.
403 \item[\errcode{EOVERFLOW} \textit{Value too large for defined data type}.] Si è
404 chiesta la lettura di un dato dal \textit{SysV IPC} con \const{IPC\_STAT} ma
405 il valore eccede la dimensione usata nel buffer di lettura.
407 \item[\errcode{EPROTO} \textit{Protocol error}.] Indica che c'è stato un errore
408 nel protocollo di rete usato dal socket; viene usato come errore generico
409 dall'interfaccia degli \textit{STREAMS} quando non si è in grado di
410 specificare un altro codice di errore che esprima più accuratamente la
413 \item[\errcode{ETIME} \textit{Timer expired}.] Indica che è avvenuto un timeout
414 nell'accesso ad una risorsa (ad esempio un semaforo). Compare nei sorgenti
415 del kernel (in particolare per le funzioni relativa al bus USB) come
416 indicazione di una mancata risposta di un dispositivo, con una descrizione
417 alternativa di \textit{Device did not respond}.
422 % \section{Errori del kernel}
423 % \label{sec:err_kernel_err}
425 % In questa sezione sono raccolti i codici di errore interni del kernel. Non
426 % sono usati dalle funzioni di libreria, ma vengono riportati da alcune system
428 % TODO verificare i dettagli degli errori del kernel, eventualmente cassare.
430 % \begin{description}
431 % \item[\errcode{ERESTART} \textit{Interrupted system call should be restarted}.]
432 % \item[\errcode{ECHRNG} \textit{Channel number out of range}.]
433 % \item[\errcode{EL2NSYNC} \textit{Level 2 not synchronized}.]
434 % \item[\errcode{EL3HLT} \textit{Level 3 halted}.]
435 % \item[\errcode{EL3RST} \textit{Level 3 reset}.]
436 % \item[\errcode{ELNRNG} \textit{Link number out of range}.]
437 % \item[\errcode{EUNATCH} \textit{Protocol driver not attached}.]
438 % \item[\errcode{ENOCSI} \textit{No CSI structure available}.]
439 % \item[\errcode{EL2HLT} \textit{Level 2 halted}.]
440 % \item[\errcode{EBADE} \textit{Invalid exchange}.]
441 % \item[\errcode{EBADR} \textit{Invalid request descriptor}.]
442 % \item[\errcode{EXFULL} \textit{Exchange full}.]
443 % \item[\errcode{ENOANO} \textit{No anode}.]
444 % \item[\errcode{EBADRQC} \textit{Invalid request code}.]
445 % \item[\errcode{EBADSLT} \textit{Invalid slot}.]
446 % \item[\errcode{EDEADLOCK} Identico a \errcode{EDEADLK}.]
447 % \item[\errcode{EBFONT} \textit{Bad font file format}.]
448 % \item[\errcode{ENONET} \textit{Machine is not on the network}.]
449 % \item[\errcode{ENOPKG} \textit{Package not installed}.]
450 % \item[\errcode{EADV} \textit{Advertise error}.]
451 % \item[\errcode{ESRMNT} \textit{Srmount error}.]
452 % \item[\errcode{ECOMM} \textit{Communication error on send}.]
453 % \item[\errcode{EDOTDOT} \textit{RFS specific error}.]
454 % \item[\errcode{ENOTUNIQ} \textit{Name not unique on network}.]
455 % \item[\errcode{EBADFD} \textit{File descriptor in bad state}.]
456 % \item[\errcode{EREMCHG} \textit{Remote address changed}.]
457 % \item[\errcode{ELIBACC} \textit{Can not access a needed shared library}.]
458 % \item[\errcode{ELIBBAD} \textit{Accessing a corrupted shared library}.]
459 % \item[\errcode{ELIBSCN} \textit{.lib section in a.out corrupted}.]
460 % \item[\errcode{ELIBMAX} \textit{Attempting to link in too many shared
462 % \item[\errcode{ELIBEXEC} \textit{Cannot exec a shared library directly}.]
463 % \item[\errcode{ESTRPIPE} \textit{Streams pipe error}.]
464 % \item[\errcode{EUCLEAN} \textit{Structure needs cleaning}.]
465 % \item[\errcode{ENAVAIL} \textit{No XENIX semaphores available}.]
466 % \item[\errcode{EISNAM} \textit{Is a named type file}.]
467 % \item[\errcode{EREMOTEIO} \textit{Remote I/O error}.]
468 % \item[\errcode{ENOMEDIUM} \textit{No medium found}.]
469 % \item[\errcode{EMEDIUMTYPE} \textit{Wrong medium type}.]
473 % LocalWords: header errno perror int strerror sez EPERM Operation not ENOENT
474 % LocalWords: permitted such pathname EIO error ENXIO device address kernel Is
475 % LocalWords: ENOEXEC Invalid executable format exec EBADF Bad descriptor Too
476 % LocalWords: EACCES Permission denied ELOOP many symbolic links encountered
477 % LocalWords: ENAMETOOLONG name too long ENOTBLK Block required block EEXIST
478 % LocalWords: exists EBUSY Resource busy filesystem EXDEV ENODEV ENOTDIR files
479 % LocalWords: EISDIR EMFILE ulimit ENFILE table overflow ENOTTY ETXTBSY Text
480 % LocalWords: EFBIG big ENOSPC left ESPIPE seek operation EROFS Read only read
481 % LocalWords: system EMLINK EPIPE Broken SIGPIPE ENOTEMPTY empty EUSERS users
482 % LocalWords: EDQUOT exceeded ESTALE NFS handle EREMOTE Object is ENOLCK locks
483 % LocalWords: available locking EFTYPE type sticky ESRCH process matches the
484 % LocalWords: specified pid Argument list POSIX ECHILD There child processes
485 % LocalWords: socket ENOTSOCK EMSGSIZE Message EPROTOTYPE Protocol wrong for
486 % LocalWords: ENOPROTOOPT EPROTONOSUPPORT supported ESOCKTNOSUPPORT EOPNOTSUPP
487 % LocalWords: transport endpoint EPFNOSUPPORT family EAFNOSUPPORT protocol of
488 % LocalWords: EADDRINUSE already bind EADDRNOTAVAIL Cannot assign requested to
489 % LocalWords: ENETDOWN ENETUNREACH unreachable ENETRESET dropped connection
490 % LocalWords: because reset l'host ECONNABORTED caused abort ECONNRESET peer
491 % LocalWords: dell'host ENOBUFS ENOMEM EISCONN connected ENOTCONN UDP send now
492 % LocalWords: EDESTADDRREQ Destination ESHUTDOWN after shutdown ETOOMANYREFS
493 % LocalWords: references cannot splice glibc ETIMEDOUT timed ECONNREFUSED host
494 % LocalWords: refused EHOSTDOWN EHOSTUNREACH route EINTR Interrupted function
495 % LocalWords: call memory EDEADLK Deadlock avoided deadlock EFAULT segment IPC
496 % LocalWords: violation SIGSEGV EINVAL argument EDOM Domain ERANGE underflow
497 % LocalWords: EAGAIN temporarily unavailable EWOULDBLOCK select fork would has
498 % LocalWords: EINPROGRESS progress connect EALREADY ENOSYS implemented ENOTSUP
499 % LocalWords: EILSEQ Illegal sequence EBADMSG message EIDRM Identifier removed
500 % LocalWords: SysV EMULTIHOP Multihop attempted ENODATA ENOLINK been severed
501 % LocalWords: ENOMSG desired ENOSR streams resources ENOSTR stream EOVERFLOW
502 % LocalWords: Value large defined STAT EPROTO ETIME Timer expired group wait
503 % LocalWords: waitpid Specification cap USB did respond Stale
508 %%% TeX-master: "gapil"